Sony MHC-M40D Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
Home Audio System
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
2
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e simili.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti
di fiamma non protette (ad esempio
candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio
a cadute o spruzzi e non collocare
sull’apparecchio stesso oggetti
contenenti liquidi, quali ad esempio
vasi.
Poiché la spina è utilizzata per
scollegare l’apparecchio dalla corrente
di rete, collegare l’apparecchio a una
presa di rete CA facilmente accessibile.
In caso di funzionamento anomalo
dell’apparecchio, scollegare
immediatamente la spina dalla presa
di rete CA.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto da incasso.
Lapparecchio non è scollegata dalla
corrente di rete fintanto che rimane
collegata alla presa di rete CA, anche
se l’apparecchio stessa è stata spenta.
Solamente per uso all’interno.
Per prodotto con marcatura CE
La validità della marcatura CE è limitata
ai soli paesi in cui è legalmente in
vigore, principalmente nei paesi AEE
(area economica europea).
AVVERTENZA
Rischio di esplosione se si sostituisce
la batteria con una di tipo non corretto.
Non esporre le batterie o gli
apparecchi con le batterie installate
a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare e fuoco.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenterà il pericolo di
danno agli occhi.
Questo apparecchio è classificato
come prodotto CLASS 1 LASER in base
alla norma IEC 60825-1:2007. Questa
marcatura è posta sull’esterno nella
parte posteriore dell’unità.
Per i clienti in Europa
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste e
delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a
fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, batteria o
imballo indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un
normale rifiuto domestico.
Su talune batterie questo simbolo può
essere utilizzato in combinazione con
un simbolo chimico. Il simbolo chimico
del piombo (Pb) è aggiunto se la
batteria contiene più dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che questi
prodotti e le batterie siano smaltiti
correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero essere causate dal
trattamento inappropriato dei
medesimi prodotti o batterie. Il riciclo
dei materiali aiuterà a preservare le
risorse naturali. Nel caso di prodotti
che per ragioni di sicurezza, prestazioni
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
3
IT
o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una
batteria in essi incorporata, la stessa
dovrà essere sostituita esclusivamente
da personale qualificato. Per
assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie,
si prega di consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura della
batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo delle
batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di questi prodotti
o batterie, si prega di contattare il
vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria. In
caso di smaltimento abusivo di
batterie o di apparecchiature elettriche
ed elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli
apparecchi venduti nei paesi in
cui sono in vigore le Direttive
UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da
o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o
relative alla conformità di prodotto
in Europa devono essere indirizzate
al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Solo MHC-M60D:
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura radio deve
essere utilizzata con la/e versione/i
approvata/e del software che è/
sono indicata/e nella Dichiarazione di
Conformità UE. Il software caricato su
questa apparecchiatura radio risulta
ottemperare ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
È possibile controllare la versione
software premendo OPTIONS, quindi
selezionare “SYSTEM” – “VERSION”
utilizzando
/ e .
Questo apparecchio è stato testato
e trovato conforme ai limiti indicati
nel regolamento EMC utilizzando un
cavo di collegamento con lunghezza
inferiore ai 3 metri.
Questo Home Audio System è
destinato all’uso per i seguenti scopi:
Riproduzione di sorgenti musicali/
video su dischi o dispositivi USB
Trasferimento di musica su
dispositivi USB
Ascolto di stazioni radio
Ascolto dell’audio del televisore
Riproduzione di sorgenti musicali su
dispositivi BLUETOOTH
Vivere al meglio i momenti di
aggregazione sociale con la
funzione Catena festa wireless
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
4
IT
Avviso su licenze e marchi di
proprietà
è un marchio di proprietà
di DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
I logo "DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” sono marchi di proprietà.
WALKMAN® e il logo WALKMAN®
sono marchi registrati di Sony
Corporation.
Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti concessi in licenza
da Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di proprie
di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da
alcuni diritti di proprietà intellettuale
di Microsoft Corporation. L’uso o la
distribuzione di questa tecnologia al
di fuori di questo prodotto è vietato
senza la licenza di Microsoft o di
un’affiliata Microsoft autorizzata.
Questo sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il
simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
Questo sistema incorpora la
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
I termini HDMI e HDMI High-
Definition Multimedia Interface
e il logo HDMI sono marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e
in altri paesi.
“BRAVIA” è un marchio di proprietà
di Sony Corporation.
LDAC™ e il logo LDAC sono marchi
di proprietà di Sony Corporation.
Il marchio denominato BLUETOOTH®
e i logo sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
e qualsiasi uso di tali marchi da
parte di Sony Corporation è sotto
licenza. Altri marchi di proprietà e
denominazioni commerciali sono
di appartenenza dei rispettivi
proprietari.
Android è un marchio di Google LLC.
Google Play è un marchio di Google
LLC.
Apple, iPhone, iPod e iPod touch
sono marchi di proprietà di Apple
Inc., registrati negli Stati Uniti
d’America e in altri Paesi. App Store
è un marchio di servizio di Apple
Inc.
L’uso dell’adesivo Made for Apple
indica che un accessorio è stato
progettato per essere collegato
specificatamente al prodotto Apple
indicato ed è stato certificato
dallo sviluppatore per soddisfare
gli standard di prestazioni di
Apple. Apple non si assume
alcuna responsabilità in merito al
funzionamento del dispositivo o
alla conformità con gli standard
normativi e di sicurezza.
IL PRESENTE PRODOTTO È
CONCESSO IN LICENZA AI SENSI
DELLE LICENZE PER ILPORTAFOGLIO
DI BREVETTI MPEG-4 VISUAL
PER L’UTILIZZO PERSONALE
E NON COMMERCIALE DI UN
CONSUMATORE AL FINE DI
(i) CODIFICARE VIDEO IN
CONFORMITÀ ALLO STANDARD
MPEG-4 VISUAL ("MPEG-4
VIDEO")
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
5
IT
E/O
(ii) LA DECODIFICA DEL VIDEO
MPEG-4 CODIFICATO DA UN
CONSUMATORE IMPEGNATO IN
UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON
COMMERCIALE E/O RICEVUTO
DA UN FORNITORE DI VIDEO
AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO
MPEG-4.
NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA
O SARÀ IMPLICITA PER QUALSIASI
ALTRO UTILIZZO. PER MAGGIORI
INFORMAZIONI, COMPRESE QUELLE
RELATIVE AGLI USI PROMOZIONALI,
INTERNI E COMMERCIALI,
E OTTENERE UNA LICENZA,
CONTATTARE MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Tutti gli altri marchi di proprie
sono dei rispettivi proprietari.
Nel presente manuale, i marchi ™ e
® non sono specificati.
Informazioni su questo
manuale
Le istruzioni in questo manuale
sono per i modelli MHC-M80D,
MHC-M60D e MHC-M40D.
In questo manuale, a scopo
illustrativo è usato il modello
MHC-M80D salvo indicazione
contraria.
Il presente manuale illustra
principalmente le operazioni
utilizzando il telecomando, ma le
stesse operazioni possono essere
eseguite utilizzando i pulsanti
sull’unità aventi nomi identici o
simili.
Le icone riportate all’inizio
di ciascuna spiegazione - ad
esempio
- indicano il tipo di
supporto di memoria utilizzabile
con la funzione spiegata.
Alcune illustrazioni sono solo
concettuali e possono raffigurare
un prodotto diverso da quello
effettivamente acquistato.
Le informazioni visualizzate sullo
schermo televisivo possono
cambiare secondo l’effettiva area
di utilizzo.
Le impostazioni di fabbrica
appaiono sottolineate.
Sullo schermo televisivo i
testi appaiono tra parentesi
([--]), mentre sul display
dell’apparecchio appaiono tra
doppie virgolette (“--”).
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
6
IT
Informazioni su questo
manuale ................................. 5
Apertura della confezione ..... 8
Tipi di disco o di file
riproducibili dal disco o dal
dispositivo .............................8
Siti Web per dispositivi
compatibili ............................ 11
Guida alle parti e ai
comandi ................................12
Operazioni preliminari
Allacciamento del sistema in
modo sicuro ..........................17
Disattivazione della
dimostrazione .......................21
Inserimento delle pile ...........21
Posizionamento dei
diffusori ................................. 21
Collegamento del
televisore ............................. 22
Impostazione del sistema
colore ................................... 24
Esecuzione della
configurazione rapida..........24
Modifica del modo
display .................................. 25
Riproduzione disco/USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB .................... 25
Fondamenti di
riproduzione ........................ 25
Altre operazioni di
riproduzione ........................ 27
Uso del modo di
riproduzione ........................30
Restrizione di riproduzione
dei dischi (Funzione
controllo genitori) .................31
Controllo delle informazioni
sul disco o sul dispositivo
USB ....................................... 32
Uso del menu delle
impostazioni ........................ 33
Trasferimento USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB .................... 38
Trasferimento di musica ...... 38
Sintonizzatore
Ascolto della radio ................41
Collegamento BLUETOOTH
Note sulla tecnologia
wireless BLUETOOTH ........... 42
Associazione di questo
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH ......................... 43
Ascoltare musica su un
dispositivo BLUETOOTH ....... 44
Collegamento di questo
sistema con più dispositivi
BLUETOOTH (collegamento
multi-dispositivo) ................45
Indice
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
7
IT
Impostazione dei codec
audio BLUETOOTH ...............45
Impostazione del modo
standby BLUETOOTH ...........46
Attivazione o disattivazione
del segnale BLUETOOTH ...... 46
Controllo del sistema
mediante uno smartphone
o tablet (Sony | Music
Center) ................................. 47
Dare feste scatenate con
l’app “Fiestable” ...................48
Ottenere e condividere una
classificazione di Persone
della festa e ottenere
funzionalità bonus con Re
della festa ............................48
Regolazione audio
Regolazione dell’audio ........ 49
Regolazione del livello del
subwoofer (Solo
MHC-M80D) .........................50
Selezione del modo Calcio
virtuale ................................. 50
Creazione del proprio effetto
audio .................................... 50
Creazione di un’atmosfera di
festa (Effetto DJ) ....................51
Altre operazioni
Uso della funzione Controllo
per HDMI .............................. 52
Fruire della riproduzione
wireless utilizzando più
sistemi (funzione Catena
festa wireless) ...................... 54
Cantare insieme: Karaoke .... 56
Utilizzo della Guida vocale ... 57
Ascolto dell’audio da una
chitarra .................................58
Ascolto di musica con Luce
festa e Luce diffusore (Solo
MHC-M80D/MHC-M60D) ....58
Uso del Timer sospendi ....... 59
Uso di apparecchio
opzionale .............................59
Disattivare i tasti sull’unità
(Blocco bambini) .................. 59
Impostazione della funzione
standby automatico ............60
Aggiornamento del
software ...............................60
Informazioni aggiuntive
Guida alla soluzione dei
problemi ...............................61
Precauzioni .......................... 72
Caratteristiche tecniche ....... 74
Elenco dei codici di lingua ... 77
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
8
IT
Apertura della
confezione
Telecomando (1)
Pile R03 (formato AAA) (2)
Antenna a filo FM (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Adattatore per spina CA* (1) (in
dotazione solo in alcune aree)
* Questo adattatore spina non è
destinato all’uso in Cile, Paraguay e
Uruguay. Utilizzare questo adattatore
spina nei Paesi in cui è necessario.
Solo MHC-M80D
Unità: HCD-M80D (1)
Sistema diffusori: SS-M80D (2)
Subwoofer: SS-WM80D (1)
Solo MHC-M60D
Unità: HCD-M60D (1)
Sistema diffusori: SS-M60D (2)
Solo MHC-M40D
Unità: HCD-M40D (1)
Sistema diffusori: SS-M40D (2)
Nota
Per disimballare o maneggiare un
diffusore grande e/o pesante si
raccomanda l’intervento di due o più
persone. Qualora cada, infatti, potrebbe
causare lesioni personali e/o danni alle
cose.
AVVISO IMPORTANTE
Avvertenza: Questo prodotto non è
portatile e non è stato specificamente
progettato per essere trasportato
facilmente. Deve essere posizionata in
modo sicuro su un armadietto.
Tipi di disco o di file
riproducibili dal disco o
dal dispositivo
Tipi di disco riproducibili
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW in formato DVD
VIDEO o modo video
DVD+R/DVD+RW in formato DVD
VIDEO
VIDEO CD (versione 1.0, 1.1 e dischi
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato
VIDEO CD o formato VCD super
AUDIO CD
CD-R/CD-RW in formato AUDIO
CD
Tipi di file riproducibili da disco
Musica:
File MP3 (.mp3)*
1
*
2
Video:
File MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
, file
Xvid (.avi)
Tipi di file riproducibili da
dispositivo USB
Musica:
File MP3 (.mp3)*
1
*
2
, file WMA
(.wma)*
2
, file AAC (.m4a/.mp4/
.3gp)*
2
, file WAV (.wav)*
2
Video:
File MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
, file
Xvid (.avi)
Nota
I dischi devono essere registrati nei
seguenti formati:
Dischi CD-ROM/-R/-RW in formato
DATA CD contenenti file MP3*
1
*
2
,
MPEG4*
2
*
3
o Xvid conformi al file
system ISO 9660*
4
Level 1/Level 2 o
Joliet (formato esteso).
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
9
IT
Dischi DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
in formato DATA DVD contenenti file
MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
o Xvid conformi
al file system UDF (Universal Disk
Format).
Il sistema tenta di riprodurre i file di
estensione compresa tra quelle qui
sopra citate, anche se non sono nel
formato supportato. La riproduzione
di tali file può tuttavia causare
l’emissione di forti rumori con rischio di
danneggiamento del sistema diffusori.
*
1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un
formato standard definito da ISO/
MPEG per i dati audio compressi. I file
MP3 devono essere in formato MPEG 1
Audio Layer 3.
*
2
Il sistema non riproduce i file con
protezione del copyright (Digital Rights
Management, o gestione dei diritti
digitali).
*
3
I file MPEG4 devono essere registrati
nel formato MP4. Il sistema è
compatibile con i seguenti codec
video:
Codec video: MPEG4 profilo
semplice (AVC non è supportato.)
Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è
supportato.)
*
4
È un formato logico di file o cartelle
su disco CD-ROM definito dalla
ISO (International Organization for
Standardization).
Dischi e file non riproducibili
Non è possibile riprodurre i
seguenti tipi di disco:
BD (dischi Blu-ray)
CD-ROM registrati in formato
PHOTO CD
Dati che sono parte dei dischi
CD-Extra o Mixed Mode CD*
CD+G (contenenti dati grafici)
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD registrati
con scrittura a pacchetto (Packet
Writing)
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD non
correttamente finalizzati
DVD-R/-RW compatibili con
la tecnologia CPRM (Content
Protection for Recordable
Media) registrati con programmi
Copy-Once
Dischi di forma non standard (a
cuore, a stella, quadri ecc.)
Dischi con applicato nastro
adesivo, carta o altri tipi di
adesivo
Il sistema non riproduce i seguenti
tipi di file:
File video di dimensioni
superiori a 720 (larghezza) ×
576 (altezza) pixel.
File video di elevato rapporto
larghezza/lunghezza.
File WMA registrati in formato
WMA DRM o WMA senza perdite
oppure in formato WMA PRO.
File AAC registrati in formato
AAC DRM o AAC senza perdite.
File AAC codificati a 96 kHz.
File criptati o protetti da
password.
File con protezione del
copyright DRM (Digital Rights
Management).
Alcuni file Xvid che sono più
lunghi di 2 ore.
I file audio MP3 PRO possono
essere riprodotti come file MP3.
Il sistema potrebbe non riprodurre
i file Xvid combinati con due o più
file Xvid.
* Mixed Mode CD: questo formato
registra i dati nella prima traccia e
l’audio (dati AUDIO CD) nella seconda e
nelle successive tracce di una sessione.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
10
IT
Note sui CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW
In alcuni casi i dischi CD-R/-RW
e i DVD-R/-RW/+R/+RW non
possono essere riprodotti da
questo sistema a causa della
loro qualità di registrazione o
condizione fisica, oppure delle
caratteristiche dell’apparecchio di
registrazione e del software usato
per la loro creazione. Per ulteriori
informazioni a riguardo s’invita a
consultare le istruzioni per l’uso
dell’apparecchio di registrazione
usato.
Con alcuni dischi DVD+R/+RW
alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non operare anche
qualora siano stati correttamente
finalizzati. In tal caso li si
può vedere con la normale
riproduzione.
Note sui dischi
Questo prodotto è stato
progettato per la riproduzione di
dischi conformi allo standard del
(CD) Compact Disc.
I DualDisc e alcuni dischi musicali
codificati con protezione del
copyright non sono conformi allo
standard CD. Essi non sono perciò
compatibili con questo sistema.
Nota sui dischi multisessione
Questo sistema può riprodurre
dischi a sessioni continue qualora
siano state tutte registrate nello
stesso formato della prima.
Non se ne garantisce tuttavia la
riproduzione da parte del sistema.
Nota sulle operazioni di
riproduzione di DVD VIDEO e
VIDEO CD
Alcune aziende software possono
limitare intenzionalmente alcune
funzioni di riproduzione dei dischi
DVD VIDEO o VIDEO CD. Tali funzioni
potrebbero pertanto non essere
disponibili. Si suggerisce a riguardo
di leggere le istruzioni per l’uso di
tali dischi DVD VIDEO o VIDEO CD.
Note sui file riproducibili
Lavvio della riproduzione può
richiedere più tempo quando:
la struttura dei file registrati sul
DATA CD, sul DATA DVD o nel
dispositivo USB è complessa.
è appena terminata la
riproduzione di file audio o
video di un’altra cartella.
Il sistema può riprodurre i dischi
DATA CD e DATA DVD e i dispositivi
USB solo alle seguenti condizioni:
la struttura non deve superare 8
livelli di cartelle
non vi siano registrate più di 300
cartelle
su ciascun disco non siano
registrati più di 999 file
in ciascun dispositivo USB non
siano registrati più di 2.000 file
ciascuna cartella non contenga
più di 650 file (brani)
Queste quantità possono
tuttavia variare a seconda della
configurazione dei file o delle
cartelle stesse.
Il sistema ignora le cartelle non
contenenti file audio o video.
Il sistema potrebbe non riprodurre
nel medesimo ordine i file trasferiti
da un apparecchio esterno quale,
ad esempio, un computer.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
11
IT
A seconda del software usato per
creare i file audio o video il sistema
potrebbe non rispettarne l’ordine
di registrazione.
La compatibilità con tutti i
software di codifica/scrittura
dei formati supportati, con tutti
i dispositivi di registrazione e i
supporti di registrazione non può
essere garantita.
A seconda dei file Xvid in uso le
immagini potrebbero apparire
distorte o il suono subire
interruzioni.
Note sui dispositivi USB
Non si garantisce che il sistema
funzioni con qualsiasi dispositivo
USB.
Benché i dispositivi USB
permettano diverse funzioni
complesse, il contenuto
riproducibile dei dispositivi
USB connessi a questo sistema
comprende solo musica e video.
Per ulteriori informazioni s’invita
a consultare le istruzioni per l’uso
in dotazione al dispositivo USB in
uso.
Quando si collega un dispositivo
USB il sistema legge tutti i file
registrati nel dispositivo USB
stesso. Se sono presenti molte
cartelle o file nel dispositivo USB,
il completamento della lettura del
dispositivo USB può richiedere
molto tempo.
Non collegare il dispositivo USB al
sistema attraverso un hub USB.
Con alcuni dispositivi USB il
sistema potrebbe eseguire le varie
operazioni con un certo ritardo.
Lordine di riproduzione del
sistema può differire da quello del
dispositivo USB collegato.
Prima di usare un dispositivo
USB si raccomanda di verificare
che il dispositivo USB stesso non
contenga file infestati da virus.
Siti Web per dispositivi
compatibili
Consultare i siti Web sotto riportati
per le informazioni sui dispositivi
USB e BLUETOOTH compatibili.
Per i clienti in America Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Per i clienti in Europa e Russia:
<http://www.sony.eu/support>
Per i clienti in altri pesei/regioni:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modelli iPhone/iPod compatibili
I modelli iPhone/iPod compatibili
sono i seguenti. Aggiornare il
proprio iPhone/iPod con il software
più recente prima di utilizzare il
sistema.
Creato per
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ª generazione)
iPod touch (5ª generazione)
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
12
IT
Guida alle parti e ai comandi
È possibile bloccare i tasti dell’unità, tranne (alimentazione), per evitare che
vengano azionati per errore (pagina 59).
Unità (parte anteriore)
* I tasti e MIC/GUITAR LEVEL + sono provvisti di un punto tattile. Utilizzare il punto
tattile come riferimento durante l’uso del sistema.
(alimentazione)
Accende il sistema o lo porta in
standby.
BLUETOOTH
Selezionare la funzione
BLUETOOTH.
Indicatore BLUETOOTH
(pagina 42)
PAIRING
Tenere premuto per attivare
l’associazione BLUETOOTH
durante la funzione BLUETOOTH.
Display
Sensore del telecomando
(pagina21)
FIESTA (pagina 49)
SOUND FIELD (pagina 49)
Vassoio dischi
(aprire/chiudere)
Apre o chiude il vassoio dischi.
+/– (seleziona cartella)
Seleziona una cartella di un
disco dati o di un dispositivo
USB.
/ (indietro/avanti)
(pagina 26)
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
13
IT
TUNING+/– (pagina 41)
S1, S2, S3, S4 (pagina 51)
MIC ECHO (pagina 56)
GUITAR (pagina 58)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(pagina 58)
Jack MIC1
Utilizzare per collegare il
microfono.
Jack MIC2/GUITAR
Utilizzare per collegare il
microfono o la chitarra.
Porta (USB) (REC/PLAY)
Utilizzare per collegare un
dispositivo USB.
Questa porta può essere
utilizzata sia per la riproduzione
sia per il trasferimento di
musica.
MEGA BASS (pagina 49)
Illuminazione del pannello
anteriore
(Solo MHC-M80D/MHC-M60D)
Se l’illuminazione del pannello
anteriore è abbagliante,
non guardare il pannello
direttamente.
SAMPLER (pagina 51)
DJ OFF (pagina 51)
Manopola VOLUME/DJ
CONTROL
Regola il volume.*
Regola l’effetto FLANGER e
ISOLATOR o pone in uscita in
continuazione l’effetto SAMPLER
(pagina 51).
* Non è possibile usare questa
manopola per regolare il volume
quando viene selezionato Effetto
DJ.
FLANGER (pagina 51)
ISOLATOR (pagina 51)
W.PARTY CHAIN (Catena festa
wireless) (pagina 54)
PARTY LIGHT (pagina 25, 58)
(Solo MHC-M80D)
SPEAKER LIGHT (pagina 58)
(Solo MHC-M60D)
FOOTBALL (pagina 50)
(Solo MHC-M40D)
VOCAL FADER (pagina 56)
VOICE CHANGER (pagina
57)
(arresto)
Arresta la riproduzione.
Quando viene premuto
due volte, la ripresa della
riproduzione può essere
annullata.
Arresta il trasferimento
durante il trasferimento di
musica.
Arresta la riproduzione
della dimostrazione audio
incorporata.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
14
IT
(riproduzione)
Avvia la riproduzione.
Tenendo premuto per più
di 2 secondi, viene riprodotta
una dimostrazione dell’audio
incorporato. Per interrompere la
dimostrazione, premere .
FUNCTION
Permette di selezionare una
funzione.
Diffusore (posteriore)
Solo MHC-M80D
Luce festa
Mentre la funzione Luce
festa è attiva, non guardare
direttamente la zona che emette
la luce.
Telecomando
MHC-M80D/
MHC-M60D
MHC-M40D
(alimentazione)
Accende il sistema o lo porta in
standby.
DISPLAY (pagina 21, 25, 33, 41,
43)
Modificare le informazioni sul
display.
SLEEP (pagina 59)
PLAY MODE (pagina 30, 39)
Solo MHC-M80D/MHC-M60D:
DISPLAY*
1
(pagina 32)
Visualizza o nasconde la
visualizzazione su schermo.
PARTY LIGHT (pagina 25, 58)
LIGHT MODE (pagina 59)
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
15
IT
REPEAT/FM MODE (pagina
31, 41)
Solo MHC-M40D:
DISPLAY (pagina 32)
Visualizza o nasconde la
visualizzazione su schermo.
FM MODE (pagina 41)
REPEAT (pagina 31)
Tasti numerici (0 – 9)*
1
*
2
Seleziona un brano, un
capitolo o un file con il relativo
numero di voce.
Immette numeri o valori.
MEGA BASS (pagina 49)
REC TO USB
Permette di trasferire la musica
al dispositivo USB collegato alla
porta
(USB).
MEDIA MODE (pagina 26)
Seleziona i supporti per la
riproduzione su un disco dati o
un dispositivo USB.
SUBTITLE (pagina 28)
AUDIO*
2
(pagina 28, 33)
ANGLE (pagina 28)
SCORE (pagina 57)
VOICE CHANGER (pagina
57)
MIC LEVEL +/– (pagina 56)
VOCAL FADER (pagina 56)
MIC ECHO (pagina 56)
+/– (seleziona cartella)
Seleziona una cartella di un
disco dati o di un dispositivo
USB.
KEY CONTROL / (pagina
57)
DVD TOP MENU
Visualizza il titolo del DVD sullo
schermo televisivo.
DVD/TUNER MENU (pagina
27, 28, 42)
RETURN (pagina 27)
OPTIONS
Apre o chiude il menu delle
opzioni.
/ / /
Selezionano le voci di menu.
(immettere)
Immette/conferma le
impostazioni.
CLEAR (pagina 28)*
1
SETUP (pagina 34)*
1
FUNCTION
Permette di selezionare una
funzione.
SEARCH (pagina 26, 27)
SHIFT*
1
Premere a lungo per attivare i
tasti stampati in rosa.
SOUND FIELD +/– (pagina
49)
(volume) +/–*
2
Regola il volume.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
16
IT
/ (indietro veloce/
avanti veloce) (pagina 27)
/ (indietro lento/avanti
lento) (pagina 27)
TUNING+/– (pagina 41)
(riproduzione)*
2
Avvia la riproduzione.
/ (indietro/avanti)
(pagina 26)
PRESET+/– (pagina 42)
(pausa)
Sospende la riproduzione. Per
ripristinare la riproduzione,
premere .
(arresto)
Arresta la riproduzione.
Quando viene premuto due
volte, la ripresa della
riproduzione può essere
annullata.
Arresta il trasferimento
durante il trasferimento di
musica.
Arresta la riproduzione
della dimostrazione audio
incorporata.
*
1
Questo pulsante è stampato in rosa.
Per utilizzare questo pulsante, tenere
premuto SHIFT () e premere questo
pulsante.
*
2
I tasti numerici 5/AUDIO, + e
sono provvisti di un punto tattile.
Utilizzare il punto tattile come
riferimento durante l’uso del sistema.
17
IT
Operazioni preliminari
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
Operazioni preliminari
Allacciamento del sistema in modo sicuro
Unità (Posteriore)
MHC-M80D
MHC-M60D
18
IT
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
MHC-M40D
Diffusori
(Solo MHC-M80D)
Terminali PARTY LIGHT SUBWOOFER/L/R
Collegare a questo terminale il connettore Luce festa del diffusore. La
luce dei diffusori reagirà secondo la sorgente della musica. Luce festa
può essere selezionata a piacere (pagina 58).
Terminali MID/TWEETERS L/R
Collegare a questo terminale il connettore diffusore del diffusore.
Terminali WOOFERS L/R
Collegare a questo terminale il connettore diffusore del diffusore.
SUBWOOFER
Collegare a questo terminale il connettore diffusore del subwoofer.
(Solo MHC-M60D)
Terminali SPEAKER LIGHT L/R
Collegare a questo terminale il connettore Luce diffusore del diffusore.
La luce dei diffusori può essere selezionata a piacere (pagina 58).
Terminali MID/TWEETERS L/R
Collegare a questo terminale il connettore diffusore del diffusore.
Terminali WOOFERS L/R
Collegare a questo terminale il connettore diffusore del diffusore.
(Solo MHC-M40D)
Terminali SPEAKERS L/R
Collegare a questo terminale il connettore diffusore del diffusore.
19
IT
Operazioni preliminari
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
Esempio:
Nota
Accertarsi di usare solamente i diffusori in dotazione.
Quando si collegano i cavi dei diffusori, inserire completamente il connettore nei
terminali.
Terminale FM ANTENNA
Individuare una posizione e un orientamento che garantiscano una buona
ricezione quando si impostano le antenna.
Per evitare disturbi tenere l’antenna lontane dai cavi dei diffusori, dal cavo
di alimentazione CA e dal cavo USB.
Estendere orizzontalmente
l’antenna a filo FM
Jack AUDIO IN (TV) L/R
Utilizzare un cavo audio (non in dotazione) per collegare ai jack di uscita
audio di un televisore o di un apparecchio audio/video. Laudio viene
emesso attraverso questo sistema.
Jack HDMI OUT (TV) ARC
Con un cavo HDMI (non in dotazione) collegarlo al jack di ingresso HDMI
del televisore (pagina 22).
Da diffusore (destro)
Bianco Rosso
20
IT
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.IT.4-731-977-62(1)
Cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA (in dotazione) prima all’unità e quindi
alla presa elettrica di rete.
Cavo di alimentazione
CA (in dotazione)
Alla presa di rete
Quando il cavo di alimentazione CA è collegato, la dimostrazione (pagina
25) si avvia automaticamente. Se si preme (alimentazione) per
accendere il sistema, la dimostrazione termina.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Sony MHC-M40D Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach