DeWalt DCD732 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

DCD732
DCD737
DCD790
DCD795
509211-83 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
2
Rys. 1
i
k
j
h
Rys. 2
k
j
l
a
b
c
d
f
g
h
e
DCD795
3
Rys. 3
Rys. 7
c
c
f
Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6
Rys. 8 Rys. 9
m
n
4
Serdeczne gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle staranne
wykonanie i ciągłe innowacje sprawiły, że firma DEWALT stała się prawdziwie niezawodnym partnerem
dla wszystkich użytkowników profesjonalnych narzędzi.
Dane techniczne
DCD732 DCD737 DCD790 DCD795
Napięcie V 14,4 14,4 18 18
Typ 1 1 1 1
Rodzaj akumulatora litowo-jonowy litowo-jonowy litowo-jonowy litowo-jonowy
Moc wyjściowa W 310 310 360 360
Prędkość obrotowa biegu jałowego:
1. bieg obr/min 0-550 0-550 0-600 0-600
2. bieg obr/min 0-2000 0-2000 0-2000 0-2000
Częstotliwość udaru:
1. bieg 1/min - 0-9500 - 0-10200
2. bieg 1/min - 0-33200 - 0-34000
Maksymalny moment obrotowy Nm 57/19 57/19 60/23 60/23
Maks. rozwarcie szczęk mm 1,5–13,0 1,5–13,0 1,5–13,0 1,5–13,0
Maksymalna średnica wiercenia w
drewnie mm 38 38 38 38
metalu mm 13 13 13 13
murze mm - 13 - 13
Masa (bez akumulatora) kg 1,2 1,27 1,2 1,27
L
PA
(Poziom ciśnienia akustycznego) dB(A) 76 90 76 90
K
PA
(Niepewność pomiaru ) dB(A) 3 3 3 3
L
WA
(Poziom mocy akustycznej) dB(A) 87 101 87 101
K
WA
(Niepewność pomiaru ) dB(A) 3 3 3 3
Ważone częstotliwościowo całkowite przyspieszenie drgań na rękojeści (suma wektorowa trzech składowych kierunkowych)
zmierzone wg normy EN60745:
Przy wierceniu w metalu a
h,D
= m/s
2
2,8 3,3 2,8 3,3
Niepewność pomiaru K = m/s
2
1,5 1,5 1,5 1,5
Przy wierceniu udarowym w betonie a
h,ID
= m/s
2
- 23 - 23
Dokładność pomiaru K = m/s
2
- 1,5 - 1,5
Przy bezudarowym wkręcaniu wkrętów a
h
= m/s
2
< 2,5 < 2,6 < 2,5 < 2,6
Niepewność pomiaru K = m/s
2
1,5 1,5 1,5 1,5
BEZSZCZOTKOWA, KOMPAKTOWA 13 MM
AKUMULATOROWA WIERTARKO-WKRĘTARKA
DCD732, DCD790 I BEZSZCZOTKOWA, KOMPAKTOWA
13 MM AKUMULATOROWA WIERTARKO-WKRĘTARKA
Z UDAREM DCD737, DCD795
5
Podana całkowita wartość skuteczna
przyspieszenia drgań zost ała zmierzona
standardową metodą, opisaną w normie
EN 60745 i dzięki temu można ją wykorzystywać
do porównań z innymi narzędziami oraz
tymczasowej oceny ekspozycji drganiowej.
OSTRZEŻENIE: Podana całkowita
wartość skuteczna przyspieszenia
drgań dotyczy podstawowego
zastosowania narzędzia i może się
żnić, gdy jest ono wykorzystywane
w inny sposób, z innymi akcesoriami,
lub niewłaściwie konserwowane.
W takich sytuacjach ekspozycja
drganiowa w trakcie całego okresu
użytkowania maszyny może być dużo
większa.
Przy szacowaniu ekspozycji
drganiowej trzeba też uwzględnić,
jak długo w danym czasie narzędzie
pozostawało wyłączone i jak długo
pracowało na biegu jałowym.
Ekspozycja drganiowa w trakcie
całego okresu użytkowania maszyny
mogłaby się wtedy okazać dużo
mniejsza niż przy ciągłym użyciu.
Dla ochrony użytkownika przed
skutkami wibracji stosuj dodatkowe
środki bezpieczeństwa, jak np.
prawidłowa konserwacja narzędzi
i akcesoriów, utrzymywanie ciepłych
rąk, odpowiednia organizacja pracy.
Akumulator DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144
Rodzaj akumulatora Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Napięcie V
DC
14,4 14,4 14,4 14,4 14,4
Pojemność A
h
3,0 1,5 4,0 2,0 5,0
Masa kg 0,53 0,30 0,54 0,3 0,3
Akumulator DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184
Rodzaj akumulatora Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Napięcie V
DC
18 18 18 18 18
Pojemność A
h
3,0 1,5 4,0 2,0 5,0
Masa kg 0,64 0,35 0,61 0,40 0,62
Ładowarka DCB105
Napięcie sieciowe V
AC
230
Rodzaj akumulatora Li-Ion
Przybliżony czas ładowania min 30 40 55 70 90
(akumulatory (akumulatory (akumulatory (akumulatory (akumulatory
1,5 Ah) 2,0 Ah) 3,0 Ah) 4,0 Ah) 5,0 Ah)
Masa kg 0,49
Amperaż bezpiecznika:
Przy zasilaniu prądem o napięciu 230 V 10 A
De nicje związane z bezpie-
czeństwem pracy
Poniżej zdefiniowano ważność poszczególnych
ostrzeżeń. Prosimy o przeczytanie instrukcji
i zwracanie uwagi na te symbole.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje
o bezpośrednim niebezpieczeństwie.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki
grozi doznaniem śmiertelnych lub
ciężkich obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: Informuje
o potencjalnie niebezpiecznej
sytuacji. Nieprzestrzeganie tej
wskazówki może doprowadzić do
śmiertelnych lub ciężkich obrażeń
ciała.
UWAGA: Informuje o potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki
może doprowadzić do lekkich lub
średnich obrażeń ciała.
6
WSKAZÓWKA: Informuje
o działaniu, które wprawdzie nie
grozi doznaniem urazu ciała, ale
przy zignorowaniu może skutkować
szkodami rzeczowymi.
Informuje o niebezpieczeństwie
porażenia prądem elektrycznym.
Informuje o niebezpieczeństwie
pożaru.
Deklaracja zgodności WE
DYREKTYWA MASZYNOWA
D
EWALT deklaruje niniejszym, że wyroby
KOMPAKTOWA WIERTARKA/WKRĘTARKA/
WIERTARKA UDAROWA
DCD732, DCD737, DCD790, DCD795
zostały wykonane zgodnie z następującymi
wytycznymi i normami: 2006/42/WE, EN 60745-
1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Wyroby te są zgodne także z dyrektywą
2004/108/WE i 2011/65/UE. Więcej informacji
na ten temat można uzyskać pod podanym
niżej adresem lub w jednej z naszych filii
wymienionych na końcu instrukcji obsługi.
Niżej podpisany jest odpowiedzialny za
przygotowanie dokumentacji technicznej i składa
tę deklarację w imieniu D
EWALT.
Horst Großmann
Wicedyrektor Działu Konstrukcyjnego DEWALT,
Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Niemcy
08.03.2013
OSTRZEŻENIE: By nie narażać się
na doznanie urazu ciała, dokładnie
przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi.
Ogólne przepisy bezpieczeń-
stwa pracy elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE! Zapoznaj się ze
wszystkimi zamieszczonymi tutaj
wskazówkami. Nieprzestrzeganie
ich może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym, pożaru,
a nawet ciężkiego urazu ciała.
PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ, BY
W RAZIE POTRZEBY MÓC Z NIEJ PONOWNIE
SKORZYSTAĆ.
Występujące w tekście wyrażenie
„elektronarzędzie” oznacza zarówno
urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak
i akumulatorowe (bez kabla sieciowego).
1) BEZPIECZEŃSTWO W OBSZARZE PRACY
a) Utrzymuj porządek w miejscu pracy
i dobrze je oświetlaj. Nieporządek
i niewystarczające oświetlenie grożą
wypadkiem.
b) Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, gdzie
występują palne pary, gazy lub pyły.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które
mogą spowodować zapalenie się tych
substancji.
c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób
do miejsca pracy. Mogą one odwrócić
uwagę od wykonywanych czynności, co
grozi wypadkiem.
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka kabla elektronarzędzia musi
pasować do gniazda sieciowego
i w żadnym wypadku nie wolno jej
przerabiać. Gdy elektronarzędzia
zawierają uziemienie ochronne,
nie używaj żadnych wtyczek
adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki
i pasujące do nich gniazda sieciowe
zmniejszają ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
b) Unikaj dotykania uziemionych
elementów, jak na przykład rury,
grzejniki, piece i chłodziarki. Gdy
ciało jest uziemione, porażenie
prądem elektrycznym jest o wiele
niebezpieczniejsze.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na
działanie deszczu ani wilgoci.
Przedostanie się wody do wnętrza
obudowy grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
d) Ostrożnie obchodź się z kablem.
Nigdy nie używaj go do przenoszenia
elektronarzędzia ani do wyjmowania
wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń
kabel przed wysoką temperaturą,
olejem, ostrymi krawędziami
i ruchomymi elementami. Uszkodzony
lub zaplątany kabel może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
7
e) Przy pracy na wolnym powietrzu
stosuj tylko przeznaczone do tego
celu przedłużacze. Posługiwanie się
odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) W razie konieczności użycia
elektronarzędzia w wilgotnym
otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania
wyłącznikiem ochronnym różnicowo-
prądowym. Zastosowanie takiego
wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj
się na swojej pracy i rozsądnie
postępuj z elektronarzędziem. Nie
używaj go, gdy jesteś zmęczony
lub znajdujesz się pod wpływem
narkotyków, alkoholu czy też leków.
Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi
bardzo poważnymi konsekwencjami.
b) Stosuj osobiste wyposażenie ochronne.
Zawsze zakładaj okulary ochronne.
Odpowiednie wyposażenie ochronne,
jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny
lub nauszniki ochronne, zależnie od
rodzaju i zastosowania elektronarzę
dzia
zmniejszają ryzyko doznania urazu ciała.
c) Unikaj niezamierzonego załączania.
Przed przyłączeniem elektronarzędzia
do sieci sprawdź, czy jego wyłącznik
jest wyłączony. Przenoszenie
elektronarzędzia z palcem opartym na
wyłączniku lub przyłączanie go do sieci
przy włączonym wyłączniku zwiększa
ryzyko wypadku.
d) Przed załączeniem elektronarzędzia
sprawdź, czy zostały wyjęte klucze
i przyrządy nastawcze. Klucz
pozostawiony w obracającej się części
może doprowadzić do urazu ciała.
e) Nie pochylaj się za bardzo do przodu!
Utrzymuj stabilną postawę, by nie
stracić równowagi w jakiejś pozycji
roboczej. Takie postępowanie umożliwia
zachowanie lepszej kontroli nad
elektronarzędziem w nieoczekiwanych
sytuacjach.
f) Zakładaj odpowiednią odzie
ż ochronną.
Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii.
Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala
od ruchomych elementów. Luźna
odzież, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać pochwycone przez obracające się
części narzędzia.
g) Jeżeli producent przewidział urządzenia
do odsysania lub gromadzenia pyłu,
sprawdź, czy są one przyłączone
i prawidłowo zamocowane. Stosowanie
tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
4) OBSŁUGA I KONSERWACJA
ELEKTRONARZĘDZI
a) Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj
narzędzi odpowiednich do danego
przypadku zastosowania. Najlepszą
jakość i osobiste bezpieczeństwo
osiągniesz, tylko stosując właściwe
narzędzia.
b) Nie używaj elektronarzędzia
z uszkodzonym wyłącznikiem.
Urządzenie, które nie daje się normalnie
załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne
i trzeba je naprawić.
c) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek
prac nastawczych, przed wymianą
akcesoriów lub odłożeniem
elektronarzędzia zawsze wyjmuj
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Ten środek ostrożności zmniejsza
ryzyko niezamierzonego uruchomienia
elektronarzędzia.
d) Niepotrzebne w danej chwili
elektronarzędzia przechowuj w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj
używać elektronarzędzi osobom,
które nie są z nimi obeznane lub
nie przeczytały niniejszej instrukcji.
Narzędzia w rękach niedoświadczonych
osób są niebezpieczne.
e) Utrzymuj elektronarzędzia
w nienagannym stanie technicznym.
Sprawdzaj, czy ruchome elementy
obracają się w odpowiednim kierunku,
nie są zakleszczone, pęknięte ani
tak uszkodzone, że nie zapewniają
prawidłowego funkcjonowania
urządzenia. Uszkodzone
elektronarzędzia przed użyciem
napraw. Powodem wielu wypadków jest
niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f) Ostrz i utrzymuj w czystości swoje
narzędzia robocze. Starannie
konserwowane, ostre narzędzia robocze
rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi
pracować.
g) Elektronarzędzi, akcesoriów, narzędzi
roboczych itp. używaj zgodnie z tą
instrukcją i przeznaczeniem, biorąc pod
uwagę warunki i rodzaj wykonywanej
pracy. Wykorzystywanie elektronarzędzi
wbrew przeznaczeniu jest niebezpieczne.
8
5) OBSŁUGA I KONSERWACJA
ELEKTRONARZĘDZI AKUMULATOROWYCH
a) Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach
przystosowanych do tego celu przez
producenta. Włożenie do ładowarki
innego rodzaju akumulatora, niż
przewidziany przez producenta, grozi
pożarem.
b) Stosuj tylko akumulatory przeznaczone
do danego rodzaju elektronarzędzi.
Stosowanie innych akumulatorów stwarza
ryzyko doznania urazu ciała i pożaru.
c) Wyjęte akumulatory trzymaj z dala
od spinaczy biurowych, monet,
kluczy, gwoździ, śrub i innych małych
przedmiotów metalowych, które mogą
spowodować zwarcie biegunów.
Zwarcie zacisków akumulatora może
spowodować oparzenia lub pożar.
d) Z powodu niewłaściwego zastosowania
z akumulatora może wyciekać
elektrolit. Nie dotykaj go. W razie
niezamierzonego kontaktu natychmiast
spłucz wodą narażone miejsce. Gdyby
elektrolit prysnął w oczy, niezwłocznie
zgłoś się do lekarza. Wyciekły elektrolit
może spowodować podraż
nienie oczu lub
oparzenia.
6) SERWIS
a) Naprawy elektronarzędzi mogą być
wykonywane tylko przez uprawnionych
specjalistów przy użyciu oryginalnych
części zamiennych. Jest to istotnym
warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa
pracy.
Dodatkowe wskazówki bez-
pieczeństwa pracy wiertarek/
wkrętarek/ wiertarek udaro-
wych
Przy pracy z wiertarką udarową zakładaj
nauszniki ochronne. Hałas może
doprowadzić do uszkodzenia narządu
słuchu.
Używaj należących do zakresu dostawy
dodatkowych rękojeści. Utrata panowania
nad wiertarką może stać się przyczyną
obrażeń ciała.
W razie niebezpieczeństwa natrafienia
na ukryte przewody elektryczne trzymaj
wiertarkę za izolowane rękojeści. W chwili
przecięcia przewodu elektrycznego napięcie
dochodzi do wszystkich gołych metalowych
części elektronarzędzia, co grozi porażeniem
prądem elektrycznym.
Przedmiot obrabiany zawsze mocuj
do stabilnej powierzchni przy użyciu
zacisków lub innych odpowiednich
środków. Nie przytrzymuj przedmiotu
obrabianego ręką ani ciałem, gdyż jest to
niepewny sposób i grozi utratą
panowania
nad elektronarzędziem.
Zakładaj okulary ochronne lub w inny
sposób chroń oczy. Przy wierceniu
udarowym i bezudarowym odpryskujące
odłamki są wzbijane w powietrze i mogą
trafić w oczy, co grozi ich uszkodzeniem.
W czasie pracy narzędzia robocze
nagrzewają się. W razie potrzeby chwytaj je
poprzez rękawice ochronne.
Nie używaj wiertarki bez przerwy
w dłuższym okresie czasu. Wibracje
wytwarzane w trakcie wiercenia udarowego
są szkodliwe dla rąk i ramion. Zakładaj
rękawice ochronne jako dodatkowe
amortyzatory i rób częste przerwy w pracy.
Pod otworami wentylacyjnymi często
znajdują się ruchome elementy i nie
należy się do nich zbliżać. Elementy te
mogą pochwycić luźną odzież, biżuterię
i długie wł
osy, co jest bardzo niebezpieczne.
Pozostałe zagrożenia
Elektronarzędzia stwarzają niebezpieczeństwo
doznania urazu ciała:
wskutek dotknięcia obracających się lub
gorących elementów maszyny.
Pomimo przestrzegania obowiązujących
przepisów bezpieczeństwa i używania urządzeń
ochronnych nie da się uniknąć pewnych
zagrożeń. Należą do nich m.in.:
uszkodzenie narządu słuchu;
niebezpieczeństwo zgniecenia palców przy
wymianie narzędzi roboczych;
zagrożenie zdrowia na skutek wdychania
pyłu drzewnego wzbijanego podczas pracy;
obrażenia ciała przez odpryskujące cząstki
materiału;
zagrożenie zdrowia przy długotrwałym
stosowaniu.
Oznaczenia na elektronarzę-
dziu
Na elektronarzędziu umieszczono następujące
piktogramy:
Przed użyciem przeczytaj instrukcję
obsługi.
9
UMIEJSCOWIENIE KODU DATY
Kod daty, który zawiera również rok produkcji,
jest wydrukowany na obudowie w miejscu
połączenia elektronarzędzia z akumulatorem:
Przykład:
2014 XX XX
Rok produkcji
Ważne wskazówki bezpieczeń-
stwa pracy wszystkich ładowa-
rek
PRZECHOWUJ TE INSTRUKCJE: Podręcznik
ten zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa
pracy ładowarki DCB105.
Przed uruchomieniem ładowarki przeczytaj
wszystkie instrukcje i ostrzeżenia
zamieszczone na ładowarce i akumulatorze.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym.
Uważaj, by do ładowarki nie dostała
się jakaś ciecz, ponieważ grozi to
porażeniem prądem elektrycznym.
UWAGA: Niebezpieczeństwo
oparzenia. By zmniejszyć ryzyko
oparzenia, stosuj tylko akumulatory
firmy DEWALT. Inne akumulatory
mogą się przegrzać i pęknąć, co
niechybnie grozi doznaniem urazu
ciała i szkód rzeczowych. Nigdy nie
ładuj baterii.
UWAGA: Nie pozwalaj dzieciom
bawić się urządzeniem.
WSKAZÓWKA: Istnieje pewne
niebezpieczeństwo zwarcia
kontaktów przyłączonej do sieci
ładowarki przez obce, przewodzące
materiały, jak np. pył szlifierski,
wióry metalowe, wełna stalowa,
folia aluminiowa lub nagromadzone
cząstki metalu. Trzymaj je z dala od
gniazda ładowarki. Gdy nie ma w niej
akumulatora, zawsze wyjmuj wtyczkę
kabla z gniazda sieciowego. Tak
samo postępuj przed czyszczeniem
ładowarki.
NIGDY nie ładuj akumulatora przy użyciu
ładowarki innej niż określona w tym
podręczniku. Ładowarka i akumulator są do
siebie ściśle dostosowane.
Ładowarki te są przeznaczone wyłącznie
do ładowania akumulatorów D
EWALT.
Inne zastosowanie może doprowadzić do
pożaru bądź niebezpiecznych lub nawet
śmiertelnych urazów na skutek porażenia
prądem elektrycznym.
Nigdy nie wystawiaj ładowarki na
działanie deszczu ani śniegu.
By odłączyć ładowarkę od sieci, zawsze
ciągnij za wtyczkę a nie za kabel. W ten
sposób maleje ryzyko uszkodzenia wtyczki
i kabla.
Tak ułóż kabel sieciowy, by nikt nie
mógł na niego nadepnąć ani się o niego
potknąć i by nie był narażony na inne
szkodliwe wpływy lub obciążenia.
Używaj przedłużacza tylko wtedy, gdy
jest bezwzględnie konieczny. Niewłaściwy
przedłużacz może doprowadzić do
pożaru bą
dź niebezpiecznych lub nawet
śmiertelnych urazów na skutek porażenia
prądem elektrycznym.
Gdy ładowarka jest używana na wolnym
powietrzu, musi to być suche miejsce.
W razie potrzeby użyj odpowiedniego
przedłużacza. Kable niedopuszczone do
eksploatacji w tych warunkach zwiększają
niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym.
Nie zasłaniaj górnych i bocznych szczelin
wentylacyjnych w ładowarce. Trzymaj
ładowarkę z dala od źródeł ciepła.
Nie załączaj ładowarki z uszkodzonym
kablem sieciowym lub wtyczką -
uszkodzone elementy niezwłocznie wymień
na sprawne.
Nie używaj ładowarki, która została
mocno uderzona, spadła na podłogę
lub uległa innego rodzaju uszkodzeniu.
Oddaj ją do autoryzowanego warsztatu
serwisowego w celu naprawy.
Nie rozbieraj ładowarki. W razie
konieczności konserwacji lub naprawy
oddaj ją do autoryzowanego warsztatu
serwisowego w celu naprawy.
Nieprawidłowe złożenie może doprowadzić
do pożaru bądź niebezpiecznych lub nawet
śmiertelnych urazów na skutek porażenia
prądem elektrycznym.
By nie narażać się na porażenie prądem
elektrycznym, uszkodzony kabel sieciowy
niezwłocznie powinien zostać wymieniony
na nowy przez producenta, autoryzowany
warsztat serwisowy lub wykwalifikowanego
specjalistę.
Przed czyszczeniem ładowarki zawsze
odłączaj ją od sieci. W ten sposób maleje
10
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Ryzyka tego nie zmniejsza samo wyjęcie
akumulatora.
NIGDY nie łącz ze sobą dwóch ładowarek.
Ładowarka jest przystosowana do
zasilania prądem elektrycznym o napięciu
230 V. Nie przyłączaj jej do źródła
prądu o innym napięciu, chyba że jest to
ładowarka samochodowa.
PRZECHOWUJ TE INSTRUKCJE
Ładowarki
Ładowarka DCB105 służy do ładowania
akumulatorów litowo-jonowych o napięciu 10,8 V,
14,4 V i 18 V (DCB121, DCB123, DCB125,
DCB127, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143,
DCB144, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183
i DCB184).
Ładowarki tej nie trzeba regulować i jest ona
bardzo łatwa w obsłudze.
Procedura ładowania (rys. 2)
1. Przed włożeniem akumulatora przyłącz
ładowarkę do odpowiedniego gniazda
sieciowego o napięciu 230 V.
2. Następnie włóż akumulator (j) do ładowarki.
Zaczyna migać czerwona lampka kontrolna,
informując, że rozpoczął się proces
ładowania.
3. Po zakończeniu ładowania czerwona lampka
kontrolna zapala się na stałe. Akumulator
jest teraz całkowicie naładowany i w każdej
chwili można go wyjąć lub pozostawić
w ładowarce.
WSKAZÓWKA: Akumulatory litowo-jonowe
osiągają maksymalną sprawność i żywotność,
gdy przed pierwszym użyciem całkowicie się je
naładuje.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru. Nie
ładować akumulatorów w pudełku
zestawu. Ładować wszystkie
akumulatory z dala od pudełka
zestawu.
Wskazania stanów akumulato-
ra
W poniższej tabeli przedstawiono wskazania
stanów akumulatora w trakcie ładowania.
Stan akumulatora
Akumulator jest
ładowany –– –– –– ––
Akumulator jest
całkowicie naładowany –––––––––––––––––
Przerwanie ładowania
w celu ochłodzenia lub
ogrzania akumulatora –– –– –– ––
x
Problem z akumulatorem
lub ładowarką
Problem z zasilaniem •• •• •• •• •• ••
Ładowarka ta nie ładuje uszkodzonych
akumulatorów. W razie takiego uszkodzenia
ładowarka nie świeci się lub informuje o nim,
wskazując stan „Problem z akumulatorem lub
ładowarką”.
WSKAZÓWKA: Może to świadczyć także
o uszkodzeniu ładowarki.
W takim przypadku ładowarkę wraz
z akumulatorem oddaj do autoryzowanego
warsztatu serwisowego w celu sprawdzenia.
Przerywanie ładowania w celu
ochłodzenia lub ogrzania aku-
mulatora
Gdy ładowarka wykryje, że akumulator jest
zbyt gorący lub zbyt zimny, automatycznie
się wyłącza, a następnie znów załącza, gdy
akumulator osiągnie odpowiednią temperaturę.
Funkcja ta ma na celu zapewnienie maksymalnej
trwałości użytkowej akumulatorów.
Akumulatory litowo-jonowe XR zawierają
elektroniczne zabezpieczenie, które chroni
akumulator przed przeładowaniem, przegrzaniem
i głębokim rozładowaniem.
W chwili zadziałania tego zabezpieczenia
elektronarzędzie automatycznie się wyłącza.
W takim przypadku włóż akumulator litowo-
jonowy do ładowarki aż do pełnego naładowania.
Zimny akumulator jest ładowany mniej więcej
2 razy wolniej od ciepłego. Szybkość ładowania
nie zwiększa się, nawet gdy akumulator w tym
czasie się ogrzeje.
Ważne wskazówki bezpieczeń-
stwa pracy wszystkich akumu-
latorów
Przy zamawianiu akumulatorów zamiennych
podaj numer katalogowy i wartość napięcia.
Wyjęty z kartonu akumulator nie jest całkowicie
naładowany. Przed użyciem akumulatora
11
i ładowarki przeczytaj podane niżej wskazówki
bezpieczeństwa pracy. Postępuj zgodnie
z opisaną procedurą ładowania.
PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
Nigdy nie ładuj ani nie używaj
akumulatora w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się palne
ciecze, gazy lub pyły. Przy wkładaniu
i wyjmowaniu akumulatora z ładowarki takie
pyły lub pary mogą się zapalić.
Nigdy na siłę nie wkładaj akumulatora
do ładowarki. Nie dokonuj żadnych
przeróbek akumulatora, by dopasować go
do innej ładowarki. Takie postępowanie
grozi pęknięciem akumulatora
i doznaniem poważnego urazu ciała.
Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach firmy
DEWALT.
NIE pryskaj ładowarki wodą ani NIE zanurzaj
jej w wodzie lub innych cieczach.
Elektronarzędzia i akumulatora nigdy
nie składuj ani nie używaj w miejscach,
w których temperatura może przekroczyć
40 °C (np. stodoły lub metalowe budynki
w lecie).
Elektronarzędzie osiąga największą
sprawność, gdy akumulator jest całkowicie
naładowany.
OSTRZEŻENIE: Nigdy i pod
żadnym pozorem nie próbuj otwierać
akumulatora. Nie wkładaj akumulatora
z pękniętą lub uszkodzoną
obudową do ładowarki. Nie ściskaj
akumulatora, uważaj, by nie spadł na
podłogę ani nie uległ uszkodzeniu.
Nigdy nie używaj akumulatora
ani ładowarki, które zostały silnie
uderzone, spadły na podłogę, zostały
przejechane lub uszkodzone w inny
sposób (np. przebite gwoździem,
uderzone młotkiem lub nadepnięte).
Skutkiem takiego działania może
być nawet śmiertelne porażenie
prądem elektrycznym. Uszkodzone
akumulatory oddaj do punktu
serwisowego w celu utylizacji.
UWAGA: Gdy wiertarko-wkrętarka
nie jest używana, odłóż ją na
stabilnej powierzchni, gdzie nie
występuje ryzyko potknięcia się
ani zrzucenia elektronarzędzia.
Niektóre wiertarko-wkrętarki z dużymi
akumulatorami mogą wprawdzie stać
na akumulatorze, ale łatwo je wtedy
przewrócić.
SPECJALNE WSKAZÓWKI
BEZPIECZEŃSTWA PRACY AKUMULATORÓW
LITOWO-JONOWYCH
Nie wrzucaj akumulatora do ognia,
nawet gdy jest poważnie uszkodzony
lub całkowicie zużyty. Akumulator może
w ogniu eksplodować. W trakcie spalania
akumulatorów litowo-jonowych wydzielają się
toksyczne pary i substancje.
Gdyby elektrolit zanieczyścił skórę,
natychmiast zmyj ją wodą z łagodnym
mydłem. Gdyby elektrolit prysnął w oczy,
przepłucz je przy otwartych powiekach
przez 15 minut lub tak długo, aż ustąpi
podrażnienie. W razie koniecznoś
ci
skorzystania z pomocy medycznej poinformuj
lekarza, że elektrolit stanowi mieszaninę
ciekłych węglanów organicznych i soli litu.
Pary wydzielające się z otwartych
ogniw akumulatora mogą spowodować
zaburzenia oddychania. Poszkodowaną
osobę wyprowadź na świeże powietrze,
a gdyby objawy się utrzymywały, wezwij
lekarza.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
pożaru. Elektrolit może się zapalić od
iskier lub płomieni.
Akumulator
RODZAJ AKUMULATORA
Modele DCD732 i DCD737 są zasilane
z akumulatora o napięciu 14,4 V.
Modele DCD790 i DCD795 są zasilane
z akumulatora o napięciu 18 V.
Można stosować akumulatory DCB140, DCB141,
DCB142, DCB143, DCB144, DCB180, DCB181
i DCB182, DCB183 lub DCB184. Więcej
informacji na ten temat podano w p. Dane
techniczne.
Zalecenia dotyczące składo-
wania
1. Najlepiej, gdy miejsce składowania
akumulatorów jest chłodne, suche
i zabezpieczone przed bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, nadmierną
temperaturą lub mrozem. Największą
wydajność i trwałość użytkową akumulatorów
osiąga się, gdy są one przechowywane
w temperaturze pokojowej.
12
2. Gdy akumulatory mają być dłużej
składowane, wybierz chłodne, suche miejsce
poza ładowarką.
WSKAZÓWKA: Nie przechowuj rozładowanych
akumulatorów. Przed użyciem całkowicie je
naładuj.
Tabliczki na ładowarce i aku-
mulatorze
Piktogramy zamieszczone w tej instrukcji oraz
tabliczki na ładowarce i akumulatorze mają
następujące znaczenie:
Przed użyciem przeczytaj instrukcję
obsługi.
Czas ładowania podano w Danych
technicznych.
100%
Ładowanie akumulatora w toku.
100%
Akumulator naładowany.
Akumulator uszkodzony.
Wstrzymywanie pracy z powodu
zimnych/gorących akumulatorów.
Nie wkładaj do obudowy żadnych
elektrycznie przewodzących
przedmiotów
Nigdy nie ładuj uszkodzonego
akumulatora
Nie wystawiaj ładowarki na działanie
wilgoci
Natychmiast wymień uszkodzone kable
Akumulator ładuj tylko w temperaturze
otoczenia od +4 °C do +40 °C
Używaj tylko w pomieszczeniach
wewnętrznych.
Gdy akumulator się zużyje, zutylizuj go
zgodnie z obowiązującymi przepisami
o ochronie środowiska.
Ładuj akumulatory DEWALT tylko
wyznaczonymi ładowarkami D
EWALT.
Ładowanie akumulatorów innych niż
wyznaczone akumulatory D
EWALT
z użyciem ładowarki DEWALT może
spowodować ich wybuch lub prowadzić
do innych niebezpiecznych sytuacji.
Nie wrzucaj akumulatorów do ognia.
Zakres dostawy
Opakowanie zawiera następujące elementy:
1 wkrętarka lub 1 wiertarko-wkrętarka
z udarem
1 ładowarka
2 akumulatory jonowo-litowe (modele M2, L2,
C2, P2)
3 akumulatory jonowo-litowe (modele M3, L3,
C3, P3)
1 akumulator jonowo-litowy (modele M1, L1,
C1, P1)
1 kuferek transportowy
1 instrukcja obsługi
1 rysunek wiertarko-wkrętarki w rozłożeniu na
części
WSKAZÓWKA: W modelach serii N
akumulatory, ładowarki i kuferki transportowe nie
należą do zakresu dostawy.
Sprawdź, czy wiertarko-wkrętarka
i przynależne akcesoria nie uległy
uszkodzeniu podczas transportu.
Przed uruchomieniem dokładnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Opis wiertarko-wkrętarki
(rys. 1, 2)
OSTRZEŻENIE! By nie narażać się
na doznanie szkód rzeczowych i oso-
bowych, nigdy nie dokonuj żadnych
przeróbek w elektronarzędziu.
a. Wyłącznik z regulatorem prędkości obrotowej
b. Przełącznik kierunku obrotów
w lewo/w prawo
c. Pierścień nastawczy momentu obrotowego
d. Przełącznik biegów
e. Lampka robocza
f. Uchwyt wiertarski szybkozaciskowy
g. Zaczep na pasek
h. Wkręt mocujący
i. Uchwyt do końcówki wkrętarskiej
13
j. Akumulator
k. Przycisk zwalniający akumulatora
l. Klawisz wskaźnika paliwa
ZASTOSOWANIE ZGODNE
Z PRZEZNACZENIEM
Wiertarki/ wkrętaki /wiertarki udarowe są
przeznaczone do profesjonalnego wiercenia
bezudarowego i udarowego oraz do wkręcania
i wykręcania wkrętów.
NIE UŻYWAJ ich w wilgotnym otoczeniu ani
w pobliżu palnych cieczy lub gazów.
Wiertarko-wkrętarki te stanowią elektronarzędzia
profesjonalne.
NIE POZWALAJ dotykać ich dzieciom. Osoby
niedoświadczone mogą używać elektronarzędzi
tylko pod nadzorem.
Zabrania się używania tego wyrobu przez
dzieci i osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, czuciowej lub umysłowej. To
samo dotyczy osób niedoświadczonych,
chyba że znajdują się pod nadzorem
odpowiedzialnego za bezpieczeństwo
fachowca. Pilnuj dzieci, by nie bawiły się
elektronarzędziami.
Bezpieczeństwo elektryczne
Silnik elektryczny jest przystosowany do zasilania
prądem o tylko jednym napięciu. Dlatego
sprawdź, czy napięcie akumulatora odpowiada
wartości podanej na tabliczce znamionowej
elektronarzędzia. Upewnij się też, czy napięcie
zasilania ładowarki odpowiada lokalnemu
napięciu sieciowemu.
Ładowarka DEWALT jest podwójnie
zaizolowana zgodnie z normą
EN 60335 i dlatego żyła uziemiająca
nie jest potrzebna.
Uszkodzony kabel sieciowy musi być wymieniony
na specjalny kabel, który można nabyć
w przedstawicielstwie firmy DEWALT.
Przedłużacz
Przedłużacz stosuj tylko wtedy, gdy jest
bezwzględnie konieczny. Używaj przedłużacza,
który został dopuszczony do eksploatacji
i wytrzymuje pobór mocy przez ładowarkę (patrz:
Dane techniczne). Zaleca się, by minimalny
przekrój żył kabla wynosił 1 mm
2
, a jego długość
nie przekraczała 30 m.
Gdy korzystasz z bębna, zawsze całkowicie
odwijaj z niego kabel.
MONTAŻ I REGULACJA
OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem montażu i regulacji
zawsze wyjmuj akumulator.
Przed włożeniem lub wyjęciem
akumulatora najpierw wyłącz
elektronarzędzie.
OSTRZEŻENIE: Używaj tylko
akumulatorów i ładowarek firmy
D
EWALT.
Wkładanie i wyjmowanie aku-
mulatora (rys. 2)
WSKAZÓWKA: Najlepsze wyniki uzyskuje się,
gdy akumulator jest całkowicie naładowany.
WKŁADANIE AKUMULATORA DO RĘKOJEŚCI
1. Ustaw akumulator (j) odpowiednio względem
rękojeści (rys. 2).
2. Wsuń akumulator do rękojeści aż do
zatrzaśnięcia i sprawdź, czy został dobrze
zamocowany.
WYJMOWANIE AKUMULATORA Z RĘKOJEŚCI
1. Naciśnij przycisk zwalniający (k)
i zdecydowanym ruchem wyciągnij
akumulator z rękojeści.
2. Zgodnie z opisem w punkcie „Ładowarki”
w tej instrukcji obsługi włóż akumulator do
ładowarki.
WSKAZANIA STANU NAŁADOWANIA
AKUMULATORA (RYS. 2)
Niektóre akumulatory D
EWALT posiadają
wskaźnik naładowania z trzema zielonymi
lampkami LED, które wskazują stan naładowania
akumulatora.
Aby włączyć wskaźnik wciśnij guzik (l).
Kombinacja 3 lampek LED świeci i wskazuje
stan naładowania. Jeśli stan naładowania jest
niewystarczający, aby korzystać z urządzenia,
wskaźnik już nie świeci i akumulator należy
doładować.
WSKAZÓWKA: Wskaźnik naładowania jest tylko
oszacowaniem stanu naładowania akumulatora.
Nie wskazuje on możliwości urządzenia
i podlega zróżnicowaniu, ze względu na budowę,
temperaturę i rodzaju zastosowania przez
użytkownika.
Wyłącznik z regulatorem pręd-
kości obrotowej (rys. 1)
By załączyć wiertarko-wkrętarkę, naciśnij
wyłącznik (a). By wyłączyć wiertarko-wkrętarkę,
14
zwolnij wyłącznik. Elektronarzędzie to zawiera
hamulec. Po całkowitym zwolnieniu wyłącznika
uchwyt wiertarski natychmiast się zatrzymuje.
WSKAZÓWKA: Nie zaleca się ciągłego
używania wiertarko-wkrętarki przy zmiennej
prędkości obrotowej, gdyż może to doprowadzić
do uszkodzenia wyłącznika.
Przełącznik kierunku obrotów
w prawo/w lewo (rys. 1)
Przełącznik kierunku obrotów w prawo/w lewo (b)
decyduje o kierunku obrotów wrzeciona i służy
również do jego blokowania.
By wybrać obroty w prawo, zwolnij wyłącznik
i naciśnij przełącznik z prawej strony wiertarko-
wkrętarki.
By wybrać obroty w lewo, zwolnij wyłącznik
i naciśnij przełącznik z lewej strony wiertarko-
wkrętarki.
W pozycji środkowej przełącznika wiertarko-
wkrętarka jest zablokowana. Przy zmianie
kierunku obrotów zawsze zwalniaj wyłącznik.
WSKAZÓWKA: Przy załączaniu wiertarko-
wkrętarki po raz pierwszy i przy zmianie kierunku
obrotów może być słyszalne stuknięcie, ale jest
to zjawisko normalne i nie świadczy o usterce.
Pierścień nastawczy momentu
obrotowego (rys. 1)
Wiertarko-wkrętarka zawiera nastawnik
momentu obrotowego pomocny przy wkręcaniu
i wykręcaniu wkrętów, a niektóre modele także
mechanizm udarowy do wiercenia otworów
w murze. Pierścień (c) zawiera wiele pozycji
oznaczonych liczbami i symbolem wiertła,
a w niektórych modelach także symbolem
młotka. Właściwe ustawienie zależy od wielkości
wkrętów i materiału, w który są one wkręcane.
Im większa liczba, tym większy moment
obrotowy, przy którym wyłącza się sprzęgło.
By wybrać daną pozycję, obróć pierścień tak,
by odpowiednia liczba lub symbol znalazł się
naprzeciwko strzałki.
WSKAZÓWKA: Pireścień nastawczy momentu
obrotowego jest aktywny tylko dla trybu
wkręcania, a nie dla trybu wiercenia i udaru.
Dwubiegowa przekładnia
(rys. 1)
Dwubiegowa przekładnia umożliwia wybranie
biegu najodpowiedniejszego dla zaplanowanej
pracy.
1. By wybrać 1. bieg (mniejsza prędkość
obrotowa i większy moment obrotowy),
wyłącz wiertarko-wkrętarkę i odczekaj, aż
całkowicie się zatrzyma. Przesuń przełącznik
biegów (d) do przodu (w kierunku uchwytu
wiertarskiego).
2. By wybrać 2. bieg (większa prędkość
obrotowa i mniejszy moment obrotowy),
wyłącz wiertarko-wkrętarkę i odczekaj, aż
całkowicie się zatrzyma. Przesuń przełącznik
biegów (d) do tyłu (w kierunku przeciwnym
do uchwytu wiertarskiego).
WSKAZÓWKA: Nie zmieniaj biegu, gdy
w wiertarko-wkrętarka jeszcze pracuje. W razie
problemu ze zmianą biegu sprawdź, czy
przełącznik został przesunięty całkowicie do
przodu lub do tyłu.
Lampka robocza (rys. 1)
Nad wyłącznikiem znajduje się lampka robocza
(e). Lampka ta włącza się z chwilą naciśnięcia
wyłącznika i automatycznie gaśnie po
20 sekundach od chwili zwolnienia wyłącznika.
WSKAZÓWKA: Lampka robocza służy tylko do
oświetlania bezpośredniego obszaru pracy, a nie
jako latarka kieszonkowa.
Jednoczęściowy uchwyt
wiertarski szybkozaciskowy
(rys. rys. 7 - 9)
OSTRZEŻENIE: Nie próbuj
mocowania narzędzia roboczego
przez chwytanie przedniej części
uchwytu wiertarskiego i załączanie
wiertarko-wkrętarki. Może to
doprowadzić do uszkodzenia uchwytu
i obrażeń ciała. W tym celu korzystaj
tylko z blokady wyłącznika.
OSTRZEŻENIE: Przed załączeniem
wiertarko-wkrętarki sprawdź, czy
narzędzie robocze jest dobrze
zamocowane. Luźne narzędzie
może zostać wyrzucone z uchwytu
i spowodować uraz ciała.
Wiertarko-wkrętarka ta zawiera jednoczęściowy
uchwyt wiertarski szybkozaciskowy (f)
umożliwiający zmianę narzędzia roboczego
jedną ręką. By zamocować wiertło lub końcówkę
wkrętarską, wykonaj następujące operacje:
1. Wyłącz wiertarko-wkrętarkę i odłącz ją od
zasilania.
2. Jedną ręką chwyć czarną tuleję uchwytu
wiertarskiego, a drugą przytrzymaj
15
wiertarko-wkrętarkę. Obróć tuleję w lewo, by
odpowiednio rozewrzeć szczęki.
3. Włóż chwyt narzędzia roboczego
w uchwyt wiertarski na głębokość ok.
19 mm, a następnie obróć tuleję w prawo,
przytrzymując wiertarko-wkrętarkę
drugą ręką. Elektronarzędzie to zawiera
mechanizm automatycznej blokady
wrzeciona, który pozwala na otwieranie
i zaciskanie uchwytu jedną ręką.
WSKAZÓWKA: Zawsze mocno zaciskaj
uchwyt wiertarski, jedną ręką chwytając
za tuleję, a drugą przytrzymując
elektronarzędzie.
By wyjąć narzędzie robocze, wykonaj czynności
opisane w powyższych punktach 1 i 2.
Zaczep na pasek i uchwyt do
końcówki wkrętarskiej (rys. 1)
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania poważnego
urazu ciała, przed założeniem
lub zdjęciem akcesoriów bądź
przed rozpoczęciem wykonywania
regulacji wyłącz elektronarzędzie
i wyjmij z niego akumulator.
OSTRZEŻENIE: By nie narażać
się na doznanie poważnego
urazu ciała, NIGDY NIE trzymaj
elektronarzędzia nad głową ani nie
zawieszaj innych przedmiotów na
zaczepie. Zaczep zaczepiaj TYLKO
o pasek.
OSTRZEŻENIE: By nie narażać
się na doznanie poważnego urazu
ciała, zawsze sprawdzaj, czy
wkręt mocujący zaczep jest dobrze
dokręcony.
WAŻNA WSKAZÓWKA: Do mocowania zaczepu
na pasek bądź uchwytu do końcówki służy
wyłącznie dostarczony wkręt (h). Ostatecznie
sprawdź, czy został dobrze dokręcony.
Zaczep na pasek (g) i uchwyt do końcówki
wkrętarskiej (i) można łatwo zamocować
z lewej lub prawej strony wiertarko-wkrętarki
za pomocą dostarczonego wkrętu (h) tak, by
elektronarzędziem łatwo mogły się posługiwać
zarówno osoby lewo-, jak i praworęczne. Można
je też zdjąć, gdy nie są potrzebne.
By zmienić pozycję zaczepu na pasek lub
uchwytu do końcówki, wykręć wkręt mocujący (h)
i wkręć go z drugiej strony. Sprawdź, czy został
dobrze dokręcony.
ZASTOSOWANIE
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE: Zawsze przestrzegaj
wskazówek bezpieczeństwa
i obowiązujących przepisów.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania urazu ciała,
przed założeniem lub zdjęciem
akcesoriów bądź przed
rozpoczęciem wykonywania
regulacji wyłącz elektronarzędzie
i wyjmij z niego akumulator.
Utrzymywanie prawidłowej
pozycji rąk (rys. 3)
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania poważnego urazu
ciała, ZAWSZE prawidłowo trzymaj
elektronarzędzie, tak jak pokazano na
rysunku.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania poważnego urazu
ciała, ZAWSZE mocno utrzymuj
elektronarzędzie, by w razie potrzeby
móc zawczasu odpowiednio
zareagować w nagłej sytuacji.
Najlepiej jest trzymać wiertarko-wkrętarkę jedną
ręką za rękojeść główną (m), a drugą od góry za
obudowę (l) tak, jak pokazano na rysunku.
Wiercenie (rys. 1, 4)
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania urazu ciała,
ZAWSZE dobrze mocuj przedmiot
obrabiany. Wiercenie w cienkim
materiale grozi jego uszkodzeniem.
By temu zapobiec, podłóż drewniany
klocek.
1. Pierścień nastawczy trybu pracy (rys. 4, c)
ustaw w pozycji symbolu wiertła.
2. Przełącznikiem biegów (rys. 1, d) wybierz
prędkość obrotową/moment obrotowy
najbardziej odpowiedni do zaplanowanej
pracy.
3. Do wiercenia w DREWNIE najlepsze są
wiertła śrubowe, wiertła piórkowe i wiertła
cylindryczne. Do METALU najlepsze są
wiertła śrubowe ze stali szybkotnącej i wiertła
cylindryczne. Przy obróbce metalu używaj
chłodziwa z wyjątkiem żeliwa i mosiądzu,
które powinno się wiercić na sucho.
16
4. Wywieraj nacisk tylko w osi wiertła. Powinien
on być wystarczająco duży dla zapewnienia
odpowiedniego postępu wiercenia, ale też
nie za mocny, by nie przeciążyć silnika ani
nie wygiąć wiertła.
5. Wiertarko-wkrętarkę trzymaj obiema rękami,
by cały czas mieć nad nią pełną kontrolę.
Gdy elektronarzędzie nie zawiera rękojeści
bocznej, trzymaj je jedną ręką za rękojeść
główną, a drugą od góry za akumulator.
UWAGA: Wiertło może się
zablokować, co powoduje gwałtowne
obrócenie wiertarko-wkrętarki.
Zawsze miej to na uwadze i mocno
trzymaj elektronarzędzie obiema
rękami, by nie narażać się na
doznanie urazu ciała.
6. PRZYCZYNĄ ZABLOKOWANIA SIĘ
WIERTŁA zwykle jest przeciążenie maszyny
lub niefachowe się nią posługiwanie.
NATYCHMIAST ZWOLNIJ WYŁĄCZNIK,
wyjmij wiertło z przedmiotu obrabianego
i spróbuj znaleźć przyczynę zablokowania.
NIE NACISKAJ I NIE ZWALNIAJ
WYŁĄCZNIKA, BY W TEN SPOSÓB
ROZRUSZAĆ ZABLOKOWANE WIERTŁO,
GDYŻ MOŻE TO DOPROWADZIĆ DO
USZKODZENIA WIERTARKO-WKRĘTARKI.
7. By nie doszło do zablokowania wiertła
lub wyłamania materiału, tuż przed jego
całkowitym przewierceniem zmniejsz nacisk
wywierany na wiertarko-wkrętarkę.
8. Przy wycofywaniu wiertła z otworu nie
wyłączaj silnika, by narzędzie robocze się
nie zakleszczyło.
9. Przy korzystaniu z wiertarko-wkrętarek
z regulacją prędkości obrotowej nie
trzeba uprzednio zaznaczać punktakiem
miejsca, w którym ma być wywiercony
otwór. Rozpocznij wiercenie przy małej
prędkości i zwiększ ją, gdy wiertło przestanie
wyskakiwać z rozpoczętego otworu.
Wiercenie udarowe (tylko
DCD737 i DCD795) (rys.1, 5)
1. Obróć pierścień nastawczy (c) do pozycji
oznaczonej symbolem młotka.
2. Rozpędź wiertarkę do maksymalnej
prędkości (2) przez naciśnięcie wyłącznika
(d) do tyłu.
WAŻNA WSKAZÓWKA: Używaj wyłącznie
wierteł udarowych ze spiekami węglikowymi.
3. Wywieraj na wiertarkę wystarczająco silny
nacisk, by nie odskakiwała. Nie może on
jednak być zbyt duży, gdyż maleje wówczas
prędkość obrotowa i postęp wiercenia,
a wiertło przegrzewa się.
4. Naciskaj wiertarkę w osi wiertła i trzymaj ją
prostopadle do materiału. Nie wywieraj na
wiertło bocznego nacisku, gdyż powoduje
to zapychanie się jego rowków spiralnych
i spadek prędkości obrotowej.
5. Gdy przy wierceniu głębokich otworów
pr
ędkość wiertarki udarowej spada,
niewyłączając elektronarzędzia, wysuń
wiertło częściowo z otworu, by usunąć
zwierciny.
WSKAZÓWKA: Równomierne wydostawanie
się zwiercin z otworu świadczy o prawidłowym
postępie wiercenia.
Wkręcanie i wykręcanie wkrę-
tów (rys. 1, 6)
1. Ustaw pierścień nastawczy momentu
obrotowego (c) w żądanej pozycji. Mała
liczba oznacza niski moment obrotowy,
a duża - wysoki.
2. Wybierz żądaną liczbę obrotów/ zakres
momentu obrotowego za pomocą wyłącznika
(d) odpowiednie do zamierzonej pracy.
WSKAZÓWKA: zastosuj możliwie najniższy
moment obrotowy, aby mocujący element
umieścić na odpowiedniej głębokości.
Im mniejszy numer, tym niższy moment
obrotowy.
3. Zamocuj odpowiednią końcówkę wkrętarską
w uchwycie wiertarskim.
4. By określić właściwą pozycję pierścienia
nastawczego, wykonaj kilka prób na kawałku
odpadu lub w jakimś niewidocznym miejscu.
5. By nie uszkodzić przedmiotu obrabianego
lub wkrętu, najpierw nastaw mały moment
obrotowy, a następnie w razie potrzeby
zwiększ go.
KONSERWACJA
Wiertarko-wkrętarka DEWALT odznacza się
dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga
konserwacji. Jednak warunkiem ciągłej,
bezawaryjnej pracy jest regularne czyszczenie
elektronarzędzia.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania urazu ciała,
przed założeniem lub zdjęciem
akcesoriów bądź przed
17
rozpoczęciem regulacji wyłącz
elektronarzędzie i wyjmij z niego
akumulator. Przypadkowe
uruchomienie może doprowadzić do
wypadku.
Ładowarka nie wymaga konserwacji.
W jej wnętrzu nie ma żadnych elementów
podlegających konserwacji przez użytkownika.
Smarowanie
Wiertarko-wkrętarka nie wymaga żadnego
dodatkowego smarowania.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Gdyby w obszarze
szczelin wentylacyjnych zgromadził
się brud, przedmuchaj go suchym,
sprężonym powietrzem. Załóż przy
tym okulary ochronne i odpowiednią
maskę przeciwpyłową.
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia
plastikowych elementów wiertarko-
wkrętarki nie używaj żadnych
rozpuszczalników ani innych
agresywnych chemikaliów, gdyż
mogą one osłabić materiał. Najlepsza
do tego celu jest szmata zwilżona
wodą z mydłem. Uważaj, by do
wnętrza obudowy nie dostała się
jakaś ciecz i żadnej części wiertarko-
wkrętarki nie zanurzaj w wodzie.
CZYSZCZENIE ŁADOWARKI
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym.
Przed czyszczeniem najpierw
zawsze odłączaj ładowarkę od
sieci. Brud i tłuszcz na obudowie
ładowarki usuwaj szmatą lub miękką
szczoteczką (nie metalową). Nie
używaj do tego celu wody ani
żadnych rozpuszczalników.
Dostępne akcesoria
OSTRZEŻENIE: Ponieważ akcesoria
innych producentów nie zostały
przetestowane przez firmę DEWALT
pod względem przydatności do tej
wiertarko-wkrętarki, ich użycie może
być niebezpieczne. By nie narażać
się na doznanie urazu ciała, stosuj
wyłącznie oryginalne wyposażenie
dodatkowe.
By uzyskać więcej informacji na temat
właściwych akcesoriów, zwróć się do swojego
dilera.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów.
Wyrobu tego nie wolno wyrzucać do
normalnych śmieci z gospodarstw
domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony
zastąpić wyrób D
EWALT nowym sprzętem lub nie
będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do
śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj
do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych
wyrobów i opakowań niektóre
materiały mogą być odzyskane
i ponownie wykorzystane. W ten
sposób chroni się środowisko
naturalne i zmniejsza popyt na
surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli
wymagają one oddawania zużytych
elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do
specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują
sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie
nowego wyrobu.
DEWALT chętnie przyjmuje stare,
wyprodukowane przez siebie urządzenia
i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi
przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj
zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu
naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym
imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy
przedstawicielstw handlowych DEWALT, które
udzielają informacji o warsztatach serwisowych.
Ich listę znajdziesz także w Internecie pod
adresem: www.2helpU.com.
Akumulator
Akumulator odznacza się dużą trwałością
użytkową. Z czasem jednak jego pojemność
maleje i wykonanie zaplanowanej pracy staje się
coraz trudniejsze. Zużyty akumulator zutylizuj
18
zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie
środowiska:
Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go
z elektronarzędzia.
Ogniwa litowo-jonowe nadają się do
powtórnego wykorzystania. Zużyte
akumulatory oddaj dilerowi lub do
komunalnego zakładu utylizacji odpadów,
którzy zadbają o ich fachowy recykling bądź
utylizację.
zst00240289 - 10-07-2014
19
DEWALT
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki DEWALT reprezentują bardzo
wysoką jakoĞü, dlatego oferujemy dla nich ko-
rzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki
gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikają-
cych z polskich regulacji ustawowych lecz są ich
uzupeánieniem. Gwarancja jest waĪna na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
D
EWALT gwarantuje sprawne dziaáanie produktu
w przypadku postĊpowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instruk-
cji obsáugi.
Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowe
wyposaĪenie, jeĪeli nie zostaáa do niego doáączona
oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu
podlegające naturalnemu zuĪyciu.
1. Niniejszą gwarancją objĊte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wada-
mi materiaáowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz
áącznie:
a) poprawnie wypeánionej karty gwarancyjnej;
b) waĪnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪy
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii fak-
tury.
3. Gwarancja obejmuje bezpáatną naprawĊ
urządzenia (wraz z bezpáatną wymianą uszko-
dzonych czĊĞci) w okresie 12 miesiĊcy od daty
zakupu.
4. Produkt reklamowany musi byü:
a) dostarczony bezpoĞrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypeánioną Kartą Gwarancyjną i waĪnym
paragonem zakupu (lub kopi
ą faktury) oraz
szczegóáowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesáany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za poĞrednictwem punktu sprzedaĪy
wraz z dokumentami wymienionymi powyĪej.
5. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego opa-
kowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem
ponosi Klient. W przypadku odrzucenia rosz-
czenia gwarancyjnego, produkt jest odsyáany
do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdą
usuniĊte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usuniĊcia wady (punkt 6a) moĪe byü
wydáuĪony o czas niezbĊdny do importu nie-
zbĊdnych czĊĞci zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piĞmie, Īe usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪe
byü wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są
objĊte:
a) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewáaĞciwym uĪytkowaniem lub
uĪywaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsáugi lub przepisami
bezpieczeĔstwa;
b) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciąĪaniem narzĊdzia, które
prowadzi do uszkodzeĔ silnika, przekáadni
lub innych elementów a takĪe stosowaniem
osprzĊtu innego niĪ zalecany przez D
EWALT;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
áane nimi wady;
d) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutek
dziaáania poĪaru, powodzi, czy teĪ innych
klĊsk Īywioáowych, nieprzewidzianych wypad-
ków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploata-
cji czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;
e) produkty, w których naruszone zostaáy plomby
gwarancyjne lub, które byáy naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub byáy
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zuĪyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, ¿ rmy han-
dlowe, które sprzedaáy produkt, nie udzielają
upowaĪnieĔ ani gwarancji innych niĪ okreĞlone
w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞci nie
obejmują prawa klienta do domagania siĊ
zwrotu utraconych zysków w związku z uszko-
dzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnieĔ kupującego wynikających
z niezgodnoĞci towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 MoĞciska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DCD732 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla