Sony MHC-V21D Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
MHC-V21D
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Home Audio System
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
IT
PL
2
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e simili.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti
di fiamma non protette (ad esempio
candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio
a cadute o spruzzi e non collocare
sull’apparecchio stesso oggetti
contenenti liquidi, quali ad esempio
vasi.
Poiché la spina è utilizzata per
scollegare l’apparecchio dalla corrente
di rete, collegare l’apparecchio a
una presa di rete CA facilmente
accessibile. In caso di funzionamento
anomalo dell’apparecchio, scollegare
immediatamente la spina dalla presa
di rete CA.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto da incasso.
Lapparecchio non è scollegata dalla
corrente di rete fintanto che rimane
collegata alla presa di rete CA, anche
se l’apparecchio stessa è stata spenta.
Solamente per uso all’interno.
Per prodotto con marcatura CE
La validità della marcatura CE è limitata
ai soli paesi in cui è legalmente in
vigore, principalmente nei paesi AEE
(area economica europea).
AVVERTENZA
Rischio di esplosione se si sostituisce
la batteria con una di tipo non corretto.
Non esporre le batterie o gli
apparecchi con le batterie installate
a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare e fuoco.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenterà il pericolo di
danno agli occhi.
Per i clienti in Europa
Questo apparecchio è classificato
come prodotto CLASS 1 LASER in base
alla norma IEC 60825-1:2007. Questa
marcatura è posta sull’esterno nella
parte posteriore.
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste e
delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a
fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, batteria o
imballo indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un
normale rifiuto domestico.
Su talune batterie questo simbolo può
essere utilizzato in combinazione con
un simbolo chimico. Il simbolo chimico
del piombo (Pb) è aggiunto se la
batteria contiene più dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che questi
prodotti e le batterie siano smaltiti
correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero essere causate dal
trattamento inappropriato dei
medesimi prodotti o batterie. Il riciclo
dei materiali aiuterà a preservare le
risorse naturali. Nel caso di prodotti
che per ragioni di sicurezza, prestazioni
3
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una
batteria in essi incorporata, la stessa
dovrà essere sostituita esclusivamente
da personale qualificato. Per
assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie,
si prega di consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura della
batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo delle
batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di questi prodotti
o batterie, si prega di contattare il
vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria.
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli
apparecchi venduti nei paesi in
cui sono in vigore le Direttive
UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da
o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o
relative alla conformità di prodotto
in Europa devono essere indirizzate
al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura radio deve
essere utilizzata con la/e versione/i
approvata/e del software che è/
sono indicata/e nella Dichiarazione di
Conformità UE. Il software caricato su
questa apparecchiatura radio risulta
ottemperare ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
Per verificare la versione del software
premere OPTIONS, quindi selezionare
“SYSTEM” – “VERSION” utilizzando
/ e .
Questo apparecchio è stato testato
e trovato conforme ai limiti indicati
nel regolamento EMC utilizzando un
cavo di collegamento con lunghezza
inferiore ai 3metri.
Questo Home Audio System è
destinato all’uso per i seguenti scopi:
Riproduzione di sorgenti musicali/
video su dischi o dispositivi USB
Trasferimento di musica su
dispositivi USB
Ascolto di stazioni radio
Ascolto dell’audio del televisore
Riproduzione di sorgenti musicali su
dispositivi BLUETOOTH
Vivere al meglio i momenti di
aggregazione sociale con le funzioni
Wired Party Chain e Wireless Party
Chain
Avviso su licenze e marchi di
proprietà
è un marchio di proprietà
di DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
I logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” sono marchi di proprietà.
WALKMAN® e il logo WALKMAN®
sono marchi registrati di Sony
Corporation.
4
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti concessi in licenza
da Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di proprie
di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da
alcuni diritti di proprietà intellettuale
di Microsoft Corporation. L’uso o la
distribuzione di questa tecnologia al
di fuori di questo prodotto è vietato
senza la licenza di Microsoft o di
un’affiliata Microsoft autorizzata.
Questo sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il
simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
Questo sistema incorpora la
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
I termini HDMI e HDMI High-
Definition Multimedia Interface
e il logo HDMI sono marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e
in altri paesi.
“BRAVIA è un marchio di proprietà
di Sony Corporation.
LDAC™ e il logo LDAC sono marchi
di proprietà di Sony Corporation.
Il marchio denominato BLUETOOTH®
e i logo sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
e qualsiasi uso di tali marchi da
parte di Sony Corporation è sotto
licenza. Altri marchi di proprietà e
denominazioni commerciali sono
di appartenenza dei rispettivi
proprietari.
N-Mark è un marchio di proprietà o
un marchio registrato di NFC Forum,
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android è un marchio di Google LLC.
Google Play e il logo Google Play
sono marchi di Google LLC.
Apple, iPhone e iPod touch sono
marchi di proprietà di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti d’America
e in altri Paesi. App Store è un
marchio di servizio di Apple Inc.
L’uso dell’adesivo Made for Apple
indica che un accessorio è stato
progettato per essere collegato
specificatamente al prodotto Apple
indicato ed è stato certificato
dallo sviluppatore per soddisfare
gli standard di prestazioni di
Apple. Apple non si assume
alcuna responsabilità in merito al
funzionamento del dispositivo o
alla conformità con gli standard
normativi e di sicurezza.
IL PRESENTE PRODOTTO È
CONCESSO IN LICENZA AI SENSI
DELLE LICENZE PER ILPORTAFOGLIO
DI BREVETTI MPEG-4 VISUAL
PER L’UTILIZZO PERSONALE
E NON COMMERCIALE DI UN
CONSUMATORE AL FINE DI
(i) CODIFICARE VIDEO IN
CONFORMITÀ ALLO STANDARD
MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4
VIDEO”)
E/O
(ii) LA DECODIFICA DEL VIDEO
MPEG-4 CODIFICATO DA UN
CONSUMATORE IMPEGNATO IN
UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON
COMMERCIALE E/O RICEVUTO
DA UN FORNITORE DI VIDEO
AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO
MPEG-4.
5
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA
O SARÀ IMPLICITA PER QUALSIASI
ALTRO UTILIZZO. PER MAGGIORI
INFORMAZIONI, COMPRESE QUELLE
RELATIVE AGLI USI PROMOZIONALI,
INTERNI E COMMERCIALI,
E OTTENERE UNA LICENZA,
CONTATTARE MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Tutti gli altri marchi di proprietà
sono dei rispettivi proprietari.
Nel presente manuale, i marchi ™ e
® non sono specificati.
Informazioni su questo
manuale
Il presente manuale illustra
principalmente le operazioni
utilizzando il telecomando, ma le
stesse operazioni possono essere
eseguite utilizzando i pulsanti
sull’unità aventi nomi identici o
simili.
Le icone, come , elencate
all’inizio di ciascuna spiegazione
indicano il tipo di supporto che
può essere utilizzato con la
funzione in questione.
Alcune illustrazioni sono
presentate sotto forma di disegni
concettuali, e possono essere
diverse dai prodotti effettivi.
Le voci visualizzate sullo schermo
del televisore possono variare a
seconda della zona.
L’impostazione predefinita è
sottolineata.
Il testo racchiuso tra parentesi
([--]) appare sullo schermo del
televisore, e il testo racchiuso tra
virgolette doppie (“--”) appare sul
display.
6
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Indice
Informazioni su questo
manuale ................................. 5
Apertura della confezione .....8
Dischi/file riproducibili su
dischi/dispositivi USB ............ 8
Siti Web per dispositivi
compatibili ............................ 11
Guida alle parti e ai
comandi ................................12
Operazioni preliminari
Allacciamento del sistema in
modo sicuro ..........................17
Disattivazione della
dimostrazione .......................18
Inserimento delle pile ...........18
Collegamento del
televisore ..............................19
Modifica del sistema
colore ....................................21
Esecuzione
dell’impostazione rapida ...... 21
Modifica del modo
display .................................. 22
Riproduzione disco/USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB .................... 22
Riproduzione base ............... 22
Altre operazioni di
riproduzione ........................ 23
Uso del modo di
riproduzione ........................26
Restrizioni di riproduzione
del disco (Parental
Control) ................................28
Visualizzazione delle
informazioni di un disco e
dispositivo USB .................... 29
Uso del menu di
impostazione ....................... 30
Trasferimento USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB .................... 35
Trasferimento musica .......... 35
Sintonizzatore
Ascolto della radio ...............38
Connessione BLUETOOTH
Informazioni sulla
tecnologia wireless
BLUETOOTH .........................39
Associazione di questo
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH .........................40
Ascolto di musica da un
dispositivo BLUETOOTH ........41
Collegamento del sistema
con vari dispositivi
BLUETOOTH (collegamento
di più dispositivi) .................. 42
Il collegamento BLUETOOTH
one touch tramite NFC ......... 43
Impostazione dei codec
audio BLUETOOTH ...............44
7
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Impostazione del modo
standby BLUETOOTH ...........44
Attivare o disattivare il
segnale BLUETOOTH ............45
Controllo del sistema
utilizzando uno smartphone
o tablet (Sony | Music
Center) .................................45
Organizzare feste deliranti
con la app “Fiestable” ..........46
Realizzare e condividere
una classifica di People
Party e ottenere funzioni
bonus con Party King ........... 47
Regolazione audio
Regolazione dell’audio ........ 47
Selezione della modalità
Virtual Football .....................48
Creazione del proprio
effetto audio ........................48
Creazione di un’atmosfera
di festa (DJ Effect) .................49
Altre operazioni
Utilizzo della funzione
Controllo per HDMI ..............50
Ascolto della riproduzione
cablata con più sistemi
(funzione Wired Party
Chain) ................................... 52
Ascolto della riproduzione
wireless con più sistemi
(funzione Wireless Party
Chain) ................................... 55
Ascolto di musica in modo
wireless con due sistemi
(funzione Speaker Add) ....... 57
Cantare insieme: Karaoke .... 59
Ascolto dell’audio di una
chitarra ................................. 60
Ascolto della musica con
Speaker Light ........................61
Uso del timer di
spegnimento ........................61
Utilizzo della Guida vocale ....61
Uso di apparecchio
opzionale .............................62
Disattivare i tasti sull’unità
(Child Lock)........................... 62
Impostazione della
funzione standby
automatico........................... 63
Aggiornamento del
software ............................... 63
Informazioni aggiuntive
Guida alla soluzione dei
problemi ..............................64
Precauzioni .......................... 75
Caratteristiche tecniche ....... 77
Elenco codici lingua .............80
8
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Apertura della
confezione
Questa unità (MHC-V21D) (1)
Telecomando (1)
Pile R03 (formato AAA) (2)
Antenna a filo FM (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Adattatore per spina CA* (1) (in
dotazione solo in alcune aree)
* Questo adattatore spina non è
destinato all’uso in Cile, Paraguay e
Uruguay. Utilizzare questo adattatore
spina nei Paesi in cui è necessario.
Dischi/file riproducibili
su dischi/dispositivi
USB
Dischi riproducibili
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW in formato DVD
VIDEO o modalità video
DVD+R/DVD+RW in formato DVD
VIDEO
VIDEO CD (Dischi ver. 1.0, 1.1, e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato
VIDEO CD o super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW in formato AUDIO
CD
File riproducibili su dischi
Musica:
File MP3 (.mp3)
1)2)
Video:
File MPEG4 (.mp4/.m4v)
2)3)
, file
Xvid (.avi)
File riproducibili su dispositivo
USB
Musica:
File MP3 (.mp3)
1)2)
, file WMA
(.wma)
2)
, file AAC (.m4a/.mp4/
.3gp)
2)
, file WAV (.wav)
2)
Video:
File MPEG4 (.mp4/.m4v)
2)3)
, file
Xvid (.avi)
Nota
I dischi devono essere nei seguenti
formati:
CD-ROM/-R/-RW in formato DATA
CD contenenti file MP3
1)2)
, MPEG4
2)3)
e Xvid e conformi alla norma ISO
9660
4)
Livello 1/Livello 2 o Joliet
(formato esteso).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in
formato DATA DVD contenenti file
MP3
1)2)
, MPEG4
2)3)
e Xvid e conformi a
UDF (Universal Disk Format).
Il sistema cercherà di riprodurre
eventuali dati con le estensioni di cui
sopra anche se non sono nel formato
supportato. La riproduzione di tali
dati può generare un rumore forte
che potrebbe danneggiare il sistema
diffusori.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un
formato standard definito da ISO/MPEG
per i dati audio compressi. I file MP3
devono essere in formato MPEG 1 Audio
Layer 3.
2)
I file con protezione del copyright
(Digital Rights Management, gestione
dei diritti digitali) non possono essere
riprodotti dal sistema.
3)
I file MPEG4 devono essere registrati
in formato MP4. I codec video e codec
audio supportati sono i seguenti:
Codec video: MPEG4 profilo semplice
(AVC non è supportato.)
Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è
supportato.)
4)
Un formato logico di file e cartelle
sui CD-ROM, definito dall’ISO
(Organizzazione internazionale per la
normazione).
9
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Dischi/file non riproducibili
Non è possibile riprodurre i
seguenti dischi
BD (dischi Blu-ray)
CD-ROM registrati in formato
PHOTO CD
Parte di dati dei CD-Extra o CD a
modalità mista*
Dischi CD grafici
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD creati in
formato Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD non
correttamente finalizzati
DVD-R/-RW compatibili con
CPRM (protezione dei contenuti
su supporti scrivibili) registrati
con programmi Copy Once
Un disco di forma non standard
(ad es. a cuore, quadrato, stella)
Un disco con nastro adesivo,
carta o sticker incollati sopra
Non è possibile riprodurre i
seguenti file
File video più superiori a
720(larghezza) × 576 (altezza)
pixel.
File video con un elevato
rapporto larghezza per
lunghezza.
File WMA in formato WMA DRM,
WMA Lossless o WMA PRO.
File AAC in formato AAC DRM o
AAC Lossless.
File AAC codificato a 96 kHz.
File criptati o protetti da
password.
File con protezione del
copyright DRM (Digital Right
Management).
Alcuni file Xvid sono più lunghi
di 2 ore.
I file audio MP3 PRO possono
essere riprodotti come file MP3.
Il sistema potrebbe non riprodurre
un file Xvid quando questo è stato
creato combinando due o più file
Xvid.
* CD a modalità mista: Questo formato
registra i dati sulla prima traccia di una
sessione e l’audio (dati AUDIO CD) sulla
seconda traccia e quelle seguenti.
Note su CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW
In alcuni casi, può non essere
possibile riprodurre un CD-R/
-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW su
questo sistema a causa della
qualità di registrazione o delle
condizioni fisiche del disco,
oppure delle caratteristiche del
dispositivo di registrazione e del
software di creazione. Per ulteriori
informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo
di registrazione.
Alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non funzionare con
alcuni DVD+R/+RW, anche se sono
stati correttamente finalizzati. In
tal caso, visualizzare il disco con la
riproduzione normale.
Note sui dischi
Questo prodotto è stato
progettato per la riproduzione di
dischi conformi allo standard del
(CD) Compact Disc.
I DualDisc e alcuni dischi musicali
codificati con tecnologie di
protezione del copyright non
sono conformi allo standard CD.
Pertanto, tali dischi potrebbero
non essere compatibili con questo
prodotto.
10
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Nota sui dischi multisessione
Questo sistema può riprodurre
sessioni continue su un disco
quando sono registrate nello stesso
formato della prima sessione.
Tuttavia, la riproduzione non è
garantita.
Nota sule operazioni di
riproduzione di DVD VIDEO e
VIDEO CD
Alcune operazioni di riproduzione
per un DVD VIDEO o VIDEO CD
potrebbero essere intenzionalmente
limitate dai produttori di software.
Pertanto, alcune funzioni di
riproduzione potrebbero non essere
disponibili. Assicurarsi di leggere le
istruzioni per l’uso del DVD VIDEO o
VIDEO CD.
Note sui file riproducibili
Lavvio della riproduzione
potrebbe richiedere più tempo
quando:
un DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB è registrato
con una struttura ad albero
complicata.
sono appena stati riprodotti i
file audio o file video in un’altra
cartella.
Il sistema può riprodurre un DATA
CD/DATA DVD o un dispositivo
USB nelle seguenti condizioni:
a un livello sino a 8 cartelle
fino a 300 cartelle
fino a 999 file in un disco
fino 2.000 file in un dispositivo
USB
fino a 650 file in una cartella
Questi numeri possono variare a
seconda della configurazione del
file o cartella.
Le cartelle senza file audio o file
video vengono saltate.
I file trasferiti da un dispositivo
come un computer potrebbero
non essere riprodotti nell’ordine in
cui sono stati trasferiti.
Lordine di riproduzione potrebbe
non essere applicabile a seconda
del software utilizzato per creare il
file audio o file video.
La compatibilità con tutti i
software di codifica/scrittura dei
formati supportati, dispositivi
di registrazione e supporti di
registrazione non può essere
garantita.
A seconda del file Xvid, l’immagine
potrebbe essere poco chiara
oppure l’audio potrebbe saltare.
Note sui dispositivi USB
Questo sistema non garantisce
il funzionamento con tutti i
dispositivi USB.
Benché vi sia una serie di funzioni
complesse per i dispositivi
USB, i contenuti riproducibili
dei dispositivi USB collegati
al sistema sono solo musica e
video. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso
del dispositivo USB.
Quando il dispositivo USB viene
inserito, il sistema legge tutti i
file del dispositivo USB. Se sono
presenti molte cartelle o file nel
dispositivo USB, il completamento
della lettura del dispositivo USB
può richiedere molto tempo.
Non collegare il sistema e il
dispositivo USB con un mozzo
USB.
Con alcuni dispositivi USB
potrebbe verificarsi un ritardo
prima che il sistema esegua
un’operazione.
Lordine di riproduzione per
il sistema può essere diverso
dall’ordine di riproduzione del
dispositivo USB collegato.
11
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Prima di utilizzare un dispositivo
USB, assicurarsi che su di esso non
vi siano file contenenti virus.
Siti Web per dispositivi
compatibili
Consultare i siti Web sotto riportati
per le informazioni sui dispositivi
USB e BLUETOOTH compatibili.
Per i clienti in America Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Per i clienti in Europa e Russia:
<http://www.sony.eu/support>
Per i clienti in altri pesei/regioni:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modelli iPhone/iPod compatibili
I modelli iPhone/iPod compatibili
sono i seguenti. Aggiornare il
proprio iPhone/iPod con il software
più recente prima di utilizzare il
sistema.
Creato per
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ª generazione)
iPod touch (5ª generazione)
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
12
IT
Guida alle parti e ai comandi
È possibile bloccare i pulsanti tranne (accensione) sull’unità per impedire
loro di essere azionati per errore (pagina 62).
Unità
Sopra
Anteriore
* Il tasto è dotato di punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante
l’uso del sistema.
13
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
(accensione)
Accende il sistema o lo imposta
in modo standby.
(riproduzione)
Avvia la riproduzione.
Tenere premuto per più di
2 secondi, la dimostrazione
audio integrata sarà
riprodotta. Premere per
fermare la dimostrazione.
(arresto)
Consente di arrestare la
riproduzione. Premendolo
due volte, è possibile
annullare la ripresa della
riproduzione.
Interrompe il trasferimento
durante il trasferimento di
musica.
Interrompe la dimostrazione
audio integrata.
Indicatore BLUETOOTH
(pagina39)
BLUETOOTH (pagina41,
42)
PAIRING
Tenere premuto per attivare
l’associazione BLUETOOTH
durante la funzione BLUETOOTH.
FUNCTION
Seleziona una funzione.
SPEAKER LIGHT (pagina 22,
61)
VOICE CHANGER
(pagina60)
VOCAL FADER
(pagina59)
W.PARTY CHAIN (Wireless
Party Chain) (pagina 56)
MEGA BASS (pagina 47)
Indicatore MEGA BASS
Si accende quando è selezionato
l’effetto sonoro MEGA BASS.
PARTY CHAIN (pagina 54)
Manopola VOLUME/DJ
CONTROL
Regola il volume.*
Regola gli effetti FLANGER
e ISOLATOR o trasmette in
modo continuo l’effetto sonoro
SAMPLER (pagina 49).
* Non è possibile usare questa
manopola per regolare il volume
quando si seleziona DJ Effect.
Display
Jack MIC1
Utilizzarlo per collegare il
microfono.
Jack MIC2/GUITAR
Utilizzarlo per collegare il
microfono o una chitarra.
Porta (USB) REC/PLAY
Utilizzarla per collegare un
dispositivo USB.
Questa porta può essere
utilizzata sia per la riproduzione
che per il trasferimento della
musica.
MIC ECHO (pagina 59)
GUITAR (pagina 60)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(pagina59, 60)
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
14
IT
(N-Mark) (pagina 43)
+/– (selezione cartella)
Seleziona una cartella in un
disco dati o un dispositivo USB.
S1, S2 (pagina 49)
FLANGER (pagina 49)
ISOLATOR (pagina 49)
SAMPLER (pagina 49)
DJ OFF (pagina 49)
(apri/chiudi)
Apre e chiude il vassoio dischi.
/ (indietro/avanti)
(pagina 23)
TUNING +/– (pagina 38)
S3, S4 (pagina 49)
Sensore del telecomando
(pagina 18)
Vassoio dischi
Telecomando
(accensione)
Accende il sistema o lo imposta
in modo standby.
PLAY MODE (pagina 26,
36)
REPEAT/FM MODE
(pagina27, 38)
Pulsanti numerici (0 – 9)
1)2)
Seleziona un brano, capitolo o
file con il relativo numero.
Immette numeri o valori.
15
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
MEGA BASS (pagina 47)
REC TO USB (pagina36)
Trasferisce musica al dispositivo
USB collegato alla porta
(USB).
MEDIA MODE (pagina 23)
Seleziona il supporto da
riprodurre su un disco dati o un
dispositivo USB.
SUBTITLE (pagina 25)
AUDIO
2)
(pagina 25, 30)
ANGLE (pagina 25)
SCORE (pagina 60)
VOICE CHANGER
(pagina60)
MIC LEVEL+/– (pagina 59)
VOCAL FADER (pagina59)
MIC ECHO (pagina 59)
+/– (selezione cartella)
Seleziona una cartella in un
disco dati o un dispositivo USB.
KEY CONTROL /
(pagina60)
DVD TOP MENU
Visualizza il titolo del DVD sullo
schermo del televisore.
DVD/TUNER MENU
(pagina23, 25, 39)
CLEAR
1)
(pagina 24)
RETURN (pagina 24)
SETUP
1)
(pagina 30)
OPTIONS
Consente di accedere o uscire
dal menu opzioni.
/ / /
Seleziona le voci di menu.
(immettere)
Immette/conferma le
impostazioni.
SEARCH (pagina 23, 24)
(volume) +/–
2)
Regola il volume.
/ (riavvolgimento
rapido/avanzamento rapido)
(pagina 24)
/ (indietro lento/avanti
lento) (pagina 24)
TUNING+/– (pagina 38)
(riproduzione)
2)
Avvia la riproduzione.
/ (indietro/avanti)
(pagina 23)
PRESET+/– (pagina 39)
(pausa)
Consente di mettere in pausa la
riproduzione. Per riprendere la
riproduzione, premere .
(arresto)
Consente di arrestare la
riproduzione. Premendolo
due volte, è possibile
annullare la ripresa della
riproduzione.
Interrompe il trasferimento
durante il trasferimento di
musica.
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
16
IT
Interrompe la dimostrazione
audio integrata.
SHIFT
1)
Tenere premuto per attivare i
tasti stampati in rosa.
SOUND FIELD +/–
(pagina47)
FUNCTION
Seleziona una funzione.
PARTY LIGHT (pagina 22,
61)
LIGHT MODE (pagina 61)
DISPLAY (pagina 18, 22,
30, 38, 40)
Modifica le informazioni sul
display.
DISPLAY
1)
(pagina 29)
Visualizza o nasconde la
visualizzazione su schermo.
SLEEP (pagina 61)
1)
Questo pulsante è stampato in rosa.
Per utilizzare questo pulsante, tenere
premuto SHIFT (), quindi premere
questo pulsante.
2)
Il tasto numerico 5/AUDIO, i pulsanti
+ e hanno un punto tattile.
Utilizzare il punto tattile come
riferimento durante l’uso del sistema.
17
IT
Operazioni preliminari
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Operazioni preliminari
Allacciamento del sistema in modo sicuro
Unità (Retro)
Terminale FM ANTENNA
Individuare una posizione e un
orientamento che garantiscano
una buona ricezione quando si
impostano l’antenna.
Tenere l’antenna lontana dal
cavo di alimentazione CA e
dal cavo USB per evitare di
raccogliere disturbi.
Estendere orizzontalmente
l’antenna a filo FM
Jack di ingresso e uscita audio
Utilizzare un cavo audio (non in
dotazione) per effettuare una
connessione come segue:
Jack AUDIO/PARTY CHAIN IN
(TV) L/R
Collegare ai jack di uscita
audio di un televisore o
un apparecchio audio/
video. Laudio viene emesso
attraverso questo sistema.
Collegare a un altro sistema
audio per usufruire della
funzione Wired Party Chain
(pagina52).
18
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Jack AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Collegare ai jack di ingresso
audio di un apparecchio
opzionale.
Collegare a un altro sistema
audio per usufruire della
funzione Wired Party Chain
(pagina52).
Jack VIDEO OUT
Utilizzare un cavo video (non in
dotazione) per collegarsi al jack
di ingresso video di un televisore
o proiettore (pagina 19).
Nota
Non collegare questo sistema al
televisore attraverso il deck video.
Jack HDMI OUT (TV) ARC
Utilizzare un cavo HDMI (non in
dotazione) per il collegamento
al jack di ingresso HDMI di un
televisore (pagina 19).
Cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione
CA (in dotazione) all’unità, quindi
inserirlo nella presa a muro.
Alla presa di
rete
Viene avviata automaticamente
la dimostrazione (pagina 22).
Se si preme (accensione)
per attivare il sistema, la
dimostrazione termina.
Disattivazione della
dimostrazione
Per disattivare la dimostrazione
quando il sistema è spento, premere
più volte DISPLAY per selezionare
la modalità Nessun display
(Modalità di risparmio energetico)
(pagina22).
Inserimento delle pile
Inserire due pile R03 (formato AAA)
in dotazione, facendo combaciare le
polarità come illustrato di seguito.
Nota
Non mescolare pile vecchie e pile
nuove, né mettere insieme diversi tipi
di pile.
Se non si utilizza il telecomando per
un lungo periodo, rimuovere le pile
onde evitare danni dovuti a perdite di
elettrolita e corrosione.
Per azionare il sistema con il
telecomando
Rivolgere il telecomando in
direzione del sensore del
telecomando dell’unità.
19
IT
Operazioni preliminari
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Collegamento del televisore
Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Per guardare un video
Selezionare i metodi di collegamento in base ai jack presenti sul televisore.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
HDMI IN
Cavo HDMI ad alta velocità
con Ethernet (non in
dotazione)
Cavo video (non in dotazione)
o
* È possibile ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema se si collega il sistema
al jack HDMI IN (ARC) del televisore. La funzione Canale di ritorno audio (ARC) consente
al televisore di emettere suono attraverso il sistema con una connessione HDMI senza
eseguire un collegamento audio (collegamento ) (pagina 20). Per impostare la
funzione ARC su questo sistema, vedere [AUDIO RETURN CHANNEL] (pagina 34). Per
verificare la compatibilità della funzione ARC con il televisore, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il televisore.
20
IT
MHC-V21D.IT.4-734-744-63(1)
Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema
Selezionare uno dei collegamenti di seguito ( o ).
HDMI IN (ARC)
AUDIO OUT
Cavo audio (non in dotazione)
Cavo HDMI ad alta velocità
con Ethernet (non in
dotazione)
Per ascoltare l’audio del televisore, premere più volte FUNCTION per
selezionare “TV”.
Suggerimento
È inoltre possibile ascoltare l’audio di apparecchi esterni (lettori DVD, ecc.) attraverso il
sistema collegandosi ai jack AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R come da collegamento
sopra illustrato. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del proprio
apparecchio.
Se il livello di uscita audio dal sistema è basso quando si collega l’apparecchio esterno,
provare a regolare le impostazioni di uscita audio sull’apparecchio collegato. Questo
potrebbe migliorare il livello di uscita audio. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del proprio apparecchio.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” appaiono sul display dell’unità
Quando i segnali di ingresso audio al sistema sono diversi dai segnali PCM
lineari a 2 canali, sul display dell’unità compaiono i messaggi “CODE 01”
e “SGNL ERR” (i quali indicano che i segnali audio in ingresso non sono
supportati).
In questo caso, selezionare la modalità di uscita audio adatta sul
televisore per l’uscita di segnali audio PCM lineari a 2 canali. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Sony MHC-V21D Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach