Clatronic DR 3536 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................... Seite 4
Technische Daten ........................................................ Seite 7
Garantie ....................................................................... Seite 8
Entsorgung .................................................................. Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..............page 3
Mode d’emploi ..............................................................page 14
Données techniques ....................................................page 17
Élimination ....................................................................page 17
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ...................página 3
Instrucciones de servicio ...........................................página 18
Datos técnicos ...........................................................página 21
Eliminación ................................................................página 21
ITALIANO
Indice
Elementi di comando .................................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ......................................................pagina 22
Dati tecnici .................................................................pagina 25
Smaltimento ...............................................................pagina 25
2
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ......................................page 3
Instruction Manual ........................................................page 26
Technical Data ..............................................................page 29
Disposal ........................................................................page 29
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ..................................... strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................... strona 30
Dane techniczne ........................................................ strona 33
Ogólne warunki gwarancji ......................................... strona 33
Usuwanie .................................................................. strona 34
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .........................................oldal 3
Használati utasítás .......................................................oldal 35
Műszaki adatok.............................................................oldal 38
Hulladékkezelés ...........................................................oldal 38
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Огляд елементів управління .....................................стор 3
Інструкція з експлуатації ............................................стор 39
Технічні параметри .....................................................стор 42
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации....................................стр. 43
Технические данные ................................................... стр. 46

3 ................................................
50 .................................................................
47 ....................................................................
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 10
Technische gegevens ................................................Pagina 13
Verwijdering ................................................................Pagina 13
30
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Uwagi ogólne
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad-
ku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych
krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi
dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę
natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtycz-
kę, nie za przewód).
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczysz-
czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę
zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie
należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z
gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Symbole na urządzeniu
Niebezpieczeństwo poparzeń z powodu wydobywającej
się pary!
W trakcie użytkowania nie wolno otwierać otworu napełniania.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia!
Proszę nie dotykać gorących powierzchni. Jeśli chcą Państwo
zmieniać akcesoria, to proszę poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Urządzenia nie wolno użytkować, jeśli jest przewrócone, z widocz-
nymi oznakami uszkodzenia czy nieszczelności.
Urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru, jeśłi jest podłączo-
ne do sieci zasilania.
31
Urządzenie trzymać z dala od dzieci, gdy jest włączone lub pozosta-
wione do ostygnięcia.
Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
To urządzenie mogą użytkować osoby z ograniczeniami zycznymi,
ruchowymi czy umysłowymi, z brakiem wiedzy czy doświadczenia,
o ile one pod nadzorem lub instruowane w zakresie bezpieczne-
go użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Nigdy nie kierować strumienia pary na osoby czy zwierzęta!
Strumienia pary nie wolno kierować na urządzenia elektryczne i
sprzęt zawierający podzespoły elektryczne (np. wnętrza piekarni-
ków).
Zawsze odłączać wtyczkę kabla zasilania elektrycznego z gniazdka
sieciowego po użyciu i przed napełnianiem wodą. Patrz instrukcje w
rozdziale “Nalewanie wody”.
Nie przepełniać! Nie przekraczaj maksymalnej ilości wlewanej wody!
Pracować wyłącznie, gdy w zbiorniku urządzenia jest woda.
Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować
się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasi-
lania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedsta-
wiciela serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć
zagrożenia.
Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszcze-
nia. Proszę przestrzegać instrukcji, jakie znajdują się w rozdziale
„Czyszczenie”.
Przegląd elementów obłsugi /
zawartość opakowania
1 Wąż
2 Włącznik / wyłącznik
3 Uchwyt do przenoszenia
4 Pokrywka / otwór do nalewania
5 Bojler / zbiornik z wodą
6 Przycisk pary
7 Przycisk zwalniający na uchwycie
8 Uchwyt
9 Blokada przycisku pary (LOCK / UNLOCK)
10 Przedłużacze (2 elementy)
11 Adapter do szczotki podłogowej
12 Szczotka do podłóg
12a Dźwignie do zamocowania polarowej szmatki
13 Uniwersalna końcówka czyszcząca
14 Końcówka z dyszą strumieniową / Adapter na okrągłe
szczotki
15 Okrągła szczotka (2 sztuki)
32
16 Kubek z miarką
17 Lejek
Niepokazane:
Polarowa szmatka
Rozpakowanie urzdzenia
Proszę wyjąć z kartonu urządzenie główne i akcesoria.
Usunąć ewentualny materiał opakowaniowy.
Sprawdź kompletność zawartości opakowania.
Uruchamianie
Nalewanie wody
WSKAZÓWKA:
Maksymalna objętość przy nalewaniu to 600 ml. Użyć
dołączonego kubka miarki.
Zalecenia: Użyć wody destylowanej, aby zapobiec
tworzeniu się kamienia.
UWAGA:
Nie używać wody z akumulatora, z suszarek bębnowych ani
wody z dodatkami jak środki czyszczące, alkohol, zmiękcza-
cze do tkanin czy inne chemikalia. Mogą one powodować
zagrożenie lub uszkodzić urządzenie.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
1. Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda ściennego.
2. Otwierać urządzenie tylko po zwolnieniu nacisku. Naci-
snąć przycisk pary, aby to zrobić.
3. Jeśli urządzenie jest wciąż ciepłe, poczekać około 5
minut przed zdjęciem nakrywki.
4. Odkręcić pokrywę przekręcając ją w lewo, przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara, po czym zdjąć.
WSKAZÓWKA:
Ze względów bezpieczeństwa blokada jest wyposażona
w mechanizm o swobodnym wyzwalaniu. Jeśli ciśnienie
w bojlerze będzie zbyt wysokie, blokada nie zostanie
zwolniona.
5. Wylać pozostałą wodę z bojlera, aby uniknąć przepełnie-
nia.
6. Za pomocą lejka napełnić bojler maksymalną ilością
600 ml wody.
7. Ponownie zaloźyć pokrywę i dokręcić przekręcając ją w
prawo, zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Instalacja akcesoriów
Opcja mocowania poszczególnych dysz znajduje się
bezpośrednio na uchwycie. Nałożyć dodatek na uchwyt,
aż przycisk (7) zatrzaśnie się na miejscu. Aby zwolnić
dodatek, nacisnąć przycisk (7) na uchwycie.
Przedłużacze pozwalają pracę na obszarach dużych lub
wysokich. Nałożyć je jedna na drugą, aż przycisk na rurze
zatrzaśnie się na miejscu. Zamocować rurę na uchwycie
zgodnie z powyższym opisem. Aby rozdzielić rury, nacisnąć
ponownie przycisk na rurze.
Zamocuj adapter (11) do szczotki
podłogowej. Włóż adapter do
szczotki podłogowej (patrz rys.
A). Następnie przekręć adapter w
górę o 180°.
Do czyszczenia delikatnych
powierzchni podłogowych należy
używać polarowej szmatki. Wyrównaj szczotkę podłogową
z polarową szmatką. Naciśnij dźwignie (12a) i zaczep pod
nimi krawędzie polarowej szmatki.
Okrągła szczotka służy do
czyszczenia szczelin, przyrządów
lub trudno dostępnych miejsc.
Przymocuj okrągłą szczotkę do
końcówki z dyszą strumieniową.
Zablokuj okrągłą szczotkę, nie-
znacznie ją przekręcając. Zaczepy
końcówki z dyszą strumieniową muszą być widoczne przez
otwory w okrągłej szczotce (patrz rys. B).
Podłączenie elektryczne
1. Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę
sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem
urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na
tabliczce identykacyjnej urządzenia.
2. Zablokuj przycisk pary. Aby to zrobić, naciśnij czerwoną
pozycję blokady LOCK obok przycisku pary.
3. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowa-
nego gniazdka z zestykiem ochronnym.
Używanie urządzenia
UWAGA:
Przed rozpoczęciem czyszczenia dane materiały należy
sprawdzić, czy nadają się do czyszczenia parą. Proszę nigdy
nie trzymać dyszy z parą zbyt długo i za blisko w jednym
miejscu.
1. Aby włączyć urządzenie, ustawić włącznik/wyłącznik w
pozycji I.
2. Po ok. 6 minutach w bojlerze zaczyna wytwarzać się
ciśnienie.
3. Naciśnij czerwoną pozycję blokady UNLOCK obok przyci-
sku pary.
4. Nacisnąć przycisk pary w celu wygenerowania pary.
WSKAZÓWKA:
Po długim okresie nieużytkowania typowe jest, że
niewielka ilość pary, utworzonej w rurze, wycieknie jako
pierwsza.
Używanie urządzenia z maksymalną ilością wody oraz
w ciągłym działaniu pozwala na generację pary do 15
minut.
33
Napełnianie zbiornika wody podczas pracy
Jeśli zbiornik na wodę jest pusty, nie pojawi się żadna para.
Wodę należy uzupełnić w sposób następujący:
1. Aby wyłączyć urządzenie, ustawić włącznik/wyłącznik w
pozycji O.
2. Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
3. Nalać świeżej wody do zbiornika, jak opisano w rozdziale
„Nalewanie wody” (kroki 1 - 7).
4. Włożyć ponownie wtyczkę do gniazdka i włożyć urządze-
nie, aby kontynuować jego pracę.
Zakończenie pracy urządzenia
1. Aby wyłączyć urządzenie, ustawić włącznik/wyłącznik w
pozycji O.
2. Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
3. Poczekać na całkowite ostygnięcie urządzenia.
4. Opróżnić zbiornik na wodę.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE :
Przed czyszczeniem zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda siecio-
wego.
Poczekaj, urządzenie ostygnie.
Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie.
Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.
UWAGA:
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przedmiotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
Przed odstawieniem lub czyszczeniem urządzenie musi
całkowicie ostygnąć.
Czyścić urządzenie wyłącznie delikatnie nawilżoną szmat-
ką.
Szmatkę polarową można prać w pralce w temperaturze
60°C. Do prania nie wolno używać wybielacza ani środka
do zmiękczania tkanin. Nie suszyć w suszarkach bębno-
wych.
Regularnie usuwać osady kamienia z bojlera, aby urzą-
dzenie zachowało długą żywotność. Robiąc to, korzystać z
czystej wody bez dodatków.
Dane techniczne
Model: ............................................................................ DR 3536
Napięcie zasilające: ................................220 - 240 V~, 50/60 Hz
Pobór mocy: .....................................................................1350 W
Stopień ochrony: .......................................................................... I
Maks. pojemność pary: ...................................................40 g/min
Pojemność zbiornika: ......................................................... 600 ml
Masa netto: .................................................................. ok. 3,80 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i
projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy
niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku-
pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu
urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz-
ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych
(np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania
atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi
niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne
od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko
po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z
oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym
opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną
kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządze-
nia).
34
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie-
sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy
z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży
konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z
2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie
należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do
zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt
elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Clatronic DR 3536 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi