Marantec Command 801 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Stand: 02.2006
#8 050 558
1 - S/N/H/PL/SLO 360143 - M - 0.5 - 11.98
SVENSKA Upphovsrättsskyddad.
Eftertryck, även delvis, endast med vårt tillstånd.
Med förbehåll för ändringar som tjänar den tekniska utvecklingen.
NORSK Beskyttet opphavsrett.
Ettertrykk - også i utdrag - bare med vår tillatelse.
Endringer, som tjener den tekniske utviklingen, forbeholdes.
MAGYAR SzerzŒi jogvédelem alatt.
Utánnyomás, kivonatosan is, csak engedélyünkkel.
A mıszaki fejlŒdést szolgáló módosítások jogát fenntartjuk magunknak.
POLSKI Prawa autorskie zastrze˝one.
Kopiowanie, równie˝ fragmentów, tylko za zezwoleniem.
Zastrzega si´ wprowadzanie zmian s∏u˝àcych usprawnieniu technicznemu.
SLOVENSKO Vse avtorske pravice so za‰ãitene.
Ponatis, tudi v izvleãkih, je moÏen samo z dovoljenjem
Spremembe ki so namenjene tehniãnemu izbolj‰anju so tudi pridrÏane.
Command 801
Bruksanvisning
Transponder
Betjeningsveiledning
Transponder
Kezelési utasítás
Transzponder
Instrukcja obs∏ugi
Transponder
Navodila za upravljanje
Transponder
S
N
H
PL
SLO
Bevaras väl.
Oppbevares omhyggelig
Kérjük, gondosan őrizze meg.
Przechowywaç instrukcj´ w bezpiecznym miejscu
Prosimo, da navodila skrbno shranite.
2
Slovensko / Stran 43
5. Tehniãni podatki
Oskrba z napetostjo:
24 V DC +/- 25 %
Poraba toka:
35 mA v pripravljenosti (stand-by)
55 mA ãe je aktivna
Izhod:
Relejni stik, brez potence
Preklopni kontakt
30 V; 3A
Prikljuãek:
Prikljuãni kabel 2 m s sistemskim vtiãem
za priklop na krmiljenje
Temperturno obmoãje
-15° C do + 65° C transponder in obdelovalne elektronika
-20° C do + 65° C odãitovalna antena
Odãitovalna razdalja:
70 mm s transpondersko kartico
50 mm z obeskom za kljuãe
Obmoãje moãi odãitovalne antene:
maks. 1 m
Obratovalna frekvenca:
125 KHz
Kapaciteta:
14 transponderjev + 1 master transponder
Mere odãitovalne antene:
104 x 94 x 25 ( V x · x G)
Mere obdelovalne elektronike:
104 X 94 X 30 mm (V x · x G)
Naãin za‰ãite:
Odãitovalna antena: IP 65
Obdelovalna elektronika: samo za suhe prostore
Slovensko / Stran 42
Master transponder
pribliÏajte za
14 - 29 sekund odãitovalni anteni
Rele se v 14 sekundah na hitro 16
krat skrãi. V nadaljevanju je za 15
sekund programirni naãin
Programiranje
ostanenespremenjeno
Vsa kodrianja so izbrisana
4. Navodila za programiranje
Programirni
naãin
<14 sek. v ãasu <29 sek.
>14 sek.-
<29 sek.
4.2 Brisanje
Brisanje transponderjev (n.pr.: kot za‰ãita pred nepoobla‰ãeno uporabo ãe ga izgubite),
opravite kot 'Programiranje transponderja', korak 1.
Na koncu morate vse 'upraviãene' transponderje na novo sprogramirati!
3
Command 801
Sidan 4 - 11
Side 12 - 19
20 oldal - 27 oldal
Strona 28 - 35
Stran 36 - 43
Svenska
Norsk
Magyar
Polski
Slovensko
Svenska / Sidan 4
1. Innehållsförteckning
Kapitel Sidan
1. Innehållsförteckning 4
2. Allmänt 5
3. Montering 6
4. Programmeringsanvisning 8
4.1 Programmering transponder 8
4.2 Radera 10
5. Tekniska fakta 11
Slovensko / Stran 41
4. Navodila za programiranje
Master transponder podrÏite k odãitovalni anteni
Trajanje: 14 - 29 sekundo
'Brisanje'
programirnega naãina
<14 sek. v ãasu <29 sek.
>14 sek.-
<29 sek.
Rele se v 14 sekundah na hitro 16 krat skrãi.
V nadaljevanju je za 15 sekund programirni
naãin
Programiranje ostane
ohranjeno nespremenjeno
Novo programiranje ni moÏno
Stara kodiranja so izbrisana
Stara kodiranja o izbrisana
Programirni naãin je aktiven
Transponder postavite za kratek
ãas k odãitovalni anteni
Tip
transponderja
Master transponder
Standardni trans-
ponder
Konec programiranja:
doslej programirani
transponderji so shranjeni
Programiranje transpondejra
'n' je konãano
Novo programiranje z
dodajanjem dodatnega
transponderja je mogoãe
'n' = ‰tevilo
programiranih
transponderjev
n<14 n=14
Konec programiranja:
14 transponderjev je
shranjenih
Slovensko / Stran 40
4. Navodila za programiranje
4.1 Programiranje transponderja
Pozor:
Med programiranjem se bodo zaradi testiranja veãkrat sproÏile stikalne funkcije
releja.
Pred zaãetkom programiranja zagotovite, da zaradi teh stikalnih postopkov in v
povezavi s napravo ali napravami, ki so priklopljene v nadaljevanju, ne bo pri‰lo
do nevarnih situacij.
Programirni naãin se aktivira tako, da master - karto pribliÏate odãitovalnemu obmoãju
antene.
1. Najmanj 14 sekund drÏite master kartico na ãitalno anteno.
V tem asu bodo izbrisani vsi do sedaj shranjeni transponderji, takoj zatem naprava
preklopi v naãin programiranja za 15 sekund.
V tem ãasu odstranite master-kartico z obmoãja odãitovalnea obmoãja, kajti
v nasprotnem primeru bo naprava ponovno zapustila programirni naãin.
2. Transponderje, ki jih Ïelite na novo shraniti, pribliÏajte vsakega posebej k odãito-
valni anteni.
Veãkrat vne‰eni transponderji se shranijo le enkrat.
Po vsakem postopku ãitanja se ãas za naãin programiranja zaãne ponovno.
3. Programirni postopek konãate z:
prislonitvijo master-kartice
shranitvijo 14 razliãnih transponderjev
avtomatsko, Ïe 15 sekund ni bil vãitan naslednji transponder
Opozorilo:
Po konãanem programiranju ne morete naknadno shraniti nobenih dodatnih
transponderjev.
Svenska / Sidan 5
I systemet Transponder Marantec kan upp till 14 transponder sparas. Med de sparade
transponderna aktiveras i normal driftsmodus ett relä, så länge ett giltigt kort befinner sig inom
läsområdet.
All programmering av transponderna kan utföras utan tillgång till transponder-elektronik.
Hänvisning:
Sämtliga programmeringsändringar kan endast utföras över det medlevererade
masterkortet. Märk masterkortet genom att klistra på den bifogade kortbeskrivningen
i ditt språk.
2. Allmänt
Svenska / Sidan 6
Läsantennen monteras på ytterväggen.
Transponder-elektroniken monteras mitt emot på insidan, så att bägge apparaterna kan
förbindas med anslutningsledningen.
Observera:
Anslutningsledningen får inte förlängas, eftersom det kan leda till
driftsstörningar!
Hänvisning:
Vid montering på en metallyta måste man hålla ett avstånd på minst 2 cm till dosan.
Borrhålet för anslutningsledningen måste placeras mitt emellan de 4 monteringshålen
för läsantennen.
1. Skjut förbindningsledningen genom borrhålet till transponder-elektroniken och skruva
fast dosans underdel, så att ledningen täcks av dosan.
2. Fäst dosans lock med skruven och täck skruvöppningen med täckkåpan.
Se till att:
Dosan placeras på rätt plats
Ledningen dras slätt på undersidan
3. Montering
Slovensko / Stran 39
3. Ohi‰je elektronike transponderja pritrdite na notranji strani naprave
(upo‰tevajte lego vodov odãitovalne antene).
Prikljuãne vode speljite v ohi‰je s strani in od spodaj. Za to so predvidene ustrezne
odprtine v ohi‰ju in jih odprete tako, da odlomite dele, ki jih zakrivajo.
Dve prikljuãni Ïici odãitovalne antene pritrdite na sponi 6 in 7.
Za prikljuãek brez sistemskega kabla velja naslednja shema:
Oskrba z elektriãno energijo: 1 in 2
Relejni stik brez potence: zapiralec: 5 in 3
odpiralec: 5 in 4
Odãitovalna antena: 6 in 7
Po konãanem prikljuãevanju in programiranju zaprite ohi‰je s pokrovom.
3. Vgradnja
Slovensko / Stran 38
Vgradnjo odãitovalne antene opravite na zunanji strani zidu.
Elektroniko transponderja vgradite na nasproti leÏeãi notranji strani tako, da lahko obe napravi
poveÏete s prikljuãnim kablom.
Pozor:
Prikljuãnega kabla ne smete podalj‰evati,
kajti to lahko povzroãi motnje v delovanju.
Opozorilo:
Pri vgradnji na kovinsko povr‰ino mora biti razdalja do ohi‰ja najmanj 2 cm.
Izvrtine na prikljuãni kabel morate razporediti v sredino med ‰tirimi pritrdilnimi
izvrtinami za odãitovalno anteno.
1. Povezovalni vod do elektronike transponderja napeljite skozi izvrtino in privijte spodnjo
lupino pokrova tako, da ohi‰je pokrije vod.
2. Z vijakom pritrdite pokrov ohi‰ja in izvrtine vijakov zaãepite s okrasnimi ãepi.
Bodite pozorni na:
pravilen poloÏaj ohi‰ja
nemoten tek voda na spodnji strani
3. Vgradnja
Svenska / Sidan 7
3. Fäst dosan för transponder-elektroniken på insidan av anläggningen
(beakta läsantennens ledningslängd!).
För in anslutningsledningarna från sidan eller underifrån in i dosan.
Motsvarande öppningar i dosan är avsedda för detta och måste brytas ut.
Anslut de två anslutningstrådarna från läsantennen till klämmorna 6 och 7.
För anslutning utan systemkabel gäller följande beläggning:
Spänningsförsörjning 24 V DC 1 och 2
Potentialfri reläkontakt Slutare: 5 och 3
Öppnare: 5 och 4
Läsantenn 6 och 7
Tillslut dosan med locket när alla anslutnings- och programmeringsarbeten är avslutade.
3. Montering
Svenska / Sidan 8
4. Programmeringsanvisning
4.1 Programmering transponder
Observera:
Under programmeringen utför reläet flera omkopplingsfunktioner i testsyfte.
Se före programmeringen till att det inte uppstår någon farosituation på
grund av dessa omkopplingsprocedurer i samband med en senare inkopplad
anläggning!
Programmeringsmodusen aktiveras när masterkortet kommer in inom antennens
läsområde.
1. Håll masterkortet för en tidsperiode omfattande minst 14 sekunder emod
läsantennen.
Innom denne period strykas alla transponder som registrerades hittills, i anslutning
härtill skifter apparatet för en tid av 15 sekunder till programmeringsmodus.
Avlägsna under den här tiden masterkortet från läsområdet, eftersom
apparaten annars lämnar programmeringsmodusen igen!
2. Håll transponder som ska nyprogrammeras en och en efter varandra framför
läsantennen.
Flerfaldigt inlästa transponder sparas bara en gång.
Efter var läseprocedure startes perioden till programmeringsmodus på nytt.
3. Programmeringen avslutas när:
masterkortet anläggs
14 olika transponder har sparats
automatisk, om det inläsas ingen vidare transponder för en tidsperiode
av 15 sekunder
Hänvisning:
Efteråt, när programmeringen är avslutad, kan inte fler transponder sparas.
Slovensko / Stran 37
V Sistemskem transponderju Marantec, je lahko shranjenih do 14 transponderjev.
S shranjenimi transponderji se v normalnem delovanju aktivira en rele tako dolgo,
dokler se v odãitovalnem obmoãju nahaja veljavna kartica.
Vsa programiranja transponderjev so mogoãa brez dostopa v transponderjevo elektroniko.
Opozorilo:
Vse spremembe programiranja lahko opravite samo s pomoãjo priloÏene
master-kartice. Master-kartico oznaãite tako, da priloÏena kratka Navodila
v materin‰ãini, nalepite nanjo.
2. Splo‰no
Slovensko / Stran 36
1. Vsebina
Poglavje Stran
1. Vsebina 28
2. Splo‰no 29
3. Vgradnja 30
4. Navodila za programiranje 32
4.1 Programiranje transponderja 32
4.2 Brisanje 34
5. Tehniãni podatki 35
Svenska / Sidan 9
4. Programmeringsanvisning
Håll mastertranspondern framför läsantennen
Tidslängd 14 – 29 sekunder
Programme-
ringsmodus 'Radera'
<14 sek. Tidslängd <29 sek.
>14 sek. -
<29 sek.
Reläet slår till kort 16 gånger under
14 sek., därefter programmeringsmo-
dus för 15 sek.
Programmeringen förblir
oförändrad
Ny programmering inte möjlig
Alla kodsättningar har raderats
Alla kodsättningar har raderats
Programmeringsmodus aktiv
Håll transpondern kort framför
läsantennen
Transpondertyp
Mastertransponder
Standardtransponder
Programmeringen avslutad:
hittills programmerade
transponder är sparade
Programmering av transponder
'n' är avslutad
Ny programmering är möjlig
om man anlägger ytterligare
en transponder.
'n' = antal
programmerade
transponder
n<14 n=14
Programmeringen är
avslutad:
14 transponder är sparade
Svenska / Sidan 10
Håll mastertranspondern
framför läsantennen
Tidslängd 14 – 29 sekunder
Reläet slår till kort 16 gånger
under 14 sek., därefter
programmeringsmodus för 15 sek.
Programmeringen förblir
oförändrad
Alla kodsättningar har raderats
4. Programmeringsanvisning
Programmeringsmodus
<14 sek. Tidslängd <29 sek.
>14 sek. -
<29 sek.
4.2 Radera
Raderandet av transponder (t.ex. som skydd mot obefogad användning vid förlust)
sker som vid ‘Programmering transponder’, steg 1.
Därefter måste alla ‘befogade’ transponder programmeras om!
Polski / Strona 35
5. Dane techniczne
Zasilanie:
24 V DC +/- 25%
Pobór pràdu:
35 mA standby [czuwanie]
55 mA aktiv
WyjÊcie:
Zestyk przekaênika, bezpotencja∏owy
Zestyk prze∏àczny
30 V; 3 A
Przy∏àcze:
Kabel instalacyjny 2 m z wtyczkà systemowà do przy∏àczenia do uk∏adu sterowania
Zakres temperatur:
-15°C do +65°C Transponder wraz z przyrzàdem analizujàcym
-20°C do +65°C Antena odczytujàca
Zasi´g lasera:
70 mm z kartà transpondera
50 mm z brelokiem do kluczy
D∏ugoÊç przewodu anteny odczytujàcej:
maks. 1m
Cz´stotliwoÊç robocza:
125 KHz
PojemnoÊç:
14 transponderów + 1 transponder Master
Wymiary anteny odczytujàcej:
104 x 94 25 mm (wys. x szer. x g∏.)
Wymiary przyrzàdu analiujàcej:
104 x 94 x 30 mm (wys. x szer. x g∏.)
Stopieƒ ochrony:
Antena odczytujàca: IP 65
Przyrzàd analizujàcy: wy∏àcznie w pomieszczeniach suchych
Polski / Strona 34
Przytrzymaç transponder Master
przy antenie odczytujàcej
Czas: 14 – 29 s
Przekaênik przyciàga krótko 16 razy
przez okres 14 s, nast´pnie tryb
programowania przez 15 s.
Programowanie zachowane bez
zmian
Wszystkie kody zosta∏y
skasowane
4. Instrukcja progamowania
Tryb
programo-
wania 'Kasowanie'
<14 s Czas <29 s
>14 s -
<29 s
4.2 Kasowanie ustawieƒ
Kasowanie ustawieƒ transponderów (np. w celu zabezpieczenia przed
nieuprawnionym u˝ytkowaniem w przypadku zgubienia) nast´puje wg tej samej
procedury, jak w przypadku 'Programowania transpondera', etap 1.
Na koniec nale˝y ponownie zaprogramowaç wszystkie 'uprawnione'
transpondery!
Svenska / Sidan 11
5. Tekniska fakta
Försörjningsspänning:
24 V DC +/- 25 %
Strömupptagning:
35 mA standby
55 mA aktiv
Utgång:
Reläkontakt, potentialfri
växlare
30 V; 3 A
Anslutning:
Anslutningskabel 2 m med systemstickkontakt
för anslutning till styrningen
Temperaturområde:
-15°C till +65°C transponder och interpretationselektronik
-20°C till +65°C läsantenn
Läsräckvidd:
70 mm med transponderkort
50 mm med nyckelanhängare
Läsantennens ledningslängd:
Max. 1m
Driftsfrekvens:
125 KHz
Kapacitet:
14 transponder + 1 master-transponder
Läsantennens mått:
104 x 94 x 25 mm (hxbxd)
Interpretationselektronikens mått:
104 x 94 x 30 (hxbxd)
Skyddsform:
Läsantenn: IP 65
Interpretationselektronik: Endast för torra utrymmen
Norsk / Side 12
1. Innholdsfortegnelse
Kapitel Side
1. Innholdsfortegnelse 12
2. Generelt 13
3. Montering 14
4. Programmeringsveiledning 16
4.1 Programmering av transponder 16
4.2 Sletting 18
5. Tekniske data 19
Polski / Strona 33
4. Instrukcja progamowania
Przytrzymaç transponder Master przy antenie
odczytujàcej - Czas: 14 – 29 s
Tryb
programo-
wania 'Kasowanie'
<14 s Czas <29 s
>14 s -
<29 s.
Przekaênik przyciàga krótko 16 razy
przez okres 14 s, nast´pnie tryb
programowania przez 15 s.
Programowanie zachowane
bez zmian
Nowe programowanie nie jest
mo˝liwe
Wszystkie kody zosta∏y
skasowane
Wszystkie kody zosta∏y skasowane
Tryb programowania aktywny
Przytrzymaç transponder krótko
przy antenie odczytujàcej
Ty p
transpondera
Transponder Masterr
Transponder
standardowy
Koniec programowania;
zaprogramowane
transpondery zostajà
zapami´tane
Programowanie transpondera 'n'
zakoƒczone
Nowe programowanie mo˝liwe
po umieszczeniu nowego
transpondera w strefie odczytu
'n' = liczba
zaprogramowanych
transponderów
n<14 n=14
Koniec programowania;
zapami´tane 14
transponderów
Polski / Strona 32
4. Instrukcja progamowania
4.1 Programowanie transpondera
Uwaga:
W trakcie programowania uaktywniane sà w celach testowych ró˝ne funkcje
prze∏àczajàce przekaênika.
Przed rozpocz´ciem programowania nale˝y si´ upewniç, czy w/w procedury
nie stwarzajà ˝adnego zagro˝enia w wyniku zasterowania urzàdzenia!
Tryb programowania uaktywniany jest poprzez umieszczenie karty Master w pobli˝u
strefy odczytu anteny.
1. UmieÊciç kart´ Master na min. 14 s w pobli˝u anteny odczytujàcej.
W tym czasie skasowane zostanà wszystkie zapami´tane dotychczas transpondery.
Na koniec przyrzàd prze∏àcza si´ na 15 s do trybu programowania.
Nale˝y wówczas usunàç kart´ Master ze strefy odczytu, w przeciwnym
razie przyrzàd ponownie zamknie tryb programowania!
2. Transpondery przeznaczone do zapami´tania nale˝y umieszczaç kolejno w strefie
odczytu anteny. Transpondery wczytane kilkakrotnie zapami´tane zostanà tylko
jeden raz. Po ka˝dej procedurze odczytu uaktywniony zostaje ponownie tryb
programowania.
3. Procedura programowania zamykana jest:
po umieszczenie karty Master w strefie odczytu anteny
po zapami´taniu 14 transponderów
automatycznie, jeÊli przez 15 s nie wczytany zostanie ˝aden transponder
Wskazówka:
Po zakoƒczeniu programowania nie mo˝na ju˝ zapami´taç ˝adnych nowych
transponderów.
Norsk / Side 13
I Marantec systemet Transponder, kan det lagres opp til 14 transpondere. Med de lagrede
transponderne aktiveres i normal driftstilstand et relé så lenge et gyldig kort befinner seg i
leseområdet. All programmering av transpondere er mulig uten tilgang til transponder-
elektronikken.
Henvisning:
Samtlige programmeringsendringer kan bare skje via det medleverte masterkortet.
Kjennetegn masterkortet ved å klebe på den medsendte korte veiledningen i ditt lands
språk.
2. Generelt
Norsk / Side 14
Leseantennen monteres på uteveggen.
Transponder-elektronikken monteres på den motsatte siden av innerveggen, slik at begge
apparatene kan forbindes med tilkoblingsledningen.
Viktig:
Tilkoblingsledningen må ikke forlenges, da dette kan føre til
driftsforstyrrelser.
Henvisning:
Ved montering på en metallflate, må en avstand til apparathuset på minimum
2 cm overholdes. Boringen for tilkoblingsledningen må plasseres mitt mellom de
4 festehullene for leseantennen.
1. Før forbindelsesledningen gjennom boringen til transponder-elektronikken og skru
apparathusets underdel på slik at ledningen fra apparathuset er tildekket.
2. Fest dekselet for apparathuset med skruen og lukk åpningen til skruen med pluggen.
Du må passe på:
riktig posisjonering av apparathuset
en glatt legging av ledningen på undersiden
3. Montering
Polski / Strona 31
3. Zamocowaç obudow´ uk∏adu elektronicznego transpondera na wewn´trznej stronie
urzàdzenia (Zwróciç uwag´ na d∏ugoÊç przewodu anteny odczytujàcej!)
Wsunàç przewody przy∏àczeniowe z boku lub od do∏u do obudowy.
W obudowie wykonane zosta∏y w tym celu stosowne otwory, nale˝y tylko usunàç zaÊlepki.
Przy∏àczyç dwa druty przy∏àczeniowe anteny odczytujàcej do zacisków 6 i 7.
W przypadku monta˝u bez kabla systemowego nale˝y przestrzegaç nast´pujàcego
ob∏o˝enia zacisków:
Zasilanie 24 V DC 1 i 2
Zestyk przekaênika Zestyk zwierny: 5 i 3
Zestyk rozwierny: 5 i 4
Antena odczytujàca 6 i 7
Po zakoƒczeniu prac monta˝owych i programowania zamocowaç pokryw´ obudowy.
3. Monta˝
Polski / Strona 30
Antena odczytujàca montowana jest na Êcianie zewn´trznej.
Podzespó∏ elektroniczny transpondera montowany jest na tej samej wysokoÊci, na Êcianie
wewn´trznej, tak by oba urzàdzenia mo˝na by∏o po∏àczyç ze sobà za pomocà przewodu
instalacyjnego.
Uwaga:
Przewód instalacyjny nie mo˝e byç przed∏u˝any. W przeciwnym razie mo˝e
dojÊç do zak∏óceƒ w pracy urzàdzeƒ!
Wskazówka:
W przypadku monta˝u na powierzchni metalowej nale˝y zachowaç odst´p od
obudowy min. 2 cm.
Otwór dla przewodu przy∏àczeniowego musi byç usytuowany centralnie pomi´dzy 4
otworami wkr´tów mocujàcych anteny odczytujàcej.
1. Poprowadziç przewód ∏àczàcy poprzez otwór do uk∏adu elektronicznego transpondera
a nast´pnie przykr´ciç cz´Êç spodnià obudowy w taki sposób, by przewód zakryty zosta∏
przez obudow´.
2. Przykr´ciç pokryw´ obudowy za pomocà Êruby i zakryç otwór Êruby za pomocà zaÊlepki.
Nale˝y zwróciç uwag´ na:
prawid∏owe wypozycjonowanie obudowy
p∏askie u∏o˝enie przewodu na stronie spodniej
3. Monta˝
Norsk / Side 15
3. Fest apparathuset for transponder-elektronikken på innersiden av anlegget (ta hensyn
til leseantennens ledningslengde). Før tilkoblingsledningen inn i huset fra siden eller fra
undersiden. Tilsvarende svekkinger er forutsett i huset og må brekkes ut.
Leseantennens to tilkoblingstråder kobles til klemme 6 og 7.
For tilkobbling uten systemkabel, gjelder følgende belegging:
Spenningsforsyning 24 V DC 1 og 2
Spenningsfri relékontakt Lukker: 5 og 3
Bryter: 5 og 4
Leseantenne 6 og 7
Etter avsluttet arbeide med tilkobling og programmering, lukker du apparathuset ved hjelp av
dekselet.
3. Montering
Norsk / Side 16
4. Programmeringsveiledning
4.1 Programmering av transponder
Viktig:
Under programmeringen skjer flere koblingsfunksjoner hos reléet som
testformål. Før starten av programmeringen må du forsikre deg om at det
ikke oppstår farlige situasjoner på grunn av disse koblingsfunksjonene i
sammenheng med et etterkoblende anlegg!
Programmeringsmodus aktiveres via tilnærming av masterkortet i antennens leseområde.
1. Hold Mastercard i minst 14 sekunder mot leseantennen.
I løpet av denne tiden blir alle lagrete transpondere slettet, deretter går apparatet i
15 sekunder over i programmerermoduset.
Innenfor denne tiden, fjerner du masterkortet fra leseområdet da
apparatet ellers igjen forlater programmeringsmoduset!
2. Nye transpondere som skal lagres holdes etter hveradre på leseantennen.
Transpondere som leses inn flere ganger lagres bare en gang.
Etter hver lesing blir tiden for programmerermoduset startet på nytt igjen.
3. Programmeringen avsluttes ved å:
legge på masterkortet
lagre 14 forskjellige transpondere
automatisk, hvis ingen ny transponder i 15 sekunder har blitt innlest
Henvisning:
Etter avslutning av programmeringen kan ytterligere transponder ikke lagres i
ettertiden.
Polski / Strona 29
System Transponder Marantecpozwala na zapami´tanie do 14 transponderów. Po zapisaniu
transponderów w pami´ci przekaênik w trybie normalnym jest aktywny, dopóki w strefie odczytu
znajdowaç si´ b´dzie wa˝na karta.
Programowanie wszystkich parametrów transponderów nie wymaga dost´pu do podzespo∏ów
elektronicznych.
Wskazówka:
Wszelkie zmiany programowania mo˝na przeprowadzaç wy∏àcznie za pomocà
dostarczonej w komplecie karty Master. Zaleca si´ oznakowanie karty Master poprzez
naklejenie za∏àczonej skróconej instrukcji obs∏ugi w stosownej wersji j´zykowej.
2. Informacje ogólne
Polski / Strona 28
1. Spis treÊci
Rozdzia∏ Strona
1. Spis treÊci 4
2. Informacje ogólne 5
3. Monta˝ 6
4. Instrukcja programowania 8
4.1 Programowanie transpondera 8
4.2 Kasowanie ustawieƒ 10
5. Dane techniczne 11
Norsk / Side 17
4. Programmeringsveiledning
Mastertransponder holds på leseantenne
Tidsvarighet 14 - 29 sekunder
Programme-
ringsmodus 'Slette'
<14 sek tidsvarighet <29 sek
>14 sek -
<29 sek
Relé trekker til en kort tid 16 ganger
i en tid på 14 sek i tillegg
programmeringsmodus i 15 sek
Programmering holdes uforandret
Ny programmering er ikke mulig
All koding er slettet
All koding er slettet
Programmeringsmodus er aktivt
Hold transponder på leseantennen
en kort tid
Transponder-
type
Mastertransponder
Standardtransponder
Slutt programmering.
Til nå programmerte
transponder er sperret
Programmering av transponder 'n'
avsluttet
Ny programmering ved å legge på
ytterligere en transponder er mulig
'n' = antall
programmerte
transpondere
n<14 n=14
Slutt programmeringen.
14 transpondere er lagret.
Norsk / Side 18
Mastertransponder holdes
på leseantenne for en tid
på 14 - 29 sekunder
Reléet trekker til 16 ganger
en kort tid på 14 sek, i tillegg
programmeringsmoduset i 15 sek
Programmering forblir uendret
All koding beholdt er slettet
4. Programmeringsveiledning
Programmeringsmodus
<14 sek Tidsvarighet <29 sek
>14 sek -
<29 sek
4.2 Sletting
Sletting av transpondere (f eks mot uvedkommendes benyttelse ved tap) skjer som ved
'Programmering av transponder', trinn 1.
I tillegg må alle 'berettigede' transpondere programmeres på nytt!
Magyar / 27 oldal
5. Mıszaki adatok
Tápfeszültség:
24 V egyenáram +/- 25 %
Áramfelvétel:
35 mA fenntartó
55 mA aktív
Kimenet:
relé-érintkezŒ, potenciálmentes
átváltó
30 V, 3 A
Csatlakozás:
csatlakozó kábel, 2 m, rendszer-dugaszolóval
a vezérléshez történŒ csatlakozás céljára
HŒmérséklet-tartomány
-15°C-tól + 65°C-ig: transzponder és kiértékelŒ elektronika
-20°C-tól + 65°C-ig; olvasóantenna
Olvasás hatótávolsága:
70 mm transzponderkártyával
50 mm kulcsfüggelékkel
Vezetékhossz az olvasóantennától:
max. 1 m
Üzemi frekvencia:
125 kHz
Kapacitás:
14 transzponder + 1 mester-transzponder
Olvasóantenna méretei:
104 x 94 x 25 mm (M x Sz x H)
KiértékelŒ elektronika méretei:
104 x 94 x 30 mm (M x Sz x H)
Védelem jellege:
olvasóantenna: IP 65
kiértékelŒ elektronika: csak száraz helyiségek számára
Magyar / 26 oldal
Tartsa a mester-transzpondert
az olvasóantennához
idŒtartam 14 - 29 másodperc
A relé 16-ször röviden meghúz
14 másodpercnyi idŒközön belül, ezt követŒen
15 másodpercig programozó üzemmód
A programozás változatlanul
megtartva
Valamennyi kódolás törölve
4. Programozási utasítás
Programozási
üzemmód
<14
másodperc
idŒtartam <29
másodperc
>14
másodperc
-
<29 m.
4.2 Törlés
Transzponderek törlése (pl. elveszítés esetén az illetéktelen felhasználás elleni védelmül)
úgy történik, mint a 'Transzponder programozása' 1. lépése.
Ezután az összes 'jogosult' transzpondert újra kell programozni.
Norsk / Side 19
5. Tekniske data
Forsyningsspenning:
24 V DC +/- 25%
Strømforbruk:
35 mA standby
55 mA aktiv
Utgang:
Relékontakt, spenningsfri
Veksler
30 V, 3 A
Tilkobling:
Tilkoblingskabel 2 mm med systemplugg for tilkobling på styring
Temperaturområde:
- 15ºC til + 65ºC Transponder og dekoderelektronikk
- 20ºC til + 65ºC Leseantenne
Leserrekkevidde:
70 mm med transponderkart
50 mm med nøkkelanheng
Effektlengde fra leseantenne:
maks 1 meter
Driftsfrekvens:
125 Khz
Kapasitet:
14 transponder + 1 mastertransponder
Leseantennens dimensjoner:
104 x 94 x 25 mm (HxBxD)
Dekoderelektronikkens dimensjoner:
104 x 94 x 30 mm (HxBxD)
Kapslingsgrad:
Leseantenne: IP 65
Dekoderelektronikk: Bare for tørre rom
Magyar / 20 oldal
1. Tartalomjegyzék
Fejezet Oldal
1. Tartalomjegyzék 20
2. Általános ismertetés 21
3. Beszerelés 22
4. Programozási utasítás 24
4.1 Transzponder programozása 24
4.2 Törlés 26
5. Mıszaki adatok 27
Magyar / 25 oldal
4. Programozási utasítás
Tartsa a mester-transzpondert az olvasóantennához
idŒtartam 14 - 29 másodperc
Programozási
üzemmód 'törlése'
<14
másodperc
idŒtartam <29
másodperc
>14
másodperc
-
<29
m.
A relé 16-ször röviden meghúz 14
másodpercnyi idŒközön belül, ezt követŒen 15
másodperc programozó üzemmód
A programozás változatlanul
fennáll
Új programozás nem lehetséges
Valamennyi kódolás törölve
Valamennyi kódolás törölve
Programozási üzemmód aktív
Transzpondert rövid ideig
tartsa az olvasóantennához
Transzponder-
típus
Mester-transzponder
Sztandard-
transzponder
Programozás vége az
eddig programozott
transzponderek
'n' transzponder
tárolása lezárva
Új programozás egy további
transzponder odatartása révén
lehetséges
'n' =
a programozott
transzponderek száma
n<14 n=14
Programozás vége
14 transzponder
tárolásra került
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Marantec Command 801 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach