Uruchomienie
• Włącz komputer i poczekaj, aż system operacyjny zostanie załadowany.
• Podłącz skaner kodów kreskowych za pomocą dołączonego kabla USB do portu USB w komputerze.
Skaner kodów kreskowych wydaje dwa sygnały dźwiękowe.
Aby odłączyć kabel USB od skanera kodów kreskowych, włożyć cienki przedmiot, np.. wygięty
spinacz biurowy w otwór pod uchwytem i jednocześnie ostrożnie wyjąć kabel z gniazda.
• Komputer rozpozna nowy sprzęt i automatycznie zainstaluje potrzebne sterowniki. Są one zintegrowane z
systemem operacyjnym (zasadniczo skaner kodów kreskowych pracuje jak klawiatura USB).
• Otworzyć dokument w komputerze, do którego skaner ma wczytać kod kreskowy. Dane kodu kreskowego
(np. kombinacja cyfr EAN) są wprowadzane w pozycjach, w których miga kursor (np. w miejscu obliczeń
tabeli).
• Umieścić jednostkę czytnika w przedniej części skanera kodów kreskowych w odpowiedniej odległości
i pod lekkim kątem przy kodzie kreskowym. W zależności od wielkości i specykacji kodu kreskowego
odstęp jednostki czytnika do kodu kreskowego musi być dopasowywana indywidualnie.
• Uruchomić wyzwalacz, w celu odczytania kodu kreskowego (czerwona powierzchnia świetlna musi niemal
przylegać do kodu kreskowego). W przypadku udanego procesu odczytu rozlega się sygnał dźwiękowy i
na krótko zapala się na zielono lampka kontrolna LED na górze skanera kodów kreskowych. Kod kresko-
wy jest przekształcany w odpowiednie znaki i przekazywany do komputera.
Ustawienia
W zakresie dostawy znajduje się blat z kodem kreskowym. Za pomocą niego można dostosować skaner
kodów kreskowych do swojego obszaru zastosowań. W celu dokonania odpowiednich ustawień, należy po
prostu zeskanować dowolny kod kreskowy za pomocą skanera kodów kreskowych.
W razie potrzeby można przywrócić ustawienia podstawowe skanera kodów kreskowych poprzez zeskano-
wanie odpowiedniego kodu kreskowego.
Wskazówki i porady
• Odczytane przez skaner kodów kreskowych znaki są wprowadzane do komputera tak jak za pomocą
zwykłej klawiatury komputera. Przed rozpoczęciem procesu skanowania, należy ustawić kursor w odpo-
wiedniej pozycji, przy której ma być wprowadzony znak.
• Zwrócić uwagę, aby utrzymać skaner kodów kreskowych w czystości. Przeznaczony do odczytu kod kre-
skowy musi być czytelny i nieuszkodzony.
• Odstęp pomiędzy kodem kreskowym i jednostką czytnika należy dopasować do wielkości kodu kresko-
wego. Im mniejszy kod kreskowy, tym bardziej należy przybliżać jednostkę czytnika do kodu kreskowego.
Konserwacja i czyszczenie
• Przed każdym czyszczeniem produktu należy odłączyć urządzenie od zasilania.
• Do czyszczenia produktu należy używać suchej, niestrzępiącej się szmatki.
• Nie należy używać silnie działających detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub ograniczyć funkcjonowanie urządzenia.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z odpadami do-
mowymi nie jest dozwolone. Po zakończeniu eksploatacji produktu należy go zutylizować zgod-
nie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Dzięki temu spełniacie Państwo wymogi prawne
oraz przyczyniacie się do ochrony środowiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze .................................. 5 V prądu stałego przez USB
Pobór mocy .......................................... maks. 500 mA
Silnik ..................................................... Zebra SE3300
Rozpoznawane typy
kodów kreskowych .................................... 1D: UPC-A, UPC-E, UPC-E1, EAN-8, EAN-13, Bookland EAN, Code
128, UCC/EAN-128, ISBT 128, Code 39, Trioptic Code 39, Code 32
(włoski kod farmaceutyczny), Code 93, Code 11, Interleaved 2 z 5,
Discrete 2 z 5, Chinese 2 z 5, Codabar, MSI, GS1 DataBar,
2D: PDF417, kod QR, kod Micro QR, Data Matrix, Aztec, RSS,
Composite, TLC-39, MaxiCode, US PostNet, US Planet, UK Postal,
Australian Postal, Japan Postal, Dutch Postal (KIX)
Głębia ostrości ...................................... 45 -130 mm (4 mil\Code 39), 26 - 175 mm (5 mil/Code 39)
18 - 240 mm (10 mil/PDF 417), 40 - 360 mm (15 mil/PDF 417)
25 - 150 mm (10 mil/QR code), 28 - 135 mm (15 mil/QR code)
30 - 200 mm (10 mil/Data Matrix), 20 - 285 mm (15 mil/Data Matrix)
Kąt czytania .......................................... Pionowo 360° / poziomo ± 60° / ukośnie ± 60°
Kontrast druku ......................................≥ 25 %
Diody .................................................... LED & sygnalizator dźwiękowy
Interfejs ................................................. USB HID
Źródło światła ....................................... dioda LED 617 nm, punktowa moc optyczna: typowa 0,19 mW
Światło otoczenia .................................. max. 96900 luksów. (bezpośrednie światło słoneczne)
Prędkość skanowania ........................... 60 klatek/s
Czujnik .................................................. CMOS (752 x 480 pikseli)
Wymagany system operacyjny ............. Windows 2000 / XP lub nowszy
Temperatura pracy/ wilgotność ............. 0°C do +50°C, wilg. wzgl. 5% do 95% (bez kondensacji)
Temperatura przechowywania/
wilgotność ............................................. -10 °C do +60°C, wilg. wzgl. 5% do 95% (bez kondensacji)
Wymiary ................................................ 165 x 65 x 90 mm (dł. x szer. x wys.)
Długość przewodu ................................ ok. 242 cm
Waga .................................................... ok. 110 g (bez przewodu)
Instrukcja użytkowania
Skaner kodów kreskowych 2D
Nr zam. 1891379
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt jest przeznaczony do szybkiego i niezawodnego odczytu dostępnych kodów kreskowych
jak np. UPC ub EAN. Zeskanowane kody można natychmiast wprowadzić do dokumentów i formularzy
poprzez podłączony komputer. Skaner kodów kreskowych nadaje się do użytku w sklepach, domach towa-
rowych lub biurach.
Nadaje się do użytku w zamkniętych pomieszczeniach. Nie należy stosować na zewnątrz. Należy unikać
kontaktu z wilgocią, np. w łazience.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem przebudowa i/lub modykacja produktu jest zabro-
niona. Korzystanie z produktu do celów innych niż wcześniej opisane może prowadzić do jego uszkodzenia.
Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować powstanie zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar, pora-
żenie prądem itp. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Produkt
należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Skaner kodów kreskowych
• Kabel USB
• Podstawka (rozmontowana)
• Skrócona instrukcja użytkowania
• Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj wi-
doczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia tej instrukcji, których należy bez-
względnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazówki i porady
dotyczące eksploatacji.
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad
bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad bezpieczeństwa i zaleceń
bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za powstałe szkody mate-
rialne i osobowe. W powyższych przypadkach gwarancja/rękojmia traci ważność.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go z dala od dzieci i zwierząt.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas niebezpieczną
zabawką dla dzieci.
• Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, łatwopalnymi gazami, parą
i rozpuszczalnikami.
• Nie należy wystawiać produktu na działanie obciążeń mechanicznych.
• Jeśli bezpieczna praca produktu nie jest dłużej możliwa, należy wyłączyć go z eksploatacji i
zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpiecznej pracy nie da się zagwarantować,
jeśli produkt:
- ma widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- przez dłuższy okres był przechowywany w niesprzyjających warunkach środowiskowych lub
- doszło do znacznych uszkodzeń podczas transportu.
• Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z produktem. Uderzenia, wstrząsy lub
upadki z niewielkiej wysokości mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Należy przestrzegać także zasad bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania pozostałych urzą-
dzeń, do których podłącza się niniejszy produkt.
• Nie wolno używać produktu od razu po przeniesieniu go z zimnego do ciepłego pomiesz-
czenia. Powstała wówczas skroplona woda może w pewnych okolicznościach spowodować
uszkodzenie urządzenia. Przed podłączeniem i użytkowaniem należy najpierw odczekać, aż
produkt osiągnie temperaturę pokojową, zanim zostanie podłączony i rozpocznie się jego
użytkowanie. Może to potrwać kilka godzin.
• Uwaga, światło LED: Nie należy patrzeć bezpośrednio w źródło światła LED! Nie należy pa-
trzeć na źródło światła bezpośrednio lub przy użyciu jakichkolwiek przyrządów optycznych!
• W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeń-
stwa lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą.
• Konserwację, dopasowywanie i naprawę należy pozostawić fachowcom lub warsztatom spe-
cjalistycznym.
• W przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w tej instrukcji, uprzejmie prosimy o kontakt
z naszym serwisantem lub innymi fachowcami.
Zmontować podstawkę
Dużą podstawę można połączyć za pomocą elastycznej szyjki z mocowaniem skanera. Wsunąć najpierw
rurę z z tworzywa sztucznego na elastyczną szyjkę przed przystąpieniem do skręcenia obu elementów.
Za pomocą elastycznej szyjki można potem ustawiać mocowanie skanera w pożądanej pozycji, aby można
było odkładać skaner kodów kreskowych podczas przerw w eksploatacji.
Przechylić mocowanie skanera do przodu, aby nie wypadł skaner kodów kreskowych.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworze-
nie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez
pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicz-
nemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 1891379_v1_0119_02_dh_m_pl