Fujitsu ASHG12KXCA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Pl-1
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się
z instrukcjami i zachować niniejszy dokument do użytku w przyszłości.
Elementy do sprawdzenia
* Aby korzystać z produktu, konieczne jest przygotowanie następujących urządzeń.
Router bez-
przewodowy
Niniejszy produkt używa routera bezprzewodowego, który obsługuje stan-
dard bezprzewodowej sieci LAN IEEE802.11b/g/n. W celu uzyskania łączno-
ści za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN należy ustanowić połącze-
nie z routerem bezprzewodowym za pomocą funkcji WPS. Aby dowiedzieć
się, czy dany router bezprzewodowy obsługuje standard IEEE802.11b/g/n
lub funkcję WPS, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.
Smartfon lub
tablet
Wymagana wersja systemu operacyjnego:
Android 4.1 lub nowszy
iOS 8.0 lub nowszy
Android i Google Play są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Google Inc.
App Store jest znakiem usługowym rmy Apple Inc., zarejestrowanym w Sta-
nach Zjednoczonych i innych krajach.
IOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Cisco w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach oraz jest używany na podstawie licencji.
Informacje na temat sterowania w bezprzewodowej sieci LAN (WLAN) i pełny
tekst poniższej deklaracji zgodności UE można znaleźć na następującej stronie
internetowej.
http://www.fujitsu-general.com/global/support/
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Uproszczona deklaracja zgodności UE, o której mowa w artykule 10(9) przyjmuje
następujące brzmienie: rma FUJITSU GENERAL LIMITED niniejszym oświadcza, że
sprzęt radiowy typu AP-WA4E jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
PODRĘCZNIK USTAWIEŃ
Sterowanie klimatyzatorem za pośrednictwem bezprzewodowej
sieci LAN
NR CZĘŚCI 9382321031
Polski
Pl-2
Nazwy części
Dioda LED 1
(zielona)
Dioda LED 2
(pomarańczowa)
Przycisk usta-
wień
Etykieta bezprzewodowej sieci LAN
MAC:

SSID: AC-UTY

/
PIN:

Wskaźnik i przycisk bezprzewodo-
wej sieci LAN na karcie sieci WLAN
Uwaga
* Etykieta bezprzewodowej sieci LAN znajdująca się obok wskaźnika bezprzewodowej
sieci LAN jest niezbędna do konguracji bezprzewodowej sieci LAN.
* Etykieta bezprzewodowej sieci LAN musi pozostać dołączona do adaptera sieci WLAN —
należy spisać te dane lub wprowadzić je na listę w ostatniej części niniejszej instrukcji.
* Wskaźnik i przycisk bezprzewodowej sieci LAN znajduje się albo na przednim panelu
albo jest zamocowany na zewnętrznej części jednostki wewnętrznej. Jeśli znajduje się
na przednim panelu, należy otworzyć kratkę wlotową w celu uzyskania dostępu. Więcej
informacji można znaleźć w instrukcji obsługi klimatyzatora.
* Kształt wyświetlacza LED i przycisk Ustawianie mogą różnić się od przedstawionych na
powyższym rysunku w zależności od produktu.
1. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
¡
Aby zapobiec odniesieniu obrażeń ciała oraz uszkodzeniu mienia, przed rozpo-
częciem korzystania z produktu należy uważnie zapoznać się z niniejszą sekcją
i zawsze stosować się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zamieszczo-
nych poniżej.
¡
Nieprawidłowa obsługa będąca następstwem niezastosowania się do podanych
instrukcji może skutkować obrażeniami bądź uszkodzeniami, których stopień
sklasykowano za pomocą następujących oznaczeń:
Pl-3
Ostrzeżenie
Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji, któ-
rych nieprawidłowe wykonanie może skutkować śmier-
cią bądź poważnymi obrażeniami ciała użytkownika.
Przestroga
Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji,
których nieprawidłowe wykonanie może skutkować ob-
rażeniami ciała użytkownika lub uszkodzeniem mienia.
Ten symbol wskazuje, że działanie
jest ZABRONIONE.
Ten symbol wskazuje, że działanie
jest OBOWIĄZKOWE.
Ostrzeżenie
z
W skład niniejszego produktu nie wchodzą części wymagające serwisowania
przez użytkownika. W celu przeprowadzenia naprawy, instalacji bądź przeniesie-
nia niniejszego produktu zawsze kontaktować się z autoryzowanym personelem
serwisowym. Nieprawidłowa instalacja bądź użytkowanie skutkuje wyciekiem,
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
z
W przypadku wystąpienia usterki, objawiającej się na przykład wonią spalenizny,
natychmiast przerwać użytkowanie klimatyzatora i całkowicie odłączyć zasilanie
poprzez wyłączenie wyłącznika elektrycznego lub wyjęcie z gniazda wtyczki
kabla zasilającego. Następnie skontaktować się z autoryzowanym personelem
serwisowym.
z
Nie wolno naprawiać, demontować ani przerabiać tego produktu.
z
Nie doprowadzać do kontaktu tego produktu z wodą ani nie używać go w miej-
scach o dużej wilgotności.
z
Nie obsługiwać mokrymi rękami.
z
Nie instalować tego produktu w miejscach, gdzie korzystanie z urządzeń bez-
przewodowych jest zabronione (np. szpitale).
z
Nie używać tego produktu w pobliżu osób z rozrusznikiem serca lub podobnymi
urządzeniami.
z
Nie używać tego produktu w pobliżu urządzeń sterowanych automatycznie (np.
drzwi automatyczne i alarmy przeciwpożarowe).
Przestroga
z
Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, całkowicie odłączyć go
od źródła zasilania.
z
Podczas obsługi produktu nie stawać na śliskich, nierównych lub niestabilnych
powierzchniach.
z
Nie naciskać przycisków tego produktu mocniej niż jest to konieczne.
Pl-4
2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA
z
Podczas korzystania z tego produktu możliwa będzie obsługa klimatyzatora
z miejsc, z których nie jest on widoczny bezpośrednio. Oznacza to, że osoby
znajdujące się w pomieszczeniu mogą być narażone na niezamierzone działa-
nie klimatyzatora. Należy sprawdzić stan pomieszczenia przed rozpoczęciem
korzystania z tego produktu.
x
Należy regularnie sprawdzać, czy zasilanie jest prawidłowo podłączone do klima-
tyzatora i czy w najbliższym otoczeniu nie nagromadził się kurz.
Może on powodować nagrzewanie się urządzenia, a nawet pożar.
x
Należy sprawdzić wcześniej, czy nie występują żadne usterki klimatyzatora.
x
Należy dopilnować, aby strumień powietrza z klimatyzatora nie powodował żad-
nych negatywnych skutków.
Spadające przedmioty mogą spowodować obrażenia ciała, pożar lub uszkodzenie mienia.
x
Jeśli wiadomo, że w pobliżu klimatyzatora znajdują się ludzie, należy poinformo-
wać ich wcześniej, że urządzenie będzie uruchamiane i zatrzymywane z odległej
lokalizacji.
Nagłe uruchomienie lub zatrzymanie klimatyzatora może zaskoczyć daną osobę i spo-
wodować, że przewróci się lub spadnie, jeśli stoi na podwyższeniu. Ponadto gwałtowne
zmiany temperatury zewnętrznej/temperatury w pomieszczeniu mogą spowodować
pogorszenie się stanu zycznego danej osoby. Nie używać tego produktu, kiedy w po-
mieszczeniu znajdują się osoby, które nie są w stanie same regulować temperatury (na
przykład niemowlęta, dzieci, osoby niepełnosprawne, starsze lub chore).
x
Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy w pełni zrozumieć zapro-
gramowane ustawienia timera i inne operacje.
Nieoczekiwane uruchomienie lub zatrzymanie klimatyzatora może spowodować pogorsze-
nie się stanu zycznego danej osoby lub mieć niekorzystny wpływ na zwierzęta lub rośliny.
x
Należy często sprawdzać ustawienia i warunki eksploatacji klimatyzatora w przy-
padku używania produktu z odległej lokalizacji.
Gwałtowne zmiany temperatury zewnętrznej/temperatury w pomieszczeniu mogą spo-
wodować pogorszenie się stanu zycznego danej osoby lub mieć niekorzystny wpływ
na zwierzęta lub rośliny.
z
W przypadku sterowania klimatyzatorem za pomocą tego produktu nie będą
migać żadne wskaźniki, ani nie będzie słychać żadnych dźwięków odbioru z
klimatyzatora.
z
Jeśli występują zakłócenia w odbiorze pomiędzy tym produktem a routerem
bezprzewodowym, sygnał można poprawić, regulując położenie routera bez-
przewodowego lub kierunek anteny. Odbiór można również poprawić, przeno-
sząc router bezprzewodowy bliżej tego produktu lub korzystając ze wzmacnia-
cza sieci LAN.
Pl-5
3. ZALECENIA DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z
SIECI BEZPRZEWODOWEJ LAN
W przypadku korzystania z sieci bezprzewodowej LAN należy przestrzegać zaleceń doty-
czących fal radiowych, informacji osobistych i tak dalej. Aby prawidłowo korzystać z tego
produktu, należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami oraz instrukcjami obsługi uży
-
wanych urządzeń bezprzewodowej sieci LAN. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności,
z wyjątkiem określonej przez prawo, w odniesieniu do awarii, innych usterek i uszkodzeń
poniesionych w wyniku użytkowania tego produktu, które powstały na skutek nieprawidło
-
wej eksploatacji lub podczas eksploatacji przez użytkownika lub osobę trzecią.
3.1. Zalecenia dotyczące korzystania z fal radiowych
Przestroga
Zmiany lub modykacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną
za zgodność, mogą spowodować pozbawienie użytkownika uprawnienia do obsługi sprzętu.
Tego nadajnika nie można w tym samym miejscu używać w połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem.
To urządzenie spełnia wymogi FCC/IC dotyczące wartości granicznych ekspozycji na
promieniowanie określonych dla niekontrolowanego środowiska oraz jest zgodne z wy-
tycznymi FCC dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie o częstotliwości radiowej i RSS-
102 przepisów IC dotyczących ekspozycji na promieniowanie o częstotliwości radiowej.
To urządzenie powinno zostać zainstalowane i eksploatowane tak, aby wymiennik ciepła
znajdował się w odległości co najmniej 20 cm od ciała człowieka.
Uwaga
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC oraz nielicencjonowa-
ne normy RSS Industry Canada.
Działanie urządzenia musi spełniać dwa następujące warunki:
(1) nie może powodować zakłóceń; oraz
(2) musi dopuszczać wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować
niepożądane działanie urządzenia.
z
Produktu nie wolno używać w poniższych lokalizacjach. Korzystanie z tego
produktu w takich lokalizacjach może spowodować niestabilność komunikacji
lub niemożność jej nawiązania.
x
W pobliżu urządzeń komunikacji bezprzewodowej, które używają tego samego pasma
częstotliwości (2,4 GHz) jak ten produkt.
x
M
iejsca, gdzie występują pola magnetyczne wytwarzane przez urządzenia takie jak kuchen-
ki mikrofalowe, bądź gdzie występuje elektryczność statyczna lub zakłócenia fal radiowych.
(Fale radiowe mogą nie zostać odebrane w zależności od środowiska.)
Pl-6
3.2. Środki ostrożności dotyczące wykorzystywania informacji
osobistych
z
W przypadku korzystania z urządzeń bezprzewodowej sieci LAN istnieje możli-
wość przechwycenia danych ze względu na wykorzystanie fal radiowych nieza-
leżnie od tego, czy używane jest szyfrowanie, czy nie.
z
Bezprzewodowa sieć LAN wykorzystuje fale radiowe do wymiany informacji po-
między tym produktem a routerem bezprzewodowym. Zaletą tego rozwiązania
jest możliwość łatwego nawiązania połączenia sieci LAN w przypadku znajdo-
wania się w zasięgu fali radiowych. Z drugiej strony, jeśli fale radiowe mieszczą
się w pewnym zakresie, dotrą one do wszystkich lokalizacji poza przeszkodami
(np. ściany). W związku z tym może się zdarzyć, że komunikacja użytkownika
zostanie przechwycona i odczytana lub nielegalnie zakłócona.
z
P
odczas kongurowania połączenia bezprzewodowego nie należy łączyć się z urzą-
dzeniami i sieciami, których używanie jest niedozwolone z powodu braku uprawnień.
z
Należy zainicjować ustawienia tego produktu w przypadku jego utylizacji lub
przekazania go osobie trzeciej.
3.3. Inne
z
Niniejszego produktu należy używać jako zwykłego urządzenia bezprzewodo-
wej sieci LAN.
x
Nie używać tego produktu w szpitalach ani w miejscach, gdzie znajduje się sprzęt me-
dyczny. Dotyczy to również bezpośredniego sąsiedztwa takich miejsc.
x
Nie używać tego produktu na pokładzie samolotu.
x
Nie używać tego produktu w pobliżu urządzeń elektronicznych, które opierają się na
precyzyjnym sterowaniu lub odbierają słabe sygnały.
Przykłady urządzeń elektronicznych, na które należy uważać:
Aparaty słuchowe, rozruszniki serca, alarmy przeciwpożarowe, drzwi automatyczne i
inne urządzenia sterowane automatycznie
z
Nie udziela się gwarancji uzyskania łączności bezprzewodowej i wydajnej pracy
ze wszystkimi routerami bezprzewodowymi i we wszystkich środowiskach
mieszkaniowych. Fale radiowe mogą nie być odbierane lub mogą ulec zakłóce-
niu w poniższych sytuacjach.
x
Użytkowanie w budynkach wykonanych z betonu, prętów zbrojeniowych lub metalu
x
Instalacja w pobliżu przeszkód
x
Zakłócenia powodowane przez urządzenia do komunikacji bezprzewodowej korzystają-
ce z tej samej częstotliwości
x
M
iejsca, gdzie występują pola magnetyczne wytwarzane przez urządzenia takie jak kuchen-
ki mikrofalowe, bądź gdzie występuje elektryczność statyczna lub zakłócenia fal radiowych
z
Produkt należy zainstalować i skongurować tylko po zapoznaniu się z instruk-
cją obsługi routera bezprzewodowego.
Pl-7
4. PRZYGOTOWANIE DO ROZPOCZĘCIA UŻYTKOWANIA
4.1. Instalacja oprogramowania aplikacji
1
Otwórz „Google Play” lub „App Store” w zależności od typu smartfona
lub tabletu.
2
Wyszukaj „FGLair”.
3
Zainstaluj oprogramowanie aplikacji (aplikacja mobilna), postępując
zgodnie z instrukcjami na ekranie.
4.2. Rejestracja użytkownika
1
Otwórz zainstalowaną aplikację mobilną.
2
Zarejestruj użytkownika (za pomocą smartfona lub tabletu), postępując
zgodnie z instrukcjami w sekcji tworzenia konta aplikacji mobilnej.
4.3. Rejestracja klimatyzatora
Wybierz jeden z poniższych trybów, aby połączyć klimatyzator z routerem
bezprzewodowym.
Uwagi:
z
Przed rozpoczęciem kongurowania tego ustawienia zaczekaj co najmniej 60 sekund
po podłączeniu zasilania do klimatyzatora (za pomocą wyłącznika lub wtyczki).
z
Należy sprawdzić, czy smartfon lub tablet jest połączony z routerem bezprzewodowym,
z którym ma być połączony klimatyzator. Ustawienie nie będzie działać w przypadku
braku połączenia z tym samym routerem bezprzewodowym.
z
Wygląd wyświetlanego ekranu może różnić się w zależności od wersji aplikacji mobil-
nej.
z
Aby sterować dwoma klimatyzatorami lub większą ich liczbą za pomocą tego samego
smartfona lub tabletu, należy powtórzyć kongurację wybranego trybu.
Pl-8
4.3.1 Tryb przycisku
*Schemat świecenia: WYŁ. WŁ. Miganie
1
Uruchom aplikację mobilną.
2
Zaloguj się przy użyciu adresu e-mail i ha-
sła (podanych w trakcie rejestracji opisanej
w rozdziale „4.2. Rejestracja użytkownika”),
postępując zgodnie z instrukcjami na ekra-
nie aplikacji mobilnej.

Sign in
3
Naciśnij przycisk [+], aby dodać nowy
klimatyzator.
+
4
Upewnij się, że dioda LED 2 miga. (Wł./wył.
w 2-sekundowych odstępach.) Następnie
wybierz opcję [Button mode (Tryb przyci-
sku)] na ekranie.
Button mode
Manual mode
(wł./wył.=2s/2s)
5
Naciśnij przycisk WPS na routerze bezprze-
wodowym, z którym się łączysz.
W instrukcji obsługi routera bezprzewodowego
przedstawiono lokalizację przycisku i podano infor-
macje, jak go wcisnąć.
Router bezprzewo-
dowy
Pl-9
6
Upewnij się, że dioda LED 2 miga.
(Wł./wył. w 2-sekundowych odstępach.)
Następnie naciśnij przycisk Ustawianie na
karcie sieci WLAN i przytrzymaj go przez 3
sekundy.
Sposób świecenia diody LED 2 zmieni się.
(wł./wył.: 2 s / 2 s → 2 s / 0,5 s)
Przed kontynuowaniem upewnij się, że
zarówno dioda LED 1, jak i 2 są włączone.
(wł./wył. =2s/2s)
(wł./wył.=2s/0,5s)
7
Naciśnij opcję [Register (zarejestruj)], aby
nawiązać połączenie z routerem bezprze-
wodowym.
Po ukończeniu konguracji diody LED 1 i 2
migają dwa razy i pojawia się komunikat.
Register
Registration
Successful!
(2 razy)
Pl-10
4.3.2 Tryb ręczny
*Schemat świecenia: WYŁ. WŁ. Miganie
1~3 Patrz punkty od 1 do 3 w rozdziale „4.3.1. Tryb przycisku”
4
Wybierz opcję [Manual mode (tryb ręczny)].
Button mode
Manual mode
[System Android]
5
Wybierz identykator SSID klimatyzatora, z
którym chcesz się połączyć.
AC-UTY-xxxxxxxxxx
6
Wprowadź kod PIN zapisany na etykiecie
WLAN. (Patrz rozdział „Nazwy części”)
Enter
password

Connect device
Selected router
AC-UTY-xxxxxxxxxx
7
Wybierz identykator SSID routera bezprze-
wodowego, z którym chcesz się połączyć.
Wprowadź hasło routera bezprzewodowe-
go (punktu dostępu WLAN), a następnie
naciśnij opcję [Connect device (połącz
urządzenie)].
Home AP
Enter
password
Select the WLAN
Access Point
XYZ AP

ABC123
Connect device
Selected router
8
Po ukończeniu konguracji diody LED 1 i 2
migają dwa razy i pojawia się komunikat.
Registration
Successful!
(2 razy)
Pl-11
[System iOS]
5
Wybierz opcję [Open W-LAN setting
(otwórz ustawienia W-LAN)] lub aktywuj
bezprzewodową sieć LAN, naciskając
przycisk Start -> [Setting (ustawienia)] ->
[Wi-].
Wybierz identykator SSID klimatyzatora,
z którym chcesz się połączyć.
Open W-LAN setting
continue
AC-UTY-xxxxxxxxxx
6
Wprowadź kod PIN zapisany na etykiecie
WLAN. (Patrz rozdział „Nazwy części”)
Enter
password

Connect device
Selected router
AC-UTY-xxxxxxxxxx
7
W
ybierz identykator SSID routera bezprze-
wodowego, z którym chcesz się połączyć.
Wprowadź hasło routera bezprzewodowe-
go (punktu dostępu WLAN), a następnie
naciśnij opcję [Connect device (połącz
urządzenie)].
Home AP
Enter
password
Select the WLAN
Access Point
XYZ AP

ABC123
Connect device
Selected router
8
Po wyświetleniu komunikatu [Connection
complete (połączenie nawiązane)] naci-
śnij opcję [Done (Gotowe)].
Po powrocie do ekranu [Wi-] poczekaj
kilka sekund, aż połączone urządzenie
przejdzie od klimatyzatora do routera
bezprzewodowego.
Done
Home AP
Connection complete
9
Naciśnij opcję [Return (powrót)] lub za-
mknij ekran i ponownie uaktywnij aplika-
cję mobilną.
Gdy pojawi się następujący ekran, wy-
bierz opcję [continue (kontynuuj)].
Po ukończeniu konguracji diody LED 1
i 2 migają dwa razy i pojawia się komu-
nikat.
Open W-LAN setting
continue
Registration
Successful!
LED1: Wł.
LED2: 2s/wł.
2s/wył.
(2 razy)
Pl-12
5. INICJOWANIE (resetowanie)
Uwagi:
z
Produkt należy zainicjować w przypadku łączenia się z routerem bezprzewodowym
innym od już połączonego.
z
Produkt należy zainicjować w celu ochrony informacji osobistych w przypadku jego
utylizacji lub przekazania go osobie trzeciej.
z
Przed inicjowaniem należy wyrejestrować produkt z aplikacji mobilnej. Infor-
macje dotyczące sposobu wyrejestrowania zawarte są w instrukcjach aplikacji
mobilnej.
*Schemat świecenia: WYŁ. WŁ. Miganie
1
Naciśnij przycisk Ustawianie i przytrzymaj go przez 10 sekund.
2
Inicjowanie zakończy się, kiedy wszystkie diody LED
migną 3 razy jednocześnie (wł./wył. co 0,5 s).
Zacznie migać dioda LED 1. (wł./wył.=2 s/0,5 s)
Po 60 sekundach diody LED wrócą do pierwotnego sche-
matu świecenia. (LED1: wł., LED 2: wł./wył.=2s/2s)
LED1: Wł.
LED2: 2s/wł.
2s/wył.
* Jeśli produkt będzie nadal używany po zainicjowaniu, należy połączyć go z routerem bez-
przewodowym, postępując zgodnie z procedurami w rozdziale „4. PRZYGOTOWANIE DO
ROZPOCZĘCIA UŻYTKOWANIA”.
Pl-13
6. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
z
Informacje dotyczące sposobu korzystania z aplikacji mobilnej znajdują się w
instrukcji obsługi aplikacji mobilnej.
z
Można zarejestrować tylko 1 adres e-mail i hasło dla jednej karty sieci WLAN.
Aby dodać innych użytkowników (smartfon lub tablet) do tej samej karty sieci
WLAN, należy użyć tego samego adresu e-mail i hasła.
z
Ustawienia klimatyzatora wprowadzone w aplikacji mobilnej nie pojawią w bez-
przewodowym pilocie zdalnego sterowania.
z
Nie będzie możliwe wydawanie poleceń ani przeprowadzanie monitoringu z
poziomu aplikacji mobilnej, jeśli zasilanie jest odłączone od klimatyzatora (za
pomocą wyłącznika lub wtyczki).
z
T
emperatura w pomieszczeniu będzie wyświetlana w aplikacji mobilnej podczas
pracy urządzenia. Wyświetlana temperatura w pomieszczeniu może jednak nie być
prawidłowa w zależności od warunków panujących w pomieszczeniu lub statusu
pracy klimatyzatora. Tego wskazania należy używać tylko jako punktu odniesienia.
z
Jeśli ustawienia aplikacji mobilnej i pilota zdalnego sterowania różnią się, pierw-
szeństwo będzie mieć najnowsza wykonana operacja.
* J
eśli ustawienia timera są dokonywane za pomocą aplikacji mobilnej i za pomocą bezprzewo-
dowego lub przewodowego pilota zdalnego sterowania, oba ustawienia timera będą aktywne.
7. SPECYFIKACJA
Standard bezprzewodowej sieci LAN IEEE802.11b/g/n
Pasma częstotliwości 2,4 GHz (1ch~13ch)
Maksymalna moc częstotliwości radio-
wej
80 mW
Pl-14
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed zleceniem naprawy produktu należy zapoznać się z poniższymi przypadka-
mi.
Części/elementy Sytuacja Rozwiązania
Aplikacja mobil-
na
(Pobieranie i re-
jestracja konta)
Nie wiem, jak pobrać
aplikację mobilną.
Zapoznaj się z rozdziałem „4.1. Instalacja
oprogramowania aplikacji”.
Nie jestem w stanie
korzystać z aplikacji
mobilnej
Sprawdź, czy wersja systemu operacyjnego
na urządzeniu mobilnym jest obsługiwana.
Patrz rozdział „Elementy do sprawdzenia”.
Nie otrzymałem wiado-
mości e-mail dotyczącej
rejestracji konta
Ustaw uprawnienia domeny tak, aby wiado-
mość nie została umieszczona w folderze
Spam.
Metoda rejestracji
dodatkowych użytkow-
ników jest niejasna
Można zarejestrować tylko 1 adres e-mail i
hasło dla jednej karty sieci WLAN. Użyj tego
samego adresu e-mail i hasła dla innych
użytkowników, aby umożliwić działanie za
pomocą tej samej karty sieci WLAN.
Metoda rejestracji
dodatkowych klimatyza-
torów jest niejasna
Aby zarejestrować dodatkowe klimatyzato-
ry, dla każdego z nich powtórz kongurację
wybranego trybu opisaną w rozdziale „4.3.
Rejestracja klimatyzatora”.
Pl-15
Części/elementy Sytuacja Rozwiązania
Konguracja
bezprzewodo-
wej sieci LAN
i ustawienia
początkowe
Konguracja bezprze-
wodowej sieci LAN nie
jest możliwa
Upewnij się, że router bezprzewodowy obsłu-
guje „funkcję WPS”. (Tryb przycisku)
Sprawdź, czy był jakiś poprzedni właściciel,
który korzystał ze sterowania za pośrednic-
twem bezprzewodowej sieci LAN. Jeśli był
taki poprzedni właściciel, należy skontakto-
wać się z personelem autoryzowanego serwi-
su.
Konguracja bezprze-
wodowej sieci LAN nie
jest możliwa (ustawienia
połączeń karty sieci
WLAN i routera nie są
ukończone)
Upewnij się, że router bezprzewodowy obsłu-
guje standard „IEEE802.11b/g/n”. (Sprawdź
w instrukcji obsługi routera bezprzewodowe-
go.)
Upewnij się, że karta sieci WLAN jednostki
wewnętrznej jest włączona. (Sprawdź, czy
dioda LED karty sieci WLAN świeci lub miga.)
* Jeśli dioda LED jest ustawiona w aplikacji
mobilnej tak, aby wyłączyć się, nie będzie
świecić ani migać.
Obsługa za po-
mocą aplikacji
mobilnej
Nie jestem w stanie
sterować produktem za
pomocą aplikacji mobil-
nej
Upewnij się, że zasilanie jednostki wewnętrz-
nej jest włączone.
Upewnij się, że zasilanie routera bezprzewo-
dowego jest włączone.
Upewnij się, smartfon nie znajduje się w
trybie samolotowym.
Upewnij się, że nie przebywasz w miejscu,
gdzie trudno jest nawiązać połączenie za
pośrednictwem fal radiowych.
Pl-16
Stan wskaźników bezprzewodowej sieci LAN
*Schemat świecenia: WYŁ. WŁ. Miganie
Stan lampek Przyczyny i rozwiązania
Wszystkie lampki są wyłą-
czone
z
Zasilanie karty sieciowej WLAN nie jest
włączone.
´
Upewnij się, że zasilanie klimatyzatora jest
włączone i że wyłącznik klimatyzatora nie
jest przepalony.
z
Lampki LED są wyłączone w wyniku
ustawień dokonanych z poziomu aplikacji
mobilnej.
´
Więcej informacji można znaleźć w instruk-
cji obsługi aplikacji mobilnej.
Dioda LED 2 jest wyłączo-
na lub miga szybko (cykl
0,5 s wł. / 0,5 s wył.)
z
Zasilanie routera bezprzewodowego nie jest
włączone.
´
Upewnij się, że zasilanie routera bezprze-
wodowego jest włączone.
z
Istnieje możliwość, że karta sieci WLAN
nie jest prawidłowo podłączona do routera
bezprzewodowego.
´
Odłącz zasilanie klimatyzatora (za pomo-
cą wyłącznika lub wtyczki), a następnie
ponownie podłącz.
Dioda LED 1 miga szybko
(cykl 0,5 s wł. / 0,5 s wył.)
z
Komunikacja z klimatyzatorem nie jest możliwa.
´
W klimatyzatorze może występować błędne
podłączenie przewodów. Należy skon-
taktować się autoryzowanym personelem
serwisowym.
Wszystkie lampki migają
szybko (cykl 0,5 s wł. / 0,5
s wył.)
z
Istnieje problem z kartą sieci WLAN.
´
Odłącz zasilanie klimatyzatora (za pomo-
cą wyłącznika lub wtyczki), a następnie
ponownie podłącz. Ponownie skonguruj
bezprzewodową sieć LAN zgodnie z proce-
durami w rozdziale „4. PRZYGOTOWANIE
DO ROZPOCZĘCIA UŻYTKOWANIA”.
Jeśli problem nie zniknie nawet po wykonaniu tych czynności kontrolnych lub dia-
gnostycznych, należy skonsultować się autoryzowanym personelem serwisowym.
Pl-17
9. I
NFORMACJE SZCZEGÓŁOWE DOTYCZĄCE USTAWIEŃ
Zapisz szczegóły na temat ustawień w poniższej tabeli.
Informacje o ustawieniach
SSID
Adres MAC (MAC)
PIN
Data oddania systemu do eks-
ploatacji
Dane kontaktowe instalatora
Imię i nazwisko
Nr telefonu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Fujitsu ASHG12KXCA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla