Black & Decker GG500 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

555555-28 PL
www.blackanddecker.eu
Elektronarzędzie
przeznaczone dla
majsterkowiczów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL GG500
2
3
POLSKI
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Pistolet Black & Decker jest przeznaczony do klejenia
różnych materiałów w zastosowaniach domowych i przy
majsterkowaniu.
Narzędzie to nie nadaje się do celów przemysłowych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga! Przy korzystaniu z urządzeń sieciowych dokładnie
przestrzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji
i podstawowych przepisów bhp, by zminimalizować
ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym, czy też
doznania urazu ciała i szkód rzeczowych.
Przed pierwszym użyciem narzędzia dokładnie
przeczytaj niniejszą instrukcję.
W instrukcji tej opisano zastosowanie narzędzia
zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów
lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji,
lub obsługiwanie narzędzia w sposób niezgodny
z opisem grozi doznaniem urazu.
Przechowuj niniejszą instrukcję na wypadek, gdyby
znów była kiedyś potrzebna.
Zastosowanie pistoletu
Obszar pracy utrzymuj w czystości i dbaj
o wystarczające oświetlenie. Nieporządek
i niewystarczające oświetlenie mogą być przyczynami
wypadków.
Nie wystawiaj pistoletu na działanie deszczu ani
wilgoci. Przedostanie się wody do pistoletu grozi
porażeniem prądem elektrycznym.
Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na
swojej pracy i fachowo obchodź się z pistoletem.
Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub
znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub medykamentów. Chwila nieuwagi podczas pracy
może być przyczyną poważnego urazu ciała.
Nie używaj kabla do wyjmowania wtyczki z gniazda
sieciowego. Chroń kabel przed wysoką temperaturą,
olejem i ostrymi krawędziami.
W razie uszkodzenia kabla natychmiast odłącz
pistolet od sieci. Nie dotykaj kabla, dopóki wtyczka
znajduje się w gnieździe sieciowym.
Gdy pistolet nie jest używany, gdy zamierzasz
wymienić jakieś elementy lub oczyścić narzędzie,
uprzednio odłącz je od sieci.
Bezpieczeństwo innych osób
Pistolet nie może być używany przez dzieci, ani
osoby, które nie zapoznały się z tą instrukcją.
Nie dopuszczaj dzieci ani zwierząt do miejsca pracy
i pilnuj, by nie dotykały kabla sieciowego. Zachowaj
szczególną ostrożność przy korzystaniu z pistoletu
w pobliżu dzieci.
Po użyciu
Jeżeli zamierzasz pozostawić pistolet bez nadzoru,
wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. To
samo zrób w przypadku wymiany jakichś części,
czyszczenia lub kontroli.
Nieużywane narzędzie przechowuj w suchym
miejscu poza zasięgiem dzieci.
Kontrola i naprawy
Przed użyciem narzędzia sprawdź, czy nie zawiera
ono jakichś uszkodzonych elementów lub czy nie
wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogą
negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Nie używaj narzędzia, gdy jakaś jego część jest
niesprawna.
W razie uszkodzenia jakiejś części zleć jej naprawę
lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych
warsztatów serwisowych.
Przed uruchomieniem sprawdź kabel sieciowy, czy
nie jest uszkodzony lub zużyty.
W razie uszkodzenia kabla sieciowego lub wtyczki
sieciowej wyłącz pistolet.
Wymianę uszkodzonego kabla lub wtyczki sieciowej
zleć autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu, by
nie narażać się na porażenie prądem elektrycznym.
Nie próbuj samemu naprawiać kabla sieciowego.
Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części
nieopisanych w tej instrukcji.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy
pistoletów do klejenia
Uwaga! Gdy pistolet do klejenia nie jest używany,
odkładaj go na przewidzianej do tego celu podstawce.
NIE DOTYKAJ gorącego aplikatora pistoletu do
klejenia. Jego temperatura osiąga wartość ok. 200°C.
Nie dotykaj gorących spoin klejowych ani powierzchni
stołu roboczego. Przedmiot obrabiany może się
silnie rozgrzać i dlatego przytrzymuj go zaciskami lub
szczypcami.
Element grzejny zaczyna się nagrzewać natychmiast
po włożeniu wtyczki w gniazdo sieciowe. Dlatego
zawsze spodziewaj się, że pistolet jest gorący. By uniknąć
szkód rzeczowych i oparzeń, z powrotem umieszczaj
pistolet w podstawce.
Chroń powierzchnię stołu roboczego i materiału
przed uszkodzeniem na skutek oddziaływania
wysokiej temperatury. Przedmiot obrabiany może
przewodzić ciepło. Zabezpiecz powierzchnię stołu
wytrzymałym cieplnie materiałem.
Pałeczek kleju nie wolno jeść ani też dopuszczać do
ich kontaktu ze środkami spożywczymi itp. W razie
przypadkowego połknięcia pałeczki kleju zgłoś się do
lekarza. Przechowuj pałeczki kleju poza zasięgiem
dzieci.
Przed rozpoczęciem czyszczenia, regulacji lub wymiany
akcesoriów wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego
i odczekaj, aż pistolet się ochłodzi.
Nigdy nie próbuj schładzania pistoletu do klejenia
przez zanurzanie go w wodzie lub innej cieczy. Pistolet
powinien się chłodzić wyłącznie w powietrzu.
Trzymaj pistolet z dala od palnych materiałów, gdyż
może je zapalić. Gdy nie jesteś pewny, czy materiał jest
palny czy nie, wykonaj próbę na kawałku materiału.
4
Nigdy nie pozostawiaj załączonego pistoletu bez
nadzoru. Po użyciu wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego, pozwól pistoletowi się ochłodzić i przechowaj
go w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Pary powstające podczas nagrzewania materiałów
mogą być szkodliwe dla zdrowia. Zadbaj
o wystarczającą wentylację. Poinformuj się o składzie
chemicznym obrabianego materiału.
Do pistoletu do klejenia wkładaj wyłącznie
przewidziane dla niego pałeczki kleju lub materiału
uszczelniającego. Przykładowo nie próbuj topić kredek
do rysowania ani świec.
NIGDY nie zastępuj klejem mechanicznych elementów
mocujących, jak np. śruby.
Pałeczki kleju zaczynają się topić w temperaturze
60°C. Nie używaj ich do przedmiotów lub materiałów,
które są wrażliwe na taką temperaturę.
Nie dopuszczaj do przypadkowego wypływu kleju.
Wciśnięcie pałeczki kleju na siłę w nierozgrzany pistolet
może go uszkodzić lub też, po osiągnięciu temperatury
roboczej gorący, doprowadzić do nieoczekiwanego
wypłynięcia gorącego kleju. Z rozgrzanego pistoletu
klej może wypłynąć także bez naciśnięcia spustu (1).
Dlatego po użyciu odstawiaj pistolet na podstawkę i
chroń powierzchnię stołu roboczego podkładką odporną
na wysokie temperatury.
Pistolet nie jest zabawką. Przechowuj go poza
zasięgiem dzieci.
Symbole ostrzegawcze umieszczone na pistolecie
Gorąca powierzchnia, nie dotykaj.
Używaj pistoletu tylko razem z dostarczoną
podstawką.
Bezpieczeństwo elektryczne
Pistolet do klejenia jest podwójnie zaizolowany
i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna.
Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie
sieciowe odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
Pistoletem nie wolno się posługiwać osobom
młodym ani słabym bez nadzoru doświadczonego
użytkownika. Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym
elektronarzędziem.
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę
producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi
serwisowemu Black & Decker. Postępowanie
wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na
niebezpieczeństwo.
Elementy pistoletu
1. Spust
2. Rękojeść
3. Podstawka
4. Podpórka
5. Wskaźnik gotowości do pracy
Montaż
Uwaga! Przed rozpoczęciem czyszczenia, regulacji lub
wymiany akcesoriów wyjmij wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego i odczekaj, aż pistolet się ochłodzi.
Zasilanie (rys. rys. A i B)
Z pistoletu do klejenia można korzystać bez kabla lub z
kablem sieciowym.
Przy pracy bez kabla element grzejny nagrzewa się,
gdy pistolet spoczywa na podstawce (3). Ta metoda
jest przydatna wtedy, gdy potrzeba tylko niewielkiej
ilości kleju.
Gdy tylko pistolet zdejmie się z podstawki (3), element
grzejny automatycznie się ochładza. Gdy wskaźnik
gotowości do pracy (5) zmieni kolor na szary lub gdy klej
straci swoją płynną konsystencję, z powrotem umieść
pistolet na podstawce (3).
W celu zasilania z sieci można zdjąć gniazdo
przyłączeniowe (6) z podstawki (3) i bezpośrednio
przyłączyć je do pistoletu. Metoda ta jest przydatna, gdy
klejenie wymaga więcej czasu.
Przejście z trybu pracy bez kabla na bezpośrednie
zasilanie sieciowe (rys. rys. C i D)
Wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Naciśnij obydwa występy z przodu gniazda
przyłączeniowego (6).
Odchyl gniazdo przyłączeniowe (6) do wnętrza
podstawki (3) i wraz z kablem wyjmij z uchwytu.
Obróć podpórkę (4) do przodu (rys. D).
Osadź gniazdo przyłączeniowe (6) w rękojeści (2)
pistoletu tak, by kabel wychodził do tyłu.
Przejście z bezpośredniego zasilania sieciowego na
pracę bez kabla
Wyjmij wtyczkę kabla sieciowego z gniazd
sieciowego.
Zdejmij gniazdo przyłączeniowe (6) z rękojeści (2)
pistoletu.
Osadź gniazdo przyłączeniowe (6) w podstawce (3).
Kabel musi przy tym wychodzić z podstawki (3) do
tyłu, a styki muszą być skierowane do góry.
Naciśnij tylną część gniazda przyłączeniowego (6)
do dołu, by je zablokować.
Zakładanie i zdejmowanie aplikatorów (rys. E)
Do zakresu dostawy należą trzy różne aplikatory:
standardowy (7)
o poszerzonym kącie (8)
• szeroki (9)
Do wymiany aplikatora jest potrzebny dostarczony
klucz maszynowy płaski przechowywany
w podstawce (3).
Dostarczonym kluczem płaskim wykręć aplikator
w lewo.
Załóż nowy aplikator i mocno dokręć go w prawo.
5
Wkładanie pałeczki klejowej
Zamienne pałeczki klejowe można nabyć u dilera sprzętu
Black & Decker (numer katalogowy X72020-QZ).
Włóż pałeczkę klejową z tyłu pistoletu.
Ostrożnie naciśnij spust (1), by ustalić pałeczkę
klejową. Umieść pistolet na podstawce (3) (rys. A).
Przy pierwszym użyciu pałeczka klejowa może się
całkowicie schować w pistolecie. W takim przypadku
włóż drugą pałeczkę.
Uwaga! Nie próbuj wyjmowania niezużytych kawałków
pałeczki klejowej z pistoletu.
Zastosowanie
Uwaga! Trzymaj pistolet z dala od palnych materiałów,
gdyż mogą się zapalić. Gdy nie jesteś pewny, czy
materiał jest palny czy nie, wykonaj próbę na kawałku
materiału.
Podczas pracy pistolet lekko się nagrzewa, ale jest to
zjawisko normalne. Nie dotykaj końcówki ani jej obsady.
Załączanie pistoletu
Nigdy nie załączaj pistoletu bez włożonej pałeczki
klejowej.
By załączyć pistolet, włóż wtyczkę kabla w gniazdo
sieciowe. Po przyłączeniu pistoletu do sieci
zintegrowany element grzejny zaczyna się
nagrzewać.
Odczekaj, aż wskaźnik gotowości do pracy (5) zmieni
kolor z szarego na czerwony (rys. B).
Naciśnij spust (1), by wycisnąć klej z pistoletu.
Gdy klej przestanie wychodzić, zwolnij spust (1)
i ponownie go naciśnij, by doprowadzić brakującą
ilość kleju. Gdy znajdująca się w pistolecie pałeczka
klejowa znajdzie się na krawędzi wlotu mechanizmu
podającego, załaduj nową pałeczkę.
Porady, jak osiągnąć najlepsze wyniki pracy
Poniższe wskazówki mają na celu ułatwienie pracy
hobbystom i majsterkowiczom. Zalecamy, by najpierw
przećwiczyli oni posługiwanie się pistoletem na
kawałkach odpadów.
Porady dotyczące posługiwania się pistoletem do
klejenia
Wybierz pałeczkę klejową odpowiednią do
zaplanowanej pracy. Stosuj tylko pasujące do
pistoletu okrągłe pałeczki klejowe na wysokie lub
różnorodne temperatury.
Przed podaniem kleju sprawdź, czy klejone
powierzchnie są czyste, wolne od zanieczyszczeń
i oleju.
Sprawdź też, czy klejone przedmioty dają się ze
sobą połączyć w żądanej pozycji.
Przygotuj urządzenia mocujące, by ustalić sklejone
przedmioty na czas schnięcia kleju. Ponieważ
temperatura kleju przenosi się na klejone materiały,
do ich przytrzymywania używaj zacisków lub
szczypiec.
Im niższa temperatura otoczenia, tym szybciej
klej twardnieje. Gdy jest ciepło, proces ten trwa
odpowiednio dłużej.
Czas utwardzania zależy także od ilości naniesionego
kleju. Duża ilość kleju schnie nawet o 50 % dłużej
od małej. Natomiast bardzo cienkie warstwy kleju
wysychają już w ciągu 10 sekund. By wypracować
najlepszą dla siebie technologię, wykonaj kilka
prób.
Niektóre farby i bejce zawierają pochodne ropy
naftowej, które zmniejszają wytrzymałość połączenia
klejowego. Sprawdź przed użyciem, czy zjawisko
takie zachodzi. Być może zajdzie konieczność
usunięcia farby lub bejcy z klejonych powierzchni.
Po stwardnieniu trudno jest usunąć nadmiar kleju.
Można go zdrapać, zedrzeć lub ponownie stopić
gorącą końcówką pistoletu. Z odzieży klej daje się
usunąć tylko chemicznie.
Konserwacja
Pistolet firmy Black & Decker odznacza się dużą
trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji.
Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy
niezbędne jest jego regularne czyszczenie.
Regularnie czyść pistolet wilgotną szmatą.
Nie używaj do tego celu żadnych ściernych
środków czyszczących ani takich, które zawierają
rozpuszczalniki. Uważaj, by do wnętrza pistoletu nie
dostała się ciecz. Nie zanurzaj żadnego elementu
pistoletu w wodzie.
Ochrona środowiska
Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić
produkt Black & Decker nowym sprzętem lub
nie będziesz go już potrzebować, pomyśl
o ochronie środowiska. Firma Black & Decker
chętnie przyjmuje wszystkie stare urządzenia
i likwiduje je zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów
i opakowań materiały mogą być odzyskane i
ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni
się środowisko naturalne i zmniejsza popyt
na surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają
one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń
powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych
lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy
zakupie nowego produktu.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje wszystkie stare
urządzenia i likwiduje je zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska. By skorzystać z tej usługi, oddaj niepotrzebne
urządzenia do autoryzowanego warsztatu naprawczego,
który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych firmy Black & Decker, które udzielają
informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz
także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
6
Dane techniczne
GG500
Napięcie V
AC
230 - 240
Częstotliwość Hz 50
Pobór mocy W 25
Temperatura robocza °C 199
średnica pałeczki klejowej mm 12
Masa kg 0,3
Deklaracja zgodności z normami UE
GG500
Firma Black & Decker deklaruje, że pistolet do
klejenia GG500 jest zgodny z następującymi normami
i wytycznymi: 89/336/EEC, 73/23/EC, EN 60335,
EN 55014, EN 50336
Kevin Hewitt
Dyrektor ds Technologii
Użytkowej
Black & Decker, Spennymoor,
County Durham, DL16 6JG,
Wielka Brytania
31.09.2006
7
zst00054915 - 05-11-2007
Black & Decker
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu,
zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją
nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli
nie została do niego dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po
przedstawieniu przez Klienta w Centralnym
Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego
produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu
sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi
powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Black & Decker.
Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem
i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku
odrzucenia roszczenia gwarancyjnego,
produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych;
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub
przepisami bezpieczeństwa. W szczególności
profesjonalne użytkowanie amatorskich
narzędzi Black & Decker powoduje utratę
gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia
spowodowane przeciążaniem narzędzia,
które prowadzi do uszkodzeń silnika,
przekładni lub innych elementów a także
stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane
nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków,
korozji, normalnego zużycia w eksploatacji
czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy
handlowe, które sprzedały produkt, nie
udzielają upoważnień ani gwarancji innych
niż określone w karcie gwarancyjnej.
W szczególności nie obejmują prawa klienta
do domagania się zwrotu utraconych zysków
w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
8
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker GG500 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla