Philips HTL5120S/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
HTL5120
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Dbanie o produkt 3
Ochrona środowiska 3
Pomoc i wsparcie techniczne 4
2 Zestaw SoundBar 5
Jednostka centralna 5
Pilot zdalnego sterowania 5
Złącza 7
3 Podłączanie 8
Podłączanie do telewizora 8
Podłączanie urządzeń cyfrowych za
pośrednictwem złącza HDMI 8
Podłączanie dźwięku z telewizora i
innych urządz 9
4 Korzystanie z zestawu SoundBar 10
Regulacja głośności 10
Ustawienia dźwięku 10
odtwarzacz MP3 11
Odtwarzanie dźwięku przez
połączenie Bluetooth 11
Auto standby 12
Zastosowanie ustawień fabrycznych 12
5 Montaż naścienny zestawu
SoundBar 13
Montaż naścienny 13
6 Dane techniczne produktu 14
7 Rozwiązywanie problemów 15
8 Uwaga 16
Zgodność z przepisami 16
Znaki towarowe 16
2 PL
1 Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem!
Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów
na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj
przedmiotów wypełnionych cieczą (np.
wazonów) w pobliżu urządzenia. W
przypadku rozlania cieczy na urządzenie
należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem,
skontaktuj się z działem obsługi klienta
rmy Philips.
Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów
w pobliżu otwartego ognia lub innych
źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz innych
otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij wtyczkę, a nie kabel.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej
z tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać
urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest
inne.
Istnieje ryzyko obrażeń lub uszkodzenia
zestawu SoundBar!
W przypadku montażu urządzeń na
ścianie używaj wyłącznie dostarczonego
wspornika. Przymocuj wspornik do ściany,
która utrzyma łączny ciężar urządzenia i
wspornika. Koninklijke Philips Electronics
N.V. nie bierze żadnej odpowiedzialności za
wypadki lub obrażenia, jeśli użyty zostanie
niewłaściwy uchwyt ścienny.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych
przedmiotów na przewodzie zasilającym
oraz innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia w
temperaturze otoczenia niższej niż 5°C
rozpakuj je i przed podłączeniem do
zasilania poczekaj, aż jego temperatura
osiągnie temperaturę pokojową.
Niektóre części tego produktu mogą
być wykonane ze szkła. Należy się z nimi
obchodzić ostrożnie, aby uniknąć obrażeń
lub uszkodzenia.
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze
pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego
miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty
nie zakrywają otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
Nie należy używać różnych baterii (starych
z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Niewłaściwa wymiana baterii grozi
wybuchem. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub
odpowiedniego typu.
Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli
nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy
czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne,
dlatego po rozładowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Ryzyko połknięcia baterii!
Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię monetową/pastylkową,
3PL
która może zostać połknięta. Zawsze
trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci!
Połknięcie baterii może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu
dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić
poważne oparzenia wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją,
bez uziemienia.
Dbanie o produkt
Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie
ściereczek z mikrobry.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich
prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
4 PL
Pomoc i wsparcie techniczne
Firma Philips zapewnia szeroki zakres pomocy
technicznej dostępnej w Internecie. Odwiedź
naszą stronę internetową pod adresem www.
philips.com/support, aby:
wyświetlić pełną instrukcję obsługi,
wydrukować skróconą instrukcję obsługi,
obejrzeć samouczki wideo (dostępne tylko
dla wybranych modeli),
znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania,
wysłać do nas wiadomość e-mail z
pytaniem,
porozmawiać z przedstawicielem obsługi
klienta.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na stronie internetowej, aby wybrać język, a
następnie wprowadź numer modelu produktu.
W celu uzyskania pomocy możesz także
zwrócić się do działu obsługi klienta rmy Philips
w swoim kraju. Zanim skontaktujesz się z rmą
Philips, zanotuj numer modelu i numer seryjny
swojego produktu. Informacje te można znaleźć
z tyłu lub na spodzie urządzenia.
5PL
2 Zestaw
SoundBar
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
pomocy oferowanej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony zestaw SoundBar na
stronie www.philips.com/welcome.
Jednostka centralna
Ta sekcja zawiera opis jednostki centralnej.
a (Tryb gotowości/włącz/Wskaźnik trybu
gotowości)
Włączanie zestawu SoundBar i
przełączanie go w tryb gotowości.
Kiedy zestaw jest w trybie gotowości,
wskaźnik trybu gotowości świeci się na
czerwono.
b Wskaźnik głośności/Wskaźniki źródła
Przy zmianie poziomu głośności wskaźniki
głośności zaczynają świecić w celu
wskazania poziomu głośności.
Wskaźnik źródła włącza się, gdy wybrane
jest źródło.
HDMI ARC: Włącza się po wybraniu
złącza HDMI ARC jako źródła.
HDMI 1: Włącza się po wybraniu
złącza HDMI IN 1 jako źródła. Miga
przez pięć sekund podczas odtwarzania
dźwięku Dolby.
Bluetooth
HDMI 2: Włącza się po wybraniu
złącza HDMI IN 2 jako źródła. Miga
przez pięć sekund podczas odtwarzania
dźwięku DTS.
OPTICAL: Zaczyna świecić po
przełączeniu na optyczne źródło
sygnału.
AUX/Bluetooth: Zaczyna świecić po
przełączeniu na analogowe źródło
sygnału. Miga po włączeniu trybu
Bluetooth.
COAXIAL: Zaczyna świecić po
przełączeniu na koncentryczne źródło
sygnału.
c Wskaźnik głośności/Wskaźnik V.SURR
Przy zmianie poziomu głośności
wskaźniki głośności zaczynają świecić w
celu wskazania poziomu głośności.
Włącza się po wybraniu wirtualnego
dźwięku przestrzennego.
d Wskaźnik głośności/Wskaźnik MUSIC
iLINK
Przy zmianie poziomu głośności
wskaźniki głośności zaczynają świecić w
celu wskazania poziomu głośności.
Włącza się po wybraniu złącza MUSIC
iLINK jako źródła.
Pilot zdalnego sterowania
Ta sekcja zawiera opis pilota zdalnego
sterowania.
6 PL
a (Tryb gotowości/włącz)
Włączanie zestawu SoundBar i
przełączanie go w tryb gotowości.
Przy włączonej funkcji EasyLink
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
przez co najmniej trzy sekundy
powoduje jednoczesne przełączenie
wszystkich podłączonych urządzeń
zgodnych ze standardem HDMI CEC
w tryb gotowości.
b HDMI 1
Przełączanie na źródło HDMI IN 1.
c HDMI 2
Przełączanie na źródło HDMI IN 2.
d OPTICAL
Wybór połączenia optycznego jako źródła
dźwięku.
1
2
3
5
7
8
4
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bluetooth
e COAX
Wybór połączenia koncentrycznego jako
źródła dźwięku.
f MUSIC iLINK
Wybór połączenia MUSIC iLINK jako
źródła dźwięku.
g AUTO VOLUME ON/OFF
Włączanie i wyłączanie automatycznej
regulacji głośności.
h AUDIO SYNC +/-
Zwiększenie lub zmniejszenie opóźnienia
dźwięku.
i +/- (Głośność)
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu
głośności.
j TREBLE +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu tonów
wysokich.
k BASS +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu tonów
niskich.
l V.SURR
Przełączanie między dźwiękiem stereo a
wirtualnym dźwiękiem stereofonicznym.
m (Wyciszenie)
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
n NIGHT MODE ON/OFF
Włączanie i wyłączanie trybu nocnego.
o Bluetooth
Przełączanie w tryb Bluetooth.
p AUX
Wybór połączenia AUX jako źródła
dźwięku.
q HDMI ARC
Przełączanie na źródło HDMI ARC. Źródło
HDMI ARC można wybrać tylko wtedy,
gdy zestaw SoundBar jest podłączony przez
złącze HDMI ARC do telewizora zgodnego
ze standardem HDMI ARC.
7PL
Złącza
Ta sekcja zawiera opis złączy zestawu SoundBar.
Tylne złącza
a MUSIC iLINK
Wejście audio z odtwarzacza MP3.
Dolne złącza
a HDMI IN 1
Podłączanie do wyjścia HDMI urządzenia
cyfrowego.
b HDMI IN 2
Podłączanie do wyjścia HDMI urządzenia
cyfrowego.
c TO TV-HDMI OUT (ARC)
Podłączanie do wejścia HDMI w
telewizorze.
d AC MAINS~
2
1
4
5
6
3
g
Podłączanie do źródła zasilania.
e AUDIO IN-AUX
Podłączanie do analogowego wyjścia
audio w telewizorze lub w urządzeniu
analogowym.
f DIGITAL IN-COAXIAL
Podłączanie do koncentrycznego wyjścia
audio w telewizorze lub urządzeniu
cyfrowym.
g DIGITAL IN-OPTICAL
Służy do podłączania do optycznego
wyjścia audio w telewizorze lub urządzeniu
cyfrowym.
8 PL
3 Podłączanie
W tej części opisano sposób podłączenia
zestawu SoundBar do telewizora i innych
urządzeń.
Informacje dotyczące podstawowych połączeń
zestawu SoundBar i akcesoriów można znaleźć
w skróconej instrukcji obsługi.
Uwaga
Dane identykacyjne i znamionowe urządzenia
umieszczono na tabliczce informacyjnej znajdującej się z
tyłu lub na spodzie urządzenia.
Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń
należy upewnić się, że wszystkie urządzenia są
odłączone od gniazdka elektrycznego.
Podłączanie do telewizora
Zestaw SoundBar można podłączyć do
telewizora. Dźwięk z programów telewizyjnych
można odsłuchiwać przez głośniki zestawu
SoundBar. Skorzystaj z połączenia między
zestawem SoundBar i telewizorem, które
zapewnia najwyższą jakość.
Podłączanie do telewizora za
pośrednictwem złącza HDMI (ARC)
Zestaw SoundBar obsługuje złącze HDMI z
funkcją Audio Return Channel (ARC). Jeśli
telewizor jest zgodny ze standardem HDMI
ARC, dźwięk telewizora można odsłuchiwać
przy użyciu zestawu SoundBar za pomocą
pojedynczego przewodu HDMI.
TV
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu HDMI
High Speed do złącza HDMI OUT (ARC)
w zestawie SoundBar, a drugą wtyczkę
wsuń do złącza HDMI ARC w telewizorze.
Złącze HDMI ARC telewizora
może być oznaczone w inny sposób.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi telewizora.
2 Włącz obsługę funkcji HDMI-CEC w
telewizorze. Szczegółowe informacje
zawiera instrukcja obsługi telewizora.
Uwaga
Jeśli telewizor nie jest zgodny ze standardem HDMI
ARC, podłącz przewód audio, aby słuchać dźwięku
z telewizora przy użyciu zestawu SoundBar. (patrz
'Podłączanie dźwięku z telewizora i innych urządzeń'
na str. 9)
Jeśli telewizor jest wyposażony w złącze DVI, do jego
podłączenia można użyć adaptera HDMI/DVI. Niektóre
funkcje mogą być jednak niedostępne.
Podłączanie urządzeń
cyfrowych za pośrednictwem
złącza HDMI
Podłącz urządzenie cyfrowe, takie jak dekoder,
odtwarzacz DVD/Blu-ray lub konsolę do gier
do zestawu SoundBar za pośrednictwem
pojedynczego połączenia HDMI. Kiedy
urządzenia są podłączone w ten sposób,
podczas odtwarzania pliku lub grania w grę
obraz jest automatycznie wyświetlany na
telewizorze,
dźwięk jest automatycznie odtwarzany
przez zestaw SoundBar.
1 Za pomocą przewodu HDMI High Speed
połącz złącze HDMI OUT urządzenia
cyfrowego ze złączem HDMI IN 1/2
zestawu SoundBar.
2 Podłącz zestaw SoundBar do telewizora za
pośrednictwem złącza HDMI OUT (ARC).
Jeśli telewizor nie jest zgodny ze
standardem HDMI CEC, wybierz
9PL
odpowiednie wejście wideo w
telewizorze.
3 W podłączonym urządzeniu włącz obsługę
funkcji HDMI-CEC. Więcej szczegółów
można znaleźć w instrukcjach obsługi
urządzenia.
Podłączanie dźwięku z
telewizora i innych urządzeń
Za pomocą głośników zestawu SoundBar
można odtwarzać dźwięk z telewizora lub
innych urządzeń.
Skorzystaj z połączenia najwyższej jakości
między zestawem SoundBar, telewizorem oraz
pozostałymi urządzeniami.
Uwaga
W przypadku połączenia zestawu SoundBar i telewizora
za pomocą złącza HDMI ARC osobny przewód audio
nie jest wymagany.
Opcja 1: Podłączanie sygnału audio
za pomocą cyfrowego przewodu
optycznego
Najlepsza jakość dźwięku
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
optycznego do złącza OPTICAL w
zestawie SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń
do złącza OPTICAL OUT w telewizorze
lub innym urządzeniu.
Cyfrowe złącze optyczne może b
oznaczone symbolem SPDIF lub SPDIF
OUT.
TV
Opcja 2: Podłączanie dźwięku za
pomocą cyfrowego przewodu
koncentrycznego
Dobra jakość dźwięku
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
koncentrycznego do złącza COAXIAL w
zestawie SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń
do złącza COAXIAL/DIGITAL OUT w
telewizorze lub innym urządzeniu.
Cyfrowe złącze koncentryczne może
być oznaczone symbolem DIGITAL
AUDIO OUT.
Opcja 3: Podłączanie dźwięku za
pomocą analogowych przewodów
audio
Średnia jakość dźwięku
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
analogowego do złącza AUX w zestawie
SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń do złącza
AUDIO OUT w telewizorze lub innym
urządzeniu.
DVD
10 PL
4 Korzystanie
z zestawu
SoundBar
W tej części opisano korzystanie z zestawu
SoundBar w celu odtwarzania dźwięku z
podłączonych urządzeń.
Przed uruchomieniem
Wykonaj niezbędne połączenia opisane
w skróconej instrukcji obsługi oraz w
instrukcji obsługi.
W zestawie SoundBar ustaw odpowiednie
źródło dla innych urządzeń.
Regulacja głośności
1 Naciśnij przycisk +/- (Głośność), aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
Aby wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk
(Wyciszenie).
Aby przywrócić dźwięk, ponownie
naciśnij przycisk (Wyciszenie) lub
+/- (Głośność).
Wskaźnik głośności
W przypadku zmiany poziomu głośności
jeden lub więcej wskaźników Wskaźnik
głośności (maks. 8 wskaźników) na
jednostce centralnej włącza się. Świecące
wskaźniki oznaczają poziom głośności. Im
więcej wskaźników świeci się, tym wyższy
jest poziom głośności.
Jeśli nie przytrzymasz naciśniętego
przycisku przez pięć sekund, wskaźniki
głośności zgasną, a zaświeci się wskaźnik
aktualnego źródła sygnału i wskaźnik trybu
dźwięku.
060
Bluetooth
Ustawienia dźwięku
W tej części opisano ustawienie optymalnego
dźwięku dla lmów i muzyki.
Tryb dźwięku przestrzennego
Tryby dźwięku przestrzennego zapewniają
pełnię wrażeń dźwiękowych.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk V.SURR,
aby włączyć lub wyłączyć tryb dźwięku
przestrzennego.
» Kiedy tryb dźwięku przestrzennego
jest włączony, wskaźnik V.SURR na
jednostce centralnej zaczyna świecić.
Tryb ten pozwala uzyskać realistyczny
dźwięk przestrzenny.
» Kiedy wskaźnik V.SURR na jednostce
centralnej gaśnie, oznacza to, że
włączony jest dwukanałowy dźwięk
stereo, idealny do słuchania muzyki.
Korektor
Zmień ustawienia wysokiej częstotliwości (tony
wysokie) oraz niskiej częstotliwości (basy)
zestawu SoundBar.
1 Naciśnij przycisk TREBLE +/- lub BASS +/-,
aby zmienić poziom tonów wysokich lub
niskich.
Wskaźnik tonów wysokich i niskich
Przy zmianie poziomu tonów wysokich
lub niskich wszystkie wskaźniki na
jednostce centralnej migają jeden po
drugim. Jeśli poziom tonów wysokich
lub niskich jest ustawiony na wartość
minimalną, wszystkie wskaźniki gasną.
Automatyczna regulacja głośności
Włącz funkcję automatycznej regulacji głośności,
aby utrzymać stały poziom głośności podczas
zmiany źródła dźwięku.
11PL
1 Naciśnij przycisk AUTO VOLUME
ON/OFF, aby włączyć lub wyłączyć
automatyczną regulację głośności.
» Po włączeniu lub wyłączeniu
automatycznej regulacji głośności
wskaźnik V.SURR miga jeden raz.
Synchronizacja obrazu i dźwięku
Jeśli dźwięk nie jest zsynchronizowany z
obrazem, można opóźnić dźwięk w celu jego
dopasowania do obrazu.
1 Naciśnij przycisk AUDIO SYNC +/-, aby
zsynchronizować dźwięk z obrazem.
Tryb nocny
Aby słuchać po cichu, można wyciszyć głośne
dźwięki podczas odtwarzania dźwięku. Tryb
nocny jest dostępny tylko w przypadku ścieżek
dźwiękowych Dolby Digital.
1 Naciśnij przycisk NIGHT MODE ON/OFF,
aby włączyć lub wyłączyć tryb nocny.
» Po włączeniu lub wyłączeniu trybu
nocnego wskaźnik V.SURR miga jeden
raz.
Uwaga
Jeśli automatyczna regulacja głośności jest włączona, nie
można włączyć trybu nocnego.
odtwarzacz MP3
Podłączanie odtwarzacza MP3 w celu
odtwarzania plików dźwiękowych lub muzyki.
Co jest potrzebne:
Odtwarzacz MP3.
Stereofoniczny przewód audio 3,5 mm.
1 Za pomocą stereofonicznego przewodu
audio 3,5 mm podłącz odtwarzacz MP3 do
złącza MUSIC iLINK zestawu SoundBar.
2 Naciśnij przycisk MUSIC iLINK.
3 W celu wybierania i odtwarzania plików
dźwiękowych lub muzyki skorzystaj z
elementów sterujących odtwarzacza MP3.
Odtwarzanie dźwięku przez
połączenie Bluetooth
Za pośrednictwem połączenia Bluetooth
podłącz zestaw SoundBar z urządzenia
Bluetooth (np. iPad, iPhone, iPod touch, telefon
Android, lub laptop). Możesz teraz, za pomocą
głośników zestawu SoundBar, odsłuchiwać pliki
audio przechowywane w urządzeniu.
Co jest potrzebne:
urządzenie Bluetooth, które obsługuje
prol Bluetooth A2DP z wersją Bluetooth
2.1+EDR.
Skuteczna odległość pomiędzy zestawem
SoundBar a urządzeniem Bluetooth wynosi
około 10 metrów.
1 Naciśnij na pilocie przycisk Bluetooth,
aby w zestawie SoundBar uruchomić tryb
Bluetooth.
» Wskaźnik AUX/Bluetooth zacznie
szybko migać.
2 W urządzeniu Bluetooth, włącz funkcję
Bluetooth, następnie znajdź i wybierz opcję
Philips HTL5120, aby nawiązać połączenie
(informacje na ten temat można znaleźć
w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth
w części dotyczącej włączania funkcji
Bluetooth).
Gdy pojawi się żądanie wprowadzenia
hasła, wprowadź „0000”.
» Podczas połączenia wskaźnik wolno
miga.
3 Poczekaj, aż zestaw SoundBar wyemituje
sygnał dźwiękowy.
» Gdy połączenie Bluetooth zostanie
nawiązane, wskaźnik AUX/Bluetooth
zaświeci się.
» Jeżeli połączenie nie zostanie
nawiązane, wskaźnik AUX/Bluetooth
będzie wolno migać.
12 PL
4 Wybór i odtwarzanie plików dźwiękowych
lub muzyki w urządzeniu Bluetooth.
Jeśli podczas odtwarzania pojawi się
połączenie przychodzące, odtwarzanie
muzyki zostanie wstrzymane.
Odtwarzanie zostanie wznowione po
zakończeniu połączenia.
5 Aby wyjść z menu Bluetooth, wybierz inne
źródło.
Po przełączeniu się z powrotem na
działanie w trybie Bluetooth, połączenie
Bluetooth pozostanie aktywne.
Uwaga
Przesyłanie strumieniowe muzyki może zostać
zakłócone przez przeszkody znajdujące się
między urządzeniem a zestawem SoundBar. Takimi
przeszkodami mogą być ściany, metalowe obudowy
urządzeń lub inne urządzenia znajdujące się w pobliżu i
działające w tej samej częstotliwości.
Jeśli chcesz połączyć zestaw SoundBar z innym
urządzeniem Bluetooth, wyłącz aktualnie podłączone
urządzenie Bluetooth.
Firma Philips nie gwarantuje 100-procentowej
zgodności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth.
Auto standby
Podczas odtwarzania plików multimedialnych
z podłączonego urządzenia zestaw SoundBar
automatycznie przełączy się na działanie w
trybie gotowości, jeśli:
w ciągu 30 minut nie zostanie naciśnięty
przycisk źródła,
nie zostanie wykryty dźwięk/obraz
pochodzący z podłączonego urządzenia.
Zastosowanie ustawień
fabrycznych
Można przywrócić ustawienia fabryczne
zestawu SoundBar.
1 Naciśnij przyciski TREBLE+, VOL- i BASS+
w ciągu trzech sekund.
» Po zakończeniu procesu przywracania
ustawień fabrycznych zestaw SoundBar
automatycznie wyłączy się i włączy
ponownie.
13PL
5 Montaż
naścienny
zestawu
SoundBar
Przed przystąpieniem do montażu zestawu
SoundBar na ścianie zapoznaj się ze wszystkimi
zasadami dotyczącymi bezpieczeństwa. (patrz
'Bezpieczeństwo' na str. 2)
Montaż naścienny
Uwaga
Koninklijke Philips Electronics N.V. nie bierze żadnej
odpowiedzialności za wypadki lub obrażenia, jeśli użyty
zostanie niewłaściwy uchwyt ścienny. W przypadku
pytań skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta rmy
Philips w swoim kraju.
Przymocuj wspornik do ściany, która utrzyma łączny
ciężar urządzenia i wspornika.
Przed montażem zestawu na ścianie nie należy
zdejmować czterech gumowych nóżek znajdujących się
na spodzie zestawu SoundBar. Jeśli nóżki zostaną zdjęte,
nie będzie można ich ponownie zamontować.
Długość/średnica śruby
Sprawdź, czy masz śruby o odpowiedniej
długości i średnicy, dostosowane do rodzaju
ściany, na której jest montowany wspornik.
> 25mm
3 - 3.5mm
Informacje dotyczące zamontowania zestawu
SoundBar na ścianie zawiera instrukcja montażu
naściennego.
14 PL
6 Dane techniczne
produktu
Uwaga
Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa: 120 W RMS
(+/- 0,5 dB, 30% THD) / 96 W RMS (+/-
0,5 dB, 10% THD)
Pasmo przenoszenia: 20 Hz–20 kHz /
±3 dB
Odstęp sygnału od szumu: > 65 dB (CCIR)
/ (poziom dźwięku A)
Czułość wejściowa:
AUX: 800 mV
Music iLink: 550 mV
Audio
Cyfrowe wejście audio S/PDIF:
Koncentryczne: IEC 60958-3
Optyczne: TOSLINK
Bluetooth
Prole Bluetooth: A2DP
Wersja technologii Bluetooth: 2.1+EDR
Jednostka centralna
Zasilanie: 110–240 V~, 50–60 Hz
Pobór mocy: 40 W
Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W
Impedancja głośnika:
Głośnik niskotonowy: 3 omy
Głośnik wysokotonowy: 12 omów
Przetworniki: 2 x 102 mm głośnik
niskotonowy + 2 x 25,4 mm głośnik
wysokotonowy
Wymiary (S x W x G):
1010 x 81 x 154 mm
Waga: 3,9 kg
Montaż naścienny
Wymiary (S x W x G):
40 x 100 x 26,5 mm
Waga: 0,1 kg (każdy)
Baterie do pilota zdalnego sterowania
2 x AAA-R03-1,5 V
15PL
7 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy
urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie
próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
W przypadku problemów w trakcie korzystania
z produktu przed wezwaniem serwisu wykonaj
poniższe czynności sprawdzające. Jeśli nadal nie
uda się rozwiązać problemu, pomoc techniczną
można uzyskać na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Jednostka centralna
Przyciski zestawu SoundBar nie działają.
Odłącz zestaw SoundBar od zasilania na
kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
Dźwięk
Brak dźwięku z głośników zestawu SoundBar.
Za pomocą przewodu audio połącz
zestaw SoundBar z telewizorem lub innym
urządzeniem. Jednak w następujących
przypadkach nie jest wymagane osobne
połączenie audio:
gdy zestaw SoundBar jest połączony
z telewizorem za pomocą połączenia
HDMI ARC,
gdy urządzenie jest podłączone do
złącza HDMI IN zestawu SoundBar.
Przywróć ustawienia fabryczne zestawu
SoundBar. (patrz 'Zastosowanie ustawień
fabrycznych' na str. 12)
Na pilocie zdalnego sterowania wybierz
właściwe wejście audio.
Sprawdź, czy dźwięk w zestawie SoundBar
nie jest wyciszony.
Zniekształcony dźwięk lub echo.
Jeśli dźwięk z telewizora jest odtwarzany
za pośrednictwem zestawu SoundBar,
sprawdź, czy dźwięk z telewizora jest
wyciszony.
Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem.
Naciśnij przycisk AUDIO SYNC +/-, aby
zsynchronizować dźwięk z obrazem.
Bluetooth
Nie można połączyć urządzenia z zestawem
SoundBar.
Urządzenie nie obsługuje proli
wymaganych przez zestaw.
Funkcja Bluetooth nie została włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
Urządzenie nie jest prawidłowo
podłączone. Podłącz je prawidłowo. (patrz
'Odtwarzanie dźwięku przez połączenie
Bluetooth' na str. 11)
Zestaw nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz podłączone
urządzenie i spróbuj ponownie.
Jakość odtwarzania dźwięku z podłączonego
urządzenia Bluetooth jest słaba.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się pomiędzy nimi.
Podłączone urządzenie Bluetooth łączy się i
rozłącza.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się pomiędzy nimi.
Wyłącz funkcję Wi-Fi w urządzeniu
Bluetooth, aby uniknąć zakłóceń.
W niektórych urządzeniach Bluetooth
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie w celu oszczędzania
energii. To nie oznacza, że zestaw działa
nieprawidłowo.
16 PL
8 Uwaga
Ta sekcja zawiera uwagi prawne oraz informacje
dotyczące znaków towarowych.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Firma Philips Consumer Lifestyle niniejszym
oświadcza, iż produkt ten spełnia wszystkie
niezbędne wymagania oraz inne ważne
wytyczne dyrektywy 1999/5/WE.
Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna
w instrukcji obsługi w formacie PDF na stronie
internetowej www.philips.com/support.
Znaki towarowe
Wyprodukowano na licencji w ramach
amerykańskich patentów o numerach:
5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 oraz
innych wydanych i oczekujących patentów
amerykańskich i światowych. DTS, symbol oraz
DTS i symbol razem są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a logo DTS Digital Surround i
DTS są znakami towarowymi rmy DTS, Inc.
Produkt zawiera oprogramowanie. DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby
Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnej
litery D są znakami towarowymi rmy Dolby
Laboratories.
Słowo Bluetooth
®
i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
Philips wymaga licencji.
Terminy HDMI, HDMI High-Denition
Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy HDMI Licensing LLC w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
17
Philips Consumer Lifestyle
_
_
_
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1236- HTL5120/12 Year 2012
........................................................ ..............................................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de
laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS HTL5120/12
.................................. ...............................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
SOUNDBAR SPEAKER
.................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006 EN 55020:2007+A11:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008
EN62301:2005 EN62311:2008
EN 300328 V1.7.1:2006 EN 301489-1 V1.9.2: 2011
EN 301489-17 V2.1.1: 2009
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC(R&TTE Directive)
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2011/65/EU (RoHS Directive)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Telefication NB
The Notified Body ............................................... performed
...................................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
12214133/AA/00
And issued the certificate, ....................................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, Netherlands, August 30, 2012 A.Speelman, CL Compliance Manager
........................................................... ...............................................................................................
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HTL5120_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips HTL5120S/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Instrukcja obsługi