One For All URC 7721 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

WWW.ONEFORALL.COM 3
3
4
5
10
7
6
14
15/16
8
9
1
12
13
2
11
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:19 Pagina 3
WWW.ONEFORALL.COM 83
INSTALACJA
ZDJĘCIA PILOTA ONE FOR ALL 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BATERIE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
KLAWIATURA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
USTAWIANIE ONE FOR ALL 2 . . . . . . . . . . . . . Strona 86
(Jak skonfigurować ONE FOR ALL 2 do sterowania urządzeniami)
Ustawianie za pomocą kodów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sposób wyszukiwania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
KODY USTAWIEŃ
Telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Odtwarzacz DVD / DVD-R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
CODE BLINK OUT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowany)
SZYBKI WYBÓR KODU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
FUNKCJE DODATKOWE
Zmiana trybu pracy urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kolor i jasność
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Wybór regulacji głośności
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem i rozwiązanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Centrum Obsługi Klienta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Spis treści
Dziękujemy za zakupienie uniwersalnego pilota zdalnego sterowania ONE FOR ALL 2.
Wybierając ONE FOR ALL 2, wybierasz przyjazny użytkownikowi system sterowania.
Dzięki najwyższej jakości ONE FOR ALL 2 zapewnia długie i niezawodne użytkowanie.
Przed przystąpieniem do użytkowania ONE FOR ALL 2 prosimy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję.
Zestaw ONE FOR ALL 2 składa się z:
urządzenia ONE FOR ALL 2,
instrukcji obsługi dla ONE FOR ALL 2.
Instrukcja obsługi jest podzielona na dwie części: instrukcje konfiguracji oraz kody
dla urządzeń.
PROSIMY NIE WYRZUCAĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI, GDYŻ MOŻE ONA
BYĆ PONOWNIE POTRZEBNA W PRZYSZŁOŚCI!
ONE FOR ALL 2 może sterować dwoma urządzeniami: telewizorem oraz
odtwarzaczem DVD / DVD-R.
Informacje o urządzeniu ONE FOR ALL 2
Polski
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:20 Pagina 83
84 WWW.ONEFORAL L.COM
Baterie
Twój ONE FOR ALL 2 potrzebuje 2 nowych baterii alkalicznych “AA/LR6”.
1 Popchnij pokrywę komory baterii do góry i podnieś ją, aby wyjąć baterie.
2. Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów (+) i (–) znajdującymi się w
obudowie baterii i włóż baterie.
3. Załóż pokrywę komory baterii, popychając ją do góry aż do kliknięcia.
Patrz rysunek pilota ONE FOR ALL 2 na stronie 3.
1 Przycisk Magic
Przycisk Magic jest używany do konfiguracji pilota ONE FOR ALL 2 i umożliwia
dostęp do funkcji specjalnych.
2 LED
Podczas używania pilota ONE FOR ALL 2 kontrolka LED będzie zapalać się na
czerwono.
3 Przycisk zasilania (Power)
Przycisk zasilania (Power) obsługuje tę samą funkcję, co twój oryginalny pilot.
4 Przyciski urządzeń
Przyciski TV i DVD powodują wybór urządzenia do sterowania. Na przykład
naciśnięcie przycisku TV powoduje przełączenie się pilota na sterowanie
funkcjami telewizora itp.
5 Przyciski numeryczne
Przyciski numeryczne (0-9, -/--(10)) spełniają takie same funkcje, jak w
przypadku oryginalnego pilota, czyli np. bezpośredni dostęp do
programu/kanału. Jeśli twój oryginalny pilot posiada 10 przycisków, tę
funkcję obsługuje przycisk -/--.
6 AV
Przycisk AV steruje tą samą funkcją, co oryginalny pilot.
7 Kanał w gorę / dół (Channel Up / Down)
Te przyciski działają tak jak na oryginalnym pilocie.
8 Przycisk wyciszenie (Mute)
Przycisk wyciszenie (Mute) steruje tą samą funkcją, co oryginalny pilot.
9 Głośność w gorę / dół (Volume Up / Down)
Te przyciski działają tak, jak na oryginalnym pilocie.
10 Przyciski kierunkowe
Jeśli dostępne są na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwolą na
poruszanie się w trybie menu urządzenia.
Klawiatura
- Aby po wymianie baterii nie trzeba było ponownie programować pilota
ONE FOR ALL 2, należy w ciągu 5 minut założyć nowe baterie. Zalecane
jest to także wtedy, gdy nie używasz akumulatorków.
- Na wewnętrznej stronie pokrywy komory baterii znajduje się naklejka,
na której można zapisać kody ustawień. Można to zrobić po dokonaniu
ustawień pilota ONE FOR ALL 2.
Patrz rysunek pilota ONE FOR ALL 2 na stronie 3.
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:20 Pagina 84
WWW.ONEFORALL.COM 85
11
Przycisk OK
Jeżeli w oryginalnym pilocie występuje przycisk “OK” lub “ENTER” służący do
potwierdzania operacji w menu, przycisk ten będzie służyć do tej funkcji.
12 Przycisk Menu
Przycisk ten obsługuje tę samą funkcję, co twój oryginalny pilot.
13 Przycisk Wyjście (Exit)
Przycisk Wyjście (Exit) powoduje wyjście z menu.
14 Przycisk 16:9
W trybie TV przycisk ten umożliwia dostęp do trybu „szeroki ekran (16:9)”
telewizora (jeśli jest dostępny na oryginalnym pilocie). W trybie DVD
uruchamia on funkcję TV/DVD.
15 Przyciski DVD (ODTWARZANIE (PLAY), STOP, PRZEWIJANIE (REW) itp.)
Po naciśnięciu przycisku trybu DVD przyciski odtwarzania działają tak samo,
jak przyciski urządzenia DVD / DVD-R. Aby zapobiec przypadkowemu
zapisowi, przycisk NAGRYWANIE (RECORD) musi zostać wciśnięty dwukrotnie.
W trybie DVD: przycisk ŹRÓDŁO (SOURCE) (jeżeli posiadasz nagrywarkę
DVD / dysk twardy) pozwala przeglądać zapisane programy (jeżeli
przycisk taki jest dostępny na oryginalnym pilocie). Przycisk FUNK
(FUNCT) pozwala na powrót do oglądania DVD (jeżeli przycisk taki
jest dostępny na oryginalnym pilocie).
16 Funkcje telegazety (Teletext)
Po wciśnięciu klawisza TV przyciski transportowe (PRZEWIJANIE DO TYŁU
(REW), ODTWARZANIE (PLAY), PRZEWIJANIE DO PRZODU (FF), PAUZA
(PAUSE)) obsługują główne funkcje telegazety. Symbole pod przyciskami
dotyczą telegazety. Przyciski tekstowe dają dostęp do funkcji telegazety
twojego telewizora. Oczywiście twój telewizor musi obsługiwać telegazetę.
WŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT ON): Włącza tryb telegazety telewizora.
WSTRZYMAJ/STOP (HOLD/STOP): Zatrzymanie zmiany stron telegazety.
ROZWIŃ (EXPAND): Pokazuje górną część strony
telegazety większą czcionką.
Przyciskając ponownie, możesz
zobaczyć powiększoną, dolną część
strony telegazety. Aby powrócić do
normalnego trybu przeglądania
telegazety, wciśnij ponownie klawisz
ROZWIŃ (EXPAND) lub wciśnij przycisk
telegazety - w zależności od
telewizora.
WYŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT OFF): Przełącza telewizor z powrotem do
normalnego trybu oglądania.
W przypadku niektórych telewizorów
można to wykonać przyciskając kilka
razy przycisk telegazety.
Po przyciśnięciu klawisza TV i wejściu do trybu tekstowego dolny rząd przycisków
odtwarzacza DVD player / DVD-R oznaczonych kolorem czerwonym, zielonym,
żółtym i niebieskim da dostęp do funkcji telegazety twojego telewizora. Jeśli na
twoim oryginalnym pilocie te przyciski służyły do poruszania się w Menu,
przyciski telegazety ONE FOR ALL mogą działać w ten sam sposób.
- Bardziej szczegółowe informacje wyjaśniające funkcje telegazety oraz Fastextu
znajdziesz w instrukcji twojego telewizora. Pamiętaj, różne telewizory
obsługują funkcje telegazety i Fastextu w różny sposób. Zauważ, że nie
wszystkie funkcje telegazety mogą być dostępne dla twojego konkretnego
modelu.
Klawiatura
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:20 Pagina 85
86 WWW.ONEFORAL L.COM
Przykład: Aby ustawić ONE FOR ALL 2 dla twojego telewizora:
1. Upewnij się, że urządzenie (telewizor) jest włączone (nie w trybie
czuwania).
2. Znajdź kod dla twojego urządzenia na liście kodów (str.
103 - 113). Kody poszeregowane są według typu urządzenia
oraz jego marki. Najbardziej popularny kod zamieszczony
jest jako pierwszy. Jeśli Twojej marki nie ma na liście,
spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 87.
3. Przyciśnij klawisz trybu (TV) na pilocie ONE FOR ALL 2
dla urządzenia, które chcesz ustawić.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona
kontrolka zamiga dwa razy (czerwona kontrolka zamiga raz,
a następnie dwa razy).
5. Wprowadź twój czterocyfrowy kod za pomocą klawiszy
numerycznych. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
6. Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL 2 na urządzenie
(telewizor) i naciśnij przycisk ZASILANIE (POWER).
Jeżeli urządzenie wyłączy się, pilot ONE FOR ALL 2 jest
gotowy do obsługi danego urządzenia.
Ustawianie ONE FOR ALL 2
(Jak skonfigurować ONE FOR ALL 2 do sterowania urządzeniami)
Ustawianie za pomocą kodów
- Większość telewizorów nie włącza się ponownie po naciśnięciu przycisku
ZASILANIE (POWER), proszę spróbować włączyć telewizor za pomocą przycisku
numerycznego lub “TV-text off”.
- Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada, wykonaj kroki 1-6 używając każdego
kodu podanego dla posiadanej przez ciebie marki urządzenia. Jeśli żaden
z kodów podanych dla tej marki nie działa lub jeśli twoja marka nie jest
wymieniona na liście, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 87.
- Niektóre kody są bardzo podobne. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada lub
nie działa poprawnie z jednym z kodów, spróbuj kolejnego kodu podanego
przy nazwie twojej marki.
- Jeśli twój oryginalny pilot dla DVD / DVD-R nie posiada przycisku ZASILANIE
(POWER), w kroku 6 wciśnij zamiast niego przycisk ODTWARZANIE (PLAY).
- Aby sprawdzić kod dla innych urządzeń, wykonaj powyższe instrukcje,
naciskając jedynie odpowiedni przycisk urządzenia w kroku 3.
- Pamiętaj, aby przycisnąć klawisz właściwego urządzenia, zanim zaczniesz
z niego korzystać. Tylko jedno urządzenie może być przypisane do przycisku
urządzenia.
- Zapisz kod urządzenia na naklejce znajdującej się w komorze baterii oraz
na stronie 88.
_ _ _ _
Aby skonfigurować drugi TV lub DVD (patrz strona 89).
Urządzenia mogą znajdować się pod następującymi przyciskami:
DVD
Television
DVD Player/DVD-R
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:20 Pagina 86
WWW.ONEFORALL.COM 87
Metoda wyszukiwania
--> Jeśli Twoje urządzenie nie reaguje na ONE FOR ALL 2 po wypróbowaniu
wszystkich kodów z listy przypisanych do tej marki.
--> Jeśli twojej marki w ogóle nie ma na liście.
Metoda wyszukiwania umożliwi Ci przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych
w pamięci ONE FOR ALL 2.
Przykład: Aby wyszukać kod twojego telewizora:
1. WŁĄCZ telewizor (nie stan czuwania).
2. Wciśnij przycisk TV na pilocie ONE FOR ALL 2.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC aż czerwona
kontrolka ONE FOR ALL 2 zamiga dwa razy (czerwona
kontrolka zamiga raz, a następnie dwa razy).
4. Przyciśnij 9 9 1. Czerwona dioda LED błyśnie
dwukrotnie.
5. Następnie przyciśnij ZASILANIE (POWER).
6. Skieruj ONE FOR ALL 2 w stronę twojego telewizora. Teraz
przyciskaj CH+, aż twój telewizor wyłączy się (za każdym
razem, kiedy przyciskasz klawisz CH+, ONE FOR ALL 2
wyśle sygnał POWER z następnego kodu zapisanego
w pamięci). Może okazać się konieczne wielokrotne
naciśnięcie tego przycisku (nawet do 150 razy), bądź
więc cierpliwy.
Jeśli ominiesz jakiś kod, możesz powrócić do poprzedniego
kodu(ów), przyciskając klawisz CH-. Pamiętaj, aby ONE FOR
ALL 2 był cały czas skierowany na telewizor, kiedy
przyciskasz ten klawisz.
7. Jak tylko twój telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz
MAGIC, aby zapisać kod.
- Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie klawisza ZASILANIE
(POWER). Spróbuj włączyć swój telewizor, przyciskając klawisze “numeryczne”
lub przycisk “TV-text-off”.
- Jeśli nie możesz poprawnie sterować telewizorem, proszę kontynuować metodę
wyszukiwania, ponieważ prawdopodobnie używasz złego kodu.
- Aby wyszukać kod dla innego urządzenia, postępuj zgodnie z powyższymi
instrukcjami, przyciśnij tylko klawisz odpowiedniego urządzenia zamiast
klawisza TV w kroku 2.
- Jeśli twój oryginalny pilot dla DVD / DVD-R nie posiada przycisku ZASILANIE
(POWER), w kroku 5 wciśnij zamiast niego przycisk ODTWARZANIE (PLAY).
Ustawianie ONE FOR ALL 2
CH
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:20 Pagina 87
88 WWW.ONEFORAL L.COM
Jeśli pilot ONE FOR ALL 2 został już skonfigurowany, można wyświetlić zapisany
kod.
Przykład: Aby sprawdzić kod dla telewizora:
1. Naciśnij jednokrotnie przycisk TV.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona
kontrolka ONE FOR ALL 2 zamiga dwa razy (czerwona
kontrolka zamiga raz, a następnie dwa razy).
3. Przyciśnij 9 9 0. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
4. Dla pierwszej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 1 i
policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięć,
cyfrą jest „0”.
5. Dla drugiej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 2 i
policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięć,
cyfrą jest „0”.
6. Dla trzeciej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 3 i
policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięć,
cyfrą jest „0”.
7. Dla czwartej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 4 i
policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięć,
cyfrą jest „0”. Teraz znasz swój czterocyfrowy kod.
Code blink out
(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowany)
--
Aby sprawdzić kod dla innych urządzeń, wykonaj powyższe instrukcje,
naciskając jedynie odpowiedni przycisk urządzenia w kroku 1.
Typ urządzenia
1 ……………………………………
2 ……………………………………
Szybki kod
Zapisz kody dla swoich urządzeń w poniższych polach oraz w komorze baterii
pilota, aby mieć do nich łatwy dostęp w przyszłości.
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:21 Pagina 88
WWW.ONEFORALL.COM 89
Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków urządzenia. Jest to użyteczne, jeżeli
zamierzasz skonfigurować dla ONE FOR ALL 2 dwa urządzenia tego samego typu.
Kod można przypisać za pomocą metody „Ustawiania przy pomocy kodów” (str. 86)
lub „Metody wyszukiwania” (str. 87).
Aby zmienić przycisk urządzenia, patrz dwa poniższe przykłady.
Przykład 1 jeśli chcesz zaprogramować drugi telewizor na przycisku DVD.
Przykład 2 jeśli chcesz zaprogramować drugi odtwarzacz DVD na przycisku TV.
Przykład 1:
Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku DVD ( na przykład), musisz
zmienić przycisk DVD na przycisk TV, więc naciśnij:
(*) (**)
Przycisk DVD odpowiada teraz drugiemu telewizorowi.
Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego TV, naciskając:
(*) (kod TV) (**)
Przykład 2:
Aby zaprogramować drugi odtwarzacz DVD / DVD-R na przycisku TV (na przykład),
musisz zmienić przycisk TV na przycisk DVD, więc naciśnij:
(*) (**)
Przycisk TV odpowiada teraz drugiemu urządzeniu DVD.
Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego DVD, naciskając:
(*) (kod DVD) (**)
Resetowanie przycisku urządzenia
Przykład: Aby przywrócić przycisk TV do oryginalnego trybu, naciśnij:
(*) (**)
Przykład: Aby przywrócić przycisk DVD do oryginalnego trybu, naciśnij:
(*) (**)
(*) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda (LED) zamiga
dwa razy.
(**) Czerwona dioda (LED) błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.
Funkcje dodatkowe
Ponowne przypisywanie trybu
(Zmiana trybu pracy urządzenia)
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
_ _ _ _
_ _ _ _
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:21 Pagina 89
90 WWW.ONEFORAL L.COM
Kolor i jasność
W zależności od funkcji na Twoim oryginalnym pilocie zdalnego sterowania za
pomocą ONE FOR ALL 2 możesz sterować ustawieniami koloru i jasności na swoim
telewizorze.
Kolor (+) = Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj
Głośność (+) (Volume (+))
Kolor (-) = Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj
Głośność (-) (Volume (-))
Jasność (+) = Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj
Kanał (+) (Channel (+))
Jasność (-) = Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj
Kanał (-) (Channel (-))
Wybór regulacji głośności
Możliwe jest jednoczesne korzystanie z niektórych funkcji telewizora i odtwarzacza
DVD / DVD-R. Na przykład: jeżeli oglądasz program przez DVD-R, możesz dokonać
regulacji głośności (funkcja TV) bez naciskania przycisku trybu TV na ONE FOR ALL 2.
Poniższa tabela podaje niektóre z możliwości.
Ostatnio naciśnięty przycisk trybu: Możesz sterować:
DVD Pogłaśniać i przyciszać TV, wyłączać głos
Aby dokonać regulacji głośności telewizora, będąc w trybie DVD:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda
zamiga dwa razy.
2. Naciśnij 9 9 3.
3. Następnie naciśnij przycisk TV, czerwona dioda zamiga dwa
razy.
Aby anulować “Wybór regulacji głośności” dla trybu:
Przykład: aby anulować “Wybór regulacji głośności” dla trybu DVD:
1. Naciśnij raz DVD.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda
zamiga dwa razy.
3. Naciśnij 9 9 3.
4. Następnie naciśnij przycisk Głośność (-) (Volume (-)),
czerwona dioda zamiga cztery razy.
Przykład: będąc w trybie DVD możesz sterować funkcjami VOL+/- lub MUTE
urządzenia DVD (wyposażonego w sterowanie głośnością).
Aby anulować “Wybór regulacji głośności”:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona
dioda zamiga dwa razy.
2. Naciśnij 9 9 3.
3. Naciśnij przycisk Głośność (+) (Volume (+)), czerwona
dioda zamiga cztery razy.
Funkcje dodatkowe
DVD
VOL
VOL
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:21 Pagina 90
WWW.ONEFORALL.COM 91
Problem i rozwiązanie
Problem:
Twoja marka nie jest
wymieniona na liście
kodów?
ONE FOR ALL nie działa z
twoim urządzeniem(ami)?
ONE FOR ALL nie wykonuje
poprawnie poleceń?
Problemy ze zmianą
kanałów?
Nagrywanie DVD-R nie
odbywa się?
ONE FOR ALL nie reaguje
po przyciśnięciu klawisza?
Czerwona dioda (LED)
nie miga po przyciśnięciu
klawisza?
Rozwiązanie:
Spróbuj metody wyszukiwania na
str. 87.
A) Spróbuj wszystkich kodów dla
twojej marki.
B) Spróbuj metody wyszukiwania
na str. 87.
Może używasz nieprawidłowego
kodu. Spróbuj powtórzyć ustawiania
bezpośredniego korzystając z innego
kodu podanego na liście przy nazwie
twojej marki, lub uruchamiaj metodę
wyszukiwania tak długo, aż
wyszukasz kod.
Wprowadź numer kanału dokładnie
tak, jak zrobiłbyś to na swoim
oryginalnym pilocie.
Na twoim ONE FOR ALL musisz
przycisnąć klawisz zapisu dwukrotnie,
jest to funkcja zabezpieczająca.
Upewnij się, że masz nowe baterie
i czy skierowałeś URC-7721 w stronę
twojego urządzenia.
Wymień baterie na dwie nowe
alkaiczne baterie „AA/LR6”.
Wykrywanie i usuwanie usterek
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:21 Pagina 91
92 WWW.ONEFORAL L.COM
Centrum Obsługi Klienta
Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie
możesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz
skontaktować się z centrum obsługi klienta.
0-08003111302
Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową: www.oneforall.com
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:21 Pagina 92
114 WWW.ONEFORAL L.COM
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:21 Pagina 114
WWW.ONEFORALL.COM 115
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:21 Pagina 115
116 WWW.ONEFORAL L.COM
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:21 Pagina 116
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
Italiano
La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà
esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito
gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla
prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o
ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per
accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico
che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi
possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per
favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la
vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
Nederlands
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij
van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van
aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt
gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode
teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen,
gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke
andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice
tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent
dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er
dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking
tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és
megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes
lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingy-
enes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVER-
SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv
útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a
garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód,
helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti
csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeret-
ne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra.
Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra
vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthat-
nak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.
Polski
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne
wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1)
roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie
on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania
produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest
modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną
usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowa-
nie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywioło-
we, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwaran-
cyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych.
W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że
mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych.
Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.
Č
Č
e
e
s
s
k
k
y
y
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že
tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jed-
noho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bez-
platně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku
hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené
výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způso-
bené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl
výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo
pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením,
chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chyb-
ným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit
originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu.
Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí,
můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato
práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.
705006_URC-7721_E-10:URC-7720 TANGO 2 7 NEW_’05 27-02-2007 12:19 Pagina 117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

One For All URC 7721 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla