Zanussi ZWN7120L Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
PL
Instrukcja obsługi
Pralka
ZWN 7120 L
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 2
Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Panel sterowania _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Dopasowanie ustawień _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 13
Programy prania _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Co zrobić, gdy... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Parametry eksploatacyjne _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Podłączenie do sieci elektrycznej _ _ _ _ 27
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne! Instrukcję należy uważnie przeczytać
i zachować do wykorzystania w przyszłości.
•Urządzenie spełnia normy branżowe oraz
przepisy prawne dotyczące bezpieczeń-
stwa urządzeń gospodarstwa domowego.
Jednakże jako producenci czujemy się zo-
bowiązani do przedstawienia następują-
cych wskazówek bezpieczeństwa.
•Należy zachować niniejszą instrukcję ob-
sługi wraz z urządzeniem, aby umożliwić w
przyszłości sprawdzenie informacji. W ra-
zie sprzedaży lub przekazania urządzenia
innemu użytkownikowi, bądź w razie prze-
prowadzki i pozostawienia go na miejscu,
należy pamiętać o przekazaniu nowemu
użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby
umożliwić mu zapoznanie się
z funkcjono-
waniem urządzenia i zasadami bezpie-
czeństwa.
KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi
przed instalacją urządzenia i przystąpie-
niem do użytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem urządze-
nia należy sprawdzić urządzenie pod ką-
tem ewentualnych uszkodzeń powstałych
w transporcie. Nie wolno podłączać uszko-
dzonego urządzenia do zasilania. W przy-
padku uszkodzenia elementów urządzenia
należy skontaktować się z dostawcą.
•Jeśli urządzenie zostało dostarczone pod-
czas miesięcy zimowych przy ujemnych
temperaturach: Przed pierwszym użyciem
należy przechowywać pralkę w temperatu-
rze pokojowej przez 24 godziny.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub
zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
Podczas prania w wysokich temperaturach
drzwi pralki mogą się nagrzewać. Nie wol-
no ich dotykać!
•Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe
nie weszły do bębna. W tym celu należy
przed użyciem sprawdzić zawartość bęb-
na.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamie-
nie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogą spowodować znaczne uszkodzenie i
nie wolno ich wkładać do urządzenia.
•Używać tylko zalecanych ilości środka
zmiękczającego tkaniny i detergentu. Uży-
cie zbyt dużych ilości może spowodować
uszkodzenie tkanin. Informacje o odpo-
wiednich ilościach środków piorących znaj-
dują się w zaleceniach producenta.
•Mał
e rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-
wadła, paski itp. należy włożyć do specjal-
nej torebki lub poszewki na poduszkę, po-
nieważ mogą się one dostać do wnętrza
pralki.
•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-
mi, materiałów o nieobszytych lub rozdar-
tych brzegach.
2
Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-
serwacji należy zawsze odłączać urządze-
nie od źródła zasilania i zamknąć dopływ
wody.
•W żadnym wypadku nie wolno podejmo-
wać samodzielnych prób naprawy. Napra-
wy wykonywane przez osoby niedoświad-
czone mogą spowodować obrażenia lub
wadliwe działanie urządzenia. Należy
skontaktować się z lokalnym punktem ser-
wisowym. Należy zawsze domagać się
użycia oryginalnych części zamiennych.
Instalacja
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność przy jego przenoszeniu.
Podczas rozpakowywania należy spraw-
dzić, czy pralka nie została uszkodzona. W
przypadku wątpliwości nie należy urucha-
miać pralki, lecz skontaktować się z serwi-
sem.
•Przed włączeniem pralki należy usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe i
wszystkie blokady założone na czas trans-
portu. W przeciwnym wypadku może dojść
do poważnego uszkodzenia pralki i ubrań.
Patrz stosowny rozdział w instrukcji obsłu-
gi.
Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić,
czy nie stoi na wężu dopływowym lub wężu
odpływowym, oraz czy blat nie przycisnął
przewodu zasilającego do ściany.
•Jeśli urządzenie zostanie postawione na
miękkiej wykładzinie, należy za pomocą
ż
ek wyregulować wysokość w taki spo-
sób, aby zapewnić swobodną cyrkulację
powietrza pod urządzeniem.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że
węże i ich podłączenia są szczelne.
•Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu
narażonym na temperatury poniżej zera,
należy przeczytać rozdział "Niebezpieczeń-
stwo zamarznięcia wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w
celu zainstalowania urządzenia powinny
być wykonywane przez wykwalifikowanego
hydraulika albo inną kompetentną osobę.
Wszelkie prace elektryczne związane z in-
stalacją urządzenia powinny być przepro-
wadzone przez uprawnionego elektryka lub
inną kompetentną osobę.
Eksploatacja
Pralka jest przeznaczona do użytku w gos-
podarstwie domowym. Urządzenie należy
używać zgodnie z przeznaczeniem.
•Prać można jedynie tkaniny nadające się
do prania w pralce. Przestrzegać zaleceń
producenta odzieży umieszczonych na
metkach.
Pralki nie należy przeładowywać. Patrz
"Tabela programów".
Przed rozpoczęciem prania należy opró-
żnić wszystkie kieszenie i zapiąć wszystkie
guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy
prać wystrzępionych lub podartych ubrań.
Przed praniem należy zaprać plamy z far-
by, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOL-
NO prać biustonoszy z fiszbinami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-
chodnymi ropy naftowej nie powinny być
prane w pralce automatycznej. W przypad-
ku użycia lotnych płynów do czyszczenia
należy usunąć je z ubrania przed umie-
szczeniem ich w pralce.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód; należy zawsze chwy-
cić za samą wtyczk
ę.
Nigdy nie należy używać pralki, jeśli prze-
wód zasilający, panel sterowania, blat lub
podstawa są uszkodzone w taki sposób, że
widoczne jest wnętrze pralki.
Bezpieczeństwo dzieci
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych czy umysłowych, a także nie-
posiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że
będą one nadzorowane lub zostaną poin-
struowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
3
Elementy opakowania (np. folia, styropian)
mogą stanowić zagrożenie dla dzieci - nie-
bezpieczeństwo uduszenia się! Należy je
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci
Detergenty należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
•Należy pilnować, aby dzieci lub zwierzęta
domowe nie wchodziły do bębna. Pralka
posiada specjalne zabezpieczenie przed
zamknięciem się dzieci lub zwierząt w bęb-
nie.
Aby uruchomić ten
mechanizm, należy
obrócić pokrętło (bez
jego naciskania)
znajdujące się wew-
nątrz drzwi w kierun-
ku zgodnym z ru-
chem wskazówek
zegara, aż nacięcie
znajdzie się w poło-
żeniu poziomym
Można w tym celu
użyć monety.
Aby wyłączyć me-
chanizm oraz przy-
wrócić możliwość
zamknięcia drzwi,
należy obrócić po-
krętło w kierunku
przeciwnym do ru-
chu wskazówek ze-
gara, aż nacięcie
znajdzie się w poło-
żeniu pionowym
4
Opis urządzenia
1
Szuflada na detergenty
2
Panel sterowania
3
Uchwyt otwierania drzwi
4
Tabliczka znamionowa
5
Pompa opróżniająca
6
Regulowane nóżki
1
2
3
4
5
6
5
Szuflada na detergenty
Komora na detergent używany do prania
wstępnego lub namaczania bądź na odpla-
miacz używany w fazie odplamiania (jeśli do-
tyczy). Detergent do prania wstępnego i na-
maczania jest dozowany na początku progra-
mu prania. Odplamiacz jest dozowany w fazie
odplamiania.
Komora na detergent w proszku lub płynie
wykorzystywany do prania zasadniczego. W
przypadku stosowania detergentu w płynie na-
leży go dodać bezpośrednio przed urucho-
mieniem programu.
Komora na dodatkowe środki w płynie
(płyn zmiękczający, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczonego
w szufladzie na detergent. Płyn zmiękczający
lub krochmal należy dodać do komory przed
rozpoczęciem programu.
Klapka do detergentu w proszku
lub w płynie (szczegółowe informacje moż-
na znaleźć w części „Klapka do detergentu
w proszku lub w płynie” w rozdziale „Co-
dzienna eksploatacja”).
Panel sterowania
Na następnej stronie znajduje się rysunek panelu sterowania. Przedstawia on pokrętło
wyboru programów, przyciski, kontrolki oraz wyświetlacz. Zostały one oznaczone odpo-
wiednimi cyframi na kolejnych stronach.
6
1 2 3 4 5 6 7 8
10
9
1
Pokrętło wyboru programów
2
Przycisk WIROWANIE
3
Przycisk OPCJE
4
Przycisk PRANIE WSTĘPNE
5
Przycisk ŁATWE PRASOWANIE
6
Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE
7
Przycisk START/PAUZA
8
Przycisk OPÓŹNIENIE STARTU
9
Kontrolka DRZWI ZABLOKOWANE
10
Wyświetlacz
Tabela symboli
= Pranie w zimnej wodzie = Blokada uruchomienia
= Stop z wodą = Drzwi zablokowane
1-8 Pokrętło wyboru programów,
przycisk prędkości wirowania i
dostępne opcje
Pokrętło wyboru programów
Służy do włączenia/wyłączenia urządzenia i/
lub do wyboru programu.
Wirowanie
Za pomocą tego przycisku można zmienić
prędkość wirowania dla wybranego programu
lub ustawić funkcję Stop z wodą .
Dostępne opcje:
Stop z wodą
Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego płu-
kania nie jest odprowadzana co zapobiega
wygnieceniu prania. Przed otwarciem drzwi
należy odpompować wodę. W celu odpompo-
wania wody należy przeczytać informacje
podane w rozdziale "Po zakończeniu progra-
mu".
Super szybki
Krótki cykl prania w przypadku lekko zabru-
dzonych rzeczy, które wymagają jedynie od-
świeżenia. Zalecamy wkładanie mniejszej
ilości rzeczy do prania.
Ekonomiczne
Tylko do lekko i średnio zabrudzonych tkanin
bawełnianych lub syntetycznych, pranych w
temperaturze 40°C lub wyższej. Czas prania
zostanie wydłużony, a jego temperatura
zmniejszona. Opcję tę można wybrać w celu
wyprania średnio zabrudzonych rzeczy przy
jednoczesnym zaoszczędzeniu energii.
Pranie wstępne
Wybranie tej opcji powoduje, że pralka wyko-
na cykl prania wstępnego przed rozpoczę-
7
ciem prania zasadniczego. Czas prania zos-
tanie wydłużony. Opcja ta jest zalecana w
przypadku mocno zabrudzonych rzeczy.
Łatwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji ubrania są delikatnie
prane i wirowane tak, aby uniknąć ich zagnie-
cenia. Ułatwia to późniejsze prasowanie. Op-
rócz tego w niektórych programach pralka
wykona kilka dodatkowych cykli płukania. W
przypadku innych programów (np. do prania
bawełny) maksymalna prędkość wirowania
zostaje automatycznie zmniejszona.
Dodatkowe płukanie
Urządzenie zaprojektowano z myślą o
oszczędzaniu energii. Opcję tę należy wy-
brać, jeśli konieczne jest płukanie prania w
większej ilości wody (dodatkowe płukanie).
Urządzenie wykona dodatkowe cykle płuka-
nia. Opcja ta jest szczególnie polecana dla
osób, które są uczulone na detergenty oraz
do prania w bardzo miękkiej wodzie.
Start/Pauza
Przycisk ten umożliwia uruchomienie lub
przerwanie wybranego programu.
Opóźnienie startu
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia opó-
źnienie rozpoczęcia programu o: 30 min – 60
min – 90 min, 2 godziny, a następnie co go-
dzinę aż do maks. 20 godzin.
9Kontrolka Drzwi zablokowane
Kontrolka 9 zapala się po rozpoczęciu pro-
gramu i wskazuje, czy można otworzyć drzwi:
•kontrolka świeci się: nie można otworzyć
drzwi. Pralka pracuje lub zatrzymała się z
wodą pozostającą w bębnie.
kontrolka nie świeci się: można otworzyć
drzwi. Program został zakończony lub wo-
da została odpompowana.
kontrolka pulsuje: drzwi się otwierają
10 Wyświetlacz
10.1 10.2
Wyświetlacz pokazuje następujące informa-
cje:
10.1: Blokada uruchomienia
Mechanizm ten pozwala na pozostawienie
pracującego urządzenia bez nadzoru.
10.2:
Czas trwania wybranego programu
Po wybraniu programu na wyświetlaczu
pokazywany jest czas trwania programu w
godzinach i minutach (na przykład
).
Czas trwania jest obliczany automatycznie
na podstawie maksymalnego ciężaru pra-
nia, jaki zaleca się dla każdego rodzaju
tkaniny. Po rozpoczęciu programu pozosta-
ły czas jest aktualizowany co minutę.
Wybrany czas suszenia
Po wybraniu programu suszenia czas su-
szenia jest pokazywany w minutach lub w
godzinach i minutach. Po rozpoczęciu pro-
gramu pozostały czas jest aktualizowany
co minutę.
Opóźnienie rozpoczęcia programu
Wybrany czas opóźnienia ustawiony za po-
mocą odpowiedniego przycisku pojawia się
na wyświetlaczu na kilka sekund, a następ-
nie ponownie pojawia się komunikat o dłu-
gości wybranego programu. Czas opóźnie-
nia rozpoczęcia programu zmniejsza się co
godzinę, a następnie, gdy do uruchomienia
pozostaje już tylko 1 godzina, co minutę.
Kody alarmowe
W wypadku problemów z działaniem urzą-
dzenia mogą być wyświetlane kody alar-
mowe, np.
(patrz rozdział „Rozwiązy-
wanie problemów”).
Nieprawidłowy wybór opcji
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z
wybranym programem w dolnej części wy-
8
świetlacza pojawia się na kilka sekund ko-
munikat Err i zaczyna migać czerwona
kontrolka przycisku 7.
Koniec programu
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu
widoczna jest migająca cyfra zero (
),
kontrolki przycisków 9 i 7 gasną i można
otworzyć drzwi.
Pierwsze użycie
Sprawdzić, czy podłączenia elektrycz-
ne i wodne zostały wykonane zgodne
z instrukcją instalacji.
•Wyjąć z bębna blok styropianowy i
wszelkie inne materiały.
•Wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego
w szufladzie na de-
tergenty w celu zamknięcia zaworu
ECO. Następnie wybrać program do
prania tkanin bawełnianych w najwyż-
szej temperaturze bez wkładania
ubrań do pralki. Pozwala to usunąć z
bębna ewentualny kurz lub inne za-
brudzenia pochodzące z procesu pro-
dukcji. Wsypać 1/2 dawki detergentu
do komory prania zasadniczego i włą-
czyć pralkę.
Dopasowanie ustawień
Sygnały akustyczne
Pralka została wyposażona w moduł emitują-
cy sygnały akustyczne, które sygnalizują na-
stępujące operacje:
•zakończenie cyklu
wystąpienie awarii.
Jednoczesne wciśnięcie przycisków 4i5 przy-
trzymanie ich przez około 6 sekund wyłącza
sygnał akustyczny (oprócz sygnalizacji awa-
rii). Po ponownym wciśnięciu tych dwóch
przycisków sygnał akustyczny zostaje przy-
wrócony.
Zabezpieczenie przed uruchomieniem
przez dzieci
Funkcja ta umożliwia pozostawienie urządze-
nia bez nadzoru, bez obawy o ryzyko dozna-
nia obrażeń przez dzieci lub uszkodzenia
urządzenia. Funkcja pozostaje włączona rów-
nież, gdy urządzenie nie pracuje.
Istnieją dwa sposoby włączenia tej funkcji:
1. Przed naciśnięciem przycisku 7: nie bę-
dzie możliwe uruchomienie pralki.
2. Po naciśnięciu przycisku 7: nie będzie
możliwa zmiana programu lub opcji.
Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy
jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez
około 6 sekund przyciski 2 i 3 , aż ikona
odpowiednio pojawi się na wyświetlaczu lub z
niego zniknie.
9
Codzienna eksploatacja
Wkładanie prania
Ostrożnie otworzyć
drzwi, delikatnie po-
ciągając za uchwyt.
Pranie należy wkła-
dać do bębna poje-
dynczo, wytrząsając
dokładnie każdą
sztukę. Zamknąć
drzwi.
Należy upewnić się,
że nie doszło do
przytrzaśnięcia pra-
nia między drzwiami
a uszczelką. Mogło-
by to skutkować wy-
ciekiem wody lub
uszkodzeniem pra-
nych rzeczy.
Odmierzanie ilości detergentu i płynu
zmiękczającego
Maksymalnie wysunąć szufladę na deter-
genty. Odmierzyć odpowiednią ilość deter-
gentu, wlać/wsypać go do komory prania
zasadniczego
lub do odpowiedniej ko-
mory, jeśli wymaga tego wybrany program/
opcja (bardziej szczegółowe informacje
znajdują się w rozdziale "Szuflada na deter-
genty").
Można również dodać płyn zmiękczający do
tkanin do komory oznaczonej
(nie prze-
kraczać oznaczenia "MAX" na komorze).
Delikatnie zamknąć szufladę.
Klapka do detergentu w proszku lub w
płynie
DO GÓRY — klap-
ka ustawiona na
detergent w
PROSZKU
DO DOŁU — klapka
ustawiona na
PŁYNNY detergent
do prania zasadni-
czego
Jeżeli klapka nie znajduje się w odpo-
wiednim położeniu:
Maksymalnie wy-
sunąć szufladę
dozownika.
Klapka jest skierowana w dół, a istnieje
konieczność użycia detergentu w prosz-
ku:
•Obrócić klapkę do
góry.
10
•Odmierzyć wyma-
ganą ilość deter-
gentu.
•Wsypać detergent
w proszku do ko-
mory prania za-
sadniczego
.
•Usunąć pozostały proszek z klapki.
•Po zakończeniu programu prania w
komorze prania zasadniczego po-
zostają resztki detergentu w prosz-
ku. Sprawdzić, czy klapka jest usta-
wiona w odpowiednim położeniu.
Klapka jest skierowana do góry, a wystę-
puje konieczność użycia detergentu w
płynie:
•Obrócić klapkę w
ł.
•Odmierzyć wyma-
ganą ilość deter-
gentu.
W celu odmie-
rzenia właściwej
ilości detergentu na-
leży zawsze kiero-
wać się wytycznymi
na opakowaniu oraz
sprawdzać, czy de-
tergent można wlać
do szuflady.
Wlać detergent w płynie do komory
nie przekraczając granicy zaznaczonej
na klapce.
•Zamknąć szufladę dozownika detergen-
tu.
Ostrzeżenie! Nie należy używać klapki
w DOLNYM położeniu wraz z:
detergentami w żelu lub gęstymi środkami;
detergentami w proszku;
programami z praniem wstępnym.
Nie należy używać detergentu w płynie, je-
żeli program prania nie zaczyna się natych-
miast.
We tych przypadkach klapka musi znajdować
się w GÓRNYM położeniu.
Wybór żądanego programu za
pomocą pokrętła wyboru programów
(1)
Ustawić pokrętło wyboru programów zgodnie
z wybranym programem.
Zielona lampka kontrolna przycisku 7 zacznie
pulsować. Pokrętło wyboru programów moż-
na obracać zarówno w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, jak i w kierunku
przeciwnym.
Obrócić pokrętło wyboru programów na
,
aby anulować program/wyłączyć urządzenie.
Po zakończeniu programu należy obrócić
pokrętło wyboru programów do pozycji
aby wyłączyć pralkę.
Ważne! Jeśli podczas pracy urządzenia
pokrętło wyboru programów zostanie
ustawione na inny program, czerwona
lampka kontrolna przycisku 7 Err włączy się
3 razy, a na wyświetlaczu pojawi się
komunikat sygnalizujący niewłaściwe
ustawienie. Pralka nie wykona nowego
programu.
Wybór prędkości wirowania
przyciskiem 2
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną pręd-
kość wirowania dla danego programu. (Aby
uzyskać informacje na temat maksymalnej
dopuszczalnej prędkości wirowania, patrz
rozdział "Programy prania").
Wciskać kilka razy ten przycisk, aby zmienić
prędkość wirowania, w przypadku, gdy pranie
ma być w odwirowanie z inną prędkością. Za-
pali się odpowiednia kontrolka.
11
Wybór dostępnych opcji przyciskami
3, 4, 5 lub 6
W zależności od wybranego programu moż-
na ustawiać jednocześnie różne funkcje.
Funkcje należy wybierać po ustawieniu wy-
branego programu prania, ale przed jego uru-
chomieniem. Po wciśnięciu tych przycisków
włączą się odpowiadające im kontrolki. Po
ponownym naciśnięciu kontrolki wyłączą się.
W przypadku wybrania niewłaściwej funkcji
mignie trzykrotnie czerwona lampka kontrol-
na przycisku 7 i przez kilka sekund wyświet-
lany będzie komunikat Err.
Aby uzyskać informacje na temat dostępnoś-
ci opcji w poszczególnych programach pra-
nia, patrz rozdział "Programy prania".
Uruchomić program za pomocą
przycisku 7
Aby rozpocząć wybrany program, należy na-
cisnąć ten przycisk; odpowiednia zielona
lampka kontrolna przestanie migać.
Włącza się lampka kontrolna 9oznaczająca,
że urządzenie rozpoczęło pracę, a drzwi są
zablokowane.
Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia
programu, urządzenie rozpocznie odliczanie
czasu.
Ważne! Jeśli wybrano nieprawidłową opcję,
na kilka sekund wyświetlony zostanie
komunikat Err, a czerwona kontrolka tego
przycisku zamiga 3 razy.
Wybrać funkcję opóźnienia
rozpoczęcia programu za pomocą
przycisku 8.
Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnieniem
wówczas przed uruchomieniem programu na-
leży przy użyciu tego przycisku ustawić odpo-
wiednie opóźnienie.
Wybrany czas opóźnienia zostanie na kilka
sekund wyświetlony na wyświetlaczu, a na-
stępnie ponownie pojawi się czas trwania
programu.
Funkcję tę należy wybrać po ustawieniu pro-
gramu, ale przed jego uruchomieniem.
Opóźnienie można zmienić lub anulować w
dowolnym momencie, przed wciśnięciem
przycisku 7.
Ustawianie opóźnienia rozpoczęcia progra-
mu:
1. Wybrać dany program i wymagane funk-
cje.
2. Ustawić czas opóźnienia rozpoczęcia
programu za pomocą przycisku 8.
3. Nacisnąć przycisk 7:
- pralka rozpocznie odliczanie (w cyklu
godzinnym).
- pranie rozpocznie się po upływie usta-
wionego czasu.
Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia progra-
mu po jego uruchomieniu:
1. Wybrać ustawienie PAUZA naciskając
przycisk 7.
2. Nacisnąć jednokrotnie przycisk 8. Na wy-
świetlaczu pojawi się "0'".
3. Ponownie nacisnąć przycisk 7, aby uru-
chomić program.
Ważne!
Wybrane opóźnienie można zmienić jedy-
nie po ponownym wybraniu programu pra-
nia.
•Drzwi będą zablokowane przez cały czas
opó
źnienia. Jeśli zajdzie potrzeba otwarcia
drzwi, należy włączyć tryb PAUZA naciska-
jąc przycisk 7, a następnie odczekać kilka
minut przed otwarciem drzwi. Po zamknię-
ciu drzwi ponownie wcisnąć ten sam przy-
cisk.
Ważne! Opóźnienia rozpoczęcia programu
nie można wybrać z programem
odpompowania.
Zmiana funkcji lub włączonego
programu
Istnieje możliwość zmiany niektórych funkcji,
zanim taka funkcja zostanie wykonana przez
program.
Przed dokonaniem zmiany należy przerwać
pracę pralki naciskając przycisk 7.
Zmiany już rozpoczętego programu można
dokonać tylko poprzez jego anulowanie. Na-
leży przekręcić pokrętło wyboru programów w
12
położenie , a następnie ustawić je nowy
program. Uruchomić nowy program poprzez
kolejne naciśnięcie przycisku 7.
Woda z prania pozostaje w pralce.
Przerwanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy
nacisnąć przycisk 7. Odpowiednia kontrolka
zacznie migać. Aby wznowić program, nale-
ży ponownie nacisnąć przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program, należy
ustawić pokrętło wyboru programów w pozy-
cji
. Teraz można wybrać nowy program.
Otwieranie drzwi po rozpoczęciu
programu
Najpierw należy ustawić tryb PAUZA, wciska-
jąc w tym celu przycisk 7.
Jeśli lampka kontrolna miga i w ciągu kilku
minut zostaje wyłączona, można otworzyć
drzwi.
Jeśli kontrolka 9 świeci się, oznacza to, że
urządzenie już się nagrzewa lub że poziom
wody jest zbyt wysoki. W żadnym przypadku
nie wolno próbować otwierać drzwi na siłę!
Jeżeli zachodzi konieczność otwarcia drzwi,
należy wyłączyć pralkę, przestawiając pokręt-
ło wyboru programów w położenie 9
. Po
upływie kilku minut można otworzyć drzwi.
(Uwaga na poziom i temperaturę wody!)
Po zamknięciu drzwi należy ponownie usta-
wić program oraz opcje, a następnie wcisnąć
przycisk 7.
Po zakończeniu programu
Urządzenie zatrzymuje się automatycznie.
Rozlegają się sygnały dźwiękowe, a na wy-
świetlaczu zaczyna migać symbol
. Gasną
kontrolki przycisków 7 i 9.
Po nastawieniu programu lub opcji, po któ-
rych zakończeniu w zbiorniku pozostaje wo-
da, kontrolka 9 świeci się nadal. Drzwi zosta-
ną zablokowane, co wskazuje na koniecz-
ność wypompowania wody. Bęben będzie
nadal obracał się w regularnych odstępach
czasu do chwili odpompowania wody.
W celu odpompowania wody należy postępo-
wać zgodnie z poniższymi poleceniami:
1. Ustawić pokrętło wyboru programów w
położeniu
.
2. Wybrać program odpompowania lub wi-
rowania.
3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkość
wirowania za pomocą odpowiedniego
przycisku.
4. Nacisnąć przycisk 7.
Po zakończeniu programu drzwi zostaną od-
blokowane i można będzie je otworzyć. Usta-
wić pokrętło wyboru programów na
, aby
wyłączyć pralkę.
Wyjąć pranie z bębna i dokładnie sprawdzić,
czy jest pusty. Gdy nie zamierzamy więcej
prać, należy zamknąć zawór dopływu wody.
Zostawić drzwi otwarte, aby zapobiec po-
wstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapa-
chów.
Tryb czuwania : po kilku minutach od zakoń-
czenia programu włącza się system oszczę-
dzania energii. Zmniejszona zostaje jasność
wyświetlacza. Naciśnięcie dowolnego przyci-
sku powoduje wyłączenie systemu oszczę-
dzania energii.
Przydatne rady i wskazówki
Sortowanie prania
Należy przestrzegać umieszczonych na met-
kach zaleceń producenta odzieży dotyczą-
cych prania. Ubrania posortować w następu-
jący sposób: białe, kolorowe, syntetyczne,
delikatne, wełniane.
Przed włożeniem prania
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy
prać razem. Białe tkaniny mogą stracić swoją
"biel" w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w
czasie pierwszego prania; dlatego należy je
za pierwszym razem wyprać oddzielnie.
13
Przed włożeniem do pralki należy pozapinać
poszwy oraz zamknąć zatrzaski i zamki błys-
kawiczne. Związać długie paski lub tasiemki.
Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy
uprzednio zaprać.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić
specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szczegól-
nej ostrożności. Z firan i zasłon zdjąć klamer-
ki i żabki lub umieścić je w woreczku bądź
siatce do prania.
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego zaleca się ich
usunięcie przed przystąpieniem do prania.
Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną
wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wo-
dzie przez noc z detergentem, a następnie
zaprać w wodzie z mydłem.
Plamy z farb olejnych: zwilżyć środkiem do
wywabiania plam na bazie benzyny, położyć
tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę
poprzez poklepywanie tkaniny; czynność po-
wtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć ter-
pentyną, położyć tkaninę na suchej powierz-
chni i usunąć plamę poklepując tkaninę
opuszkami palców przy użyciu bawełnianej
ściereczki.
Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawiowy
rozpuszczony w gorącej wodzie lub ś
rodek
do usuwania rdzy na zimno. Należy uważać
na stare plamy z rdzy, ponieważ powodują
one uszkodzenie struktury celulozy oraz mają
tendencję do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy użyciu
wybielacza (tylko tkaniny białe i kolorowe o
trwałych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnie
czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i ko-
lorowe o trwałych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeć aceto-
nem
1)
, położyć tkaninę na suchej ściereczce
i usunąć plamę przez poklepywanie tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a
następnie użyć spirytusu skażonego. Pozos-
tałości plam należy usunąć przy pomocy wy-
bielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w wo-
dzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub prze-
trzeć kwasem octowym lub cytrynowym i
spłukać. Pozostałości plam należy usunąć
przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zależności od typu tuszu,
zwilżyć tkaninę acetonem
1)
, a następnie
kwasem octowym; pozostałości plam na bia-
łych tkaninach należy usunąć przy pomocy
wybielacza, a następnie dobrze wypłukać.
Plamy ze smoły: najpierw czyścić środkiem
odplamiającym, spirytusem skażonym lub
benzyną, a następnie wyczyścić proszkiem
do prania.
Środki piorące i zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależąwnież od wy-
branego detergentu oraz jego ilości (tak, aby
unikać jego marnowania i chronić środowisko
naturalne).
Zwłaszcza, że nawet środki ulegające biode-
gradacji zawierają w swoim składzie substan-
cje, które w zbyt dużych ilościach szkodzą
środowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzależnio-
ny jest od rodzaju tkaniny (delikatna, wełnia-
na, bawełniana, itp.), koloru, temperatury pra-
nia i stopnia zabrudzenia ubrań przeznaczo-
nych do prania.
Do prania w pralce można używać wszyst-
kich dostępnych detergentów:
detergenty w proszku do wszystkich rodza-
jów tkanin
detergenty w proszku do tkanin delikatnych
(maksymalnie 60°C) i wełnianych
detergenty w płynie, preferowane do pro-
gramów prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C) do wszystkich rodza-
jów tkanin lub specjalne detergenty tylko
do tkanin wełnianych.
Detergenty i płyn zmiękczający należy umie-
szczać we właściwych komorach szuflady
przed rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w pły-
nie należy wybierać programy bez prania
wst
ępnego.
1) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab
14
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczone-
go w szufladzie na detergenty.
Dozowanie detergentów
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju,
ilości i stopnia zabrudzenia ubrań oraz twar-
dości wody.
Detergenty należy dozować według zaleceń
producenta podanych na opakowaniu.
Należy stosować mniej detergentów, jeśli:
prana jest mniejsza ilość rzeczy;
pranie jest lekko zabrudzone,
podczas prania tworzy się dużo piany.
Stopień twardości wody
Poziom twardości wody mierzy się w tzw.
"stopniach" twardości. Informacje o stopniu
twardości wody można uzyskać w miejskich
zakładach wodociągowych lub od właściwych
władz lokalnych. Jeśli stopień twardości wody
jest średni lub wysoki, zalecamy dodawanie
zmiękczacza wody, przestrzegając przy tym
zawsze zaleceń producenta. Jeśli woda jest
miękka, należy dostosować ilość detergentu.
Programy prania
Program
Maksymalna i minimalna temperatura - Opis
programu - Maksymalna prędkość wirowania -
Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Pojemnik na de-
tergenty
BAWEŁNA
95° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 8 kg, zmniejszony wsad 4 kg
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio
zabrudzone).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI-
ROWANIA
STOP Z WODĄ
EKO
1)
SUPER SZYBKIE
2)
PRANIE WSTĘPNE
ŁATWE PRASO-
WANIE
DODATKOWE
PŁUKANIE
3)
SYNTETYKI
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr/min
Maks. wsad 3,5 kg, zmniejszony wsad 1,5 kg
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna,
ubrania kolorowe, niezbiegające się koszule,
bluzki.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI-
ROWANIA
STOP Z WODĄ
EKO
1)
SUPER SZYBKIE
2)
PRANIE WSTĘPNE
ŁATWE PRASO-
WANIE
DODATKOWE
PŁUKANIE
3)
15
Program
Maksymalna i minimalna temperatura - Opis
programu - Maksymalna prędkość wirowania -
Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Pojemnik na de-
tergenty
DELIKATNE
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr/min
Maksymalny wsad kg 3,5 – Zmniejszony wsad kg
1,5
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI-
ROWANIA
STOP Z WODĄ
SUPER SZYBKIE
2)
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE
PŁUKANIE
3)
PRANIE RĘCZNE
30° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Specjalny program dla tkanin delikatnych ozna-
czonych symbolem „Prać ręcznie”.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI-
ROWANIA
STOP Z WODĄ
WEŁNA
40°
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Program do rzeczy wełnianych nadających się do
prania w pralce oraz rzeczy wełnianych i delikat-
nych tkanin do prania ręcznego. Uwaga: Pojedyn-
cze rzeczy lub rzeczy o dużej objętości mogą po-
wodować problemy z wyważeniem prania. Jeśli
urządzenie nie przeprowadza końcowego cyklu
wirowania, należy dodać więcej rzeczy i rozłożyć
pranie w bębnie, a następnie wybrać program wi-
rowania.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI-
ROWANIA
STOP Z WODĄ
JEANS
40°
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 4 kg
Ten program umożliwia pranie dżinsowych spod-
ni, koszul lub kurtek oraz swetrów wykonanych z
najnowszych materiałów. (Opcja „Dodatkowe płu-
kanie” zostanie uruchomiona automatycznie).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI-
ROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
ŁATWE PRASO-
WANIE
3)
16
Program
Maksymalna i minimalna temperatura - Opis
programu - Maksymalna prędkość wirowania -
Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Pojemnik na de-
tergenty
NAMACZANIE
30°
Pranie wstępne – Namaczanie przez ok. 40 minut
– Zatrzymanie wody w bębnie
Maks. wsad 8 kg
Specjalny program do mocno zabrudzonego pra-
nia. Pralka przeprowadza namaczanie w tempe-
raturze 30°C. Po jego zakończeniu pralka auto-
matycznie się zatrzymuje, a woda pozostaje w
bębnie.
Przed rozpoczęciem nowej fazy prania należy op-
żnić bęben z wody poprzez:
Tylko odpompowanie: ustawić pokrętło wybo-
ru programów na odpompowanie (a następnie
nacisnąć przycisk 7).
Odpompowanie i odwirowanie: ustawić po-
krętło wyboru programów na wirowanie, za po-
mocą odpowiedniego przycisku zmniejszyć
prędkość wirowania, a następnie nacisnąć
przycisk 7.
Ważne! Tego programu nie można używać do
namaczania bardzo delikatnych tkanin, np. jed-
wabnych lub wełnianych. Wsypać detergent dla
programu namaczania do odpowiedniej komory.
Po zakończeniu namaczania (i odpompowaniu
wody) można wybrać program prania (najpierw
ustawić pokrętło wyboru programów na O,a na-
stępnie na dany program i nacisnąć przycisk 7).
PŁUKANIE
Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 8 kg
Ten program służy do płukania i wirowania rzeczy
bawełnianych uprzednio wypranych ręcznie. Pral-
ka wykona 3-krotne płukanie z końcowym długim
wirowaniem. Prędkość wirowania można zmniej-
szyć.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI-
ROWANIA
STOP Z WODĄ
ŁATWE PRASO-
WANIE
DODATKOWE
PŁUKANIE
17
Program
Maksymalna i minimalna temperatura - Opis
programu - Maksymalna prędkość wirowania -
Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Pojemnik na de-
tergenty
ODPOMPOWANIE
Odpompowanie wody
Maks. wsad 8 kg
Funkcja ta służy do odpompowania wody po os-
tatnim płukaniu w programach, dla których wybra-
no opcję pozostawienia wody w bębnie.
WIROWANIE
Odpompowanie i długie wirowanie
Maksymalna prędkość wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 8 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po
programach z wybraną opcją, w przypadku któ-
rych na końcu woda zostaje w bębnie. Prędkość
wirowania można ustawić przy pomocy odpowied-
niego przycisku, aby dostosować ją do tkanin,
które mają być odwirowywane.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI-
ROWANIA
= WYŁ
Służy do anulowania trwającego programu lub wyłączenia urządzenia.
1) Ta opcja nie jest dostępna z temperaturą poniżej 40°C.
2) Po wybraniu opcji „Super szybkie” za pomocą przycisku 3 zalecane jest zredukowanie maksymalnego
wsadu zgodnie ze wskazówkami. Pełny wsad jest możliwy, jednak efekty prania będą nieco mniej
zadowalające.
3) W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez PRANIA WSTĘPNEGO.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
czyszczenia i prac konserwacyjnych
należy ODŁĄCZYĆ urządzenie od zasilania.
Usuwanie kamienia
Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrym
rozwiązaniem jest okresowe używanie środka
zmiękczającego wodę. Należy to robić poza
praniem ubrań i stosować się do zaleceń pro-
ducenta środka zmiękczającego. Pozwoli to
zapobiec osadzaniu się kamienia.
Czyszczenie powierzchni
zewnętrznych
Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie
wodą z mydłem, a następnie dokładnie wy-
trzeć.
Czyszczenie szuflady dozownika
detergentu
Należy regularnie czyścić szufladę na pro-
szek do prania i dodatki.
18
Wyjąć szufladę, na-
ciskając blokadę do
dołu i pociągając ją
do siebie. Wypłukać
pod bieżącą wodą,
aby usunąć wszelkie
pozostałości nagro-
madzonego proszku.
Aby ułatwić czy-
szczenie, należy wy-
jąć górną część
przegródki na dodat-
ki.
Czyszczenie wnęki szuflady
Po wyjęciu szuflady
należy wyczyścić
wnękę przy użyciu
małej szczotki,
upewniając się, że
wszelkie pozostałoś-
ci proszku zostały
usunięte z dolnej i
górnej części wnęki.
Włożyć szufladę z powrotem i uruchomić
program płukania bez wkładania jakichkol-
wiek ubrań do bębna.
Czyszczenie pompy
Należy regularnie sprawdzać pompę, a w
szczególności jeśli:
•urządzenie nie odprowadza wody i/lub nie
wiruje,
podczas odprowadzania wody z urządze-
nia wydobywają się nietypowe odgłosy
spowodowane obecnością obcych przed-
miotów, takich jak agrafki, monety itp., któ-
re blokują pompę,
wystąpił problem z odprowadzeniem wody
(więcej informacji można znaleźć w roz-
dziale „Co zrobić, gdy...”).
Ostrzeżenie! Przed otwarciem klapki
pompy należy wyłączyć urządzenie i
wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
Należy postępować w następujący sposób:
•Wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
W razie potrzeby odczekać, aż woda os-
tygnie.
Otworzyć klapkę po-
mpy.
Podstawić pod po-
mpę odpowiednie
naczynie, do którego
spłynie woda.
Wysunąć awaryjny
wąż spustowy,
umieścić go w na-
czyniu i zdjąć za-
tyczkę.
Gdy cała woda spłynie, odkręcić pokrywę
pompy w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i wyjąć filtr. W razie po-
trzeby użyć kombinerek. Dobrze jest mieć
w pobliżu szmatkę do wycierania wody wy-
ciekającej podczas odkręcania pokrywy.
Wypłukać filtr pod bieżącą wodą, aby usu-
nąć wszelkie zabrudzenia.
Usunąć obce przed-
mioty i fragmenty
włókien z komory i
wirnika pompy.
19
Sprawdzić ostrożnie, czy wirnik pompy ob-
raca się (wirnik obraca się nierównomier-
nie). Jeśli nie obraca się, należy skontakto-
wać się z lokalnym punktem serwisowym.
Założyć zatyczkę awaryjnego węża spusto-
wego i umieścić go z powrotem w miejscu,
z którego został wyjęty.
Umieścić filtr w po-
mpie, wkładając go
prawidłowo w spe-
cjalne prowadnice.
Dokręcić mocno po-
krywę pompy, obra-
cając ją w prawo.
Zamknąć klapkę po-
mpy.
Uwaga! W trakcie pracy urządzenia, w
zależności od wybranego programu, w
pompie może się znajdować gorąca woda.
Nie wolno odkręcać pokrywy pompy w trakcie
cyklu prania. Należy zaczekać, aż urządzenie
zakończy cykl i będzie puste. Zakładając
pokrywę pompy, należy upewnić się, że jest
dobrze dokręcona, aby zapobiec przeciekom
i uniemożliwić jej odkręcenie przez dzieci.
Czyszczenie filtrów dopływu wody
Ważne! Jeśli urządzenie nie napełnia się
wodą lub napełnia się zbyt długo, kontrolka
przycisku uruchomienia miga na żółto lub na
wyświetlaczu (jeśli występuje) widoczny jest
odpowiedni alarm (patrz rozdział
„Rozwiązywanie problemów”, aby uzyskać
szczegółowe informacje), należy sprawdzić,
czy filtry dopływu wody nie są zatkane.
Czyszczenie filtrów dopływu wody:
•Zamknąć zawór
wody.
•Odkręcić wąż od
zaworu.
•Oczyścić filtr w
wężu szczotką o
twardym włosiu.
Przykręcić wąż z powrotem do zaworu.
Upewnić się, że połączenie jest szczelne.
•Odkręcić wąż od urządzenia. Dobrze jest
mieć w pobliżu szmatkę do wycierania
wyciekającej wody.
Wyczyścić filtr w zaworze szczotką o
twardym włosiu lub szmatką.
35°
45°
Przykręcić wąż z powrotem do urządze-
nia i upewnić się, że połączenie jest
szczelne.
•Otworzyć zawór wody.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZWN7120L Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi