LIVARNO 374063 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IAN 374063_2104
LED-FEUCHTRAUMLEUCHTE / LED
MOISTURE-PROOF LIGHT / ÉCLAIRAGE
À LED POUR PIÈCE HUMIDE
LED-FEUCHTRAUMLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED MOISTURE-PROOF LIGHT
Operation and Safety Notes
ÉCLAIRAGE À LED POUR PIÈCE HUMIDE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-LAMP VOOR VOCHTIGE RUIMTEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LAMPA LED DO WILGOTNYCH POMIESZCZEŃ
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SVÍTIDLO DO VLHKÝCH MÍSTNOSTÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED SVIETIDLO DO VLHKÝCH MIESTNOSTÍ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LUMINARIA ESTANCA LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED-VÅDRUMSBELYSNING
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger
DE / AT / CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 7
GB / IE
Operation and Safety Notes Page 32
FR / BE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 55
NL / BE
Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina 84
PL
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 108
CZ
Návod k použití a bezpečnostní pokyny Strana 134
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 156
ES
Instrucciones de utilización y de seguridad Página 180
DK
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Side 205
A
3
456
7
2
7
3
B
23
1
5 4
C
6
7
5
D
E
F
510
5
G
10
I J
90°
8
1
5
H
89
1
4
K L
90°
10
7 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme ........................................ Seite 8
Einleitung ................................................ Seite 9
Bestimmungsgemäße
Verwendung .......................................... Seite 10
Teilebeschreibung ............................... Seite 11
Technische Daten ................................. Seite 11
Lieferumfang ......................................... Seite 12
Sicherheitshinweise ............................ Seite 13
Vorbereitung ......................................... Seite 20
Benötigte Werkzeuge und Materialien .. Seite 20
Montage .................................................. Seite 21
Leuchtmittel wechseln ....................... Seite 24
Wartung und Reinigung ................... Seite 26
Entsorgung ............................................. Seite 27
Garantie und Service ......................... Seite 28
Garantie ................................................... Seite 28
Abwicklung im Garantiefall ..................... Seite 30
Service ...................................................... Seite 31
V3.0
8 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Pikogramme
Wechselstrom/-spannung
Schutzklasse II
Nur im Innenbereich verwenden.
LED-Lebensdauer
EELL
Diese Lampe eignet sich nicht für
den Notbetrieb.
Leuchtmittel - nur in einer
trockenen Umgebung einsetzen
Bitte beachten Sie, dass das
Produkt nicht dimmbar ist.
Staubdicht / Schutz gegen
Wasserstrahl (IP65)
9 DE/AT/CH
Das CE-Zeichen bestätigt
Konformität mit den für das
Produkt zutreffenden EU-
Richtlinien.
LED-FEUCHTRAUMLEUCHTE
P Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
10 DE/AT/CH
P Bestimmungsge mäße
Verwendung
Das Produkt wird zur Beleuchtung und zur
Wandmontage verwendet.
Nur im Innenbereich verwenden!
Dieses Produkt eignet sich nur für
den privaten Gebrauch in
trockenen Innenräumen. Das
Produkt dient nicht dem
kommerziellen Einsatz oder dem
Einsatz in anderen Anwendungen.
Das Produkt kann an allen normal
entflammbaren Oberflächen
montiert werden. Dieses Produkt
dient nur dem Einsatz in einem
privaten Haushalt.
11 DE/AT/CH
P Teilebeschreibung
1 Lampenabdeckung
2 Dübel
3 Schraube
4 Sicherungsklemme
5 Lampenbasis
6 Sicherungsmutter (Kabelaustritt)
7 Montageklemme
8 Netzkabel (extern)
9 Lüsterklemme
10 Leuchtmittel
P Technische Daten
LED-Feuchtraumleuchte Modell Nr.:
HG08649
Betriebsspannung:
230 V ∼50 Hz
Nennleistung:
LED max. 18 W
12 DE/AT/CH
GS-zertifiziert
Schutzklasse :
II /
IP-Bewertung:
IP65
Leuchtmittel Modell Nr.:
HG08649A
LED, T8, G13, 0,13A, 18 W (kein Starter
erforderlich)
Das LED-T8-Leuchtmittel darf nur durch
dasselbe Modell oder denselben Typ von
T8-Leuchtmittel ersetzt werden.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der
Energieeffizienzklasse „F“.
P Lieferumfang
1 LED-Feuchtraumleuchte
1 LED-Leuchtmittel, LED, T8, G13,
0,13A, 18 W
13 DE/AT/CH
12 Sicherungsklemmen
2 Montageklemmen
4 Dübel
4 Schrauben
1 Montageanweisungen und
Bedienungsanweisungen
P Sicherheitshinweise
J
Lebensgefahr und
Unfallgefahr für Babys
und Kinder! Kinder niemals allein und
unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial
lassen. Es besteht immer Erstickungsgefahr,
wenn Kinder mit Verpackungsmaterial
spielen. Kinder unterschätzen Risiken
oftmals. Halten Sie Kinder immer vom
Verpackungsmaterial fern. Dieses Produkt
ist kein Spielzeug.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung verursacht
14 DE/AT/CH
werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden wird keine Haftung
übernommen! Bei Sach- oder
Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder
Nicht beachtung der Sicherheitshinweise
verursacht werden, wird keine Haftung
übernommen!
J Dieses Produkt kann von Kindern ab 8
Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen und geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder in der sicheren
Benutzung des Produktes unterwiesen
wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden. Dieses Produkt ist kein Spielzeug
und sollte von Kindern ferngehalten
15 DE/AT/CH
werden. Kinder sind sich der Gefahren
in Verbindung mit der Handhabung
elektrischer Geräte nicht bewusst.
J Lassen Sie das Produkt oder
Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt
herumliegen. Plastikfolien / -tüten,
Styroporteile etc. könnten für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
J VORSICHT! EXPLOSIONS-
GEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht
in potenziell explosionsfähigen
Umgebungen, in denen entflammbare
Dämpfe, Gase oder Stäube vorhanden
sind.
J Setzen Sie das Produkt keinem direkten
Sonnenlicht, Regen, Schnee oder Eis aus.
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises
könnte das Produkt beschädigt werden.
J Bringen Sie das Produkt nicht an feuchten
oder leitfähigen Untergründen an.
J Das LED-Leuchtmittel kann NICHT in
16 DE/AT/CH
anderen Leuchten eingesetzt werden.
ES kann nur in der Leuchte mit folgender
Modell-Nr. verwendet werden:
HG08649.
J Installieren Sie nur das LED-T8-Leuchtmittel
Modell-Nr.: HG08649A. Sie ist nicht
mit anderen Arten von LED-Leuchtmitteln
kompatibel.
J Diese Lampe dient der allgemeinen
Beleuchtung (explosive Atmosphären
bspw. ausgenommen).
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
J Prüfen Sie das Produkt vor Anschluss an
die Stromversorgung immer auf Schäden.
Verwenden Sie das Produkt niemals, falls
es Anzeichen von Schäden aufweist.
J Wenden Sie sich im Falle von Schäden,
Reparaturen oder anderen Problemen mit
dem Produkt an das Kundencenter oder
einen Elektriker.
17 DE/AT/CH
J Schalten Sie vor der Montage
den
Stromkreis am Sicherungs
kasten aus oder
entfernen Sie die Schraubsicherungen im
Sicherungskasten.
J Die grundlegenden isolierten Kabel
der festen Verdrahtung müssen mit
zusätzlicher Isolierung versehen werden.
J Nutzen Sie zweifach isolierte Kabel
vom Anschlusspunkt an der Lampe.
Die Basisisolierung muss ausreichend
kurz sein, damit die Basisisolierung die
Montagefläche oder Schrauben nicht
berührt.
J Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben. Derartige
Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag.
J Wenn die äußere flexible Leitung dieser
Leuchte beschädigt ist, darf sie nur durch
eine spezielle Leitung ersetzt werden, die
ausschließlich über den Hersteller oder
18 DE/AT/CH
seinen Servicevertreter erhältlich ist.
J Vergewissern Sie sich vor der Montage,
dass die vorhandene Netzspannung mit
der benötigten Betriebsspannung der
Leuchte übereinstimmt (siehe technische
Daten).
Vermeiden Sie Brand- und
Ver-letzungsgefahr
J VERLETZUNGSGEFAHR!
Überprüfen Sie unmittelbar nach
dem Auspacken jede LED und den
Lampenschirm auf Beschädigungen.
Installieren Sie das Produkt nicht, falls
LEDs und / oder Lampenschirme defekt
sind. Setzen Sie sich in diesem Fall für
Ersatz mit der Servicestelle in Verbindung.
WARNUNG! STROM-
SCHLAGGEFAHR! GEFAHR
EINES SACHSCHADENS!
VERLETZUNGSGEFAHR!
Wichtig:
Der elektrische Anschluss muss von
19 DE/AT/CH
einem qualifizierten Elektriker oder
einer anderen zur Durchführung
elektrischer Installationen ausgebildeten
Person vorgenommen werden. Diese
Person muss mit den Eigenschaften des
Produktes und den Anschlussvorschriften
vertraut sein. Achten Sie darauf, nicht
in Strom-, Gas- oder Wasserleitungen
in der Wand zu bohren. Bohren Sie
die Löcher mit einer Bohrmaschine in
die Ziegelmauer. Beachten Sie immer
sämtliche Sicherheitshinweise in der
Anleitung der Bohrmaschine. Andernfalls
drohen aufgrund von Stromschlag
(tödliche) Verletzungen. Prüfen Sie ggf.
mit einem Leitungssucher, bevor Sie in
eine Wand bohren.
J Verwenden Sie dieses Produkt nicht für
Dimmer oder elektronische Schalter.
J Diese Lampe eignet sich nicht für den
Notbetrieb.
J Diese Lampe eignet sich nicht für den
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

LIVARNO 374063 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi