Dell Axim X50 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Modele HC03U, HC03UL i HD04U
www.dell.com.pl | support.euro.dell.com
Dell™ Axim™ X50
Instrukcja użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
korzystać z komputera.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia
problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach,
w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała
lub śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełną listę skrótów i skrótowców zawiera „Słownik“ na str. 141.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kopiowanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez
pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Axim, TrueMobile,
Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp,
PowerVault, PowerEdge, PowerConnect i DellNet są znakami towarowymi
firmy Dell Inc.; Intel, Pentium i Celeron są zarejestrowanymi znakami
towarowymi, a XScale i StrataFlash są znakami towarowymi firmy Intel
Corporation; Microsoft, Windows, Windows Media i ActiveSync są
zarejestrowanymi znakami towarowymi, a Windows Mobile jest znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation; Bluetooth jest zarejestrowanym
znakiem towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest
wykorzystywany przez firmę Dell Inc. w ramach licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe, odnoszące się do
podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów.
Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych
innych niż jej własne.
Modele HCO3U, HC03UL i HD04U
Wrzesień
2004 P/N N6967 Wersja A01
Spis treści
3
Spis treści
UWAGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . 11
BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne
. . . . . . . . . . . .
11
BEZPIECZEŃSTWO: Zasilanie
. . . . . . . . . . . .
12
BEZPIECZEŃSTWO: Akumulator
. . . . . . . . . .
12
BEZPIECZEŃSTWO: Podróżowanie samolotem
. . . .
13
BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcje dotyczące
zgodności elektromagnetycznej
. . . . . . . . . . .
14
Podczas korzystania z urządzenia . . . . . . . . . . . 14
BEZPIECZEŃSTWO: Zasady ergonomii przy
pracy z komputerem
. . . . . . . . . . . . . . .
15
BEZPIECZEŃSTWO: Ochrona przed
wyładowaniami elektrostatycznymi
. . . . . . . . .
15
BEZPIECZEŃSTWO: Pozbywanie się baterii
. . . . .
15
Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . 16
1
Informacje na temat urządzenia
Widok z przodu, z boku oraz z tyłu . . . . . . . . . . . 17
Widok z przodu i boku
. . . . . . . . . . . . . . .
17
Widok od tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Korzystanie z baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalacja i wyjmowanie baterii
. . . . . . . . . . .
20
Ładowanie baterii
. . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . . . 23
Korzystanie z bazy
. . . . . . . . . . . . . . . .
23
4
Spis treści
Ładowanie baterii przez USB
. . . . . . . . . . .
25
Korzystanie z kabla synchronizacji
. . . . . . . . .
27
Podłączanie do projektora . . . . . . . . . . . . . . 28
Sprawdzanie wbudowanej pamięci
. . . . . . . . . 28
Korzystanie z kart
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Karty CompactFlash
. . . . . . . . . . . . . . .
28
Karty pamięci Secure Digital
. . . . . . . . . . .
29
Resetowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reset programowy
. . . . . . . . . . . . . . . .
30
Reset sprzętowy
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
2
Korzystanie z Microsoft
®
Windows
Mobile™ 2003 Second Edition
Przyciski urządzenia i rysik . . . . . . . . . . . . . 33
Ekran Today (Dzisiaj)
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ikony stanu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Przyciski programów
. . . . . . . . . . . . . . .
36
Switcher Bar (Pasek przełączania)
. . . . . . . . .
36
Pasek nawigacyjny i pasek poleceń . . . . . . . . . 38
Menu kontekstowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wyszukiwanie i organizacja informacji
. . . . . . . . 39
Tworzenie kopii bezpieczeństwa danych
. . . . . . . 40
Spis treści
5
3
Wprowadzanie informacji
Wpisywanie tekstu za pomocą panelu
wejściowego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wprowadzanie tekstu za pomocą klawiatury
programowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Rozpoznawanie liter
. . . . . . . . . . . . . . . .
43
Block Recognizer (Rozpoznawanie znaków
drukowanych)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Transcriber
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Edycja tekstu maszynowego
. . . . . . . . . . . .
44
Pisanie na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Edycja tekstu odręcznego
. . . . . . . . . . . . .
45
Rysowanie na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tworzenie rysunku
. . . . . . . . . . . . . . . .
48
Edycja rysunku
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Nagrywanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . 49
Korzystanie z opcji My Text (Mój tekst)
. . . . . . . . 50
4
Zmiana ustawień
Zakładka Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zakładka System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zakładka Connections
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
5
Korzystanie programu Microsoft
®
ActiveSync
®
ActiveSync — informacje . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instalacja i korzystanie z aplikacji ActiveSync
. . . . . 54
6
Spis treści
6
Planowanie zadań i komunikacja
Informacje o programie Microsoft
®
Pocket Outlook
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kalendarz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Korzystanie z ekranu podsumowania
. . . . . . . .
57
Tworzenie żądań spotkania
. . . . . . . . . . . .
57
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wyszukiwanie kontaktów
. . . . . . . . . . . . .
59
Korzystanie z ekranu podsumowania
. . . . . . . .
59
Zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Notatki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Messaging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Synchronizacja wiadomości e-mail
. . . . . . . .
62
Nawiązywanie bezpośredniego połączenia
z serwerem e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . .
63
Korzystanie z listy wiadomości
. . . . . . . . . .
63
Tworzenie wiadomości
. . . . . . . . . . . . . .
65
Zarządzanie folderami i wiadomościami
e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Powiadomienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7
Dodawanie i usuwanie programów
Dodawanie programów przy użyciu Microsoft
®
ActiveSync
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pobieranie programów z Internetu
. . . . . . . . . . 70
Dodawanie programu do menu Start
. . . . . . . . . 71
Korzystanie z eksploratora plików
w urządzeniu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Spis treści
7
Korzystanie z programu ActiveSync na
komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Komunikat o błędzie podczas instalowania
oprogramowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Zmienianie trybu wyświetlania urządzenia
. . . . . .
73
Ostrzeżenie o bezpieczeństwie pobierania
pliku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Usuwanie programów
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
8
Korzystanie z programów dodatkowych
Microsoft
®
Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pocket Excel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Praca z aplikacją Pocket Excel — porady
. . . . . .
79
MSN Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Konfiguracja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Zarządzanie kontaktami
. . . . . . . . . . . . . .
81
Rozmawianie z osobami na liście kontaktów
. . . . .
81
Microsoft Windows Media
®
Player for
Pocket PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9
Korzystanie z aplikacji Microsoft
®
Pocket Internet Explorer
Przenośne ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ograniczanie wykorzystania pamięci
. . . . . . . .
84
Folder Przenośne Ulubione
. . . . . . . . . . . . .
85
Ulubione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Korzystanie z kanałów AvantGo . . . . . . . . . . . . 85
8
Spis treści
Przeglądanie Przenośnych Ulubionych
i sieci WWW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10
Połączenia
Korzystanie z portu podczerwieni . . . . . . . . . . 89
Korzystanie z technologii bezprzewodowej
Bluetooth®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Korzystanie z Wi-Fi (802.11b)
. . . . . . . . . . . . 91
Tworzenie połączenia modemowego
. . . . . . . . . 92
Ustanawianie połączenia z siecią Ethernet
. . . . . . 93
Tworzenie połączenia VPN
. . . . . . . . . . . . . . 94
Przerywanie połączenia
. . . . . . . . . . . . . . . 95
Bezpośrednie łączenie się z serwerem
pocztowym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Uzyskiwanie pomocy dla połączeń
. . . . . . . . . . 96
11
Dodatek
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Umowa licencyjna oprogramowania firmy
Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Informacje wymagane przepisami
. . . . . . . . . . 104
Wymogi CE (Unia Europejska)
. . . . . . . . . . .
106
Informacja o oznaczeniu CE
. . . . . . . . . . . .
107
Informacja Polskiego Ośrodka Prób i
Certyfikacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Spis treści
9
Informacje o przepisach dotyczących
urządzeń bezprzewodowych
. . . . . . . . . . . . 109
Europa—Deklaracja zgodności CE
. . . . . . . .
110
Zatwierdzenia radiowe
. . . . . . . . . . . . .
112
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ograniczone gwarancje
. . . . . . . . . . . . . . . 140
Słownik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
10
Spis treści
Uwaga: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
11
UWAGA: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Należy stosować się do poniższych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, aby zapewnić
sobie bezpieczeństwo i chronić urządzenie i środowisko pracy przed potencjalnym
uszkodzeniem.
BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne
Nie próbuj naprawiać urządzenia, jeżeli nie posiadasz odpowiednich kwalifikacji
serwisowych. Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa.
Jeżeli urządzenie jest zasilane z użyciem przedłużacza, należy upewnić się, że
całkowite natężenie prądu dla produktów podłączonych do niego nie przekracza
natężenia właściwego dla przedłużacza.
Nie zatykać otworów ani szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub
porażeniem prądem w efekcie zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się
wewnątrz urządzenia.
Urządzenie nie może znajdować się w pobliżu grzejników i źródeł ciepła. Ponadto nie
należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Nie umieszczaj luźnych kartek papieru pod
urządzeniem, nie kładź urządzenia w zabudowanych wnękach, na łóżku, sofie lub
kocach.
Podczas ładowania baterii lub korzystania z podłączonego urządzenia zasilacz należy
umieszczać w miejscach o dobrej wentylacji, takich jak na przykład blat biurka lub
podłoga. Nie przykrywać zasilacza papierem ani innymi przedmiotami, które mogą
ograniczać wymianę ciepła z otoczeniem, ani nie korzystać z zasilacza bez wyjmowania
go z futerału.
Zasilacz podczas normalnej pracy urządzenia może się mocno rozgrzać. Przy
podnoszeniu zasilacza podczas pracy urządzenia lub zaraz po jej zakończeniu należy
zachować ostrożność.
Z urządzenia nie należy korzystać w otoczeniu o dużej wilgotności, na przykład
w pobliżu wanny, zlewu, basenu lub w wilgotnych podziemiach.
Jeżeli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci
karty PC), w trakcie burzy należy odłączyć przewód modemu, aby zapobiec
niebezpieczeństwu porażenia prądem podczas wyładowania w sieci telefonicznej.
Aby uniknąć możliwości porażenia prądem, podczas burzy nie wolno podłączać ani
odłączać przewodów od urządzenia, ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych lub konfiguracyjnych produktu. Podczas burzy można korzystać
z urządzenia tylko wtedy, gdy odłączone zostały od niego wszystkie przewody, a samo
urządzenie jest zasilane z baterii.
www.dell.com.pl | support.euro.dell.com
12
Uwaga: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Jeżeli urządzenie posiada modem, rozmiar przewodów w kablu modemowym
powinien być zgodny z minimalnym rozmiarem określonym w standardzie AWG 26
(26 American wire gauge), a kabel powinien posiadać wtyczkę modułową zgodną
z FCC RJ-11.
W trakcie pracy karty PC mogą silnie się nagrzewać. Dlatego przy wyjmowaniu kart
PC po dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia odłącz je od gniazdka elektrycznego.
Urządzenie należy czyścić za pomocą miękkiej ściereczki zwilżonej w wodzie. Nie
należy używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu, które mogą zawierać
substancje łatwopalne.
BEZPIECZEŃSTWO: Zasilanie
Korzystaj wyłącznie z dostarczonego przez firmę Dell zasilacza, który został
zatwierdzony do pracy wraz z urządzeniem. Użycie innego zasilacza może wywołać
pożar lub eksplozję.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego sprawdź parametry
obsługiwanego przez zasilacz napięcia i przemienności prądu, aby upewnić się, że
wartości te są zgodne z parametrami prądu w gniazdku.
Aby odłączyć urządzenie od wszystkich źródeł zasilania, wyłącz urządzenie, odłącz
zasilacz prądu zmiennego od gniazdka elektrycznego i wyjmij akumulator
zainstalowany we wnęce.
Aby uchronić się przed możliwością porażenia prądem, zasilacz i przewody zasilania
urządzenia należy podłączać do gniazdek z prawidłowym uziemieniem. Przewody
zasilania muszą mieć wtyczkę z trzema stykami, umożliwiającą wykorzystanie
przewodu uziemiającego. Nie wolno korzystać z przejściówek ani usuwać uziemienia
z wtyczki przewodu zasilania. Stosując listwę zasilającą, jej rodzaj (2- lub 3-stykowa)
należy dopasować do przewodu zasilacza.
Sprawdzić, czy nic nie leży na przewodzie zasilacza, a sam przewód nie znajduje się
w miejscu, w którym można się o niego potknąć lub na niego nadepnąć.
Korzystając z listwy zasilającej, należy prawidłowo podłączyć przewód zasilacza do
listwy zasilającej. W niektórych przedłużaczach możliwe jest nieprawidłowe
podłączenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki kabla zasilającego może trwale
uszkodzić urządzenie, wywołać pożar oraz/lub doprowadzić do porażenia prądem.
Należy się upewnić, że styk uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego
otworu uziemiającego listwy zasilającej.
BEZPIECZEŃSTWO: Akumulator
Korzystaj wyłącznie z baterii dostarczonych przez firmę Dell, które zostały
zatwierdzone do pracy z urządzeniem. Korzystanie z innych typów akumulatorów
może zwiększyć ryzyko pożaru lub wybuchu.
Uwaga: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
13
Nie przenoś akumulatora w kieszeni, portfelu ani żadnym pojemniku, w którym
znajdują się metalowe elementy (np. kluczyki samochodowe lub spinacze do papieru),
aby nie doprowadzić do zwarcia między biegunami akumulatora. Zwarcie prowadzi do
wytworzenia bardzo wysokich temperatur i może uszkodzić akumulator lub wywołać
pożar bądź oparzenia.
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem wiąże się z ryzykiem oparzenia. Nie
rozbieraj akumulatora. Z uszkodzonym lub przeciekającym akumulatorem należy
obchodzić się z najwyższą ostrożnością. Jeżeli akumulator jest uszkodzony, z ogniw
może wyciekać elektrolit, który może doprowadzić do obrażeń ciała.
Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie przechowuj ani nie pozostawiaj urządzenia lub baterii w pobliżu źródeł ciepła
takich jak kaloryfery, kominki, kuchenki, grzejniki elektryczne czy jakiekolwiek inne
urządzenia wydzielające ciepło, ani też nie wystawiaj baterii lub urządzenia na
temperatury przekraczające 60ºC. Ogniwa akumulatora poddane działaniu wysokich
temperatur mogą wybuchnąć lub pęknąć, co wiąże się z ryzykiem pożaru.
Nie wrzucaj baterii urządzenia do ognia ani do domowego pojemnika na odpady.
Ogniwa akumulatora mogą eksplodować. Zużyte akumulatory należy poddać utylizacji
zgodnie z instrukcjami producenta lub skontaktować się z firmą świadczącą usługi
wywozu odpadów, aby dowiedzieć się o sposobie utylizacji. Zadbaj o możliwie
najszybszą utylizację zużytych lub uszkodzonych akumulatorów.
BEZPIECZEŃSTWO: Podróżowanie samolotem
W czasie przebywania na pokładzie samolotu korzystanie z urządzenia firmy Dell
może podlegać przepisom rządowym oraz/lub wewnętrznym przepisom linii
lotniczych. Przykładowo, przepisy mogą nie zezwalać na korzystanie na pokładzie
samolotu z dowolnych osobistych urządzeń elektronicznych (PED), które obsługują
przesyłanie danych za pośrednictwem fal radiowych lub mogą wysyłać inne sygnały
elektromagnetyczne.
W celu zastosowania się do wszystkich tych ograniczeń, jeżeli urządzenie
przenośne Dell jest wyposażone w Dell TrueMobile™ lub inny rodzaj
komunikacji bezprzewodowej, przed wejściem na pokład samolotu wyłącz
urządzenie i zastosuj się do wszystkich instrukcji personelu linii lotniczych
dotyczących przechowywania tego urządzenia.
Ponadto może być zabronione korzystanie z jakiegokolwiek typu urządzeń PED,
takich jak urządzenia przenośne, podczas niektórych krytycznych faz lotu, na
przykład startu i lądowania. W przypadku niektórych linii lotniczych dodatkowo
jako krytyczny etap lotu określa się dowolny moment, gdy pułap samolotu jest
niższy niż 3050 m (10 000 stóp). Z urządzenia PED należy korzystać zgodnie
z zasadami obowiązującymi w danej linii lotniczej.
www.dell.com.pl | support.euro.dell.com
14
Uwaga: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcje dotyczące zgodności
elektromagnetycznej
Aby zapewnić zachowanie odpowiedniej klasyfikacji zgodności elektromagnetycznej dla
danego środowiska, należy używać ekranowanych przewodów sygnałowych. Przewód
połączeniowy do drukarek podłączanych do portu równoległego znajduje się w ofercie firmy
Dell. Przewód można zamówić w firmie Dell na witrynie sieci Web pod adresem
www.dell.com.
Elektryczność statyczna może uszkodzić elementy elektroniczne wewnątrz urządzenia. Aby
zapobiec uszkodzeniom, odprowadź ładunek elektrostatyczny ciała przed dotknięciem
elementów elektronicznych urządzenia, np. pamięci. Możesz to zrobić, dotykając
niemalowanej metalowej powierzchni.
OSTRZE
Ż
ENIE:
Manipulowanie przewodem produktu lub przewodami połączonymi
z akcesoriami sprzedawanymi wraz z tym produktem narazi użytkownika na kontakt
z ołowiem, substancją chemiczną zidentyfikowaną w stanie Kalifornia jako przyczyna wad
wrodzonych oraz innych zaburzeń rozrodczości. Po zetknięciu z przewodem należy umyć
ręce.
Podczas korzystania z urządzenia
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami
bezpieczeństwa:
Ustawiając urządzenie do pracy, umieszczaj je na równej powierzchni.
W trakcie podróży nie zgłaszać urządzenia jako bagażu. Urządzenie może być
przenoszone przez bramki bezpieczeństwa wykorzystujące promieniowanie
rentgenowskie, nie wolno jednak poddawać go badaniu za pomocą wykrywaczy
metalu. Jeżeli urządzenie ma zostać poddane kontroli, pamiętaj, aby bateria była
naładowana, na wypadek gdybyś został poproszony o włączenie urządzenia.
W trakcie podróży nie umieszczać urządzenia na górnej półce bagażowej, gdzie
mogłoby się ślizgać. Urządzenia nie należy też upuszczać ani poddawać wstrząsom lub
uderzeniom.
Chroń urządzenie i akumulator przed niebezpiecznym oddziaływaniem otoczenia, np.
brudem, kurzem, jedzeniem, cieczami, wysokimi bądź niskimi temperaturami oraz
nadmiernym wystawianiem na światło słoneczne.
Przy przenoszeniu urządzenia pomiędzy środowiskami o bardzo różnych
temperaturach oraz/lub wilgotności, na urządzeniu lub wewnątrz urządzenia może
osadzać się wilgoć. Aby zapobiec uszkodzeniom, przed włączeniem urządzenia
odczekaj, aż wilgoć całkowicie odparuje.
OSTRZEŻENIE:
Przenosząc urządzenie z pomieszczeń o niskiej temperaturze do
cieplejszego otoczenia lub z pomieszczeń o wysokiej temperaturze do otoczenia
chłodniejszego, przed włączeniem urządzenia odczekaj, aż jego temperatura zbliży się do
temperatury otoczenia.
Przy odłączaniu przewodu należy ciągnąć za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę,
a nie za sam przewód. Wtyczkę przy wyciąganiu należy trzymać w równej linii, aby
uniknąć zagięcia styków. Również przed podłączeniem kabla należy upewnić się, że
oba złącza są prawidłowo ułożone i wyrównane.
Uwaga: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
15
Z elementami urządzenia należy obchodzić się ostrożnie. Elementy takie jak moduł
pamięci należy trzymać za krawędzie, a nie za styki.
Wyświetlacz należy czyścić za pomocą miękkiej ściereczki i wody. Należy zwilżyć
ściereczkę wodą i czyścić wyświetlacz przesuwając ją w jednym kierunku w poprzek
wyświetlacza, od góry do dołu. Usunąć szybko wilgoć z wyświetlacza, aby pozostał
suchy. Długotrwały kontakt z wilgocią może uszkodzić wyświetlacz. Nie czyść
wyświetlacza za pomocą płynów do czyszczenia szyb.
BEZPIECZEŃSTWO: Zasady ergonomii przy pracy z komputerem
PRZESTROGA: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury może spowodować
obrażenia.
PRZESTROGA: Wpatrywanie się w wyświetlacz lub ekran monitora zewnętrznego
przez dłuższy czas może spowodować nadwerężenie wzroku.
BEZPIECZEŃSTWO: Ochrona przed wyładowaniami
elektrostatycznymi
Elektryczność statyczna może uszkodzić elementy elektroniczne wewnątrz urządzenia. Aby
zapobiec uszkodzeniom, odprowadź ładunek elektrostatyczny ciała przed dotknięciem
elementów elektronicznych urządzenia, np. pamięci. Możesz to zrobić, dotykając
niemalowanej metalowej powierzchni.
Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, można też
wykonać następujące czynności:
Rozpakowując element wrażliwy na wyładowania elektrostatyczne, nie wyjmuj go
z antystatycznego materiału pakunkowego, dopóki nie będziesz gotów do instalacji
elementu. Przed zdjęciem opakowania antyelektrostatycznego należy usunąć z ciała
ładunki elektrostatyczne.
Przed transportem elementów wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne należy je
włożyć do antyelektrostatycznego pojemnika lub opakowania.
Wszystkie elementy wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne należy przechowywać
i użytkować w środowisku bez wyładowań elektrostatycznych. Jeżeli to możliwe,
stosować podkładki antystatyczne i izolujące.
BEZPIECZEŃSTWO: Pozbywanie się baterii
Urządzenie korzysta z baterii litowo-jonowej oraz doładowywanej baterii
NiMH. Instrukcje dotyczące wymiany baterii w urządzeniu znajdują się
w części „Korzystanie z baterii“ na str. 20.
Zużytego akumulatora nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
Adres najbliższego punktu utylizacji baterii można uzyskać w najbliższym
zakładzie oczyszczania miasta.
www.dell.com.pl | support.euro.dell.com
16
Uwaga: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Wyszukiwanie informacji
Co chcesz znaleźć? Szukaj tutaj:
Konfigurowanie urządzenia oraz
informacje na temat złącz i przycisków
w urządzeniu
Schemat instalacji oraz Instrukcja
użytkownika firmy Dell™
Informacje na temat korzystania
z urządzenia
Instrukcja użytkownika firmy Dell
i pomoc Pocket PC
Aby przeglądać tematy Pomocy, stuknij
przycisk Start, a następnie Help
(Pomoc).
Dodatkowe programy, które można
instalować w urządzeniu
Płyta CD Dell Companion
Informacje na temat korzystania
z programów w urządzeniu
Pomoc Pocket PC oraz korzystanie
z opcji Help (Pomoc) w wybranym
programie, o ile opcja ta jest dostępna
Podłączanie i synchronizacja
z komputerem
Instrukcja użytkownika firmy Dell
i pomoc Microsoft
®
ActiveSync
®
w komputerze
Aby włączyć Pomoc, należy kliknąć opcję
Help (Pomoc), a następnie opcję
Microsoft ActiveSync Help.
Końcowe informacje o uaktualnieniach
oraz szczegółowe informacje
techniczne
Pliki readme w folderze ActiveSync
komputera oraz na płycie CD Dell
Companion.
Najbardziej aktualne informacje na
temat Pocket PC
www.microsoft.com/windowsmobile
Etykieta serwisowa Etykieta umieszczona w gnieździe
baterii (widoczna po jej wyjęciu)
Informacje na temat urządzenia
17
Informacje na temat urządzenia
Widok z przodu, z boku oraz z tyłu
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonania jakichkolwiek procedur
opisanych w niniejszej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa i postępować zgodnie z nimi; instrukcje te można znaleźć na
str. 11.
Widok z przodu i boku
gniazda kart pamięci
CompactFlash i Secure Digital
(góra)
przycisk
zasilania
ekran
dotykowy
przycisk nawigatora
przycisk Strona główna
przycisk Kontakty
przycisk Kalendarz
zaczep paska
na nadgarstek
mikrofon
przycisk Skrzynka odbiorcza
złącze audio (góra)
lampka sieci
bezprzewodowej
czujnik podczerwieni (górna część)
przycisk blokady
przełącznik
zasilania dla
bezprzewodowej
technologii
WLAN/Bluetooth
przycisk Zapis
www.dell.com.pl | support.euro.dell.com
18
Informacje na temat urządzenia
CZUJNIK PODCZERWIENICzujnik podczerwieni umożliwia przesyłanie plików
z urządzenia do innych urządzeń posiadających port podczerwieni bez potrzeby
korzystania z połączeń kablowych.
MIKROFONUmożliwia nagrywanie dźwięku.
G
NIAZDA KART PAMIĘCI COMPACT FLASH I SECURE DIGITALZob. „Korzystanie z kart“
na str. 28, aby uzyskać informacje o korzystaniu z kart pamięci Compact Flash
i Secure Digital.
PRZYCISK ZASILANIANaciskając przycisk zasilania można włączać i wyłączać
urządzenie. Aby wyłączyć wyświetlacz, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.
Ponowienie czynności umożliwia włączenie wyświetlacza.
Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania zewnętrznego a bateria główna jest
w pełni naładowana, przycisk zasilania podświetla się na zielono.
Przy niskim poziomie naładowania baterii głównej przycisk zasilania miga na
bursztynowo.
Podczas ładowania akumulatora przycisk zasilania świeci ciągle na bursztynowo.
Gdy urządzenie przekazuje powiadomienie, przycisk zasilania szybko miga na
zielono.
EKRAN DOTYKOWYZa pomocą ekranu dotykowego i rysika można wprowadzać
informacje do urządzenia. Zob. „Wprowadzanie informacji“ na str. 41
PRZEŁĄCZNIK DLA TECHNOLOGII BEZPRZEWODOWEJ WLAN/BLUETOOTH
®
W urządzeniach
bezprzewodowych przełącznik ten służy do włączania/wyłaczania zarówno sieci
WLAN, jak i Bluetooth. Urządzenia bezprzewodowe należy wyłączać, aby
zaoszczędzić energię. W urządzeniach bez sieci WLAN przełącznik ten służy
do włączania/wyłaczania technologii bezprzewodowej Bluetooth.
PRZYCISK HOME (STRONA GŁÓWNA) — Naciskając ten przycisk, można wywołać stronę
główną lub włączyć urządzenie.
PRZYCISK NAWIGACYJNYNaciśnij prawą, lewą, górną lub dolną część przycisku
nawigacyjnego, aby przesunąć wskaźnik na ekranie. Naciśnij środek, aby dokonać
wyboru.
PRZYCISK CONTACTS (KONTAKTY) — Naciskając ten przycisk, można wywołać Kontakty
lub włączyć urządzenie.
PRZYCISK CALENDAR (KALENDARZ) — Naciskając ten przycisk, można uruchomić
Kalendarz lub włączyć urządzenie.
PRZYCISK NAGRYWANIAAby uzyskać informacje na temat korzystania z przycisku
record (nagrywanie), zob. „Nagrywanie wiadomości“ na str. 49
PRZYCISK BLOKADYUmożliwia zablokowanie urządzenia, dzięki czemu urządzenie
nie reaguje na przypadkowe naciśnięcie klawiszy.
Informacje na temat urządzenia
19
Widok od tyłu
BLOKADA BATERII
Przełącznik ten umożliwia zwalnianie blokady i
wyjmowanie baterii głównej. Zob. „Instalacja i wyjmowanie baterii“ na
str. 20.
BATERIAAby uzyskać informacje na temat baterii głównej, zob.
ZŁĄCZE STACJI BAZOWEJ/KABLA SYNCHRONIZACYJNEGOUmożliwia podłączenie bazy
bądź kabla synchronizacji. Zob. „Podłączanie do komputera“ na str. 23.
PRZYCISK RESETOWANIAAby uzyskać informacje na temat korzystania z przycisku
reset, zob „Resetowanie urządzenia“ na str. 30.
RYSIKRysik umożliwia pisanie i rysowanie bezpośrednio na ekranie. Aby wyjąć
rysik, pociągnij go do góry, wyjmując z uchwytu. Rysik należy zawsze umieszczać
w uchwycie, gdy się z niego nie korzysta, aby uniknąć zgubienia go. Odkładając
rysik, upewnij się, że jest właściwie odwrócony.
rysik (wysunięty)
bateria
blokada baterii
złącze (dolna część) stacji
bazowej/kabla synchronizacyjnego
przycisk
resetowania
www.dell.com.pl | support.euro.dell.com
20
Informacje na temat urządzenia
Korzystanie z baterii
OSTRZEŻENIE:
Nie należy korzystać z urządzenia, o ile główny akumulator nie był
ładowany za pierwszym razem co najmniej przez 8 godzin.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia po raz pierwszy należy
zainstalować i naładować baterię. Podczas ładowania baterii poziom
naładowania można sprawdzać za pomocą właściwości zasilania. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w Pomocy Pocket PC w urządzeniu.
Instalacja i wyjmowanie baterii
Aby zainstalować baterię:
1
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
2
Dopasuj styki baterii do styków w gnieździe baterii, włóż baterię i
wciśnij ją, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
3
Zamknij pokrywę baterii.
4
Zablokuj pokrywę baterii, przesuwając zatrzask w prawo.
UWAGA:
Urządzenie włączy się natychmiast po włożeniu baterii i zablokowaniu
zatrzasku pokrywy baterii.
bateria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Dell Axim X50 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi