Philips SA2426BT/02 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SA2420BT
SA2421BT
SA2422BT
SA2425BT
SA2426BT
SA2427BT
SA2440BT
SA2441BT
SA2442BT
SA2445BT
SA2446BT
SA2447BT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi 3
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2420BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2420BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2425BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2425BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2440BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2440BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2445BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2445BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2421BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2421BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2426BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2426BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2441BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2441BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2446BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2446BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2422BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2422BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2427BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2427BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2442BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2442BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0845-SA2447BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA2447BT/00, /02, /05
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN300 328 V1.7.1: 2006 + EN301
489-17 V1.2.1: 2002 + EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN50371:2002 + EN60950-1: 2006 +
EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, November 07, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
3
Nawiązywanie połączenia z ostatnio
użytym numerem
18
Przekierowywanie połączenia z
powrotem do telefonu komórkowego
18
Zmiana dźwięku dzwonka urządzenia
LUXE 18
Używanie urządzenia LUXE do
przechowywania i przenoszenia danych
19
5 Rozwiązywanie problemów 20
6 Parametry techniczne 21
Obsługiwane formaty plików muzycznych
21
7 Słowniczek 22
Spis treści
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 4
Ogólne zalecenia konserwacyjne 4
Recykling produktu
5
2 Nowe urządzenie Digital Audio Player
7
Zawartość opakowania 7
3 Czynności wstępne 8
Opis urządzenia LUXE 8
Szczegółowy przegląd przycisków
sterujących
9
Wskaźniki LED i ich znaczenie
10
Podłączanie i ładowanie
10
Podłączanie dołączonego przewodu
USB 10
Podłączanie słuchawek i przedłużacza
11
Podłączanie dołączonej ładowarki
11
Wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora
11
Instalowanie programu Philips Device
Manager
12
Konguracja pierwszego połączenia
Bluetooth
12
Konguracja połączenia Bluetooth® z
wymuszonym parowaniem
13
Przesyłanie muzyki do urządzenia LUXE
14
Organizowanie plików muzycznych w
urządzeniu LUXE
14
4 Korzystanie z urządzenia 15
Włączanie lub wyłączanie urządzenia LUXE
15
Automatyczny tryb gotowości i
kończenia pracy
15
Słuchanie muzyki
15
Wyszukiwanie muzyki
16
Radio
17
Połączenia telefoniczne
18
Akceptowanie połączeń telefonicznych
18
Spis treści
Polski
PL
Potrzebujesz pomocy?
Wejdź na stronę
www.philips.com/welcome
Znajdziesz tam komplet materiałów
pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze
wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania.
4
Temperatury eksploatacji i przechowywania
Urządzenie należy używać w temperaturze
0–35ºC.
Urządzenie należy przechowywać w
temperaturze -20–45ºC.
W niskich temperaturach żywotność
akumulatora urządzenia może być krótsza.
Części zamienne/akcesoria:
Części zamienne/akcesoria można zamówić na
stronie internetowej www.philips.com/support.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna
być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności
może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten
produkt może generować dźwięk o natężeniu
grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze
zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Wyższe
natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem
słuch dostosowuje się do wyższej głośności
dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego
przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co
brzmi „normalnie” w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu.
Aby uchronić się przed tym, należy ustawiać
głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie
czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób
umiarkowany oraz robić odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek należy
stosować się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
1 Ważne
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Modykacje
Nieautoryzowane przez producenta modykacje
mospowodować unieważnienie prawa
ytkownika do korzystania z tego urządzenia.
Ogólne zalecenia
konserwacyjne
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu:
Nie należy narażać urządzenia na działanie nadmiernego
ciepła, wytwarzanego przez urządzenia grzewcze lub
bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Nie upuszczać odtwarzacza i nie dopuść, aby spadały na
niego inne przedmioty.
Nie zanurzaj odtwarzacza w wodzie. Należy uważać, aby
woda nie dostała się do gniazda słuchawek i komory
baterii, gdyż może ona spowodować znaczne uszkodzenia.
Działanie telefonów komórkowych w pobliżu
urządzenia może spowodować zakłócenia.
Rób kopie zapasowe plików. Koniecznie zachowuj
oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie
ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych
spowodowaną uszkodzeniem lub brakiem możliwości
odczytu danych zapisanych w urządzeniu.
Aby uniknąć problemów, należy zarządzać plikami
(przesyłać je, usuwać itd.) tylko przy pomocy
oprogramowania muzycznego dołączonego do zestawu!
Nie stosować żadnych środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiały
ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie
urządzenia.
Działanie telefonów komórkowych w pobliżu
urządzenia może spowodować zakłócenia.
Rób kopie zapasowe plików. Koniecznie zachowuj
oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie
ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych
spowodowaną uszkodzeniem lub brakiem możliwości
odczytu danych zapisanych w urządzeniu.
Aby uniknąć problemów, zarządzaj (przesyłaj, usuwaj
itd.) plikami tylko przy pomocy dołączonego lub
zalecanego oprogramowania!
PL
5
Przestrzeganie praw autorskich jest Twoją
odpowiedzialnością.
Nagrywanie i przesyłanie do przenośnego
odtwarzacza strumieni wideo pobranych do
komputera jest możliwe tylko w przypadku
materiałów publicznych lub posiadających
odpowiednią licencję. Materiałów takich można
używać wyłącznie do użytku prywatnego,
niekomercyjnego i należy przestrzegać instrukcji
dotyczących praw autorskich dostarczonych
przez właściciela danego materiału. Instrukcje
takie mogą zabraniać wykonywania
jakichkolwiek kopii. Strumienie wideo mogą
zawierać technologie zabezpieczające przed
wykonywaniem kolejnych kopii. W takich
przypadkach funkcja nagrywania nie będzie
działać, a użytkownik zostanie powiadomiony za
pomocą komunikatu.
Recykling produktu
Niniejszy produkt został zaprojektowany
i wykonany w oparciu o wysokiej jakości
materiały i podzespoły, które poddane
recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucać produktu wraz ze
zwykłymi odpadami komunalnymi. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia
utylizacja zużytego sprzętu pomaga chronić
środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera wbudowany akumulator
objęty dyrektywą Unii Europejskiej 2006/66/
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności
dźwięku ze względu na dostosowywanie się
słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu,
przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich
używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia
pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze,
deskorolce itp., gdyż może to spowodować
zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest
to niedozwolone na wielu obszarach.
Prawa autorskie
Wszelkie pozostałe marki i nazwy produktów
stanowią własność poszczególnych rm i
organizacji.
Nieautoryzowane kopiowanie jakichkolwiek
nagrań pobranych z Internetu lub utrwalonych
na płytach Audio CD stanowi naruszenie praw
autorskich i umów międzynarodowych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Windows Media oraz logo Windows
są zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Zachowaj odpowiedzialność! Szanuj prawa
autorskie.
Firma Philips szanuje własność intelektualną i
oczekuje tego samego od użytkowników swoich
produktów.
Materiały multimedialne dostępne w Internecie
mogą być tworzone i/lub rozprowadzane bez
zgody właścicieli praw autorskich.
Kopiowanie lub dystrybucja takich materiałów
może naruszać prawa autorskie w różnych
krajach, także w Twoim.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Polski
PL
6
WE, którego nie wolno wyrzucać wraz
ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Aby
zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe
działanie produktu, w celu wymiany lub
wyjęcia akumulatora produkt należy przynieść
do specjalnego punktu zbiórki odpadów lub
centrum serwisowego (zobacz rysunek):
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi selektywnej zbiórki baterii.
Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chronić
środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
PL
7
Odtwarzacz
Słuchawki
Przedłużacz do słuchawek
Przewód USB
Ładowarka
Skrócona instrukcja obsługi
Philips GoGear audio player
Quick start guide
SA2420BT SA2440BT
SA2421BT SA2441BT
SA2422BT SA2442BT
SA2425BT SA2445BT
SA2426BT SA2446BT
SA2427BT SA2447BT
Philips GoGear audio player
Quick start guide
SA2420BT SA2440BT
SA2421BT SA2441BT
SA2422BT SA2442BT
SA2425BT SA2445BT
SA2426BT SA2446BT
SA2427BT SA2447BT
2 Nowe
urządzenie
Digital Audio
Player
Urządzenie LUXE umożliwia
odtwarzanie plików MP3 i
niezabezpieczonych plików WMA
słuchanie radia FM
akceptowanie/nawiązywanie połączeń za
pomocą funkcji Bluetooth®*
* Wymaga sparowania z telefonem
obsługującym standard Bluetooth®.
Zawartość opakowania
Do urządzenia LUXE dołączono futerał, w
którym można przechowywać odtwarzacz
LUXE lub inne przedmioty.
Zestaw LUXE zawiera następujące elementy:
Nowe urządzenie Digital Audio Player
Polski
PL
8
3 Czynności
wstępne
Opis urządzenia LUXE
a Mikrofon
b Przełącznik przesuwny: , FM / / , ,
c Wyświetlacz LCD
d Gniazdo słuchawek
e Złącze USB
f / odtwarzanie/wstrzymanie / telefon
g / zwiększanie/zmniejszanie poziomu
głośności
h / nawigacja
i Przywracanie ustawień domyślnych
j / włączanie/wyłączanie / Bluetooth®
PL
9
Szczegółowy przegląd przycisków sterujących
W urządzeniu LUXE są dostępne następujące opcje sterowania:
Tryb Funkcje Czynność
/ / Naciśnij raz przycisk, aby przełączać między odtwarzaniem a wstrzymaniem.
Naciśnij raz przycisk na początku odtwarzanego utworu, aby przejść do początku
poprzedniego utworu.
Naciśnij raz przycisk podczas odtwarzania, aby przejść do początku bieżącego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk podczas odtwarzania, aby wyszukiwać wstecz w
bieżącym utworze.
Naciśnij przycisk dwukrotnie, aby przejść do poprzedniego folderu (jeśli są obecne).
Naciśnij raz przycisk, aby przejść do początku następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk podczas odtwarzania, aby wyszukiwać do przodu w
bieżącym utworze.
Naciśnij przycisk dwukrotnie, aby przejść do następnego folderu (jeśli są obecne).
/ Naciśnij raz przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność o jeden poziom.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Naciśnij oba przyciski jednocześnie, aby włączyć lub wyłączyć funkcję FullSound™.
/ Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie
LUXE.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 4 sekundy. aby włączyć tryb parowania
Bluetooth®.
FM / Naciśnij raz przycisk, aby włączyć lub wyłączyć radio.
Naciśnij raz przycisk, aby wyszukiwać częstotliwości w dół.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko przejść do niższej częstotliwości.
Naciśnij raz przycisk, aby wyszukiwać częstotliwości w górę.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko przejść do wyższej częstotliwości.
/ Naciśnij raz przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność o jeden poziom.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
/ Naciśnij raz przycisk, aby włączyć lub wyłączyć Bluetooth®.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie
LUXE.
/ Naciśnij raz przycisk, aby odebrać połączenie przychodzące.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby odrzucić połączenie przychodzące.
Naciśnij raz przycisk podczas rozmowy, aby zakończyć bieżące połączenie.
Naciśnij przycisk dwukrotnie podczas rozmowy, aby wyciszyć lub włączyć mikrofon.
Naciśnij przycisk dwukrotnie, aby wybrać ponownie ostatnio używany numer
(połączenia przychodzącego lub wychodzącego).
/ Naciśnij raz przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
/ Naciśnij raz przycisk, aby włączyć lub wyłączyć Bluetooth®.
Naciśnij przycisk podczas rozmowy, aby przełączyć bieżące połączenie z telefonu
komórkowego na urządzenie LUXE.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie
LUXE.
Czynności wstępne
Polski
PL
10
Wskaźniki LED związane z funkcją Bluetooth® i
ich znaczenia:
Wskaźnik Znaczenie
Szybko miga
przez 2 minuty
Urządzenie LUXE jest
w trybie parowania
Bluetooth®
1 mignięcie co 5
sekund
Połączenie Bluetooth® jest
aktywne (także podczas
połączenia telefonicznego)
Szybko miga (w
synchronizacji
z dźwiękiem
dzwonka)
Połączenie przychodzące w
telefonie komórkowym
2 mignięcia co
sekundę
Próba ponownego
nawiązania połączenia
Bluetooth®
Podłączanie i ładowanie
Urządzenie LUXE ma wbudowany akumulator,
który można ładować w następujący sposób:
Bezpośrednio z gniazda zasilania (za
pomocą dołączonej ładowarki).
Przy użyciu portu USB komputera (za
pomocą dołączonego przewodu USB).
Podłączanie dołączonego przewodu
USB
1 Podłącz wtyczkę USB dołączonego
przewodu USB do dodatkowego portu
USB w komputerze.
2 Podłącz małą wtyczkę dołączonego
przewodu USB do małego gniazda USB w
urządzeniu LUXE.
3 Włącz komputer.
Rozpocznie się ładowanie urządzenia
LUXE.
»
Przełącznik źródła slajdów FM / / :
FM
Wybieranie
źródła radia
FM
Wybieranie
źródła
muzyki
Wybieranie trybu
odtwarzania
losowego* dla
źródła muzyki
* W trybie odtwarzania losowego urządzenie
LUXE odtwarza piosenki w przypadkowej
kolejności.
Wskaźniki LED i ich znaczenie
Urządzenie LUXE jest wyposażone we
wskaźniki LED o następujących kolorach:
Wszystkie ostrzeżenia związane z
zasilaniem = czerwony
Wszystkie ostrzeżenia związane z funkcją
Bluetooth® = niebieski (żółty w przypadku
czerwonej wersji urządzenia LUXE)
Wskaźniki LED związane z zasilaniem i ich
znaczenia:
Wskaźnik Znaczenie
Zapala się i gaśnie
jeden raz (przez
około 1 sekundę)
Urządzenie LUXE jest
włączone/wyłączone
Szybko miga przez
1 minutę
Niski poziom naładowania
akumulatora
1 mignięcie co 3
sekundy
Urządzenie LUXE ładuje
się
Wskaźnik LED
świeci się
Urządzenie LUXE jest w
pełni naładowane (świeci
się, dopóki urządzenie
LUXE nie zostanie
odłączone)
PL
11
Dołączony przedłużacz do słuchawek może
służyć jako antena FM poprawiająca odbiór
stacji radiowych.
Podłączanie dołączonej ładowarki
1 Upewnij się, że napięcie w domowej
instalacji elektrycznej odpowiada wartości
zasilania podanej dla ładowarki.
2 Podłącz urządzenie LUXE do ładowarki
(w zestawie) za pomocą dołączonego
przewodu USB.
3 Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego
ładowarki do odpowiedniego gniazdka
elektrycznego.
Rozpocznie się ładowanie urządzenia
LUXE.
Uwaga
W przypadku pierwszego użycia urządzenie LUXE
należy ładować przez 3 godziny.
Wyłączenie się animacji i pojawienie się ikony
oznacza, że proces ładowania został zakończony.
Wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora
Na wyświetlaczu są wyświetlane następujące
przybliżone poziomy naładowania akumulatora:
100% 75% 50% 25% 0%
Migające ostrzeżenie wskazuje, że
poziom naładowania akumulatora jest
niski. Odtwarzacz zachowuje wszystkie
ustawienia i wyłącza się w ciągu 60
sekund.
»
»
Uwaga
W przypadku pierwszego użycia urządzenie LUXE
należy ładować przez 3 godziny.
Wyłączenie się animacji i pojawienie się ikony
oznacza, że proces ładowania został zakończony.
Podłączanie słuchawek i przedłużacza
Słuchawki dołączone do zestawu mają
zintegrowany mikrofon.
Mikrofon w urządzeniu LUXE jest
automatycznie wyłączany po podłączeniu
dołączonych słuchawek.
Krótki przewód dołączonych słuchawek ma
zapobiegać ich plątaniu się.
Podłączanie dołączonego przewodu USB
Polski
PL
12
3 Wybierz polecenie Install Philips Device
Manager (Zainstaluj program Philips
Device Manager).
4 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby
zakończyć instalację programu Philips
Device Manager.
Nie możesz znaleźć pliku w urządzeniu LUXE?
1 Upewnij się, że komputer ma połączenie z
Internetem.
2 Wybierz pozycję Mój komputer (Windows
XP® / Windows 2000®)/Komputer
(Windows Vista®).
3 Prawym przyciskiem myszy kliknij element
Philips GoGear Luxe.
4 Wybierz polecenie Install Philips Device
Manager from the Internet (Zainstaluj
program Philips Device Manager z
Internetu).
5 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby
zakończyć instalację programu Philips
Device Manager z Internetu.
Konguracja pierwszego
połączenia Bluetooth
Urządzenie LUXE jest odpowiednio
skongurowane i gotowe do pierwszego
połączenia z wykrywalnym telefonem
komórkowym obsługującym standard
Bluetooth® i znajdującym się w zasięgu.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / przez
około 4 sekundy, aby włączyć urządzenie
LUXE.
Uwaga
Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
Wyłączenie się animacji i pojawienie się ikony
oznacza, że proces ładowania został zakończony.
Instalowanie programu Philips
Device Manager
Wymagania systemowe:
Windows® (2000, XP, Vista)
Procesor Pentium III 800 MHz lub szybszy
128 MB RAM
500 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
Połączenie z Internetem
Przeglądarka Microsoft® Internet Explorer
6.0 lub nowsza
Port USB
1 Podłącz miniwtyczkę dołączonego
przewodu USB do urządzenia LUXE.
2 Podłącz standardową wtyczkę USB
dołączonego przewodu do komputera.
Na ekranie komputera zostanie
wyświetlone okno podręczne.
3 W okienku podręcznym wybierz polecenie
Install Philips Device Manager (Zainstaluj
program Philips Device Manager).
4 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby
zakończyć instalację programu Philips
Device Manager.
Jeśli na ekranie komputera nie zostanie
wyświetlone okno podręczne...
1 Wybierz pozycję Mój komputer (Windows
XP® / Windows 2000®)/Komputer
(Windows Vista®).
2 Prawym przyciskiem myszy kliknij element
Philips GoGear Luxe.
»
PL
13
Uwaga
Połączenie Bluetooth® wymaga, aby odległość między
urządzeniem LUXE a telefonem komórkowym była
mniejsza niż 10 metrów.
W celu zaoszczędzenia energii akumulatora urządzenie
LUXE przerywa nieudane próby nawiązania połączenia
Bluetooth™ po 10 minutach.
Konguracja połączenia Bluetooth® z
wymuszonym parowaniem
Jeśli nie uda się automatyczne nawiązanie
połączenia, można użyć następującej metody
wymuszonego parowania:
1 Włącz telefon komórkowy.
2 Włącz funkcję Bluetooth® w telefonie
komórkowym.
3 Ustaw wartość funkcji Bluetooth® w
telefonie komórkowym na „wykrywalny”.
4 Przed rozpoczęciem upewnij się, że
urządzenie LUXE jest wyłączone.
5 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / w
urządzeniu LUXE przez około 4 sekundy.
Urządzenie LUXE przełączy się w
tryb parowania i zacznie wykrywanie
telefonu komórkowego.
Wskaźnik zasilania LED zaświeci raz,
wskazując, że urządzenie LUXE zostało
włączone.
Wskaźnik LED Bluetooth® zaświeci
szybko, wskazując, że urządzenie jest w
trybie parowania.
»
»
»
Wskaźnik zasilania LED zaświeci raz,
wskazując, że urządzenie LUXE zostało
włączone.
Wskaźnik LED Bluetooth® zaświeci
szybko, wskazując, że urządzenie jest w
trybie parowania.
W razie potrzeby w telefonie
komórkowym wprowadź cyfry 0000
jako kod dostępu do urządzenia LUXE.
Urządzenie LUXE połączy się z
pierwszym wykrywalnym telefonem
obsługującym standard Bluetooth® w
zasięgu.
Połączenie Bluetooth® zostało pomyślnie
nawiązane...
Wskaźnik LED Bluetooth® świeci raz
na 5 sekund, wskazując, że połączenie
Bluetooth® zostało pomyślnie
nawiązane.
Za pomocą urządzenia LUXE można
zaakceptować lub odrzucić wszystkie
przychodzące połączenia z telefonu
komórkowego.
Po nawiązaniu połączenia urządzenie
LUXE automatycznie łączy się
z telefonem komórkowym za
każdym razem, gdy jest włączane.
(Wymaga to włączenia w telefonie
opcji automatycznego ponownego
nawiązywania połączenia).
Połączenie Bluetooth® nie zostało nawiązane...
Na wyświetlaczu pojawi się
przekreślona ikona Bluetooth®.
1 Wykonuj czynności dotyczące konguracji
połączenia Bluetooth® z wymuszonym
parowaniem (patrz ‘Konguracja połączenia
Bluetooth® z wymuszonym parowaniem’
na str. 13), dopóki parowanie się nie
zakończy się powodzeniem.
»
»
»
»
»
»
»
Podłączanie dołączonego przewodu USB
Polski
PL
14
1 Kliknij i zaznacz jeden lub kilka utworów,
które mają zostać przesłane między
komputerem a urządzeniem LUXE.
2 Przeciągnij i upuść pliki we właściwym
miejscu, aby je przesłać.
Wskazówka
Aby przesłać muzykę z płyt CD do odtwarzacza,
możesz zgrać (przekonwertować) utwory z
muzycznych płyt CD na pliki MP3/WMA przy
użyciu na przykład programu Windows® Media
Player. Skopiuj pliki do urządzenia LUXE za pomocą
programu Windows® Explorer. Darmowe wersje tych
programów można pobrać z Internetu.
Organizowanie plików
muzycznych w urządzeniu
LUXE
W urządzeniu LUXE można przechowywać
setki ścieżek muzycznych. Aby ułatwić
organizowanie i lokalizowanie plików
muzycznych, w urządzeniu LUXE można je
przechowywać w folderach.
1 Po podłączeniu urządzenia LUXE do portu
USB w komputerze otwórz program
Windows® Explorer.
2 Utwórz foldery w pamięci masowej
urządzenia LUXE.
3 Przeciągnij i upuść pliki muzyczne we
właściwym miejscu, aby je posortować w
foldery.
Wskazówka
Dwukrotne naciśnięcie przycisku lub umożliwia
przejście do przodu lub do tyłu na liście folderów w
urządzeniu LUXE, dzięki czemu można szybko odnaleźć
żądane pliki muzyczne.
W razie potrzeby w telefonie
komórkowym wprowadź cyfry 0000
jako kod dostępu do urządzenia LUXE.
Połączenie Bluetooth® zostało pomyślnie
nawiązane...
Wskaźnik LED Bluetooth® świeci raz
na 5 sekund, wskazując, że połączenie
Bluetooth® zostało pomyślnie
nawiązane.
Za pomocą urządzenia LUXE można
zaakceptować lub odrzucić wszystkie
przychodzące połączenia z telefonu
komórkowego.
Po nawiązaniu połączenia urządzenie
LUXE automatycznie łączy się z
telefonem komórkowym za każdym
razem, gdy jest włączane. (Wymaga to
włączenia w telefonie komórkowym
opcji automatycznego ponownego
nawiązywania połączenia).
Połączenie Bluetooth® nie zostało nawiązane...
Na wyświetlaczu pojawi się
przekreślona ikona Bluetooth®.
1 Wykonuj kroki procedury wymuszonego
parowania, dopóki nie zakończy się ono
powodzeniem.
Uwaga
Połączenie Bluetooth® wymaga, aby odległość między
urządzeniem LUXE a telefonem komórkowym była
mniejsza niż 10 metrów.
W celu zaoszczędzenia energii akumulatora urządzenie
LUXE przerywa nieudane próby nawiązania połączenia
Bluetooth™ po 10 minutach.
Przesyłanie muzyki do
urządzenia LUXE
Urządzenie LUXE jest wyświetlane w programie
Windows® Explorer jako urządzenie pamięci
masowej USB. Za pomocą połączenia USB
można przesyłać pliki muzyczne do urządzenia
LUXE oraz je organizować.
»
»
»
»
PL
15
Po 10 minutach bezczynności (nie jest
odtwarzana muzyka, nie jest naciśnięty żaden
przycisk) urządzenie LUXE kończy pracę
(wyłącza się).
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / przez
około 2 sekundy, aby ponownie włączyć
urządzenie LUXE.
Słuchanie muzyki
W pełni naładowane urządzenie LUXE pozwala
odtwarzać muzykę przez 10 godzin.
1 Podłącz słuchawki do urządzenia LUXE.
2 Ustaw przełącznik przesuwny w jednej
z poniższych pozycji dotyczących
odtwarzania muzyki:
- tryb Music (Muzyka) (odtwarzanie
wybranych utworów)
4 Korzystanie z
urządzenia
Włączanie lub wyłączanie
urządzenia LUXE
1 Aby przełączyć się między trybem
włączenia a wyłączenia, naciśnij i
przytrzymaj przycisk / przez około 2
sekundy.
Automatyczny tryb gotowości i
kończenia pracy
W urządzeniu LUXE jest dostępny
automatyczny tryb gotowości i kończenia pracy,
co umożliwia oszczędzanie energii akumulatora.
Przy aktywnym połączeniu Bluetooth™:
Po 5 minutach bezczynności (nie jest
odtwarzana muzyka, nie jest naciśnięty żaden
przycisk) urządzenie LUXE przełącza się w tryb
gotowości.
W trybie gotowości:
wyświetlacz wyłącza się
istniejące połączenie Bluetooth™ jest
utrzymywane
Urządzenie LUXE przełącza się z
powrotem w tryb aktywności
po naciśnięciu przycisku /
kiedy telefon komórkowy połączony
z Bluetooth™ otrzymuje połączenie
przychodzące
Bez aktywnego połączenia Bluetooth™:
Podłączanie dołączonego przewodu USB
Polski
PL
16
Wyszukiwanie muzyki
W urządzeniu LUXE można przechowywać
setki utworów muzycznych.
1 Naciśnij przycisk lub , aby znaleźć
utwór.
2 Naciśnij przycisk / , aby przełączyć się
między odtwarzaniem a wstrzymaniem.
Uwaga
Ten odtwarzacz nie obsługuje plików WMA objętych
ochroną praw autorskich (DRM – Digital Rights
Management), zakupionych w sklepach internetowych.
- tryb Shufe (Losowo)*
(odtwarzanie wszystkich utworów w
kolejności losowej)
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / przez
około 2 sekundy, aby włączyć urządzenie
LUXE.
4 Naciśnij przycisk / , aby rozpocząć
odtwarzanie.
5 Naciśnij przycisk / , aby zmniejszyć/
zwiększyć poziom głośności.
Uwaga
Urządzenie LUXE ma funkcję powtarzania odtwarzania.
*W trybie Shufe (Losowo) urządzenie LUXE
odtwarza wszystkie utwory w przypadkowej kolejności,
zanim ponownie odtworzy jakiś utwór.
PL
17
Na wyświetlaczu pojawi się symbol
radia przez 1 sekundę.
5 Naciśnij przycisk / , aby zwiększyć
/zmniejszyć poziom głośności.
6 Naciśnij przycisk / , aby zmniejszyć
/zwiększyć pasmo częstotliwości radiowej.
(Przytrzymaj przycisk, aby przeskanować
częstotliwości radiowe w dół/w górę).
Uwaga
Dołączony przedłużacz do słuchawek służy jako antena
radiowa. Aby uzyskać optymalną jakość odbioru,
upewnij się, że przedłużacz do słuchawek i słuchawki są
odpowiednio podłączone.
»
Radio
Urządzenie LUXE jest wyposażone w tuner
radia FM. Oto instrukcje dotyczące słuchania
radia:
1 Podłącz dołączony przedłużacz do
słuchawek (zobacz: Uwaga) do słuchawek.
2 Podłącz przedłużacz do słuchawek do
urządzenia LUXE.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / przez
około 2 sekundy, aby włączyć urządzenie
LUXE.
4 Ustaw przełącznik przesuwny w pozycji FM.
Korzystanie z urządzenia
Polski
PL
18
Nawiązywanie połączenia z ostatnio
użytym numerem
Można nawiązać połączenie telefoniczne z
ostatnio zarejestrowanym numerem:
1 Szybko naciśnij dwukrotnie przycisk /
, aby zadzwonić pod numer ostatniego
połączenia przychodzącego lub ostatnio
wybrany numer.
2 Aby zakończyć połączenie telefoniczne,
naciśnij ponownie przycisk / .
Przekierowywanie połączenia z
powrotem do telefonu komórkowego
Za pomocą urządzenia LUXE można
zaakceptować połączenie przychodzące
z telefonu komórkowego, a następnie
przekierować je z powrotem do telefonu
komórkowego.
1 Naciśnij przycisk / , aby zaakceptować
połączenie telefoniczne.
2 Naciśnij przycisk / , aby przekierować
połączenie z powrotem do telefonu
komórkowego.
Naciśnij ponownie przycisk / , aby
ponownie przekierować połączenie do
urządzenia LUXE.
Zmiana dźwięku dzwonka urządzenia
LUXE
Kiedy połączony telefon komórkowy
odbiera sygnał o połączeniu przychodzącym,
urządzenie LUXE sygnalizuje to za pomocą
dzwonka (słyszanego w słuchawkach). W
przypadku telefonów obsługujących transmisję
strumieniową dzwonków do urządzenia LUXE
można usłyszeć spersonalizowany dźwięk
dzwonka telefonu komórkowego. W przypadku
telefonów nie obsługujących transmisji
strumieniowej dzwonków urządzenie LUXE
odtwarza standardowy dźwięk dzwonka.
Standardowy dźwięk dzwonka można
dostosować w następujący sposób:
Połączenia telefoniczne
Akceptowanie połączeń
telefonicznych
Urządzenie LUXE można za pomocą funkcji
Bluetooth® połączyć z telefonem komórkowym
i przy użyciu urządzenia LUXE akceptować
przychodzące połączenia telefoniczne:
1 Postępuj zgodnie ze wskazówkami,
aby połączyć urządzenie z telefonem
komórkowym za pomocą funkcji
Bluetooth®.
2 Podłącz dołączone słuchawki.
Kiedy telefon komórkowy odbiera
sygnał o połączeniu przychodzącym,
urządzenie LUXE sygnalizuje to za pomocą
ostrzegawczego dzwonienia. Urządzenie
LUXE wycisza aktywne radio lub bieżąco
odtwarzaną muzykę.
Na wyświetlaczu pojawia się symbol
telefonu komórkowego, a po nim ID
dzwoniącego lub jego numer telefonu, o
ile jest dostępny. (W przypadku nieznanych
dzwoniących na wyświetlaczu pojawiają się
trzy kropki).
3 Naciśnij przycisk / , aby zaakceptować
połączenie telefoniczne.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk / ,
aby odrzucić połączenie telefoniczne.
4 Aby zakończyć połączenie telefoniczne,
naciśnij ponownie przycisk / .
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór, odległość między
urządzeniem LUXE a telefonem komórkowym powinna
być mniejsza niż 10 metrów.
PL
19
1 Po podłączeniu urządzenia LUXE do portu
USB w komputerze otwórz program
Windows® Explorer.
2 Przeciągnij i upuść plik dźwięku dzwonka w
folderze o nazwie RINGTONE dostępnym
w urządzeniu LUXE.
3 Następnym razem, gdy telefon komórkowy
odbierze połączenie przychodzące,
urządzenie LUXE odtworzy ten dźwięk
dzwonka.
Uwaga
Jeśli folder RINGTONE zawiera więcej niż jeden plik z
dźwiękiem dzwonka, urządzenie LUXE odtworzy plik,
który jest pierwszy w porządku alfanumerycznym.
Używanie urządzenia LUXE
do przechowywania i
przenoszenia danych
Możesz za pomocą urządzenia LUXE do
przechowywać i przenosić dane.
1 Podłącz urządzenie LUXE do komputera.
2 W komputerze otwórz program
Windows® Explorer.
3 Przeciągnij i upuść pliki we właściwym
miejscu, aby przesłać dane z komputera do
urządzenia LUXE.
Korzystanie z urządzenia
Polski
PL
20
5 Rozwiązywanie
problemów
Jak przywrócić ustawienia domyślne
odtwarzacza?
Wsuń koniec długopisu lub inny stosowny
przedmiot do otworu przywracania
ustawień domyślnych w podstawie
urządzenia LUXE. Przytrzymaj,
urządzenie wyłączy się.
Jeśli przywrócenie ustawień domyślnych
nie powiedzie się, wykonaj następujące
czynności w celu przywrócenia ustawień
fabrycznych urządzenia LUXE za pomocą
programu Philips Device Manager:
1 W komputerze wybierz kolejno pozycje
Start > Programy > Philips Digital Audio
Player > GoGear LUXE Device Manager
>
Philips Device Manager, aby uruchomić
program Philips Device Manager.
2 Podczas podłączania urządzenia LUXE do
komputera naciśnij i przytrzymaj przycisk
regulacji głośności .
3 Trzymaj ten przycisk, aż program Philips
Device Manager rozpozna urządzenie
LUXE i wejdzie w tryb przywracania.
4 W komputerze kliknij przycisk Repair
(Napraw) i wykonuj polecenia programu
Philips Device Manager, aby zakończyć
proces przywracania.
5 Po zakończeniu procesu przywracania
odłącz urządzenie LUXE od komputera.
6 Ponownie uruchom urządzenie LUXE.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips SA2426BT/02 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla