Remington MB4555 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
POLSKI
73
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
Dziękujemy za wybranie produktu Remington ® . Nasze produkty są zaprojektowane
tak, by spełniać najwyższe normy jakości,funkcjonalności i estetyki.Mamy nadzieję,
że korzystanie z nowego produktu firmy Remington ® przyniesie Ci wiele satysfakcji.
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
UWAGA
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej
instrukcji. Nie stosować końcówek niezalecanych przez firmę Remington
®
.
Nie korzystać z produktu, jeżeli nie działa prawidłowo, jeżeli został upuszczony,
uszkodzony lub wpadł do wody.
OPIS
1.ącznik-wyłącznik
2. Obszar ekranu dotykowego
3. 2. Wyświetlacz cyfrowy, na którym są wyświetlane:
- Poziom baterii
- Ustawienia długości (mm)
- Wsknik blokady
- Prędkość
4. Grzebień napędzany silniczkiem
5. Przącznik blokady
6. Funkcja Tri Boost
7. Port Micro USB
8. Kabel USB
9. Przejścwka
10. Pokrowiec
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 73110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 73 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
POLSKI
74
JAK ZACZĄĆ
ŁADOWANIE TRYMERA
Przed pierwszym użyciem,urządzenie należy ładować przez 14-16 godzin.
Upewnij się, że maszynka jest wyłączona.
Podłącz ładowarkę do urządzenia, a następnie do sieci zasilającej. Zapali się kontrolka
ładowarki.
Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy okres czasu (2-3 miesięcy), odłącz je od
sieci zasilającej i schowaj.
Przed ponownym użyciem trymera należy go całkowicie naładować.
Aby przedłużyć czas funkcjonowania akumulatorków, rozładowuj je całkowicie co sześć
miesięcy, a następnie ładuj przez 90 minut.
ŁADOWANIE ZA POMOCĄ STANDARDOWEGO GNIAZDA
ELEKTRYCZNEGO
Upewnić się, że produkt jest wyłączony.
Podłączyć ładowarkę do produktu i do sieci zasilającej.
Podczas ładowania cyfrowy wyświetlacz będzie podświetlony.
Zostaw na 90 minut w celu pełnego naładowania.
ŁADOWANIE PORTEM USB POPRZEZ KOMPUTER
Upewnić się, że produkt jest wyłączony.
Podłączyć kabel USB do portu USB w komputerze.
Podłącz kabel USB do trymera.
Podczas ładowania cyfrowy wyświetlacz będzie podświetlony.
Zostaw na 90 minut w celu pełnego naładowania.
UŻYCIE Z PODŁĄCZONYM KABLEM ZASILAJĄCYM
Podłączyć ładowarkę do produktu i do sieci zasilania.
Gdy przewód sieciowy jest podłączony do zasilania, cyfrowy wyświetlacz na trymerze się
włączy.
UWAGA: Wyłączne używanie trymera podłączonego do sieci skraca żywotność baterii.
OSTRZEŻENIE!
: Trymera nie można używać w trybie przewodowym w momencie, gdy jest
podłączony do komputera przez port USB.
UŻYCIE BEZPRZEWODOWE
Gdy urządzenie jest włączone i w pełni naładowane, można je używać bez kabla do 40 minut.
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 74110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 74 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
POLSKI
75
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
SPOSÓB UŻYCIA
PRZED UŻYCIEM MASZYNKI
Przed każdym użyciem maszynki rozczesz zarost przy użyciu drobnego grzebienia.
KORZYSTANIE Z PANELU DOTYKOWEGO
REGULACJA DŁUGOŚCI STRZYŻENIA
Nasadkę grzebieniową trymera można regulować strzałkami na panelu dotykowym co 0,1 mm,
co daje 175 różnych długości strzyżenia. Wciskaj strzałkę w górę, aby zwiększyć, lub w dół, aby
zmniejszyć długość strzyżenia. Nasadka grzebieniowa przesunie się aż do momentu osiągnięcia
ustawionej długości. Początkowo długość zmienia się powoli, a następnie coraz szybciej, im
dłużej trzymasz strzałkę w górę lub w dół. Numer ustawienia jest wyświetlany na wyświetlaczu
cyfrowym.
Uwaga: korzystanie z przełącznika długości włosów jest możliwe po nałożeniu na urządzenie
nasadki trymera.
W celu uzyskania długości 0,4 mm należy zdjąć nasadkę.
CIENIOWANIE BRODY/WĄSÓW (SCHEMAT 1)
Skorzystaj z panelu dotykowego, aby ustawić wymaganą długość nasadki trymera. Numer
ustawienia jest widoczny na wskaźniku długości. Przy pierwszym strzyżeniu rozpocznij od
ustawienia maksymalnej długości strzyżenia.
Włącz urządzenie.
Przyłóż płaski koniec nasadki trymera do skóry.
Powoli przesuwaj trymer przez włosy. W razie potrzeby powtórz strzyżenie w różnych
kierunkach.
Jeśli podczas strzyżenia na nasadce grzebieniowej nagromadziły się włosy, wyłącz urządzenie,
zdejmij ją i oczyść szczoteczką.
KSZTAŁTOWANIE KONTURÓW BRODY/WĄSÓW
Zdejmij nasadkę trymera.
Zacznij od krawędzi konturów brody/wąsów i powoli przybliż ostrze trymera do skóry.
Na twarzy wykonuj ruchy w kierunku krawędzi konturów brody/wąsów, a na szyi w kierunku
odwrotnym.
Nadaj żądany kształt.
STRZYŻENIE KRAWĘDZI BOKOBRODÓW (SCHEMAT 2)
Trzymaj trymer w taki sposób, by ostrze było skierowane w Twoją stronę.
Zacznij od krawędzi baków i poruszając delikatnie ostrzem trymera po skórze w kierunku
krawędzi konturów baków, przystrzyż żądane miejsca na twarzy.
Nadaj żądany kształt.
STRZYŻENIE KARKU
Uwaga: aby wykonać tę czynność samodzielne, potrzebujesz podręcznego lusterka.
Zdejmij nasadkę trymera.
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 75110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 75 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
POLSKI
76
Podnieś palcami włosy u podstawy głowy w górę karku. Palec wskazujący powinien zakrywać
cebulki podniesionych włosów tak, aby uniknąć ich przypadkowego usunięcia trymerem.
Drugą ręką używaj trymera zgodnie z ilustracją.
Używając drugiej ręki, przytrzymaj trymer u podstawy szyi ostrzem do góry i prowadź go
wzdłuż szyi do momentu, aż dotknie palca przykrywającego cebulki włosów u podstawy głowy.
Przesuwaj przy tym ostrze powoli, chroniąc cebulki włosów u podstawy głowy przed ostrzem
trymera.
Wskazówki jak uzyskać najlepszy efekt
Włosy brody,wąsów i baki powinny być suche.
Unikaj używania balsamów przed używaniem urządzenia.
PIELĘGNACJA TRYMERA DO BRODY
PO KAŻDYM UŻYCIU
Wyłącz urządzenie.
Zdejmij nasadkę grzebieniową i moduł tnący.
Delikatnie usuń szczoteczką pozostałe włosy z nasadki i ostrza trymera.
Nie płucz modułu tnącego pod bieżącą wodą.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY CZYSZCZENIU
Do czyszczenia z urządzenia można zdjąć tylko nasadkę grzebieniową i ostrze trymera.
Części należy czyścić miękką szczoteczką, dołączoną do produktu.
Trymera nie wolno myć.
Nie płucz pod bieżącą wodą.
Nie używaj do czyszczenia modułów lub ostrzy silnych ani żrących środków czyszczących.
Nie zanurzaj w wodzie, ponieważ możesz uszkodzić urządzenie.
RZECHOWYWANIE
Urządzenie oraz przewód elektryczny przechowuj zawsze w suchym miejscu.Nie przechowuj
go w temperaturach przekraczających 140 °F (60 °C).
Nie owijaj przewodu elektrycznego zasilacza wokół urządzenia.
CZYSZCZENIE
Upewnij się,że golarka jest wyłączona,a przewód zasilający został wyjęty z gniazdka.
Do czyszczenia folii nigdy nie używaj szczoteczki,ponieważ może to spowodować uszkodzenie
folii.
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 76110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 76 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
POLSKI
77
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE – ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POPARZENIA, PORAŻENIA
PRĄDEM, POŻARU LUB INNYCH OBRAŻEŃ:
Urządzenie nigdy nie powinno być pozostawione bez nadzoru,jeśli jest podłączone do źródła
zasilania.
Trzymaj przewód elektryczny oraz wtyczkę z dala od gorących powierzchni.
Uważaj,aby przewód elektryczny oraz wtyczka nie uległy zamoczeniu.
Nie wolno używać produktu z uszkodzonym kablem. Wymiany można dokonać w naszych
centrach serwisowych w różnych krajach, których lista jest zamieszczona na końcu broszury.
Ładuj,używaj i przechowuj maszynkę w temp.pomiędzy 15 °C a 35 °C.
Korzystaj wyłącznie z dostarczonego wraz z produktem wyposażenia.
OCHRONA ŚRODOWISKA
To urządzenie zawiera ekologiczne akumulatorki Ni-MH. Nie wyrzucaj akumulatorków lub
urdzenia do śmieci. W większości krajów jest to zabronione. Przestrzegaj miejscowych
przepisów dotyczących utylizacji odpadów. W przypadku konieczności wyjęcia baterii z
urdzenia, w celu ich utylizacji, zobacz osobne instrukcje podające, jak otworzyć obudowę.
Znajdziesz je w części „Wyjmowanie baterii“.
OSTRZEŻENIE: Nie wrzucaj urdzenia do ognia, ani nie uszkadzaj baterii, ponieważ
mogą one wybuchnąć lub wydzielić materiały toksyczne.
Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat recyklingu
www.remingoton-europe.com
WYJMOWANIE BATERII
Aby wyć baterie w celu bezpiecznej utylizacji, proszę zapoznać się z poniższymi instrukcjami:
Włącz urządzenie i zużyj całkowicie pozostałą energię.
Włącz trymer i całkowicie go rozładuj.
Zdejmij nakładkę trymera.
Odłącz głowicę ostrza.
Zdejmij zaczep głowicy przy użyciu wkrętaka.
Ostrożnie wyciągnij górną część obudowy przy użyciu wkrętaka.
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 77110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 77 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
POLSKI
78
Odkręć sześć śrub znajdujących się na wsporniku silniczka, a następnie unieś dolną część
obudowy.
Wyjmij górną płytkę drukowaną.
Przetnij przewody łączące silniczek z płytką drukowaną i zdejmij wspornik silniczka, przednią
część silniczka, szynę nasadki, środkową część silniczka i łańcuchy napędowe.
Odłącz baterie od dolnej płytki drukowanej przy użyciu lutownicy i wyjmij je.
Akumulatorki należy zutylizować w bezpieczny sposób.
SERWIS I GWARANCJA
Po sprawdzeniu stwierdzono,że niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest objęty
3-letnią gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze począwszy od daty zakupu. W okresie
gwarancji wszelkie wady urdzenia, które zostaną wykryte w trakcie jego użytkowania,
zostaną usunięte bezatnie – produkt lub wadliwa część zostaną naprawione lub wymienione
na inne,pod warunkiem, że zostanie okazany dowód zakupu.
Nie oznacza to jednak wydłużenia okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystać z gwarancji, skontaktuj się telefonicznie z regionalnym punktem
serwisowym Remington®.
Oprócz niniejszej gwarancji konsumentowi przysługują standardowe prawa ustawowe.
Niniejsza gwarancja obowzuje we wszystkich krajach, w których produkt zost
zakupiony u autoryzowanego dystrybutora naszej firmy.
Gwarancja nie obejmuje ostrzy, które są elementem zużywającym s.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje również przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodz
wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem,uszkodzeń wynikających
z modyfikacji produktu lub użycia niezgodnego z instrukcją bądź wskazówkami
bezpieczstwa. Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku interwencji i napraw
urządzenia dokonywanych przez osoby nieupoważnione.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupucego wynikających z niezgodności towaru z umową.
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 78110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 78 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Remington MB4555 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi