ProfiCook HWS 1168 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PC-HWS1168_IM 12.10.18
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Heißwasserspender
PC-HWS 1168
Heet water dispenser Distributeur d’eau chaude • Dispensador de agua caliente
Distributore dell'acqua calda • Hot Water Dispenser • Dozownik gorącej wody
Melegvíz-adagoló • Дозатор горячей воды •
2
PC-HWS1168_IM 12.10.18
Bedienungsanleitung .................................................................................Seite 4
Gebruiksaanwijzing ................................................................................ Pagina 11
Mode d’emploi .............................................................................................Page 17
Manual de instrucciones ........................................................................ Página 23
Istruzioni per l’uso .................................................................................. Pagina 29
Instruction Manual ......................................................................................Page 35
Instrukcja obsługi ....................................................................................Strona 41
Használati utasítás ..................................................................................... Oldal 48
Руководство по эксплуатации ................................................................ стр. 54
64  .............................................................................................................................. 
PC-HWS1168_IM 12.10.18
41
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych
wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą-
dzenia:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .............................................3
Ogólne uwagi ....................................................................41
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
dla urządzenia ...................................................................42
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem .......................43
Rozpakowanie urządzenia ............................................... 44
Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy..............44
Wskazówki dotyczące użytkowania ...............................44
Umieszczenie ................................................................. 44
Zbiornik na wodę ............................................................ 44
Powierzchnia do przechowywania kubków ...................44
Woda ..............................................................................44
Kontroler temperatury ....................................................44
Przełącznik przyciskowy ON / OFF ................................44
Połączenie elektryczne .....................................................44
Moc przyłączeniowa .......................................................44
Podłączenie ....................................................................44
Pierwsze użycie .................................................................44
Obsługa .............................................................................. 45
Odkamienianie ..................................................................45
Czyszczenie ....................................................................... 45
Czyszczenie kranika ......................................................45
Przechowywanie ...............................................................46
Usterki i sposoby ich usuwania ...................................... 46
Dane techniczne ................................................................46
Warunki gwarancji ............................................................46
Usuwanie ...........................................................................47
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” .....................47
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów-
nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując
urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą-
dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach
działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz
ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli
chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu
wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,
proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządze-
nie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową
z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
PC-HWS1168_IM 12.10.18
42
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzeń
z powodu wydobywającej się pary!
Podczas przygotowywania gorącej wody trzymać dłonie z dala od
kranika.
OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia!
Temperatura wody z kranika jest wysoka podczas pracy urzą-
dzenia. Nie dotykać go.
Nawet po użyciu na powierzchni kranika pozostaje ciepło reszt-
kowe.
UWAGA:
Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czysz-
czenia. Prosimy sprawdzić instrukcje znajdujące się w rozdziale
„Czyszczenie”.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie na płaskiej po-
wierzchni roboczej.
Korzystać z urządzenia wyłącznie, gdy w zbiorniku znajduje się
woda.
Nie poruszać urządzeniem, kiedy pracuje.
Zwróć uwagę, aby zasilacz urządzenia nie wchodził w kontakt z
wodą.
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku, jeśli
znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie
użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zwią-
zane z tym ryzyko.
Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją
urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i nadzorowane.
Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku
życia.
PC-HWS1168_IM 12.10.18
43
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez
doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się
pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania
urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym
ryzyko.
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować
się z upoważnionym pracownikiem. Jeśli przewód zasilania jest
uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela
serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć zagro-
żenia.
Więcej szczegółów odnajdziesz w rozdziale „Użytkowanie zgod-
nie z przeznaczeniem”. Nieuprawnione używanie do innych celów
może spowodować obrażenia ciała.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
To urządzenie używane jest do podgrzewania i gotowania wody.
Nigdy nie używać do podgrzewania innych płynów ani potraw.
Korzystać z urządzenia tylko na suchym obszarze wewnątrz bu-
dynków.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz podob-
nych obszarów użytkowania, jak przykładowo:
- W kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej-
scach komercyjnych;
- Przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach, gdzie
przyjmowani goście;
- W miejscach typu „nocleg ze śniadaniem”.
Nie jest przeznaczone do zastosowania w miejscach agrotury-
stycznych.
PC-HWS1168_IM 12.10.18
44
Rozpakowanie urządzenia
1. Wyjmij urządzenie z opakowania.
2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe takie, jak folie
z tworzyw sztucznych, materiał wypełniający, opaski
zaciskowe i opakowania kartonowe.
3. Delikatne powierzchnie są prawdopodobnie okryte folią.
Usuń te folie.
4. Sprawdź zawartość pod kątem brakujących części.
5. W razie, gdy zawartość opakowania jest niepełna lub jest
zauważalnie uszkodzona nie wolno korzystać z urządze-
nia. Należy zwrócić je bezzwłocznie do sprzedawcy.
WSKAZÓWKA:
Na urządzenie mogą znajdować się kurz i pozostałości
produkcyjne. Zalecamy wyczyszczenie urządzenia zgod-
nie ze wskazówkami zawartymi w punkcie „Czyszczenie”.
Przegląd elementów obsługi /
Zakres dostawy
1 Pokrywa zbiornika na wodę
2 Zbiornik na wodę
3 Wskaźnik poziomu wody
4 Klucz do resetowania w przypadku awarii
5 Tacka / Ociekacza ze stali nierdzewnej
6 Obudowa
7 Kranik
8 Przełącznik przyciskowy ON / OFF
9 Kontroler temperatury
10 Zamknięcie odpływu
Wskazówki dotyczące użytkowania
Umieszczenie
Ustawić urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni.
Z powodu narastającego ciepła i oparów nie obsługiwać
urządzenia pod szafkami na ścianie.
Urządzenia nie należy stawiać w pobliżu piecyka
gazowego lub elektrycznego ani żadnego innego źródła
ciepła.
Zbiornik na wodę
1. Otwórz pokrywkę zbiornika na wodę.
2. Umieść zbiornik na wodę w obudowie. Naciśnij go w dół,
aby zamknąć zawór.
3. Jeśli chcesz wyjąć zbiornik na wodę, pociągnij go w górę
jedną ręką za zagłębiony uchwyt. Drugą ręką trzymaj
urządzenie.
Powierzchnia do przechowywania kubków
1. Wsuń tacę ociekową do wnęki w obudowie, aż się
zatrzyma. Musi słyszalnie zatrzasnąć się na swoim
miejscu.
2. Załóż nakładkę ze stali nierdzewnej.
3. Aby wyjąć tackę ociekową, unieś ją lekko.
Woda
Świeża woda pitna, którą należy napełnić zbiornik, powinna
mieć temperaturę od 22 °C do 28 °C. Nie napełniaj wodą
o temperaturze powyżej 35 °C lub poniżej 15 °C. Może to
prowadzić do odchyleń temperatury dozowanej wody.
Kontroler temperatury
Użyj tego kontrolera, aby wybrać temperaturę dozowanej
wody.
Przełącznik przyciskowy ON / OFF
Użyj go, aby włączyć i wyłączyć urządzenie. Przełącznik
przyciskowy wykonuje następujące funkcje po wciśnięciu
lub wyciśnięciu:
Przełącznik
przyciskowy
OFF
wyłączone:
ON
włączone:
Urządzenie jest
wyłączone.
Urządzenie jest
włączone.
Podświetlony na
czerwono
---
Faza wstępnego
podgrzewania
Podświetlony na
zielono
--- Dystrybutor wody
Połączenie elektryczne
Upewnij się, że napięcie sieci jest zgodne ze specykacjami
urządzenia. Specykacje znajdują się na tabliczce znamio-
nowej.
Moc przyłączeniowa
Urządzenie może pobierać całkowitą moc 2600 W.
W związku z tym wskazane jest podłączenie osobnym
przewodem i zabezpieczenie obwodu bezpiecznikiem
domowym 16 A.
UWAGA: Przeciążenie!
Używane przedłużacze powinny mieć przewody
o przekroju nie mniejszym niż 1,5 mm².
Nie używaj rozgałęziaczy ze względu na dużą moc
urządzenia.
Podłączenie
1. Sprawdź pozycję przełącznika! Przełącznik przyci-
skowy musi być wyciśnięty.
2. Podłącz przewód zasilający do odpowiednio zainstalo-
wanego i uziemionego gniazdka ściennego.
Pierwsze użycie
Przed pierwszym użyciem należy pozwolić, aby maksy-
malna zawartość zbiornika przepłynęła przez urządzenie
przy ustawieniu temperatury na 100 °C. Umożliwi to usunię-
cie kurzu, który mógł się zebrać podczas transportu. Należy
wykonać instrukcje podane w rozdziale „Obsługa”. Tej wody
nie używaj do spożycia.
PC-HWS1168_IM 12.10.18
45
Obsługa
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzeń
z powodu wydobywającej się pary!
Podczas przygotowywania gorącej wody trzymać dłonie
z dala od kranika.
1. Otwórz pokrywkę zbiornika na wodę.
2. Masz dwie możliwości napełnienia zbiornika wodą: Jeśli
zbiornik na wodę jest umieszczony w obudowie, napełnij
go wodą za pomocą kubka. Możesz również wcześniej
wyjąć zbiornik na wodę i umieścić go z powrotem po
napełnieniu.
3. Napełnij zbiornik czystą wodą pitną maksymalnie do
oznaczenia „2.2 L”.
4. Zamknij pokrywkę zbiornika na wodę.
5. Umieść puste naczynie na tacy ociekowej.
6. Użyj regulatora temperatury, aby wybrać żądaną tempe-
raturę wody.
7. Uruchom dozownik wody wciskając przełącznik przyci-
skowy.
8. Po nalaniu żądanej ilości wody zatrzymaj dozownik
wody, wyciskając przełącznik przyciskowy.
UWAGA:
Dozownik wody nie zatrzyma się automatycznie!
Odkamienianie
Odstępy czasu, po których należy usuwać kamień, zależą
od twardości wody z kranu i czasu pracy. Jeśli czas
przygotowania znacznie wzrośnie, konieczne będzie odka-
mienienie. Niemniej jednak, zalecamy usuwanie kamienia
z urządzenia raz w miesiącu.
Do usuwania kamienia proszę używać preparatów
dostępnych w handlu na bazie kwasku cytrynowego.
Proszę dozować środek tak, jak podane zostało na
ulotce.
Raz nalej wodę o temperaturze 100 °C. Nie wylewaj
wody od razu. Dopóki woda jest gorąca, można ją wyko-
rzystać do usunięcia kamienia z kranika. Prosimy spraw-
dzić instrukcje znajdujące się w rozdziale „Czyszczenie”.
OSTRZEŻENIE:
Następnie pozwól, aby maksymalna zawartość zbior-
nika przepłynęła przez urządzenie przy temperaturze
ustawionej na 100 °C, aby wypłukać resztki środka
odkamieniającego.
Tej wody nie używaj do spożycia.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i odcze-
kać, urządzenie ostygnie.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Może to doprowadzić do
porażenia elektrycznego lub pożaru.
UWAGA:
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przedmiotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą-
cych.
Opróżnij zbiornik z wody.
Wytrzyj zbiornik na wodę wilgotną szmatką (bez dodat-
ków). Następnie wytrzyj suchą ściereczką.
Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy,
wypłucz zbiornik czysta wodą. Wytrzyj zbiornik do sucha.
Powtórz tę czynność kilka razy.
Opróżnij tacę ociekową. Wytrzyj ją do sucha.
Użyj szmatki z mikrobry, aby usunąć plamy z wody na
obudowie ze stali nierdzewnej.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić w miarę potrzeby
lekko wilgotną ściereczką - bez dodatkowych środków
czyszczących.
Czyszczenie kranika
Kranik można zdemontować.
1. Lekko odkręć go w kierunku zgodnym z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara i wyciągnij. W razie potrzeby
użyj do tego cienkiej szmatki.
2. Usuń ewentualne pozostałości kamienia za pomocą
nylonowej szczotki. Jeśli wcześniej usuwałeś kamień
i pozostawiłeś gorącą wodą z odkamieniaczem, umieść
kranik w tym roztworze na ok. pół godziny. Lub przygotuj
kąpiel z odkamieniaczem.
3. Następnie kilka razy opłucz kranik pod bieżącą wodą.
4. Zamontuj kranik z powrotem na urządzeniu. Przykręć go
(w prawo) do momentu usłyszenia kliknięcia.
PC-HWS1168_IM 12.10.18
46
Przechowywanie
Urządzenie należy wyczyścić zgodnie z opisem i zostawić
w celu całkowitego ostygnięcia.
Całkowicie opróżnij urządzenie z wody, jeśli nie chcesz
korzystać z niego przez dłuższy czas. Patrz rysunek B na
stronie 3 i wykonaj następujące czynności:
1. Ustaw urządzenie na jednym boku.
UWAGA:
Nie włączaj urządzenia do góry nogami. Pokrywka
zbiornika wody może się odłamać.
2. Przekręć zamknięcie kranika w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara za pomocą np. monety.
3. Ustaw urządzenie w pozycji pionowej. Odpływ zostanie
opróżniony.
4. Użyj zamknięcia, aby ponownie zablokować odpływ.
Dokręć zamknięcie, przekręcając je zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
W przypadku dłuższych okresów nieużywania zalecane
jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opako-
waniu.
Urządzenie należy zawsze przechowywać w odpowied-
nio wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem
dzieci.
Usterki i sposoby ich usuwania
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie
działa.
Urządzenie nie zostało
podłączone do zasilania.
Sprawdź działanie gniazdka ściennego przy użyciu innego urządzenia.
Włóż prawidłowo wtyczkę do gniazdka ściennego.
Sprawdź bezpieczniki.
Urządzenie jest wadliwe. Skontaktuj się z centrum serwisowym lub naprawczym.
Przełącznik przy-
ciskowy jest stale
podświetlony na
czerwono.
Zbiornik na wodę jest
pusty.
1. Wyłącz urządzenie wyciskając przełącznik przyciskowy. Czerwone
światełko gaśnie.
2. Natychmiast napełnij zbiornik zimną wodą.
3. Postępuj jak opisano w rozdziale „Obsługa”, pkt 7.
Urządzenie
dozuje wodę bez
podgrzewania.
Załącza się zabezpiecze-
nie przed przegrzaniem.
1. Użyj klucza, aby zresetować awarię. W tym celu należy wyjąć
zbiornik na wodę. Patrz: rysunek A na stronie 3. Użyj tego klawisza,
aby nacisnąć przycisk „RESET” na obudowie.
2. Postępuj jak opisano w rozdziale „Obsługa”.
Wylewana woda jest
zbyt gorąca.
Woda o wysokiej tempe-
raturze była przed chwilą
nalewana. Element grzejny
nie schłodził się jeszcze
wystarczająco.
Odczekaj około 5 do 10 minut, aż element grzejny ostygnie.
Możesz przyspieszyć ten proces, wylewając jednorazowo około
300 ml zimnej wody z urządzenia.
Dane techniczne
Model:..............................................................PC-HWS 1168
Napięcie zasilające: ...........................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Pobór mocy: ..................................................... 2200 - 2600 W
Stopień ochrony: ....................................................................
Wielkość napełnienia: .......................................maks. 2,2 litry
Masa netto: ............................................................ok. 2,10 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania
dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektroma-
gnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od
daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie
14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą
gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia
powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów
lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając
wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając
całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną
do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opako-
waniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed
uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fa-
brycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu
do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
PC-HWS1168_IM 12.10.18
47
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzia-
nych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowią-
zany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny
koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń
sprzętu i wywołanych nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrz-
nych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana
napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycz-
nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii,
akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego
lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho-
wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb
oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych doko-
nanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile
są one zgodne z podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny
wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży,
nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek,
nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia
miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest
nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po
upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub
całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz
z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania
są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz-
czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane
przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz-
nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny,
którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
PC-HWS1168_IM 12.10.18
PC-HWS 1168
Stand 09 / 2018
Internet: www.procook-germany.de
Made in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

ProfiCook HWS 1168 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla