HP LaserJet 1220 All-in-One Printer series instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

urzdzenia hp LaserJet
serii 1200
Instrukcja obsługi
HP LaserJet serii 1200
Drukarka i urządzenia
Print•Copy•Scan
Instrukcja obsługi
Hewlett-Packard Company
11311 C h in d e n B o ul e va r d
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
©
Prawa autorskie Hewlett-Packard
Company 2001
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Reprodukcja, adaptacja lub
tłumaczenie bez uprzedniej
pisemnej zgody są zabronione,
z wyjątkami przewidzianymi
wprawach autorskich.
Użytkownik drukarki
Hewlett Packard, do której
odnosi się ta instrukcja obsługi
jest upoważniony do: a)
drukowania kopii tej instrukcji
obsługi do celów OSOBISTYCH,
WEWNĘTRZNYCH lub
FIRMOWYCH pod warunkiem,
że kopie nie będą przedmiotem
sprzedaży, odsprzedaży ani
nie będą dystrybuowane;
b) umieszczanie elektronicznej
kopii tej instrukcji na serwerze
sieciowym, udostępniającym
tę kopię jest zastrzeżone dla
użytkowników drukarki, do
której odnosi się instrukcja,
korzystających z drukarki
w celach OSOBISTYCH
iWEWNĘTRZNYCH.
Numer publikacji.
C7045-Online
Pierwsze wydanie: Kwiecień
2001.
Gwarancja
Informacje zawarte w tym
dokumencie mogą być zmienione
bez uprzedzenia.
Firma Hewlett-Packard nie udziela
żadnych gwarancji, odnoszących
się do tych informacji.
FIRMA HEWLETT-PACKARD W
SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELA
DOMNIEMANEJ GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI ORAZ
PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU.
Firma Hewlett-Packard nie
przyjmuje odpowiedzialności za
bezpośrednie, pośrednie, wtórne,
następcze i jakiekolwiek
inne szkody domniemane w
związku z udostępnieniem lub
wykorzystaniem tych informacji.
Znaki handlowe
Adobe
®
, Acrobat
®
, PostScript
®
iAdobe Photoshop
®
są znakami
handlowymi firmy Adobe Systems
Incorporated i mogą być
zarejestrowane w
niektórych krajach.
NimbusSanDEE
®
, Monotype
®
iNimbusRomDEE
®
zarejestrowanymi w USA
znakami handlowymi firmy
Monotype Corporation.
CompuServe
jest amerykańskim
znakiem handlowym firmy
CompuServe, Inc.
NimbusSanDEE
, Palatino
,
NimbusRomDEE
i
NimbusRomDEE Roman
są znakami handlowymi firmy
Linotype AG i/lub jej filii w
USA i w innych krajach.
Microsoft
®
, MS Windows,
Windows
®
, Windows NT
®
i
MS-DOS
®
są zarejestrowanymi
w USA znakami handlowymi firmy
Microsoft Corporation.
LaserWriter
®
jest zarejestrowanym
znakiem handlowym firmy
Apple Computer, Inc.
TrueType
jest amerykańskim
znakiem handlowym firmy
Apple Computer, Inc.
E
NERGY
S
TAR
®
jest
zarejestrowanym w USA znakiem
usługowym firmy U.S. EPA.
Netscape jest amerykańskim
znakiem handlowym firmy
Netscape Communications
Corporation.
Unix
®
jest zarejestrowanym
znakiem handlowym firmy
The Open Group.
PO
Spis treści 3
Spis treści
1 Opis obsługi drukarki
Opis funkcji i zalet drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Doskonała jakość druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oszczędność czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oszczędność pieniędzy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tworzenie profesjonalnych dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rozszerzenie możliwości drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Identyfikacja składników drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panel sterowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podajnik papieru w drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prowadnice materiałów w podajnikach drukarki . . . . . . . . . . 17
Wyjściowe ścieżki materiałów w drukarce. . . . . . . . . . . . . . . 18
Drzwiczki gniazda kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wybór papieru i innych materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zakładanie materiałów do podajników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podajnik główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podajnik do szybkiego podawania materiałów. . . . . . . . . . . . 21
Specjalne rodzaje materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opis charakterystyki napięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Korzystanie ze sterownika drukarki i systemu pomocy . . . . . . . . . 24
Właściwości drukarki (sterownik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Oprogramowanie komputerów typu Macintosh . . . . . . . . . . . 25
Uruchamianie systemu pomocy ekranowej . . . . . . . . . . . . . . 26
Drukowanie strony konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 Opis obsługi kopiarki/skanera
Opis funkcji i zalet kopiarki/skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skanowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kopiowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Identyfikacja składników kopiarki/skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Panel sterowania kopiarki/skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podajnik materiałów, prowadnice i pojemnik wyjściowy. . . . . 33
Drzwiczki kopiarki/skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Obsługiwane formaty i rodzaje materiałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Środki ostrożności podczas kopiowania i skanowania . . . . . . . . . 35
Zakładanie dokumentów do kopiarki/skanera . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opis obsługi oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dyrektor HP LaserJet
(Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4,0 i Mac OS) . . . . 37
4 Spis treści
PO
Wyłączanie paska narzędziowego Dyrektor HP LaserJet . . . . 38
Menadżer dokumentów HP LaserJet
(Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4,0 i Mac OS) . . . . 38
Ustawienia szybkiego kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Program Kopiarka HP LaserJet (funkcje kopiowania)/
HP LaserJet Copier (Copy Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Program zestawu narzędzi (Toolbox ) na pasku
narzędziowym Dyrektor HP LaserJet
Windows 9x, 2000, Millennium i NT 4,0 . . . . . . . . . . . . 40
Program Konfiguracja urządzenia HP LaserJet (HP LaserJet
Device Configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Program Centrum fotograficzne HP LaserJet
(HP LaserJet Photo Center)
Windows 9x, 2000, Millennium i NT 4,0 . . . . . . . . . . . . 42
Uruchamianie systemu pomocy ekranowej . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Opis obsługi serwera druku
Opis funkcji i zalet serwera druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Używanie protokołów sieciowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Identyfikacja składników serwera druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instalacja serwera druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instalacja i konfiguracja oprogramowania sieciowego. . . . . . . . . . 49
Instalacja oprogramowania w sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instalacja drukarki i serwera druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Używanie wbudowanego serwera sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wstępne wymogi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zgodne przeglądarki sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uruchamianie wbudowanego serwera sieciowego. . . . . . . . . . . . 51
Używanie programu HP Web JetAdmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dodatkowe narzędzia do konfiguracji i zarządzania . . . . . . . . . . . 52
Używanie protokołu BOOTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Zalety używania protokołu BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Konfiguracja serwera BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wpisy pliku Bootptab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Używanie protokołu DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Systemy UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Systemy Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Serwer Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Serwer Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Włączanie lub wyłączanie protokołu DHCP. . . . . . . . . . . . . . 63
Przenoszenie serwera do innej sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
PO
5
4 Materiały
Optymalizacja jakości druku na różnych rodzajach materiałów . . . 66
Drukowanie na foliach i nalepkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Drukowanie na kopertach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach . . . . . . . . . . 70
Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub
na kartach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5 Drukowanie
Ręczne podawanie materiału do wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Drukowanie na obu stronach papieru (ręczne dupleksowanie) . . . 75
Drukowanie znaków wodnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Drukowanie znaków wodnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (druk n-up). . . 79
Drukowanie wielu stron na arkuszu (Windows) . . . . . . . . . . . 79
Drukowanie wielu stron na arkuszu (Mac OS) . . . . . . . . . . . . 79
Drukowanie broszur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Anulowanie zlecenia druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Opis ustawień jakości druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tryb EconoMode (oszczędzanie toneru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
6 Skanowanie
Rozpoczęcie skanowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Postępowanie z zeskanowanymi dokumentami . . . . . . . . . . 87
Skanowanie do programu poczty elektronicznej . . . . . . . . . . . . . 88
Używanie funkcji skanowania do programu poczty
elektronicznej
(Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0) . . . . . . . . . . . 88
Używanie funkcji skanowania do programu poczty
elektronicznej (MacOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Redagowanie tekstu (optyczne rozpoznawanie znaków). . . . . . . . 90
Używanie funkcji optycznego rozpoznawania
obrazów (OCR)
(Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4,0 i Mac OS) . . . . 90
Przechowywanie zeskanowanego tekstu lub obrazów . . . . . . . . . 92
Używanie funkcji przechowywania
(Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4,0 i Mac OS) . . . . 92
Pobieranie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Regulacja kontrastu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Dostęp do funkcji regulacji kontrastu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Poprawa jakości zeskanowanego obrazu w programie
Menadżer dokumentów HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Korzystanie z funkcji poprawy jakości obrazu . . . . . . . . . . . . 96
6 Spis treści
PO
Adnotowanie zeskanowanych dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Korzystanie z funkcji adnotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Anulowane zleceń skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
7 Kopiowanie
Opis funkcji kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Używanie funkcji szybkiego kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ustawienia szybkiego kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Używanie programu Kopiarka HP LaserJet
(HP LaserJet Copier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Dostęp do programu kopiarki HP LaserJet . . . . . . . . . . . . . 102
Dostęp do programu Funkcje kopiowania HP LaserJet . . . . 103
Regulacja kontrastu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Dostęp do funkcji regulacji kontrastu . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Anulowane zlecenia kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
8 Obsługa kasety z tonerem
Używanie kaset z tonerem firmy HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Zasady postępowania firmy HP dotyczące kaset
z tonerem innych wytwórców. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Przechowywanie kaset z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Okres używalności kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Odzysk kaset z tonerem na surowce wtórne . . . . . . . . . . . . . . . 107
Oszczędzanie toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Rozmieszczanie toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Zmiana kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
9 Diagnostyka drukarki
Rozwiązanie problemów technicznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Nie następuje wydruk stron.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Nastąpił wydruk stron, ale pojawiła się usterka. . . . . . . . . . 112
Konfiguracje sygnałów świetlnych drukarki . . . . . . . . . . . . . 113
Komunikaty błędu wyświetlane na ekranie: . . . . . . . . . . . . . 116
Typowe kłopoty z komputerem typu Macintosh . . . . . . . . . 118
Wybór innego pliku opisu drukarki postscriptowej (PPD)). . . 122
Diagnostyka błędów postscriptowych (PS) . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Problemy z obsługą papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Wydrukowana strona ma inny wygląd niż strona
wyświetlona na ekranie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Poprawa jakości druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Czyszczenie ścieżek wydruku w drukarce. . . . . . . . . . . . . . 136
Usuwanie z drukarki zakleszczonych materiałów . . . . . . . . . . . . 137
Zmiana rolki pobierającej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
PO
7
Czyszczenie rolki pobierającej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Zmiana płytki rozdzielacza w drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
10 Diagnostyka kopiarki/skanera
Rozwiązanie problemów technicznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Usterki skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Usterki kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Skaner nie wykonał żadnego działania . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Na ekranie nie ma podglądu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Zeskanowany obraz jest niskiej jakości. . . . . . . . . . . . . . . . 150
Część obrazu nie została zeskanowana lub brakuje tekstu. . 152
Tekstu nie można redagować. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Skanowanie za długo trwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Komunikaty błędu wyświetlane na ekranie: . . . . . . . . . . . . . 156
Drukarka nie wydrukowała kopii lub skaner nie wykonał
żadnego działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Kopie są puste, z brakującymi obrazami lub wyblakłe.. . . . . 158
Poprawa jakości kopii/skanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Zapobieganie usterkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Identyfikacja i usuwanie usterek kopiowania/skanowania . . 161
Problemy z obsługą papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Czyszczenie kopiarki/skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Usuwanie blokady kopiarki/skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Wymiana płytki rozdzielacza kopiarki/skanera . . . . . . . . . . . . . . 168
Zdejmowanie kopiarki/skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Zamykanie lewej ścianki drukarki.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
11 Diagnostyka serwera druku
Rozwiązanie problemów technicznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Strona konfiguracji HP JetDirect 175X . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Opis konfiguracji sygnałów świetlnych serwera druku . . . . . . . . 176
Korzystanie ze strony konfiguracji serwera druku. . . . . . . . . . . . 177
Drukowanie strony konfiguracji serwera druku . . . . . . . . . . 177
Opis strony konfiguracji serwera druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Komunikaty błędu w polu Status (Stan). . . . . . . . . . . . . . . . 177
Sekcje i komunikaty zamieszczone na stronie. . . . . . . . . . . 178
Ogólne informacje o serwerze druku HP JetDirect . . . . . . . 179
Informacje o porcie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Statystyka sieciowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Informacje o protokole TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Informacje o protokole IPX/SPX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Informacje o protokole AppleTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Komunikaty błędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Sprawdzanie sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Drukarka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Serwer druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
8 Spis treści
PO
Sprawdź poprawność drukowania po podłączeniu
do komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Sprawdź skanowanie w sieci.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
12 Usługi i pomoc techniczna
Dostępność. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Obsługa techniczna sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Rozszerzona gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Zgodność z normami ochrony środowiska naturalnego . . . . . . . 199
Wskazówki co do ponownego pakowania drukarki . . . . . . . . . . 200
Formularz z informacjami dla punktu pomocy technicznej . . . . . 201
Pomoc techniczna firmy Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Obsługa klientów i punkty naprawcze (USA i Kanada) . . . . . 203
Europejskie centrum obsługi klientów . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Krajowe numery telefoniczne pomocy technicznej . . . . . . . 205
Usługi komputerowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Sposoby otrzymywania komputerowych programów
narzędziowych i informacji elektronicznych . . . . . . . . . 208
Bezpośrednie zamawianie akcesoriów i materiałów
eksploatacyjnych firmy Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . 209
Pomoc techniczna firmy Hewlett-Packard na dyskach
kompaktowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Informacja o serwisie naprawczym firmy Hewlett-Packard:. . 209
Hewlett-Packard SupportPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Światowe biura handlowe i usługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Załącznik A Charakterystyka techniczna drukarki
Charakterystyka techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Zgodność z wymogami FCC (Federalna Komisja Łączności) . . . 223
Program ochrony środowiska naturalnego. . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Ochrona środowiska naturalnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Informacje o bezpieczeństwie materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Oświadczenia dotyczące przepisów prawnych . . . . . . . . . . . . . 228
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa laseru. . . . . . . . . 229
Kanadyjskie przepisy DOC (Ministerstwa Komunikacji) . . . . 229
Oświadczenie dotyczące EMI dla Korei . . . . . . . . . . . . . . . 229
Oświadczenie dotyczące używania lasera w Finlandii . . . . . 230
PO
9
Załącznik B Charakterystyka techniczna drukarki i
kopiarki/skanera
Charakterystyka techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Zgodność z wymogami FCC (Federalna Komisja Łączności) . . . 235
Program ochrony środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Ochrona środowiska naturalnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Oświadczenia dotyczące przepisów prawnych . . . . . . . . . . . . . 237
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera. . . . . . . . . 238
Kanadyjskie przepisy DOC (Ministerstwa Komunikacji) . . . . 238
Oświadczenie dotyczące EMI dla Korei . . . . . . . . . . . . . . . 238
Oświadczenie dotyczące używania lasera w Finlandii . . . . . 239
Załącznik C Charakterystyka techniczna serwera
druku
Charakterystyka techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Zgodność z wymogami FCC (Federalna Komisja Łączności) . . . 245
Wspólnota Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Oświadczenia dotyczące przepisów prawnych . . . . . . . . . . . . . 246
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Kanadyjskie przepisy DOC (Ministerstwa Komunikacji) . . . . 248
Japońskie przepisy VCCI Klasy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Oświadczenie dotyczące EMI dla Korei . . . . . . . . . . . . . . . 248
Tajwańskie przepisy Klasy A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Chińskie oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa . . . . . . . 249
Załącznik D Charakterystyka techniczna materiałów
Charakterystyka techniczna materiałów do użycia w drukarce . . 252
Obsługiwane formaty materiałów (drukarka) . . . . . . . . . . . . . . . 253
Wskazówki co do używania materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Nalepki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Folie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Koperty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Karty i ciężkie materiały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Załącznik E Pamięć (DIMM)
Instalacja modułu pamięci DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Sprawdzanie zainstalowanej pamięci DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . 262
Usuwanie modułu pamięci DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
10 Spis treści
PO
Załącznik F Gwarancja i warunki udzielania licencji
Umowa o licencję na oprogramowanie firmy Hewlett-Packard: . . 266
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard . 268
Ograniczona gwarancja trwałości kasety z tonerem . . . . . . . . . . 270
Załącznik G Wyposażenie dodatkowe i składanie
zamówień
Załącznik H Rozdzielczość i kolor skanera
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Ustawienie wartości rozdzielczości i koloru . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Rozdzielczość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Kolor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Indeks
PO
11
1
Opis obsługi drukarki
Niniejszy rozdział zawiera następujące informacje:
Opis funkcji i zalet drukarki
Identyfikacja składników drukarki
Wybór papieru i innych materiałów
Zakładanie materiałów do podajników
Wyłączanie zasilania
Opis charakterystyki napięcia
Korzystanie ze sterownika drukarki i systemu pomocy
Drukowanie strony konfiguracji
Uwaga
Zapoznaj się z instrukcją instalacyjną w
Poradniku czynności wstępnych
HP LaserJet
załączonym do drukarki.
12 Rozdział 1 Opis obsługi drukarki
PO
Opis funkcji i zalet drukarki
Gratulacje z powodu zakupu nowego wyrobu. Urządzenie HP LaserJet
serii 1200 posiada następujące zalety:
Doskonała jakość druku
Drukowanie w trybie 1200 punktów na cal
Emulacja języków PCL-5e, PCL-6 i Postscript poziomu 2 jest
zainstalowana w drukarce.
Drukarka automatycznie rozpoznaje i włącza odpowiednią
emulację języka do danego wydruku.
Oszczędność czasu
Szybkie wydruki 14 stron na minutę papieru formatu A4 i 15 stron
na minutę papieru formatu Letter.
Krótki okres oczekiwania. Wydruk pierwszej strony zajmuje mniej
niż 10 sekund
Oszczędność pieniędzy
Tryb EconoMode umożliwia oszczędzanie toneru.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (druk n-up).
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
Używanie znaków wodnych, np. Poufnew celu ochrony
dokumentów.
Drukowanie broszur. Można użyć tej funkcji do łatwego wydruku
stron w kolejności wymaganej do utworzenia kart lub książek. Po
wydrukowaniu trzeba jedynie złożyć i spiąć strony.
Wydruk pierwszej strony na innym materiale niż pozostałe strony.
PO
Opis funkcji i zalet drukarki
13
Rozszerzenie możliwości drukarki
Można zwiększyć funkcjonalność urządzenia HP LaserJet w
następujący sposób:
Dodać funkcje kopiowania/skanowania za pomocą modułu do
kopiowania i skanowania firmy HP (C7046A).
Drukarkę lub urządzenie Print
Copy
Scan można
współużytkować w sieci za pomocą serwera druku HP JetDirect
(J6035A).
Rozszerzyć ilość pamięci za pomocą gniazda DIMM:
8 MB (C7842A)
16 MB (C7843A)
32 MB (C7845A.)
64 MB (C7846A)
14 Rozdział 1 Opis obsługi drukarki
PO
Identyfikacja składników drukarki
1. Panel sterowania drukarki
2. Taca do obsługi długich materiałów
(pojemnik wyjściowy)
3. Drzwiczki gniazda kasety z tonerem
4. Podajnik do szybkiego podawania materiałów
5. Prowadnice materiałów drukarskich w głównym
podajniku
6. Podpórka długich materiałów drukarskich w
głównym podajniku
7. P o d a j n i k g ł ó w n y
8. Boczne prowadnice materiałów
drukarskich w podajniku do szybkiego
podawania materiałów
1
7
5
8
6
3
2
4
9. Zwalniacze zatrzasków
10. Miejsce podłączenia skanera
(opcjonalne).
11. Lewa ścianka drukarki
12. Port równoległy
13. Port USB
14. Gniazdko zasilania
15. Włącznik zasilania (dostępny tylko w
drukarkach zasilanych napięciem
220-240V)
16. Drzwiczki otworu wyjściowego prostej
ścieżki wydruku.
12
11
14
15
13
109
16
PO
Identyfikacja składników drukarki
15
Panel sterowania drukarki
Panel sterowania drukarki zawiera dwie kontrolki i jeden podświetlany
przycisk. Kontrolki zapalają się w sposób sygnalizujący stan pracy
drukarki.
Przycisk i kontrolka „Start”:
W celu wydrukowania strony
konfiguracji lub kontynuacji wydruku w ręcznym trybie pracy,
naciśnij i zwolnij przycisk
Start
.
Kontrolka „Gotowe”:
Oznacza, że drukarka jest gotowa do
druku.
Kontrolka „Uwaga”:
Oznacza, że podajnik drukarki jest pusty,
drzwiczki gniazda kasety z tonerem otwarte, kasety nie ma w
gnieździe, lub że wystąpiły inne błędy.
Uwaga
Zapoznaj się z opisem konfiguracji sygnałów świetlnych podanym w sekcji
Konfiguracje sygnałów świetlnych drukarki.
Kontrolka
Gotowe
(zielona)
Kontrolka
Uwaga
(żółta)
Przycisk i
kontrolka
Start
(zielone)
16 Rozdział 1 Opis obsługi drukarki
PO
Podajnik papieru w drukarce
Podajnik główny
Drukarka wyposażona jest w podajnik główny, zakładany z przodu
drukarki, o maksymalnej pojemności 250 arkuszy papieru o
gramaturze 75 g/m
2
, wielu kopert i innych materiałów.
Podajnik do szybkiego podawania materiałów
Podajnik do szybkiego podawania materiałów służy do podawania
maksymalnej ilości 10 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
2
lub do
wydruków na pojedynczych kopertach, kartkach pocztowych,
nalepkach lub foliach. Można też korzystać z tego podajnika do
wydruku pierwszej strony na materiale innym niż pozostałe strony
dokumentu.
Uwaga Drukarka automatycznie pobiera materiał z podajnika do szybkiego
podawania przed pobraniem materiału z podajnika głównego.
Dodatkowe informacje o rodzajach materiałów znajdują się w sekcji
Materiały
.
PO
Identyfikacja składników drukarki
17
Prowadnice materiałów w podajnikach
drukarki
W obydwu podajnikach znajdują się boczne prowadnice materiałów.
W podajniku głównym jest również tylny ogranicznik materiałów.
Prowadnice materiałów służą do prawidłowego ułożenia materiału w
podajniku i prostego podawania go do drukarki w celu uniknięcia
skrzywienia wydruku. Podczas zakładania materiałów należ
dopasować prowadnice materiałów do szerokości i długości
używanych materiałów.
18 Rozdział 1 Opis obsługi drukarki
PO
Wyjściowe ścieżki materiałów w drukarce
Pojemnik wyjściowy
Pojemnik wyjściowy znajduje się na górze drukarki. Wydruki są tam
składane w prawidłowej kolejności stron, kiedy zamknięte są drzwiczki
otworu wyjściowego prostej ścieżki wydruku. Pojemnik wyjściowy
powinien być używany do wydruków zwykłych i dużych składanych
dokumentów.
Drzwiczki otworu wyjściowego prostej ścieżki
wydruku.
Drzwiczki otworu wyjściowego prostej ścieżki wydruku przydają się do
wydruków na kopertach, foliach, materiałach ciężkich i innych
materiałach, które mają tendencję do zwijania się podczas wydruku.
Po otwarciu drzwiczek otworu prostej ścieżki wydruku, drukowane
materiały wychodzą z drukarki w odwrotnej kolejności.
Wyciągnij do
podparcia długich
materiałów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

HP LaserJet 1220 All-in-One Printer series instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla