Samsung BD-J5500 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Pentru instrucţiuni suplimentare, consultaţi
manualul de pe web.
Manual online : www.samsung.com
SUPORT
TV & AV
Blu-ray
Căutare nume produs :
BD-J5500/BD-J5500E
Descărcare fişier PDF.
BD-J5500
BD-J5500E
Disc Playerul Blu-ray
MANUAL DE UTILIZARE
Română
2
Apăsaţi butoanele numerice pentru
a seta opţiunile.
Porneşte şi opreşte playerul.
Apăsaţi pe acest buton pentru a
deschide şi închide sertarul pentru
discuri.
1
Telecomandă
Acest buton este disponibil numai pe
televizoare Samsung.
Butoane pentru televizor
După configurare, vă
permite să selectaţi sursa
de intrare a televizorului.
Porniţi şi opriţi televizorul.
Reglarea volumului
televizorului.
Butoane de meniu
Apăsaţi pentru a vă
deplasa la meniul
principal.
Apăsaţi pentru a utiliza
meniul de instrumente.
Utilizaţi pentru a afişa
informaţiile despre redare.
Utilizaţi pentru a selecta
elemente de meniu şi
a schimba valorile din
meniu.
Reveniţi la meniul anterior.
Apăsaţi acest buton
pentru a ieşi din meniu.
Apăsaţi acest buton
pentru a utiliza funcţia
Bonusview.
Apăsaţi pentru a utiliza
funcţia de afişare pe tot
ecranul. În timpul redării
discurilor Blu-ray/DVD,
acest buton nu este activ.
Aceste butoane sunt
utilizate atât pentru
meniurile playerului, cât şi
pentru câteva funcţii ale
discurilor Blu-ray.
Butoane de redare
Utilizaţi acest buton pentru
a intra în meniul discului.
Utilizaţi pentru a intra în
meniul Popup/meniul Titlu.
Apăsaţi pentru a derula
înapoi sau înainte.
Apăsaţi pentru a derula
înapoi sau înainte.
Apăsaţi pe acest buton
pentru a opri un disc.
Apăsaţi pe acest buton
pentru a reda un disc.
Apăsaţi pentru a întrerupe
redarea unui disc.
Utilizaţi acest buton pentru
a accesa diferitele funcţii
audio de pe un disc.
Apăsaţi pentru a comuta
limba de subtitrare a discului
Blu-ray sau a DVD-ului.
Butoane de redare
Vă permite să repetaţit A-B
disc.
Vă permite să repetaţi un
titlu, un capitol, o melodie
sau un disc.
3
Română
Panou frontal
SERTAR PENTRU DISCURI
BUTONUL ALI-
MENTARE
BUTON DESCHIDERE /
ÎNCHIDERE
GAZDĂ USB
SENZOR DE TELECOMANDĂ
Pentru a actualiza software-ul playerului prin intermediul mufei USB Host, trebuie să folosiţi un stick de memorie USB.
Deschideţi şi trageţi capacul slotului USB înainte de a introduce dispozitivul USB.
Panoul din spate
2
Panou frontal şi Panoul din spate
HDMI OUT LAN DIGITAL AUDIO OUT
Română
4
Conectarea la un televizor
Audio
Video
Conectarea la un sistem audio
Metoda 1 : Conectarea la un receiver AV compatibil HDMI
Metoda 2 : Conectarea la un receiver AV cu un cablu coaxial digital
AudioAudio
Metoda 2
Metoda 1
3
Conexiuni
5
Română
Conectarea la un router de reţea
Reţea prin cablu
Română
6
1. Conectaţi playerul Blu-ray, porniţi din nou televizorul şi apoi porniţi playerul Blu-ray
apăsând butonul POWER de pe telecomandă.
2. Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea iniţială afişate pe ecran.
Meniul principal
App 1 App 2 App 3 App 4
App 5
App 6
Schimb. disp. Setării
REDARE DISC
FOTOGRAFII
Niciun disc
5 6 7
1 2 3 4
VIDEOCL.
MUZICĂ
1
REDARE DISC
Vă permite să redaţi fotografii,
filme şi muzică de pe un disc.
5
APPS
Vă oferă acces la diverse aplicaţii
care pot fi descărcate.
2
FOTOGRAFII
Vă permite să redaţi fotografii de
pe dispozitive USB sau mobile,
ori de pe PC-uri.
6
Schimb. disp.
Vă permite să schimbaţi
dispozitivul
3
VIDEOCL.
Vă permite să redaţi filme de pe
dispozitive USB sau mobile, ori
de pe PC-uri.
7
Setări
Deschide meniul aparatului.
În meniu puteţi seta diverse
funcţii, conform preferinţelor dvs.
personale.
4
MUZICĂ
Vă permite să redaţi muzică de
pe dispozitive USB sau mobile,
ori de pe PC-uri.
4
Procedura de configurarea iniţială
7
Română
App 1 App 2 App 3 App 4
App 5
App 6
Sreen Mng
Schimb. disp. Setări
REDARE DISC
FOTOGRAFII
VIDEOCL.
MUZICĂ
Niciun disc
Schimb. disp.
Niciun disc
123
a
Închidere
Carcasă 1
Redarea conţinutului multimedia
salvat pe un disc sau pe un
dispozitiv USB
Sau
Carcasă 2
Redarea conţinutului de pe PC sau de
pe dispozitivul DLNA cu playerul Blu-
ray
Urmaţi instrucţiunile din manualul de
instalare/instrucţiuni pentru software-ul
DLNA pentru a configura dispozitivele şi
fişierele pentru redare sau vizionare.
5
Redarea conţinutului multimedia
Ecranul de schimbare a dispozitivului
HOME > Schimb. disp.
Română
8
Actualizare software
1. Home > Setări > Assistenţă > Upgrade software > Prin Internet
2. Aparatul caută online cea mai recentă versiune de actualizare software.
3. Dacă este găsită o versiune mai nouă, va apărea fereastra Solicitare actualizare.
Selectaţi Da.
Imagine
Sunet
Reţea
Sistem
Limbă
Securitate
General
Assisţentă
Setări
Upgrade Software
Versiune actuală : X-XXXXXXXXXX-XXXX.X
Prin Internet
Prin USB
Notificate de upgrade
: Activat
automată
>
Mutare
"
Selectare
'
Revenire
Puteţi, de asemenea, să descărcaţi fişierul cu ultima versiune Firmware de site-ul web Samsung, apoi copiaţi fişierele
de pe PC pe un stick de memorie USB din portul USB, apoi selectaţi Prin USB.
Puteţi seta funcţia Notificare de upgrade automată pentru ca aparatul să descarce automat software-ul de
upgrade.
Actualizarea este finalizată atunci când playerul se opreşte din funcţionare şi reporneşte automat.
Nu porniţi sau opriţi manual playerul în timpul procesului de actualizare.
Înainte de a începe procesul de upgrade, asiguraţi-vă că în player nu este introdus niciun disc.
Samsung Electronics nu este responsabilă de defecţiunile playerului cauzate de o conexiune instabilă la Internet sau
de neglijenţa consumatorilor pe durata actualizării software-ului.
6
Funcţii Suplimentare
9
Română
General
Greutate 1,0 Kg
Dimensiuni 290 (L) X 221 (A) X 39 ( Î ) mm
Intervalul funcţional de
temperatură
de la +5°C la +35°C
Intervalul funcţional de
umiditate
de la 10 % la 75 %
USB
Tip A USB 2.0
Ieşire CC. Max. 5V 0.5A
HDMI
Video
2D : 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
3D : 1080p, 720p
Audio PCM, Bitstream
Ieşire
audio
Ieşire audio digitală Coaxial
Reţea Ethernet Bornă 100BASE - TX
Reţelele cu viteze mai mici sau egale cu 10Mbps nu sunt acceptate.
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
Pentru a afla sursa de alimentare necesară şi consumul de energie electrică, consultaţi
eticheta ataşată aparatului.
Valorile de greutate şi dimensiunile sunt aproximative.
7
Specificaţii
Română
10
Licenţă
oProdus sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu-D sunt
mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
oPentru brevetele DTS, consultaţi http://patents.dts.com. Produs sub
licenţă DTS Licensing Limited. DTS, Simbolul şi DTS şi Simbolul
reprezintă mărci comerciale înregistrate, iar DTS 2.0+Digital Out este
marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
oDivX
- DESPRE DIVX VIDEO: DivX
®
este un format video digital creat de DivX, LLC,
o subsidiară a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv original DivX Certified
®
care a trecut prin proceduri de testare riguroase pentru a ne asigura că redă fişiere
video DivX. Vizitaţi divx.com pentru mai multe informaţii şi instrumente de conversie
software cu care puteţi converti fişierele dvs. video în fişiere DivX.
- DESPRE DIVX VIDEO: DivX
®
este un format video digital creat de DivX, LLC, o subsidiară a
Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv original DivX Certified
®
care a trecut prin proceduri
de testare riguroase pentru a ne asigura că redă fişiere video DivX. Vizitaţi divx.com pentru mai
multe informaţii şi instrumente de conversie software cu care puteţi converti fişierele dvs. video
în fişiere DivX.
- DivX Certified
®
pentru redarea materialelor video DivX
®
până la HD 1080p, inclusiv conţinuturi
premium. DivX
®
, DivX Certified
®
şi siglele asociate sunt mărci înregistrate ale Rovi Corporation
şi ale filialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă. Acest aparat este protejat de unul sau mai
multe dintre următoarele brevete SUA : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
oTermenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla
HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
oOracle şi Java sunt mărci comerciale înregistrate ale Oracle şi/sau
afiliaţilor acesteia. Alte nume pot reprezenta mărci comerciale ale
proprietarilor respectivi.
oNotificare de licenţă tip Open Source
- În cazul utilizării unui software tip open source, licenţele open source sunt disponibile
în meniul aparatului.
oBlu-ray Disc™, Blu-ray™ şi siglele sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
oDLNA
®
, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED
®
sunt mărci comerciale,
mărci de servicii sau mărci de certificare ale Digital Living Network
Alliance.
11
Română
8
Formate de fişiere acceptate
Tipuri de discuri şi conţinuturi pe care le poate reda playerul dvs
Suport Tip disc Detalii
VIDEO
Disc Blu-ray
Disc Blu-ray 3D
Disc BD-ROM sau BD-RE/-R înregistrat în formatul BD-
RE.
DVD-VIDEO
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Discuri DVD-VIDEO, DVD+RW/DVD-RW(V)/DVD-R/+R
care au fost înregistrate şi finalizate.Suporturi care conţin
fişiere DivX, MKV sau MP4.
MUZICĂ
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Muzica înregistrată pe discuri CD-RW/-R, DVD-RW/-R,
BD-RE/-R sau pe suporturi de stocare USB, care conţin
fişiere MP3 sau WMA.
FOTOGRAFII
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Fotografii înregistrate pe discuri CD-RW/-R, DVD-RW/-R,
BD-RE/-R sau pe suporturi de stocare USB, care conţin
fişiere JPEG.
Formate de fişiere video acceptate
Extensie
fişier
Container Codec video Codec audio Rezoluţie
*.avi
AVI
DivX 3.11/4/5/6
MP3
Dolby Digital
DTS
WMA
PCM
1920x1080
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
*.mkv
MKV
VC-1 AP MP3
Dolby Digital
DTS
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
*.wmv
WMV (wmv9)
VC-1 AP
WMA
1920x1080
VC-1 SM
1920x1080
*.mp4
MP4
MP4 (mp4v)
AAC
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
*.mpg
*.mpeg
MPEG
MPEG1
MP1, 2
Dolby Digital
DTS
1920x1080
MPEG2
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
Română
12
Formate de fişiere audio acceptate
Extensie
fişier
Container
Codec
audio
Interval de acceptare
*.mp3
MP3
MP3 -
*.wma
WMA
WMA
*
Rate de eşantionare (în kHz) - 8, 11, 16, 22, 32,
44.1, 48
*
Rate de biţi - Toate ratele de biţi între 5kbps
şi 355kbps
Formate de fişiere foto acceptate
Extensie fişier Tip Rezoluţie
*.jpg
*.jpeg
*.jpe
JPEG
15360x8640
*.png
PNG
15360x8640
13
Română
9
Informaţii Privind Siguranţa
o
Fantele şi deschiderile din carcasă, din spate sau de
dedesubt sunt prevăzute în scopul ventilării. Pentru
funcţionarea corespunzătoare a acestui aparat şi
pentru protejarea sa împotriva supraîncălzirii, aceste
deschideri nu trebuie să fie niciodată blocate sau
acoperite.
- Nu plasaţi aparatul într-un spaţiu închis, cum ar fi
o bibliotecă sau o nişă, decât dacă puteţi asigura
ventilaţia corespunzătoare a acestuia.
- Nu plasaţi aparatul în apropierea unui radiator,
a unei surse de căldură sau în lumina directă a
soarelui.
- Nu aşezaţi vase cu apă pe aparat. În cazul unei
scurgeri de lichid, se pot produce electrocutări sau
scurtcircuite.
o
Nu expuneţi acest aparat la ploaie şi nu îl plasaţi în
apropierea surselor de umezeală (lângă cadă, chiuvetă
de baie sau de bucătărie, lângă piscină etc.). Dacă
acest aparat se udă în mod accidental, scoateţi-l din
priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat.
o
Acest aparat utilizează baterii. Este posibil ca, în
comunitatea dvs., să există reglementări de protecţie
a mediului care să impună casarea şi reciclarea
corespunzătoare a acestor baterii. Pentru informaţii
referitoare la casare şi reciclare, contactaţi autorităţile
locale.
o
Nu supraîncărcaţi prizele, prelungitoarele sau
adaptoarele. Riscaţi producerea unor scurtcircuite sau
incendii.
o
Aşezaţi cablurile de alimentare astfel încât să evitaţi
călcarea acestora în picioare şi deteriorarea prin
presare sau strivire între două obiecte.Acordaţi
atenţie cablurilor în special la ieşirea din aparat şi în
apropierea ştecherului.
o
Pentru a proteja acest aparat împotriva descărcărilor
electrice produse în timpul furtunilor, sau în timpul
perioadelor lungi de neutilizare, deconectaţi cablul
de alimentare şi antenă. Astfel, veţi împiedica
deteriorarea aparatului în urma descărcărilor electrice
şi a fluctuaţiilor de tensiune din reţea.
o
Înainte de a conecta cablul CA la adaptorul CC,
asiguraţi-vă că tensiunea indicată pe adaptorul CC
corespunde cu cea furnizată de reţeaua electrică
locală.
o
Nu introduceţi niciodată componente metalice în
deschizăturile aparatului. Riscaţi să vă electrocutaţi
sau să produceţi un scurtcircuit.
o
Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi niciodată
componentele din interiorul aparatului. Acest aparat
trebuie deschis doar de către un tehnician calificat.
o
Conectaţi cablul de alimentare asigurându-vă că este
fixat ferm. La deconectarea cablului de alimentare
de la priză, trageţi întotdeauna doar de ştecher. Nu
deconectaţi niciodată aparatul trăgând direct de cablu.
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude.
o
Dacă acest aparat nu funcţionează normal
- în special, dacă emite sunete sau mirosuri
neobişnuite - deconectaţi aparatul imediat şi contactaţi
un distribuitor sau un centru de service autorizat.
o
Întreţinerea carcasei.
- Înainte de a conecta alte componente la
acest aparat, asiguraţi-vă în prealabil că le
aţi oprit.
- Dacă mutaţi brusc aparatul dintr-un loc rece
într-unul cald, se poate crea condens pe
piesele funcţionale şi pe lentile, ducând la
o redare anormală a discului. Dacă apare
această situaţie, aşteptaţi două ore înainte
de a conecta cablul de alimentare la priză.
Apoi introduceţi discul şi încercaţi să-l redaţi
din nou.
o
Deconectaţi aparatul de la priză dacă va rămâne
neutilizat mai mult timp sau dacă părăsiţi casa pentru
o perioadă mai lungă de timp (în special dacă în casă
vor rămâne copii, bătrâni sau persoane cu handicap
nesupravegheate).
- Praful acumulat poate cauza electrocutări,
scurtcircuite
sau chiar incendii; cablurile de alimentare pot genera
scântei şi căldură, iar izolaţia se poate deteriora.
o
Contactaţi un centru de service autorizat pentru
informaţii suplimentare, dacă intenţionaţi să instalaţi
produsul într-un loc cu praf mult, temperaturi prea
ridicate sau prea scăzute, umiditate ridicată, substanţe
chimice sau întrun loc unde va funcţiona non-stop, de
ex. întrun aeroport sau o gară. Nerespectarea acestei
recomandări poate determina deteriorarea gravă a
produsului.
o Utilizaţi doar cabluri şi prize împământate
corespunzător.
- Împământarea necorespunzătoare poate cauza
electrocutări sau deteriorări ale echipamentului.
(doar echipamente de clasa I)
Avertisment
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE. NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
SPATELE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT
FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE,
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest simbol indică existenţa tensiunii
înalte. Contactul cu orice parte internă a
acestui aparat este periculos.
Acest simbol indică faptul că aparatul este
însoţit de documentaţie importantă pentru
funcţionare şi întreţinere.
Română
14
o Pentru a opri complet acest aparat, trebuie să îl
deconectaţi de la priza de alimentare. De aceea,
priza şi ştecherul trebuie să fie accesibile în orice
moment.
o Nu permiteţi copiilor să se agaţe de produs.
o Depozitaţi accesoriile (bateria, etc.) într-un loc aflat
în afara accesului copiilor.
o Nu instalaţi produsul în locuri instabile, de ex:
rafturi instabile, podele înclinate sau zone expuse
vibraţiilor.
o Nu scăpaţi pe jos şi nu loviţi produsul. Dacă
produsul este deteriorat, deconectaţi cablul de
alimentare şi conectaţi un centru de service.
o Pentru a curăţa acest aparat, deconectaţi cablul
de alimentare de la priză şi ştergeţi produsul cu o
cârpă moale, uscată. Nu utilizaţi produse chimice
(ceară, benzen, alcool, diluanţi, insecticid, produse
odorizante, lubrifianţi sau detergenţi) pe suprafaţa
produsului. Aceste substanţe pot afecta aspectul
produsului sau şterge textul imprimat.
o Nu expuneţi acest aparat la lichide (scurgere sau
împroşcare). Nu aşezaţi obiecte pline cu lichid,
cum ar fi vazele, pe aparat.
o Nu aruncaţi bateriile în foc.
o Nu introduceţi mai multe dispozitive electrice în
aceeaşi priză. Supraîncărcarea unei prize poate
duce la încălzire excesivă şi ar putea cauza un
incendiu.
o Există pericolul de explozie dacă înlocuiţi bateriile
uzate din telecomandă cu baterii de un tip
necorespunzător. Înlocuiţi bateriile numai cu baterii
de acelaşi tip sau un tip echivalent.
o AVERTISMENT – PENTRU A NU
FAVORIZA APARIŢIA UNOR INCENDII,
NU AŞEZAŢI LUMÂNĂRI APRINSE
SAU ALTE SURSE DE FOC DESCHIS
ÎN APROPIEREA ACESTUI PRODUS.
o AVERTISMENT - Acest produs conţine substanţe
chimice cunoscute autorităţilor din California ca
favorizând cancerul şi toxicitatea reproductivă.
V
PRODUS LASER DE CLASA 1
Acest player de CD-uri este clasificat ca produs
LASER DE CLASA 1. Utilizarea comenzilor, a
reglajelor sau executarea altor proceduri decât cele
specificate în prezentul document poate cauza
expunerea la radiaţii periculoase.
ATENŢIE
:
o ACEST APARAT UTILIZEAZĂ O RAZĂ LASER
INVIZIBILĂ, CARE POATE GENERA RADIAŢII
PERICULOASE. NU VĂ EXPUNEŢI LA ACESTEA.
UTILIZAŢI APARATUL CORECT, CONFORM
INSTRUCŢIUNILOR.
o ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ O RAZĂ LASER.
UTILIZAREA COMENZILOR, REGLAJELOR SAU
PROCEDURILOR ÎN ALTE MODURI DECÂT CELE
SPECIFICATE ÎN PREZENTUL DOCUMENT POATE
DUCE LA EXPUNEREA LA RADIAŢII PERICULOASE.
NU DESFACEŢI CAPACELE ŞI NU REPARAŢI
PERSONAL APARATUL. PENTRU SERVICE,
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest produs respectă normele CE, dacă sunt
utilizate cabluri şi mufe ecranate pentru conectarea
la alte echipamente. Pentru a preveni interferenţele
electromagnetice cu aparatele electrice, cum ar fi
radiouri şi televizoare, utilizaţi cabluri şi mufe ecranate
pentru conectarea la alte echipamente.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Dacă numărul regiunii unui disc Blu-ray/DVD nu
corespunde cu numărul regiunii acestui player,
playerul nu poate reda discul.
V
OBSERVAŢIE IMPORTANTĂ
Conductorul de alimentare de la reţea al acestui
echipament este prevăzut cu un ştecher încapsulat,
care conţine o siguranţă. Valoarea siguranţei este
afişată pe partea cu pini a ştecherului.
Dacă siguranţa trebuie înlocuită, trebuie să utilizaţi
o siguranţă de acelaşi voltaj, în conformitate cu
BS1362.
Nu utilizaţi ştecherul dacă capacul siguranţei
(în cazul în care acesta este detaşabil) nu
este montat. Dacă trebuie să înlocuiţi capacul
siguranţei, trebuie ca acesta să aibă aceeaşi
culoare ca partea cu pini a conectorului. Capacele
de schimb sunt disponibile de la furnizorul dvs. Dacă
ştecherul nu este compatibil cu prizele din casă sau
dacă cablul nu este suficient de lung pentru a ajunge
la o priză, trebuie să obţineţi un prelungitor aprobat
sau să vă adresaţi furnizorului pentru asistenţă.
Cu toate acestea, dacă sunteţi nevoiţi să schimbaţi
ştecherul, scoateţi siguranţa şi apoi casaţi ştecherul
conform reglementărilor în vigoare. Nu conectaţi
ştecherul la o priză de curent dacă există risc de
electrocutare din cauza unui cablu deteriorat.
Pentru a deconecta aparatul de la reţea, trebuie
să scoateţi ştecherul din priză. Priza trebuie să fie
funcţională şi uşor accesibilă.
Produsul care însoţeşte acest manual de utilizare
este licenţiat sub anumite drepturi de proprietate
intelectuală ale anumitor terţi.
15
Română
Măsuri de precauţie
V
Instrucţiuni importante privind siguranţa
C
itiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare înainte
de a utiliza aparatul. Respectaţi toate instrucţiunile de
siguranţă de mai jos.
Păstraţi la îndemână aceste instrucţiuni de utilizare,
pentru a le putea consulta în viitor.
1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Reţineţi aceste instrucţiuni.
3. Reţineţi toate avertismentele.
4. Respectaţi toate instrucţiunile.
5. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.
6. Curăţaţi doar cu o cârpă uscată.
7. Nu obturaţi orificiile de aerisire. Instalaţi în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8. Nu instalaţi aparatul lângă surse de căldură, cum
ar fi radiatoare, cuptoare, plite sau alte aparate
(inclusiv receivere AV) generatoare de căldură.
9. Nu încălcaţi restricţiile impuse de ştecherul
polarizat sau cu împământare. Un ştecher polarizat
are două borne, dintre care una mai lată şi cealaltă
mai subţire. Un ştecher cu împământare are două
borne şi un al treilea contact. Borna lată sau al
treilea contact sunt destinate siguranţei dvs. Dacă
ştecherul furnizat nu corespunde cu tipul dvs. de
priză, adresaţi-vă unui electrician pentru înlocuirea
prizei vechi.
10. Nu călcaţi pe cablul de alimentare şi aveţi
grijă să nu deterioraţi cablul în dreptul prizelor,
prelungitoarelor sau la ieşirea acestuia din aparat.
11. Utilizaţi doar echipamente suplimentare/accesorii
recomandate de producător.
12. Fixaţi aparatul doar pe un stativ,
trepied sau suport indicat de
fabricant sau furnizat împreună
cu aparatul. Atunci când utilizaţi o
masă mobilă, aveţi grijă când mutaţi
aparatul împreună cu aceasta, pentru
a evita rănirea cauzată de o eventuală
alunecare a acestora.
13. Deconectaţi aparatul de la priză în timpul furtunilor
cu descărcări electrice sau atunci când nu este
utilizat pentru perioade mari de timp.
14. Pentru orice chestiuni referitoare la service,
adresaţi-vă personalului calificat. Service-ul este
obligatoriu atunci când aparatul s-a defectat
în orice fel, ca în cazul defecţiunii cablului de
alimentare sau a prizei, dacă a intrat lichid sau au
căzut obiecte în aparat, dacă aparatul a fost expus
la ploaie sau umezeală, nu funcţionează normal
sau a fost scăpat.
Utilizarea funcţiei 3D
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SĂNĂTATEA
ŞI SIGURANŢA ÎN CAZUL REDĂRII IMAGINILOR
3D. Citiţi şi înţelegeţi următoarele informaţii de
siguranţă înainte de a utiliza funcţia 3D.
o
Unii utilizatori pot simţi disconfort în timpul vizualizării
conţinuturilor 3D.
Acest disconfort se poate manifesta
prin stări de ameţeală, greaţă sau prin dureri de cap.
Dacă resimţiţi oricare din aceste simptome, întrerupeţi
vizualizarea conţinuturilor 3D, scoateţi ochelarii 3D
activi şi odihniţi-vă.
o Vizionarea imaginilor 3D pentru perioade mai lungi de
timp poate cauza deteriorarea ochilor. Dacă simţiţi că
vă dor ochii, întrerupeţi vizualizarea conţinuturilor 3D,
scoateţi ochelarii 3D activi şi odihniţi-vă.
o O persoană adultă responsabilă trebuie să verifice
frecvent starea copiilor atunci când aceştia utilizează
funcţia 3D. Dacă se observă semne de oboseală a
ochilor, dureri de cap, ameţeală sau greaţă, solicitaţi
copiilor să întrerupă vizionarea materialului 3D şi să se
odihnească.
o Nu utilizaţi ochelarii 3D activi în alte scopuri
(cum ar fi
purtarea acestora în locul ochelarilor obişnuiţi, de soare,
de protecţie etc.).
o Nu utilizaţi funcţia 3D sau ochelarii 3D activi atunci
când vă aflaţi în mişcare. Utilizarea funcţiei 3D sau a
ochelarilor 3D activi atunci când vă aflaţi în mişcare
poate produce lovirea de obiectele din jur, căderea şi
rănirea personală gravă.
o Dacă doriţi să vă bucuraţi de capacitatea 3D,
conectaţi un dispozitiv 3D (receiver AV sau televizor
cu compatibilitate 3D) la portul de ieşire HDMI al
aparatului utilizând un cablu HDMI de mare viteză.
Înainte de a reda conţinutul 3D, asiguraţi-vă că purtaţi
ochelari adecvaţi.
o Playerul va emite semnale 3D doar printr-un cablu
HDMI conectat la portul corespunzător.
o Deoarece rezoluţia video în modul de redare 3D este
stabilită conform rezoluţiei filmului 3D original, nu o
puteţi schimba în funcţie de preferinţe.
o Unele funcţii, cum ar fi BD Wise, reglarea dimensiunii
ecranului sau reglarea rezoluţiei ar putea să nu
funcţioneze corect în modul de redare 3D.
o Pentru a emite un semnal 3D optim, trebuie să utilizaţi
un cablu HDMI de mare viteză.
o Atunci când vizionaţi imagini 3D, păstraţi faţă de
ecranul televizorului o distanţă de cel puţin trei ori mai
mare decât lăţimea ecranului. De exemplu, dacă aveţi
un ecran de 46 inch. (117 cm), păstraţi o distanţă de
138 inch. (350 cm) faţă de ecran.
o Pentru o vizionare optimă, poziţionaţi ecranul video
3D la nivelul ochilor.
o Atunci când playerul este conectat la anumite
dispozitive 3D, este posibil ca efectul 3D să nu
funcţioneze corect.
o Acest player nu realizează conversia conţinuturilor 2D
în 3D.
o Siglele "Blu-ray 3D" şi "Blu-ray 3D" sunt mărci
comerciale ale Blu-ray Disc Association.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare
selectivă.)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi
accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător
sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi
să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea
durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul
sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole
pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi
condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu
trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Produsul şi accesoriile electronice ale acestuia nu trebuie amestecate cu alte reziduuri
comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate
de colectare a bateriilor.)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică
faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile
chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru
sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă
rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Contactaţi centrele SAMSUNG WORLD WIDE
Dacă aveţi întrebări sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactaţi centrul Samsung
pentru asistenţă clienţi.
Area Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 051 331 999
www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
За повече информация вж. интернет ръководството.
Интернет ръководство : www.samsung.com
ПОДДРЪЖКА
TB / Aудио / Bидео
Blu-ray
Търсене на продуктово име :
BD-J5500/BD-J5500E
Изтегляне на PDF файл
BD-J5500
BD-J5500E
Плейър за Blu-ray™ дискове
ръководство за потребителя
Български
2
1
Дистанционно управление
Бутони за управление на
възпроизвеждането
Използвайте го, за да
влезете в менюто за диск.
Използвайте този бутон,
за да влезете в изскачащо
меню/меню за заглавие.
Натиснете, за да прескочите
назад или напред от диска.
Натиснете, за да търсите
назад или напред от диска.
Натиснете, за да спрете диска.
Натиснете, за да
възпроизведете диска.
Натиснете, за да направите пауза
при възпроизвеждане на диска.
Използвайте този бутон за
достъп до различни аудио
функции на диска.
Натиснете го, за да превключите
езика на субтитрите на Blu-ray/
DVD диск.
Бутони, свързани с менюто
Натиснете, за да преминете
към началното
меню.
Натиснете това, за
да използвате меню
Инструменти
Използвайте за
показване на
информация за
възпроизвеждането.
Можете да избирате
елементи от екранното
меню и да променяте
стойностите в менюто.
Връщане към
предишното меню.
Натиснете за изход от менюто.
Натиснете, за да използвате
функцията Вonusview.
Натиснете, за да използвате
функцията за цял екран.
По време на
възпроизвеждане на Blu-
ray диск/DVD този бутон не
работи.
Тези бутони се използват
за менютата на плейъра и
също за някои функции на
Blu-ray диска.
Бутони за управление на
възпроизвеждането
Позволява ви да
повтаряте от точка до
точка A-B диск.
Позволява да повторите
дадено заглавие, глава,
изпълнение или диск.
Бутони, свързани с телевизора
След настройката ви дава
възможност да зададете
източника на входящия
сигнал за вашия телевизор.
Включва и изключва
телевизора.
Регулира силата на звука
на телевизора.
Този бутон е наличен само на
телевизори Samsung.
Включва и изключва
телевизора.
Натиснете цифров бутон,
за да работите с опциите.
За отваряне и затваряне
на тавичката на диска.
3
Български
Преден панел
ТАВИЧКА ЗА ДИСК RAY
БУТОН ЗА ВКЛЮЧВАНЕ
БУТОН ОТВАРЯНЕ/
ЗАТВАРЯНЕ
USB HOST
СЕНЗОР ЗА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
За да актуализирате плейъра чрез USB Host извода, трябва да използвате USB памет.
Отворете и издърпайте капака на USB, преди да поставите USB устройство.
Заден панел
HDMI OUT LAN DIGITAL AUDIO OUT
2
Преден панел и Заден панел
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Samsung BD-J5500 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Skrócona instrukcja obsługi

w innych językach