Electrolux EOB53001R Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Beépített sütő
Piekarnik do zabudowy
Zabudovateľná rúra na pečenie
EOB53001
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 2
Az első használat előtt 3
Termékleírás 4
Napi használat 4
Hasznos javaslatok és tanácsok 6
Ételkészítési táblázatok 7
Ápolás és tisztítás 8
Mit tegyek, ha... 11
Üzembe helyezés 12
Elektromos csatlakoztatás 13
Környezetvédelmi tudnivalók 14
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében az üzembe he-
lyezés és a használat előtt figyelmesen
olvassa el ezt a kézikönyvet. Az utasí-
tást mindig tartsa a készülékkel együtt,
még ha áthelyezi vagy eladja is azt. A
felhasználóknak teljesen tisztában kell
lenniük a készülék működésével és biz-
tonsági jellemzőivel.
Rendeltetésszerű használat
•Működés közben tilos a készüléket felü-
gyelet nélkül hagyni.
A készüléket kizárólag háztartási célú
használatra tervezték.
A készüléket nem szabad munka- vagy tá-
rolófelületként használni.
Tilos a készülékre vagy annak közelébe
gyúlékony folyadékokat, tűzveszélyes
anyagokat vagy könnyen olvadó (pl. fólia,
műanyag, alumínium) tárgyakat helyezni,
illetve ott tárolni.
Legyen óvatos, ha a készülék közelében
levő konnektorokba csatlakoztat más
elektromos készülékeket. Ne engedje
meg, hogy a csatlakozóvezetékek hoz-
záérjenek a forró sütőajtóhoz, vagy becsí-
pődjenek alá.
A sütés befejezése után a nedves edénye-
ket és ételeket ne tartsa a sütőben, mert
a nedvesség károsítja a zománcot, vagy
behatol a készülék részeibe.
A sérülések és a készülék károsodásának
megelőzése érdekében ne javítsa saját
maga a készüléket. Mindig forduljon a
szakszervizhez.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztí-
tására, mivel ezek megkarcolhatják a fel-
ületet, ami az üveg megrepedését ered-
ményezheti.
Megjegyzés a zománcbevonattal
kapcsolatban
A sütő zománcbevonatának a haszná-
lat eredményeképpen bekövetkező el-
színeződése nem befolyásolja a készü-
lék alkalmasságát a rendeltetésszerű
és helyes használatra. Ennélfogva ez a
garanciajog szempontjából nem számít
hibának.
Gyermekbiztonság
•Csak felnőttek használhatják a készülé-
ket. Gondoskodni kell a gyermekek felü-
gyeletéről annak biztosítása érdekében,
hogy ne játsszanak a készülékkel
Minden csomagolóanyagot tartson gyer-
mekektől távol. Fulladásveszélyesek!
A gyermekeket tartsa távol a készüléktől,
amikor az üzemel. Használat közben az
elérhető részek nagyon felforrósodhat-
nak. Égési sérülés veszélye.
Általános biztonság
A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztala-
tok és ismeretek híján lévő személyek (be-
leértve a gyermekeket is) használhassák,
hacsak a biztonságukért felelős személy
nem biztosít számukra felügyeletet és út-
mutatást a készülék használatára vonat-
kozóan.
A készülék belseje használat közben na-
gyon felforrósodik. Legyen óvatos, és ne
2 electrolux
érjen hozzá semelyik fűtőelemhez sem.
Égési sérülés veszélye.
Ha a készülék ajtaját a sütés során vagy
közben kinyitja, mindig álljon hátrébb,
hogy a sütés során képződött gőz, illetve
hő szabadon távozhasson.
Üzembe helyezés
•Győződjön meg arról, hogy a készülék
nem sérült meg a szállítás közben. Ne
csatlakoztasson sérült készüléket. Szük-
ség esetén forduljon a szállítóhoz.
A készülékeket kizárólag szakképzett
szervizműszerész javíthatja. Csak eredeti
pótalkatrészeket használjon.
A beépített készülékek csak azután vehe-
tők használatba, ha már a szabványo-
knak megfelelő, alkalmas beépített szek-
rényekbe és munkafelületekbe be vannak
építve.
Ne változtassa meg a műszaki specifiká-
ciókat, illetve ne módosítsa a készüléket.
Személyi sérülés és a készülék károsodá-
sának veszélye.
Vigyázat Gondosan tartsa be az
elektromos csatlakozásokkal
kapcsolatos utasításokat.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
A készülék használata előtt a sütő bel-
sejéből és külsejéről is távolítson el min-
den csomagolóanyagot. Ne távolítsa el
az adattáblát.
Figyelem A sütő ajtajának kinyitásához
mindig középen fogja meg a sütőajtó
fogantyúját.
A legelső tisztítás
Távolítson el minden alkatrészt a készü-
lékből.
•Az első használat előtt tisztítsa ki a készü-
léket.
Figyelem Ne használjon súrolószert a
tisztításhoz! Ez kárt okozhat a
készülékben. Olvassa el az "Ápolás és
tisztítás" című fejezetet.
Előmelegítés
Állítsa be a
funkciót és a maximális hő-
mérsékletet, és üzemeltesse üresen a sütőt
45 percig, hogy a sütőtér felületéről minden
maradvány leégjen. Előfordulhat, hogy a tar-
tozékok a normál használatnál erősebben
felmelegednek. Ezalatt az idő alatt a készü-
lékből szag áramolhat ki. Ez normális jelen-
ség. Ügyeljen arra, hogy a helyiség jól szel-
lőzzön.
electrolux 3
TERMÉKLEÍRÁS
Általános áttekintés
2 4 63 5
1
7
8
9
11
10
1 Kezelőpanel
2 Hőmérséklet-szabályozó gomb
3 Hőmérséklet-visszajelző
4 Analóg időzítő
5 Állapotjelző
6 Sütőfunkció szabályozógombja
7 Szellőzőnyílások
8 Grill
9 Sütőlámpa
10 Adattábla
11 Ventilátor
A sütő tartozékai
Sütőpolc
Edényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez
Lapos tepsi
Kekszekhez és süteményekhez.
Mély hússütő tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
NAPI HASZNÁLAT
A sütő be- és kikapcsolása
1. Forgassa el a sütőfunkció szabályozó-
gombját egy sütőfunkcióra
2. Forgassa a sütő hőmérséklet-szabályo-
zó gombját egy hőmérsékletre.
A hálózati jelzőfény felgyullad, amikor a
sütő üzemel.
A hőmérséklet jelzőfény felgyullad, ami-
kor a sütő hőmérséklete emelkedik.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a sütő-
funkció szabályozógombját és a hőmér-
séklet-szabályozó gombot Ki állásba.
Analóg időzítő
Az időzítő a következő funkciókkal rendelke-
zik:
•Pontos idő
A sütési program vége
1
2 3
1 Ablak
2 Tárcsa
3 Beállítógomb
A pontos idő beállítása
A pontos idő beállításához nyomja le és for-
dítsa el a beállítógombot az óramutató járá-
4 electrolux
sával megegyező irányba, amíg az óra mu-
tatói a kívánt állásban nem állnak. Az idő be-
állítása után hagyja a beállítógombot vis-
szaugrani a kiindulási helyzetbe, vagy óvato-
san húzza vissza.
Normál beállítás
Ebben a helyzetben kézzel vezérelheti a ké-
szüléket. A sütési program vége funkció ki
van kapcsolva.
Forgassa el a beállítógombot az óramuta-
tó járásával ellenkező irányba, amíg a
jel meg nem jelenik az ablakban.
A hangjelzés kikapcsolása
Ebben a helyzetben a készülék kikapcsolá-
sakor nem ad ki hangjelzést.
Forgassa el a beállítógombot az óramuta-
tó járásával ellenkező irányba, amíg a
jel meg nem jelenik az ablakban.
A sütési program vége
Beállíthatja valamelyik sütőfunkció automati-
kus kikapcsolási időpontját.
Csak olyan étel esetében érdemes hasz-
nálni, amelyet nem kell megkavarnia
vagy ellenőriznie a sütési folyamat során.
1. Állítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsék-
letet.
2. Forgassa el a beállítógombot az óramu-
tató járásával ellenkező irányba, amíg a
kikapcsolás kívánt ideje (percben) meg
nem jelenik a tárcsa ablakában. Elkezdő-
dik a visszaszámlálás.
3. A megadott időtartam lejárta után hang-
jelzés hallható. A készülék kikapcsol.
A sütési program vége funkció
kikapcsolása
1. Forgassa el a beállítógombot kihúzott ál-
lapotában az óramutató járásával ellent-
étes irányban, amíg a
jel meg nem je-
lenik az ablakban.
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor automatikusan bekapcsol,
hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.
Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőven-
tilátor továbbra is működik, amíg a készülék
le nem hűl.
Biztonsági hőfokszabályozó
A veszélyes túlforrósodás megakadályozá-
sa céljából (amit a készülék nem megfelelő
használata vagy az elemek meghibásodása
idézhet elő) a sütő biztonsági hőfokszabá-
lyozóval rendelkezik, amely megszakítja az
áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökke-
nése után automatikusan újra bekapcsol.
Sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
KIKAPCSOLT állás A készülék ki van kapcsolva.
Sütőlámpa Sütési funkció beállítása nélkül is felgyullad.
Felső/alsó sütés
A felső és az alsó fűtőelem egyaránt melegíti
a sütőt. Egy szinten történő sütéshez.
Felső fűtőelem
Kizárólag a sütő felső részéről melegít. Főtt
ételek ételek befejezéséhez.
Alsó fűtőelem
Kizárólag a sütő alsó részéről melegít. Ropo-
gós alapú sütemények készítéséhez.
Grill
Alacsony edényben elhelyezett kis mennyisé-
gű étel grillezésére a tálca közepén. Pirítós ké-
szítéséhez.
Nagyfelületű grill
A teljes grillezőelem be van kapcsolva. Na-
gyobb mennyiségű lapos élelmiszer grillezésé-
hez. Pirítós készítéséhez.
electrolux 5
Sütőfunkció Alkalmazás
Termikus grillezés
A grillezőelem és a sütőventilátor felváltva üze-
mel, keringetve a forró levegőt az étel körül.
Nagyobb húsdarabok elkészítéséhez. Ezzel
a funkciónak a használatakor a maximá-
lis hőmérséklet 200°C lehet.
Légkeveréses sütés
Többféle étel egyszerre való sütése azonos hő-
mérsékleten és egynél több tálcán anélkül,
hogy az egyik átvenné a másik zamatát.
Kiolvasztás
Kiolvasztja a mélyhűtött élelmiszert. A hőmér-
séklet-szabályozó gombnak kikapcsolt állás-
ban kell lennie.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Vigyázat Sütés közben a sütő ajtaját
mindig csukja be, még grillezés közben
is.
Ne tegyen sütőtepsiket, serpenyőket
stb. a sütő aljára, hogy megelőzze a sü-
tő zománcozott felületeinek sérülését.
Legyen körültekintő a tartozékok behe-
lyezése és kivétele során, hogy ne sérül-
jenek meg a sütő zománcozott részei.
•A sütőben négy polcszint található. A polc-
szintek számozása a sütő aljától felfele tör-
ténik.
Süthet különböző ételeket egyszerre, két
szinten. Tegye a polcokat az 1. és a 3.
szintre.
•A sütő egy speciális rendszerrel van ellát-
va, ami keringeti a levegőt, és állandóan
visszaforgatja a gőzt. Ez a rendszer lehe-
tővé teszi a párás környezetben történő
sütést, miáltal az elkészített ételek belül
puhák, kívül ropogósak lesznek. Ez a mi-
nimálisra csökkenti a sütési időt és az
energiafogyasztást.
A nedvesség lecsapódhat a készüléken
vagy az üvegajtókon. Ez normális jelen-
ség. Mindig álljon hátrébb a készüléktől,
amikor sütés közben kinyitja a sütő ajta-
ját. A páralecsapódás csökkentése érde-
kében a sütés előtt legalább 10 percig üze-
meltesse a sütőt.
Törölje le a nedvességet a készülék min-
den használata után.
Sütemények sütése
Sütemények sütéséhez a legjobb a 150
°C és 200 °C közötti hőmérséklet.
Melegítse elő a sütőt kb. 10 percig a sü-
tés előtt.
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a
beállított sütési idő 3/4-e el nem telt.
Ha egyszerre két tepsit használ, legyen
egy üres szint közöttük.
Húsok és halak sütése
Ne süssön 1 kg alatti súlyú húst. Túl kis
mennyiségek sütése azt eredményezi,
hogy a hús kiszárad.
Annak érdekében, hogy a vörös húsok kí-
vül jól megsüljenek, belül viszont szafto-
sak maradjanak 200–250°C-os hőmér-
sékletet állítson be.
Fehér húsok, baromfi és hal esetén
150°C-175°C közötti hőmérsékletet állít-
son be.
Nagyon zsíros húsok sütésekor használ-
jon zsírfogó tálcát, hogy megóvja a sütőt
a zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghet-
nek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szele-
telés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki.
A hús sütése közben a túlzott füstképző-
dés megelőzése érdekében tegyen egy
kis vizet a zsírfogó tálcába. A füstképző-
dés megelőzése érdekében minden alka-
lommal töltsön vizet, amikor felszáradt.
Sütési időtartamok
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak
állagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés köz-
ben. Találja meg a legjobb beállításokat (hő-
mérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sütőedé-
nyeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, mi-
közben használja a készüléket.
6 electrolux
ÉTELKÉSZÍTÉSI TÁBLÁZATOK
Súly (kg) Étel Sütőfunkció
Polcma-
gasság
Sütő hő-
mérsékle-
te (°C)
Sütési idő
(perc)
1 Sertés / bárány 2 180 100-110
1 Borjú / Marha 2 190 70-100
1,2 Csirke/Nyúl 2 200 70-80
1,5 Kacsa 1 160 120-150
3 Liba 1 160 150-200
4 Pulyka 1 180 210-240
1 Hal 2 190 30-40
1
Töltött peppero-
ni paradicsom/
Sült burgonya
2 190 50-70
Gyors sütemé-
nyek
2 160 45-55
1 Pite 2 160 80-100
Aprósütemény 3 140 25-35
2 Lasagne 2 180 45-60
1 Fehér kenyér 2 190 50-60
1 Pizza 1 190 25-35
Grillezés
Melegítse elő az üres sütőt 10 percig a
sütés előtt.
Mennyiség Grillezés A sütés időtartama per-
cekben
ÉTEL TÍPUSA Darab g polcma-
gasság
Hőmérs.
(°C)
Első oldal Második
oldal
Filészeletek 4 800 3 250 12-15 12-14
Bifsztek 4 600 3 250 10-12 6-8
Kolbászok 8 / 3 250 12-15 10-12
Sertésborda 4 600 3 250 12-16 12-14
Csirke (félbevágva) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebab 4 / 3 250 10-15 10-12
Csirkemell 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Halfilé 4 400 3 250 12-14 10-12
Melegszendvics 4-6 / 3 250 5-7 /
Pirítós 4-6 / 3 250 2-4 2-3
electrolux 7
Termikus grillezés
Vigyázat Ezt a funkciót maximum
200°C hőmérséklettel használja.
Mennyiség Grillezés A sütés időtartama per-
cekben
ÉTEL TÍPUSA Darab g polcma-
gas-
ság
Hőmérs.
(°C)
Első oldal Második
oldal
Göngyölt hús (puly-
ka)
1 1000 3 200 30-40 20-30
Csirke (félbevágva) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Csirkecomb 6 - 3 200 15-20 15-18
Fürj 4 500 3 200 25-30 20-25
Zöldséges csőben
sült
- - 3 200 20-25 -
darab Kagyló - - 3 200 15-20 -
Makréla 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Halszeletek 4-6 800 3 200 12-15 8-10
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Vigyázat A készüléket tisztítás előtt
kapcsolja ki. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e
már a készülék.
Vigyázat Ne használjon gőzös vagy
nagy nyomású tisztítógépet a készülék
tisztításához.
Figyelem Ne használjon rozsdaoldó
vagy súroló tisztítószereket, éles
tárgyakat, folttisztítókat vagy
dörzsszivacsot.
Vigyázat Ne tisztítsa az üvegajtót
súrolószerekkel vagy fémkaparóval.
Megsérülhet a belső üveglap hőálló
felülete.
Figyelem Ha sütőhöz való sprayt
használ, kövesse a gyártó utasításait.
A készülék elejét meleg vizes és tisztító-
szeres puha ruhával tisztítsa meg.
A fém felületek megtisztítását végezze a
szokásos tisztítószerrel.
Minden használat után alaposan tisztítsa
meg a sütő belsejét. Ily módon könnyen
el tudja távolítani a szennyeződéseket, és
azok később nem égnek rá a felületre.
A makacs szennyeződéseket célirányos
sütőtisztító szerrel tisztítsa meg.
Minden használat után tisztítsa meg az ös-
szes tartozékot (meleg vizes és tisztítósze-
res puha ruhával), majd hagyja őket meg-
száradni.
Ha nem tapadó felületű tartozékai van-
nak, ne tisztítsa őket marószerekkel, éles
szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben.
Tönkreteheti a nem tapadó bevonatot!
Rozsdamentes acél vagy alumíni-
um készülékek:
A sütőajtó tisztítását csak egy nedves
szivaccsal végezze. Puha törlőruhával
törölje szárazra.
Ne használjon acélgyapotot, savakat
vagy dörzshatású anyagokat, mivel
azok károsíthatják a felületet. A sütő ke-
zelőlapját ugyanilyen elővigyázatosan
tisztítsa meg
Polctartó sínek
A polctartó sínek eltávolítása
1. Húzza el a polctartó sín elejét az oldalfal-
tól.
8 electrolux
2. Húzza el a hátsó polctartó sínt az oldal-
faltól, majd vegye ki.
A polctartó sínek visszahelyezése
A polctartó síneket az ellenkező sorrend be-
tartásával helyezze vissza.
A polctartó sínek kerekített végeinek a
sütő eleje felé kell mutatniuk!
A sütőajtó tisztítása
A sütő ajtajában két üveglap van egymás
mögé beépítve. A tisztításhoz az üveglapok
eltávolíthatók.
A sütőajtó bezáródhat, ha úgy próbálja
kiszerelni a belső üveglapot, hogy az aj-
tó nincs levéve.
A sütőajtó és az üveglap levétele
1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és tartsa meg
az ajtó két zsanérját.
2. Emelje meg és fordítsa el a két zsanéron
lévő kart.
3. Zárja be a sütőajtót az első nyitási pozí-
cióba (félig). Ezután húzza előre, és emel-
je ki a fészkéből.
4. Helyezze az ajtót egy stabil felületre tett
puha kendőre vagy rongyra.
electrolux 9
5. A zárrendszer kioldásával emelje ki a bel-
ső üveglapot.
6. Forgassa el 90°-kal, majd húzza ki a he-
lyéről a 2 rögzítőt.
7. Óvatosan emelje meg és vegye le az
üveglapot.
Tisztítsa meg az üveglapokat mosószeres
vízzel. Óvatosan szárítsa meg az ajtó üveg-
lapjait.
A sütőajtó és az üveglapok
visszaszerelése
Tisztítás után helyezze vissza az üveglapot
az eltávolítással ellentétes sorrendben.
A belső, díszkeretes üveglapot úgy tegye vis-
sza, hogy a szitamintázat a külső oldalra ke-
rüljön. Ellenőrizze, hogy az üveglap széle
nem durva-e.
Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot a meg-
felelő ágyazatba helyezte-e (lásd az alábbi
ábrát).
A sütő mennyezete
A sütő tetején lévő fűtőelemet el lehet távolí-
tani, hogy így könnyebb legyen a sütő tete-
jének a megtisztítása.
Vigyázat A fűtőelem eltávolítása előtt
kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze,
hogy lehűlt-e már a készülék.
Égésveszélyesek!
10 electrolux
1. Távolítsa el a fűtőelemet tartó csavart.
Az első alkalommal használjon csavarhú-
zót.
2. Óvatosan húzza lefelé a fűtőelemet.
Ekkor meg tudja tisztítani a sütő felső lap-
ját.
Meleg vizes és mosószeres puha ruhával
tisztítsa meg a sütő mennyezetét, majd
hagyja megszáradni.
A fűtőelem behelyezése
1. A fűtőelemet az ellenkező sorrend betar-
tásával helyezze be.
Vigyázat Győződjön meg arról, hogy a
fűtőelem helyesen be van helyezve, és
nem esik le.
A sütőtéri izzó cseréje / az üvegbúra
megtisztítása
1. Forgassa el az üvegburát az óramutató
járásával megegyező irányban, majd ve-
gye le.
2. Tisztítsa meg az üvegburát.
3. Cserélje ki a sütőlámpa égőjét megfelelő
sütőlámpába való 300 °C-ig hőálló égőre.
4. Tegye vissza az üvegfedelet.
MIT TEGYEK, HA...
Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás
A sütő nem melegszik fel A sütő nincs bekapcsolva Kapcsolja be a sütőt (lásd a "Na-
pi használat" című fejezetet).
A sütő nem melegszik fel A biztosíték dobozban kioldott
a biztosíték
Ellenőrizze a biztosítékot. Ha a
biztosíték ismételten kiold, for-
duljon szakképzett villanyszere-
lőhöz.
Nem működik a sütőlámpa A sütőlámpa meghibásodott Cserélje ki a sütőlámpát.
electrolux 11
Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás
Gőz és páralecsapódás az éte-
len és a sütőtérben
Túl hosszú ideig hagyta az
edényt a sütőben
A sütés befejezése után az edé-
nyeket ne hagyja 15-20 percnél
hosszabb ideig a sütőben
Ha nem talál megoldást az adott problémá-
ra, forduljon az eladóhoz vagy a szervizköz-
ponthoz.
Ezek az adatok szükségesek a gyors
és helyes segítségnyújtáshoz. Ezek az
adatok az adattáblán rendelkezésre
állnak (lásd "Termékleírás")
A modell leírása ............
Termékszám (PNC) ............
Sorozatszám (S.N.) ............
Vigyázat A készülék javítását
képesített villanyszerelővel vagy
hozzáértő személlyel végeztesse el.
Fontos Ha nem megfelelően üzemelteti a
készüléket, a szervizközpont szerelőjének
vagy az eladónak a kiszállása nem lesz
ingyenes, még a garanciális időszakban
sem.
Javaslatok a fém előlappal rendel-
kező készülékekhez:
Amikor sütemények vagy húsok sütése
közben vagy közvetlenül utána kinyitja
az ajtót, gőzlecsapódást tapasztalhat
az üvegen.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Beépítés
Vigyázat A készülék üzembe
helyezését csak képesített és
hozzáértő személy végezheti. Ha nem
vesz igénybe képesített és hozzáértő
személyt, károsodás esetén a garancia
hatályát veszti.
•Mielőtt üzembe helyezné a beépített ké-
szüléket a konyhaszekrénybe, győződjön
meg arról, hogy a mélyedés méretei meg-
felelőek-e.
•Győződjön meg arról, hogy az üzembe he-
lyezéshez van-e érintésvédelem.
Az érvényben lévő jogszabályok értelmé-
ben az áramütés elleni védelmet biztosító
minden alkatrészt úgy kell rögzíteni, hogy
szerszámok nélkül ne legyenek szétszed-
hetők.
•A sütő egyes részei áramot vezetnek. Rög-
zítse a készüléket a bútorhoz, és győződ-
jön meg arról, hogy nincsenek szabad tér-
közök. Ez megelőzi az áramütést, mivel
nem lehet a veszélyes részekhez véletle-
nül hozzáérni.
A készülék úgy is beszerelhető, hogy a há-
tulja és az egyik oldala magasabb készü-
lékekhez vagy falakhoz van közel. A má-
sik oldalt ugyanolyan magasságú bútorok
mellé kell állítani.
A beépített sütők és beépített főzőlapok
különleges csatlakozási rendszerrel van-
nak ellátva. Biztonsági okokból kizárólag
ugyanattól a gyártótól származó készülé-
keket kombináljon.
•A sütőnek egy beépített szekrényhez való
rögzítéséhez nyissa ki a sütő ajtaját, te-
gye a 4 távtartót a lyukakba, és húzza
meg a 4 facsavart.
594
2
20
570
590
540
560
12 electrolux
50
580
550 min
560÷570
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Vigyázat Az elektromos üzembe
helyezést csak képesített, hozzáértő
személy végezheti.
A gyártó nem visel felelősséget, ha nem
tartja be ezeket a biztonsági óvintézkedé-
seket.
Földelje a készüléket a biztonsági óvintéz-
kedéseknek megfelelően.
•Győződjön meg arról, hogy az adattáblán
feltüntetett névleges feszültség és áramtí-
pus egyezik-e helyi áramellátás feszültsé-
gével és áramtípusával.
Ez a készülék hálózati tápkábellel és du-
gasszal kerül szállításra.
Az elektromos alkatrészeket csak szerviz-
műszerész vagy képesített szakember
szerelhet fel vagy cserélhet ki.
Mindig megfelelően felszerelt érintésbiz-
tos aljzatot használjon.
Ne használjon elosztókat, csatlakozókat
és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-
záférhető legyen az üzembe helyezés
után.
A készülék leválasztásához ne a hálózati
kábelt húzza. Mindig a hálózati dugaszt
húzza.
Olyan eszközzel csatlakoztassa a készü-
léket a hálózathoz, amelynél az érintke-
zők megszakítási távolsága minden pólus-
nál legalább 3 mm; ilyen az automatikus
vonalmegszakító, a földzárlatkioldó vagy
a biztosíték.
A feszültséggel kapcsolatos adatok az
adattáblán találhatók (lásd "Termékleírás").
electrolux 13
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Csomagolóanyagok
A
jelzésű anyagok újrahasznosíthatók.
Az újrahasznosítás érdekében a csomago-
lást egy megfelelő gyűjtőkonténerbe helyez-
ze.
A készülék hulladékba helyezése
1. Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
2. Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyez-
ze a hulladékba.
3. Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ez me-
gakadályozza, hogy a gyermekek bezár-
ják magukat a készülékbe. Fulladásve-
szélyesek.
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
15
Przed pierwszym użyciem 16
Opis urządzenia 17
Codzienna eksploatacja 17
Przydatne rady i wskazówki 19
Tabela pieczenia 20
Konserwacja i czyszczenie 21
Co zrobić, gdy… 25
Instalacja 26
Podłączenie do sieci elektrycznej 27
Ochrona środowiska 27
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Dla własnego bezpieczeństwa oraz dla
zapewnienia prawidłowej obsługi urzą-
dzenia przed przystąpieniem do instala-
cji i użytkowania należy uważnie prze-
czytać niniejszą instrukcję obsługi. In-
strukcję należy zawsze przechowywać
w pobliżu urządzenia, a w przypadku
przeprowadzki lub jego sprzedaży nale-
ży ją do niego dołączyć. Użytkownicy
muszą się dokładnie zapoznać z działa-
niem urządzenia oraz jego zabezpiecze-
niami.
Prawidłowa obsługa
•Nie pozostawiać nigdy włączonego urzą-
dzenia bez nadzoru.
•Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego.
•Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej lub miejsca do przechowywania.
•Nie kł
aść ani nie trzymać łatwopalnych cie-
czy i materiałów lub przedmiotów z topli-
wych tworzyw (plastiku lub aluminium) na
urządzeniu lub w jego pobliżu.
•Należy zachować ostrożność podłącza-
jąc urządzenia elektryczne do gniazdek
znajdujących się w pobliżu urządzenia.
Przewody zasilające nie mogą się stykać
się z gorącymi drzwiami piekarnika, ani
być nimi przytrzaśnięte.
Nie trzymać wilgotnych dań i potraw w
piekarniku po ich przyrządzeniu, gdyż wil-
goć może uszkodzić emalię lub przedo-
stać się do szafki kuchennej.
•Aby uniknąć obrażeń i uszkodzenia urzą-
dzenia, nie wolno samodzielnie wykony-
wać ż
adnych napraw. Skontaktować się
w tym celu z miejscowym serwisem.
Do czyszczenia szyby w drzwiach piekar-
nika nie stosować żadnych środków ścier-
nych ani skrobaków metalowych, ponie-
waż mogą one porysować powierzchnię,
co z kolei mogłoby spowodować jej pęk-
nięcie.
Informacja dotycząca powłok ema-
liowanych
Zmiana koloru powłok emaliowanych,
na skutek używania, nie ma wpływu na
prawidłowe działanie urządzenia. Z uwa-
gi na to nie stanowi ona usterki w myśl
obowiązujących przepisów gwarancyj-
nych.
Bezpieczeństwo dzieci
•Urządzenie może być obsługiwane wy-
łącznie przez osoby dorosłe. Dzieci nale-
ży pilnować, aby mieć pewność, że nie
bawią się urządzeniem.
•Wszystkie materiały opakowaniowe nale-
ży przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Istnieje ryzyko uduszenia.
•Gdy urządzenie działa, dzieci nie mogą
się do niego zbliżać. Dostępne części
urządzenia mogą ulec silnemu nagrzaniu
podczas jego pracy. Istnieje niebezpie-
czeństwo poparzenia.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczo-
ne do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonej sprawności fizycznej, sen-
sorycznej czy umysłowej, a także niepo-
electrolux 15
siadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane w zakresie obsługi urządze-
nia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
•Wewnętrzne powierzchnie urządzenia na-
grzewają się podczas pracy do wysokich
temperatur. Zachować ostrożność i nie
dotykać żadnych grzałek. Istnieje niebez-
pieczeństwo poparzenia.
Podczas otwierania drzwi piekarnika, w
trakcie lub pod koniec przygotowywania
potrawy, należy zawsze cofnąć się tak,
aby para i gorące powietrze mogły swo-
bodnie wydostać się na zewnątrz.
Instalacja
•Upewnić się, że urządzenie nie zostało
uszkodzone w czasie transportu. Nie pod-
łączać uszkodzonego urządzenia. W ra-
zie konieczności skontaktować się z do-
stawcą.
•Naprawy urządzenia mogą być wykony-
wane wyłącznie przez pracownika autory-
zowanego serwisu. Używać wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
•Urządzeń do zabudowy wolno używać do-
piero po ich zamontowaniu w odpowied-
nich meblach lub powierzchniach robo-
czych spełniających odpowiednie normy.
Nie zmieniać specyfikacji ani nie modyfi-
kować produktu. Ryzyko odniesienia ob-
rażeń i uszkodzenia urządzenia.
Ostrzeżenie! Należy skrupulatnie
przestrzegać instrukcji połączenia
elektrycznego.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy usunąć z urządzenia całe opako-
wanie, zarówno wewnętrzne, jak i zew-
nętrzne. Nie usuwać tabliczki znamiono-
wej.
Uwaga! W celu otwarcia drzwi należy
zawsze trzymać za uchwyt na środku.
Czyszczenie wstępne
•Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyś-
cić urządzenie.
Uwaga! Nie stosować ściernych
środków czyszczących! Może to
uszkodzić powierzchnię. Zapoznać się
z rozdziałem "Konserwacja i
czyszczenie".
Rozgrzewanie wstępne
Ustawić
oraz maksymalną temperaturę i
rozgrzewać pusty piekarnik przez 45 minut,
aby wypalić wszelkie pozostałości z powierz-
chni komory piekarnika. Akcesoria mogą
ulec silniejszemu nagrzaniu, niż w przypad-
ku normalnego użytkowania. W tym czasie
może się również wydzielać charakterystycz-
ny zapach. Jest to normalne zjawisko.
Upewnić się, że pomieszczenie jest dobrze
wietrzone.
16 electrolux
OPIS URZĄDZENIA
Widok urządzenia
2 4 63 5
1
7
8
9
11
10
1 Panel sterowania
2 Pokrętło regulacji temperatury
3 Wskaźnik temperatury
4 Zegar analogowy
5 Wskaźnik zasilania
6 Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
7 Otwory wentylacyjne
8 Grill
9 Oświetlenie piekarnika
10 Tabliczka znamionowa
11 Wentylator
Akcesoria piekarnika
Ruszt piekarnika
Do naczyń, form do ciast, oraz do piecze-
nia mięsa i grillowania
Płytka blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha do pieczenia
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania tłuszczu.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Włączanie i wyłączanie piekarnika
1. Obrócić pokrętło funkcji piekarnika na żą-
daną funkcję.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury
na żądaną temperaturę.
Wskaźnik zasilania włącza się podczas
pracy piekarnika.
Wskaźnik temperatury włącza się gdy
wzrasta temperatura piekarnika.
3. Aby wyłączyć piekarnik, należy obrócić
pokrętło funkcji piekarnika oraz pokrętło
temperatury na pozycję wyłączenia.
Zegar analogowy
Zegar pełni następujące funkcje:
Czas dobowy
Programator czasu zakończenia pieczenia
1
2 3
1 Okienko
2 Tarcza
3 Pokrętło sterujące
electrolux 17
Ustawianie aktualnej godziny
Aby ustawić aktualną godzinę, należy nacis-
nąć i obrócić pokrętło sterujące w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
aż wskazówki zegara znajdą się w odpo-
wiednim położeniu. Po ustawieniu godziny
należy umożliwić powrót pokrętła do pierw-
otnego położenia lub ostrożnie je wyciągnąć.
Normalne ustawienie
W tym ustawieniu urządzenie jest sterowa-
ne ręcznie. Programator czasu zakończenia
pieczenia jest wyłączony.
•Obrócić pokrętło sterujące w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra, aż w okienku pojawi się symbol
.
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
W tym ustawieniu po wyłączeniu się urzą-
dzenia nie jest emitowany sygnał dźwiękowy.
•Obrócić pokrętło sterujące w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra, aż w okienku pojawi się symbol
.
Programator czasu zakończenia
pieczenia
Umożliwia ustawienie czasu wyłączenia
funkcji piekarnika.
Należy używać go tylko w przypadku
potraw, które nie wymagają mieszania
ani nadzoru podczas pieczenia.
1. Wybrać funkcję piekarnika i temperaturę.
2. Obrócić pokrętło sterujące w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra, aż w okienku na tarczy zegara pojawi
się żądany czas do wyłączenia (w minu-
tach). Rozpocznie się odliczanie czasu.
3. Po upływie ustawionego czasu zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy. Urzą-
dzenie wyłączy się.
Anulowanie działania programatora
czasu zakończenia pieczenia
1. Obrócić wysunięte pokrętło sterujące w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara, aż w okienku pojawi się sym-
bol
.
Wentylator chłodzący
Gdy urządzenie pracuje, wentylator chłodzą-
cy włącza się automatycznie, aby chłodzić
powierzchnie urządzenia. Po wyłączeniu
urządzenia wentylator chłodzący działa je-
szcze przez pewien czas, dopóki urządze-
nie nie ostygnie.
Termostat bezpieczeństwa
Aby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu
(w wyniku nieprawidłowego użycia urządze-
nia lub wad komponentów), piekarnik został
wyposażony w termostat bezpieczeństwa,
który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Pie-
karnik włącza się z powrotem automatycz-
nie po obniżeniu temperatury.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie WYŁĄCZENIA Urządzenie jest wyłączone.
Oświetlenie piekarnika Świeci się bez włączania funkcji pieczenia.
Pieczenie tradycyjne
Ciepło dochodzi zarówno z grzałki górnej, jak
i dolnej. Do pieczenia mięsa lub ciasta na jed-
nym poziomie.
Górna grzałka
Ciepło dochodzi tylko z górnej części piekarni-
ka. Do wykańczania upieczonych potraw.
Dolna grzałka
Ciepło dochodzi tylko z dolnej części piekarni-
ka. Do pieczenia ciast z kruchym spodem.
Grill
Do grillowania płaskich potraw w niewielkich
ilościach, ułożonych na środku rusztu. Do
przyrządzania tostów.
18 electrolux
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Duży Grill
Włączenie całej górnej grzałki. Do grillowania
płaskich potraw w dużych ilościach. Do przy-
rządzania tostów.
Grill turbo
Grzałka grilla i wentylator działają naprzemien-
nie, zapewniając obieg gorącego powietrza
wokół potrawy. Do pieczenia dużych kawał-
ków mięsa. Maksymalna temperatura w
przypadku tej funkcji wynosi 200°C.
Termoobieg
Do pieczenia mięsa oraz do pieczenia mięsa i
ciast wymagających jednakowej temperatury,
na więcej niż jednym poziomie, bez przenika-
nia zapachów.
Rozmrażanie
Rozmrażanie zamrożonej żywności. Pokrętło
regulacji temperatury musi znajdować się w
położeniu wyłączenia.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Ostrzeżenie! Podczas korzystania z
piekarnika jego drzwiczki muszą być
zawsze zamknięte, nawet w trakcie
grillowania.
Nie umieszczać blach do pieczenia,
garnków itp. na dnie piekarnika, aby
nie uszkodzić emalii piekarnika.
Zachować ostrożność podczas wyjmo-
wania lub wkładania akcesoriów do pie-
karnika, aby zapobiec uszkodzeniu
emalii.
Piekarnik posiada cztery poziomy piecze-
nia. Poziomy liczy się od dołu piekarnika.
Istnieje możliwość równoczesnego pie-
czenia potraw na dwóch różnych pozio-
mach. Umieścić potrawy na poziomie 1 i
3.
Piekarnik jest wyposażony w specjalny
system zapewniający ciągły obieg powie-
trza i ponowne przetwarzanie pary. Umoż-
liwia on przyrządzanie potraw przy wyko-
rzystaniu pary, co czyni je miękkimi w
środku i chrupiącymi na zewnątrz. Skra-
ca on również do minimum czas piecze-
nia i zmniejsza zużycie energii.
Wilgoć może skraplać się wewnątrz urzą-
dzenia lub na szklanych drzwiach. Jest to
normalne zjawisko. Podczas otwierania
drzwi piekarnika w trakcie lub pod koniec
przygotowywania potrawy należy się za-
wsze cofnąć. W celu ograniczenia zjawi-
ska kondensacji należy zawsze włączyć
piekarnik na 10 minut przed rozpoczę-
ciem pieczenia.
•Po każdorazowym u
życiu piekarnika nale-
ży go wytrzeć do sucha, aby usunąć wil-
goć.
Pieczenie ciast
Do pieczenia ciast najlepiej nadaje się za-
kres temperatur od 150°C do 200°C
Przed rozpoczęciem pieczenia należy na-
grzewać piekarnik przez ok. 10 minut.
•Nie otwierać drzwi piekarnika przed upły-
wem 3/4 ustawionego czasu pieczenia.
W przypadku równoczesnego pieczenia
na dwóch blachach należy zachować po-
między nimi jeden pusty poziom.
Pieczenie mięsa i ryb
Nie piec mięsa o wadze poniżej 1 kg. W
przypadku pieczenia zbyt małych ilości
mięsa staje się ono zbyt suche.
•Aby uzyskać czerwone mięso dobrze wy-
pieczone na zewnątrz i soczyste w środ-
ku, należy ustawić temperaturę pomiędzy
200°C i 250°C
W przypadku białego mięsa, drobiu i ryb
temperaturę należy ustawić na
150°C-175°C.
•Użycie ociekacza w przypadku pieczenia
bardzo tłustych potraw zapobiega po-
wstawaniu trudnych do usunięcia plam w
piekarniku.
electrolux 19
Po upieczeniu mięsa, doradza się odcze-
kać co najmniej 15 minut przed jego po-
krojeniem, aby nie wypłynęły z niego soki.
Aby nie dopuścić do powstawania nad-
miernej ilości dymu w piekarniku podczas
pieczenia mięsa do ociekacza należy
wlać nieco wody. Aby ograniczyć zjawi-
sko kondensacji należy dolewać wody po
trochu za każdym razem, gdy wyparuje.
Czas pieczenia
Czas pieczenia uzależniony jest od rodzaju
potrawy, jej konsystencji i ilości.
Na początku należy obserwować efekty pra-
cy piekarnika. Należy znaleźć optymalne us-
tawienia (ustawienie temperatury, czasu pie-
czenia itp.) dla naczyń używanych w urzą-
dzeniu, przepisów oraz ilości potraw.
TABELA PIECZENIA
Waga (kg) Potrawa Funkcja piekarnika Poziom
Tempera-
tura pie-
karnika
(°C)
Czas pie-
czenia
(minuty)
1
Wieprzowina /
jagnięcina
2 180 100-110
1
Cielęcina / woło-
wina
2 190 70-100
1,2 Kurczak / królik 2 200 70-80
1,5 Kaczka 1 160 120-150
3 Gęś 1 160 150-200
4 Indyk 1 180 210-240
1 Ryby 2 190 30-40
1
Nadziewane pa-
pryki i pomido-
ry / pieczone
ziemniaki
2 190 50-70
Ciasta w prosz-
ku
2 160 45-55
1 Paszteciki 2 160 80-100
Ciasteczka 3 140 25-35
2 Lasagne 2 180 45-60
1 Biały chleb 2 190 50-60
1 Pizza 1 190 25-35
Grillowanie
Przed rozpoczęciem pieczenia rozgrze-
wać pusty piekarnik przez 10 minut.
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-
tach
RODZAJ POTRA-
WY
Kawałki g
poziom
Temp.
(°C)
1. strona 2. strona
Steki 4 800 3 250 12-15 12-14
Befsztyki 4 600 3 250 10-12 6-8
Kiełbaski 8 / 3 250 12-15 10-12
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOB53001R Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach