Livarno Living 300359 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IAN 300359
STORAGE BENCH
ARKKUPENKKI
Asennus- ja turvaohjeet
STORA GE BENCH
Assembly and safety advice
TRUHENBANK
Montage- und Sicherheitshinweise
SUOLELIS SU DAIKTADĖŽE
Nurodymai dėl montavimo ir saugumo
KISTBÄNK
Monterings- och säkerhetsanvisningar
ŁAWKA - SKRZYNIA
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
GB Assembly and safety advice Page 3
FI Asennus- ja turvaohjeet Sivu 4
SE Monterings- och säkerhetsanvisningar Sidan 5
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 6
LT Nurodymai dėl montavimo ir saugumo Puslapis 7
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 8
3 GB
Storage Bench
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it
for the first time. In addition, please carefully refer
to the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these in-
structions in a safe place. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged and correctly assembled.
Incorrect assembly poses the risk of injury.
Damaged parts may affect safety and function.
It is advisable to have the product mounted by
a competent person.
100 kg
Ensure that the product is not subjected
to a load greater than 100 kg. Failure
to observe this advice could result in
injury / damage to property.
Assembly
Tighten the screws only after you have
completely assembled the product.
Note: Assemble the product on a scratch-resistant
floor that is sufficiently large for the purpose. You
may have to cover the floor in order to avoid making
any scratches.
Cleaning and Care
Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and
care of the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deli-
very. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. Should this product show any
fault in materials or manufacture within 3 years
from the date of purchase, we will repair or replace
it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe lo-
cation. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the product
has been damaged, or used or maintained impro-
perly.
The warranty applies to defects in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly conside-
red consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
4 FI
Arkkupenkki
Johdanto
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta.
Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu lait-
teeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä
varten tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet. Käytä
tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ilmoitetulla käyttö-
alalla. Säilytä käyttöohje paikassa, josta löydät sen
aina. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat tuot-
teen edelleen.
Käyttötarkoitus
Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Turvaohjeet
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA!
Varmista että, kaikki osat ovat vahingoitumattomia
ja asianmukaisesti asennettu. Ei asianmukainen
asennus merkitsee loukkaantumisvaaraa. Vanhin-
goittuneet osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen
ja toimintaan.
On suositeltavaa, että tuotteen kokoonpanon
suorittaa ammattitaitoinen henkilö.
100 kg
Pidä huoli siitä, että tuote kuormitetaan
korkeintaan 100 kilolla. Tästä voi
muuten olla seurauksena loukkaan-
tumisia ja / tai aineellisia vahinkoja.
Asennus
Kiristä ruuvit vasta sitten, kun tuote on asennettu
täydellisesti.
Huom: Asenna tuote riittävän suurelle, naarmuun-
tumattomalle pinnalle. Suojaa lattia tarvittaessa
estääksesi sen naarmuuntumisen.
Puhdistus ja hoito
Käytä puhdistuksessa ja hoitamisessa kuivaa,
nukatonta kangasta.
Jätehuolto
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista
ja voit toimittaa sen paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Voit tiedustella käytettyjen tuotteiden jätehuoltoa
koskevista mahdollisuuksista kunnan tai kaupungin
virastosta.
Takuu
Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudi-
rektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimi-
tusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana
lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen
myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei
rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Tuotteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta
ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa
tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen
kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen
tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, kor-
jaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uu-
den tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa,
jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon
vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu
ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käy-
tössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim.
paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytki-
messä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
5 SE
Kistbänk
Inledning
Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en
produkt av hög kvalitet. Gör dig bekant med pro-
dukten innan du använder den. Läs följande bruks-
anvisning och säkerhetsinformation. Använd endast
produkten i enlighet med beskrivningen och för an-
givna ändamål. Förvara denna handledning på en
säker plats. Överlämna även bruksanvisningen om
du överlåter produkten till en tredje part.
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är ej lämplig för yrkesmässig
användning.
Säkerhetsinformation
OBSERVERA! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Säkerställ att alla delar är oskadade och har
monterats på ett fackmässigt sätt. Vid ej fack-
mässig montering risk för personskador. Ska-
dade delar kan påverka säkerhet och funktion.
Vi rekommenderar att produkten monteras av
en fackman.
100 kg
Se till att produkten endast belastas
till max. 100 kg. Risk för personskador
och / eller materialskador.
Montering
Dra inte åt skruvarna hårt förrän du monterat
produkten fullständigt.
Obs: Montera produkten på tillräckligt stor yta
där produkten inte kan repas eller skadas. Skydda
golvet för att undvika eventuella repor.
Rengöring och skötsel
Använd torr luddfri duk för rengöring.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt material som
kan avfallshanteras vid lokala återvinningsställen.
Information om möjligheterna för avfallshantering
när det gäller kasserade produkter erhåller du hos
kommunen.
Garanti
Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt
stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant
före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller
dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren.
Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av
vår garanti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från
och med köpdatum. Garantitiden börjar på inköps-
dagen. Spara originalkvittot. Denna handling behövs
som bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på
produkten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller
ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan
extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten
skadas, används på fel sätt eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel.
Denna garanti omfattar inte produktkomponenter
som utsätts för normalt slitage och därför betraktas
som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även
skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare,
batteripack eller delar tillverkade av glas.
6 PL
Ławka - skrzynia
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się Państwo na zakup produktu naj-
wyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia
po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt na-
leży użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym zakresem zastosowania. Należy prze-
chowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Przekazując produkt innej osobie, należy również
przekazać wszystkie dokumenty.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZRANIENIA SIĘ! Należy upewnić się, czy
wszystkie elementy są w dobrym stanie i czy
zostały zamontowane prawidłowo. Nieprawi-
dłowy montaż grozi niebezpieczeństwem zra-
nienia się. Uszkodzone części mogą wpłynąć
negatywnie na bezpieczeństwo i funkcję produktu.
Zaleca się zlecenie montażu produktu osobie
posiadającej odpowiednią wiedzę fachową.
100 kg
Proszę zapewnić, aby maks. obciąże-
nie produktu nie przekraczało ciężaru
100 kg. Obrażenia oraz / lub uszko-
dzenie mienia mogą być tego następstwem.
Montaż
Dokręcić śruby dopiero po całkowitym zmonto-
waniu produktu.
Wskazówka: Produkt montować na odpowiednio
dużej powierzchni, odpornej na zadrapania. W
razie potrzeby powierzchnię okryć, aby uniknąć
ewentualnych zadrapań.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej,
niepozostawiającej strzępków ściereczki.
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów
przyjaznych dla środowiska, które można oddać
do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standar-
dów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed
wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy
przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie
ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty
zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego
przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewła-
ściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty
zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, doko-
nujemy – według własnej oceny – bezpłatnej na-
prawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia-
łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części
produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna-
wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
7 LT
Suolelis su daiktadėže
Įžanga
Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos
kokybės gaminys. Prieš pradėdami naudotis šiuo
gaminiu, iš pradžių su juo susipažinkite. Atidžiai
perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir saugos nu-
rodymus. Naudokite šį gaminį tik pagal aprašymą
ir nurodytą paskirtį. Laikykite šią instrukciją saugioje
vietoje. Perduodami gaminį kitiems asmenims, kartu
perduokite visus jo dokumentus!
Naudojimo paskirtis
Šis gaminys nėra skirtas naudoti komerciniais tikslais.
Saugos nurodymai
ATSARGIAI! SUŽEIDIMO PAVOJUS!
Įsitikinkite, ar visos dalys yra nepažeistos ir
tinkamai sumontuotos. Netinkamai sumontuotos
dalys kelia sužeidimo pavojų. Pažeistos dalys
daro neigiamą poveikį gaminio saugai ir veikimui.
Rekomenduojama gaminį leisti sumontuoti tokį
darbą išmanančiam asmeniui.
100 kg
Atminkite, kad suolo-dėžės apkrova
turi neviršyti 100kg. Esant didesnei
apkrovai, kyla sužeidimo ir(ar)
materialinės žalos pavojus.
Montavimas
Priveržkite varžtus tik visiškai sumontavę gaminį.
Nurodymas: sumontuokite gaminį ant braižymui
atsparaus ir pakankamo ploto paviršiaus. Jei reikia,
uždenkite grindis, kad jų nesubraižytumėte.
Valymas ir priežiūra
Norėdami nuvalyti naudokite tik sausą,
plaušelių nepaliekančią šluostę.
Išmetimas
Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų
medžiagų. Išmeskite ją įprastose grąžinamojo
perdirbimo vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti
gaminio išmetimą galite gauti iš savo apskrities ar
miesto administracijos.
Garantija
Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis
griežtų kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant sąžiningai
patikrintas. Aptikę šio gaminio defektą, galite kreip-
tis į jo pardavėją ir pasinaudoti įstatymais apibrėž-
tomis jūsų teisėmis. Šių teisių neapriboja toliau
aprašyta mūsų teikiama garantija.
Suteikiame šio gaminio 3 metų garantiją nuo pirkimo
dienos. Garantinis laikotarpis įsigalioja pirkimo
dieną. Prašome išsaugoti originalų pirkimo čekį.
Jo gali prireikti pirkimui įrodyti.
Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio
gaminio medžiagų ar gamybos defektą, jis bus ne-
mokamai jums sutaisytas ar pakeistas (mūsų pasirin-
kimu). Ši garantija netenka galios, jei gaminys buvo
pažeistas, netinkamai naudojamas ar prižiūrimas.
Garantija apima medžiagų ar gamybos defektus.
Ši garantija negalioja gaminio dalims, kurios įprastai
susidėvi (pvz., baterijoms), todėl laikomos susidė-
vinčiomis dalimis, ar lūžtančių dalių, pvz., jungiklių,
akumuliatorių ar iš stiklo pagamintų detalių, pažei-
dimams.
8 DE/AT/CH
Truhenbank
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und
sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer
Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte
Teile können die Sicherheit und Funktion beein-
flussen.
Es
ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von
einer fachkundigen Person durchführen zu lassen.
100 kg
Stellen Sie sicher, dass das Produkt
bis max. 100 kg belastet wird. Ver-
letzungen und / oder Sachschäden
können sonst die Folgen sein.
Montage
Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn
Sie das Produkt vollständig montiert haben.
Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einer ausrei-
chend großen, kratzfesten Fläche. Decken Sie den
Boden ggf. ab um eventuelle Kratzer zu vermeiden.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen
Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können, oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
9
You need · Tarvitset · Du behöver · Potrzebujecie · Jums reikės · Sie benötigen:
2
2
1 x 3
1 x
6
1 x
1
1 x
4
1 x
7
8 x
ø 6 x 80 mm
ø 3 x 12 mm ø 4 x 15 mm
10
24 x
13
1 x 14
2 x
11
1 x 12
8 x
8
8 x 9
3 x
5
1 x
10
B
314 1 x 1 x
8
4 x
314
2
1
8
A
77
1
2
7
8 x
2
1 x
1
1 x
11
C
D
4
1 x
8
4 x
514 1 x 1 x
4
514
8
12
E
9
6
9
10
10
9
3 x
24 x 10
6
1 x
13
F
12
12 12
12
1113
12
8 x
11
1 x
13
1 x
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG00702
Version: 03 / 2018
Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Stan informacji
Informacijos pobūdis · Stand der Informationen:
11 / 2017 · Ident.-No.: HG00702112017-3
IAN 300359
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Livarno Living 300359 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi