Philips MCM772/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 29
FI Käyttöopas 58
HU Felhasználói kézikönyv 82
PL Instrukcja obsługi 108
PT Manual do utilizador 135
RU Руководство пользователя 161
SK Príručka užívateľa 191
MCM772
417576_indesign.xml.indd Sec3:1417576_indesign.xml.indd Sec3:1 2008-07-29 10:52:412008-07-29 10:52:41
417576_indesign.xml.indd Sec3:2417576_indesign.xml.indd Sec3:2 2008-07-29 10:52:432008-07-29 10:52:43
108
6 Dostosowywanie poziomu głośności i
efektów dźwiękowych 125
Dostosowywanie poziomu głośności 125
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 125
Wzmocnienie tonów niskich 125
Wybór automatycznego sterowania
głośnością 125
Wyciszanie dźwięku 125
Korzystanie ze słuchawek 125
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 126
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 126
Ręczne programowanie stacji radiowych 126
Dostrajanie do zaprogramowanej stacji
radiowej 126
Wyświetlanie informacji RDS 127
Ustawianie zegara z funkcją RDS 127
8 Dodatkowe funkcje urządzenia audio
system 128
Ustawianie budzika 128
Ustawianie wyłącznika czasowego 128
Podłączanie innych urządzeń 128
Odtwarzanie poprzez inne urządzenia
128
Odtwarzanie z innych urządzeń 128
9 Informacje o produkcie 129
Dane techniczne 129
Wzmacniacz 129
Płyta 129
Tuner (FM) 129
Głośniki 129
Informacje ogólne 130
Informacje o odtwarzaniu USB 130
Obsługiwane formaty płyt MP3 130
Typy programów RDS 131
10 Rozwiązywanie problemów 132
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony 132
Spis treści
1 Ważne 109
Bezpieczeństwo 109
Ochrona słuchu 111
Informacje 112
Utylizacja starych urządzeń i zużytych
baterii 112
2 Produkt Micro Hi-Fi Sytstem 114
Wprowadzenie 114
Zawartość opakowania 114
Opis urządzenia 115
Opis pilota zdalnego sterowania 117
3 Czynności wstępne 119
Podłączanie głośników 119
Podłączanie anteny FM 119
Podłączanie przewód sterującego 120
Podłączanie zasilania 120
Przygotowanie pilota 120
Ustawianie zegara 120
Włączanie 121
Przełączanie w tryb gotowości 121
4 Odtwarzanie z płyty/urządzenia USB
122
Odtwarzanie z płyty 122
Odtwarzanie z urządzenia USB 122
5 Sterowanie odtwarzaniem 123
Przejście do ścieżki 123
Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania 123
Wyszukiwanie w utworze 123
Wyświetlanie informacji odtwarzania 123
Odtwarzanie z powtarzaniem 123
Odtwarzanie losowe 123
Programowanie utworów 124
Odtwarzanie początków wszystkich ścieżek
124
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:108417576_indesign.xml.indd Sec1:108 2008-07-29 10:54:022008-07-29 10:54:02
109
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami
elektrycznymi nie należy rezygnować
z zabezpieczenia zapewnianego przez
wtyczki uniwersalne lub uziemiające.
Wtyczka uniwersalna ma dwa styki, jeden
szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca
ma dwa styki i jeden bolec uziemiający.
Szerszy styk i bolec uziemiający mają
na celu zapewnienie bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli dostarczona wtyczka
nie pasuje do gniazdka, skontaktuj
się z elektrykiem w celu wymiany
przestarzałego gniazdka.
Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki
dopasować do szerszego otworu i włoż
yć
go do końca.
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany
ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
l Należy korzystać wyłącznie z wózka,
stojaka, trójnoga, wspornika lub stołu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy
korzystaniu z wózka należy zachować
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować
do szerszego otworu i wł
ożyć go do końca.
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
Polski
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:109417576_indesign.xml.indd Sec1:109 2008-07-29 10:54:032008-07-29 10:54:03
110
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronę środowiska
naturalnego. Informacji na temat utylizacji
lub recyklingu mogą udzielić władze
lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Sposób podłączania wtyczki
Przewody tworzące przewód zasilający są
oznaczone następującymi kolorami i kodami:
niebieski = przewód zerowy (N), brązowy =
przewód pod napięciem (L).
Jako, że kolory te mogą nie odpowiadać
oznaczeniom kolorów na końcówkach wtyczki,
należy postępować zgodnie z następującymi
wskazówkami:
Podłącz niebieski przewód do czarnej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem
„N”.
Podłącz brązowy przewód do czerwonej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem „L”.
Nie podłączaj przewodu do uziemionej
końcówki wtyczki, oznaczonej jako „E” (lub
„e”) lub koloru zielonego (lub zielono-
żółtego).
Przed wymianą osłony wtyczki należy
upewni
ć się, że uchwyt przewodu jest
zaciśnięty wokół ołowianej osłony, a nie
tylko wokół dwóch przewodów.
Zainstaluj urządzeniu w pobliżu gniazdka
sieciowego tak, by można było łatwo
podłączyć wtyczkę zasilania.
Wtyczka przewodu zasilającego
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w
zatwierdzoną wtyczkę 13 A. Wymiana
bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna
zostać przeprowadzona w następujący sposób:
a Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
b Zamontuj nowy bezpiecznik BS13625 A,
A.S.T.A. lub inny bezpiecznik z
certy katem BSI.
c Załóż pokrywę bezpiecznika.
ostrożność przy jego przemieszczaniu,
aby uniknąć obrażeń w przypadku jego
przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
n Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwali kowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie
deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie
lub zostało upuszczone.
o OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii — Aby zapobiec wyciekowi baterii,
który może doprowadzić do obrażeń
zycznych, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy uż
ywaćżnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
p Nie narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
q Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
r Produkt może zawierać ołów i rtęć.
Utylizacja tych materiałów może być
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:110417576_indesign.xml.indd Sec1:110 2008-07-29 10:54:042008-07-29 10:54:04
111
Głośność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby
uchronić się przed tym, należy ustawiać
głośność na bezpiecznym poziomie, zanim
słuch dostosuje się do zbyt wysokiego
poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób
umiarkowany oraz robić odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek należy
stosować się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt gł
ośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas. Nie używaj
słuchawek podczas prowadzenia pojazdu
silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce
itp., gdyż może to spowodować zagrożenie
dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
Jeśli zamontowana wtyczka nie pasuje do
gniazda sieciowego, powinna zostać odcięta, a
na jej miejsce powinna zostać zamontowana
właściwa wtyczka.
Wtyczka przewodu zasilającego jest
wyposażona w bezpiecznik, powinien on mieć
wartość 5 A. Jeśli wykorzystywana wtyczka nie
jest wyposażona w bezpiecznik, bezpiecznik na
tablicy rozdzielczej nie powinien mieć wartości
większej niż 5 A.
Odciętą wtyczkę należy wyrzucić, aby uniknąć
możliwego porażenia prądem, które mogłoby
mieć miejsce, gdyby wtyczkę włożono do
innego gniazdka 13 A.
Ostrzeżenie
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia audio
system.
Nie należy smarować żadnej części urządzenia audio
system.
Urządzenie audio system należy postawić na płaskiej,
twardej i stabilnej powierzchni.
Urządzenia audio system nie należy nigdy stawiać na
innym urządzeniu elektronicznym.
Urządzenie audio system wolno stosować tylko w
pomieszczeniach. Urządzenie audio system należy
chronić przed wodą, wilgocią i naczyniami wypełnionymi
cieczami.
Urządzenia audio system nie należy nigdy wystawiać na
działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia
lub ciepła.
Nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę lasera
urządzenia audio system.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna
być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu
użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż 1 minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
Polski
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:111417576_indesign.xml.indd Sec1:111 2008-07-29 10:54:042008-07-29 10:54:04
112
Właściwa utylizacja tych produktów i baterii
pomoże zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec
wszelkim potencjalnym negatywnym wpływom
na zdrowie ludzkie i środowisko, które
wystąpiłyby w przypadku nieprawidłowego
postępowania z odpadami.
W celu uzyskania dodatkowych informacji
o zbiórce i recyklingu starych produktów i
baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi,
przedsiębiorstwem utylizacyjnym lub punktem
sprzedaży, w którym zakupiono produkty.
Informacja o utylizacji w innych krajach, poza
Unią Europejską
Symbole te obowiązują jedynie w Unii
Europejskiej. Jeżeli chcesz wyrzucić te
przedmioty, skontaktuj się z władzami lokalnymi
lub sprzedawcą i uzyskaj informacje o
właściwym sposobie utylizacji.
Zwróć uwagę na symbol baterii
Symbol ten może być stosowany w
połączeniu z symbolem chemicznym. W takim
przypadku spełnia on wymagania określone w
odpowiedniej dyrektywie dotyczącej substancji
chemicznych.
Ochrona środowiska
Wszelkie zbędne środki pakunkowe zostały
wyeliminowane. Producent dołożył wszelkich
starań, aby środki pakunkowe można było łatwo
podzielić na materiały pierwsze.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyczącymi środków
pakunkowych.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może
wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie
autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Informacje
Wszelkie zmiany lub mody kacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Electronics, mogą unieważnić pozwolenie na
jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
następujących dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/EC + 2006/95/EC.
Utylizacja starych urządzeń i zużytych
baterii
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i
utylizacji starych urządzeń i zużytych baterii
Te symbole na produktach, bateriach,
opakowaniu i/lub towarzyszącej dokumentacji
oznaczają, że zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii nie należy
wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego. W celu zapewnienia
poprawnej przeróbki, odzyskiwania i recyklingu
starych produktów i zużytych baterii prosimy
oddać je do odpowiedniego punktu zbiórki
surowców wtórnych, zgodnie z obowiązującymi
przepisami krajowymi i dyrektywami 2002/96/
WE i 2006/66/WE.
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:112417576_indesign.xml.indd Sec1:112 2008-07-29 10:54:052008-07-29 10:54:05
113
dotyczące ochrony własności przemysłowej i
intelektualnej (The Performer’s Protection Acts
— 1958 - 1972).
Windows Media oraz logo Windows są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Polski
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:113417576_indesign.xml.indd Sec1:113 2008-07-29 10:54:062008-07-29 10:54:06
114
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Płaski przewód sterujący
Kolumny głośnikowe x 2
Przewody głośnikowe x 2
Pilot zdalnego sterowania z baterią
Antena przewodowa FM
2 Produkt Micro
Hi-Fi Sytstem
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez rmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips.
com/welcome.
Wprowadzenie
Dzięki urządzeniu audio system można cieszyć
się ulubioną muzyką bezpośrednio z płyt audio i
urządzeń USB lub słuchać stacji radiowych FM.
Urządzenie audio system oferuje możliwość
ustawienia różnych efektów dźwiękowych,
które wzbogacają dźwięk za pomocą
cyfrowego procesora dźwięku (DSC),
dynamicznego wzmocnienia tonów niskich
(DBB) i wzmocnienia tonów niskich/wysokich
(głośność).
Urządzenie audio system obsługuje następujące
formaty multimedialne:
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:114417576_indesign.xml.indd Sec1:114 2008-07-29 10:54:062008-07-29 10:54:06
115
Opis urządzenia
b
c
d
e
a
g
k
l
o
m
n
h
j
i
f
Polski
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:115417576_indesign.xml.indd Sec1:115 2008-07-29 10:54:072008-07-29 10:54:07
116
n - TREBLE +
Ręczna regulacja tonów wysokich
o VOLUME
Ustawianie głośności
Ustawianie godziny
a STANDBY-ON
Włącz urządzenie audio system,
przełącz w tryb gotowości lub
przełącz w tryb gotowości Eco Power.
b
Gniazdo urządzenia pamięci masowej
USB
c Czujnik podczerwieni
d Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
e Szu ada na płytę
Do wkładania płyty z plikami w
formacie CD/MP3.
f
/
Szybkie przewijanie do tyłu/do przodu
utworu lub płyty
Dostrajanie stacji radiowej
g
/
Przejście do poprzedniej/następnej
ścieżki
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
h
Zatrzymanie odtwarzania lub
usunięcie programu
i
Rozpoczęcie lub wstrzymanie
odtwarzania
j
Otwieranie lub zamykanie szu ady na
płytę
k
Podłączanie słuchawek
l SOURCE
Wybór źródła: CD/MP3, USB, AUX
lub TUNER (FM)
m - BASS +
Ręczna regulacja tonów niskich
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:116417576_indesign.xml.indd Sec1:116 2008-07-29 10:54:072008-07-29 10:54:07
117
a
Włącz urządzenie audio system,
przełącz w tryb gotowości lub
przełącz w tryb gotowości Eco Power.
b Przyciski wyboru źródła ( CD , USB , FM ,
AUX )
Wybór źródła: CD/MP3, USB, AUX
lub TUNER (FM).
c SLEEP
Ustawianie wyłącznika czasowego.
d TIMER
Ustawianie budzika.
e DISPLAY
Podczas odtwarzania płyty/USB
wybór różnych trybów wyświetlania
informacji.
f RDS
Wyświetlanie dostępnych informacji
RDS (Radio Data System) stacji
radiowych FM.
g VOL + / -
Ustawianie głośności
Ustawianie godziny
h MUTE
Wyciszanie głośności
i DIM
Regulacja jasności wyświetlacza
j LOUD
Włączanie i wyłączanie automatycznej
regulacji głośności wzmocnienia
tonów niskich/wysokich
k DSC
Wybór ustawień dźwięku: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC lub FLAT
l DBB
Włączanie lub wyłączanie
wzmocnienia tonów niskich
m SHIFT
Wprowadzanie 2 lub 3-cyfrowego
numeru (używać wraz z klawiaturą
numeryczną)
Opis pilota zdalnego
sterowania
x
v
r
p
o
n
q
u
t
s
w
c
b
a
e
f
g
i
j
k
l
m
h
d
Polski
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:117417576_indesign.xml.indd Sec1:117 2008-07-29 10:54:092008-07-29 10:54:09
118
n PROG
Programowanie utworów
Programowanie stacji radiowych
o Klawiatura numeryczna
Bezpośredni wybór utworu z płyty
p ALBUM +/-
Przejście do poprzedniego/następnego
albumu
q
Zatrzymanie odtwarzania lub
usunięcie programu
r INTRO
Odtwarzanie początków wszystkich
utworów
s
/
Szybkie przewijanie do tyłu/do przodu
utworu lub płyty
Dostrajanie stacji radiowej
t
Rozpoczęcie lub wstrzymanie
odtwarzania
u
/
Przejście do poprzedniej/następnej
ścieżki
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
v CLOCK
Ustawianie zegara
w SHUFFLE
Odtwarzanie losowe utworów
x REPEAT/ST.
Wybieranie trybu powtarzania
odtwarzania
Wybieranie stereofonicznego lub
monofonicznego sygnału wyjściowego
stacji radiowej FM
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:118417576_indesign.xml.indd Sec1:118 2008-07-29 10:54:092008-07-29 10:54:09
119
2 Wsuń srebrny koniec przewodu
głośnikowego do czarnego gniazda (-)
jednostki centralnej.
3 Powtórz czynności 1-2 w przypadku
drugiego przewodu głośnikowego.
4 Powtórz czynności 1-3, aby podłączyć drugi
głośnik.
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
Podłączenie do gniazda zewnętrznej anteny FM
FM ANTENNA zapewni lepszy odbiór sygnału
stereofonicznego.
Urządzenie audio system nie obsługuje odbioru fal
średnich.
1 Podłącz antenę FM (dołączona do zestawu)
do gniazda FM ANTENNA jednostki
centralnej.
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Z przycisków sterujących należy korzystać wyłącznie w
sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips zostaniesz
zapytany o numer modelu i numer seryjny.
Numer modelu i numer seryjny urządzenia
audio system można znaleźć z tyłu lub na
spodzie urządzenia. Zapisz te numery w tym
miejscu:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie głośników
Uwaga
Wsuń odizolowane końcówki przewodów
głośnikowych do gniazda.
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze
wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład
zestawu. (patrz ‘Dane techniczne’ na str. 129 )
1 Wsuń czerwony koniec przewodu
głośnikowego do czerwonego gniazda (+)
jednostki centralnej.
Polski
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:119417576_indesign.xml.indd Sec1:119 2008-07-29 10:54:102008-07-29 10:54:10
120
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować
baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterie w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż baterię one lithium CR2025 z
zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku funkcji na
pilocie najpierw wybierz właściwe źródło za pomocą
pilota, a nie jednostki centralnej.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterię.
Ustawianie zegara
1
Aby uaktywnić tryb nastawiania zegara,
w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK .
Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
Jeżeli cyfry godzin nie zostaną
wyświetlone, naciśnij i przytrzymaj
przez ponad 2 sekundy przycisk
, aby
przełączyć zestaw do trybu gotowości,
a następnie powtórz czynność 1.
2 Za pomocą przycisków + VOL - ustaw
godzinę.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
»
»
»
Podłączanie przewód
sterującego
1 Za pomocą przewodu sterującego podłącz
wzmacniacz do odtwarzacza.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania, która
jest podana na spodzie lub tylnej ściance urządzenia
audio system.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
1 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:120417576_indesign.xml.indd Sec1:120 2008-07-29 10:54:112008-07-29 10:54:11
121
3 Za pomocą przycisków + VOL - ustaw
minuty.
4 Naciśnij przycisk CLOCK , aby zatwierdzić
ustawienie.
Włączanie
1
Naciśnij przycisk .
Zestaw audio system przełączy się na
ostatnio wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
1 Naciśnij przycisk , aby przełączyć zestaw
audio system w tryb gotowości Eco Power.
Podświetlenie panelu wyświetlacza
zostanie wyłączone.
Włączy się niebieski wskaźnik Eco
Power.
Aby przełączyć zestaw audio system w tryb
gotowości:
1 W trybie gotowości Eco Power naciśnij
i przytrzymaj przycisk
przez ponad 3
sekundy.
Na panelu wyświetlacza pojawi się
zegar (jeżeli jest ustawiony).
Wyłączy się niebieski wskaźnik Eco
Power.
»
»
»
»
»
Polski
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:121417576_indesign.xml.indd Sec1:121 2008-07-29 10:54:122008-07-29 10:54:12
122
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera muzykę nadającą
się do odtwarzania. Obsługiwane formaty można
znaleźć w części Informacje o odtwarzanych formatach
USB (patrz ‘Informacje o odtwarzaniu USB’ na str. 130 ) .
1 Otwórz klapkę oznaczoną , znajdującą
się na panelu przednim.
2 Podłącz wtyczkę urządzenia USB do
widocznego gniazda zestawu.
3 Naciśnij przycisk USB , aby wybrać źródło
USB.
Wyświetlona zostanie łączna liczba
utworów.
4 Naciśnij przycisk ALBUM +/- , aby wybrać
folder.
5 Za pomocą przycisków / wybierz plik.
6 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
»
4 Odtwarzanie z
płyty/urządzenia
USB
Odtwarzanie z płyty
1
Naciśnij przycisk CD , aby wybrać źródło
CD.
2 Naciśnij przycisk na panelu przednim.
Wysunie się szu ada na płytę.
3 Umieść płytę w szu adzie i naciśnij przycisk
.
Sprawdź, czy płyta została włożona
nadrukiem do góry.
4 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Jeśli tak się nie stanie, naciśnij przycisk
/
, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij
przycisk
.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
»
»
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:122417576_indesign.xml.indd Sec1:122 2008-07-29 10:54:132008-07-29 10:54:13
123
Wyświetlanie informacji
odtwarzania
W trybie płyty CD:
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY , aby
wyświetlić następujące informacje:
Numer utworu oraz czas odtwarzania
bieżącego utworu
Numer utworu oraz pozostały czas
odtwarzania bieżącego utworu
Numer utworu oraz całkowity
pozostały czas odtwarzania
W trybie płyty MP3:
1 Naciśnij przycisk DISPLAY , aby wyświetlić
informacje znacznika ID3 (jeżeli są
dostępne).
Odtwarzanie z powtarzaniem
1
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk REPEAT/ST. , aby wybrać:
[REPEAT] (powtórz): ponowne
odtwarzanie bieżącego utworu;
[REPEAT ALL] (powtórz wszystkie):
odtwarzanie wielokrotne wszystkich
utworów;
[REPEAT] (powtórz) i [ALB] (album)
(tylko dla MP3 i USB): wielokrotne
odtwarzanie bieżącego albumu.
2 Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT/ST. , aż
z wyświetlacza zniknie wybrana funkcja.
Odtwarzanie losowe
1
Naciśnij przycisk SHUFFLE .
Wszystkie utwory będą odtwarzane
losowo.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciśnij przycisk
SHUFFLE .
»
»
»
»
»
»
»
5 Sterowanie
odtwarzaniem
Przejście do ścieżki
W trybie płyty CD:
1 Za pomocą przycisków / wybierz inną
ścieżkę.
Aby wybrać ścieżkę bezpośrednio,
możesz również nacisnąć przycisk na
klawiaturze numerycznej.
Wskazówka
Aby wprowadzić 2 lub 3-cyfrowy numer, naciśnij
przycisk SHIFT , a następnie wprowadź numer.
W trybie płyt MP3 i USB:
1 Naciśnij przycisk ALBUM +/- , aby wybrać
album lub folder.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
ścieżkę lub plik.
Wstrzymanie/wznawianie
odtwarzania
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
w celu wstrzymania/wznowienia
odtwarzania.
Wyszukiwanie w utworze
1
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przyciski
/ .
2 Zwolnij przyciski, aby wznowić
odtwarzanie.
Polski
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:123417576_indesign.xml.indd Sec1:123 2008-07-29 10:54:142008-07-29 10:54:14
124
Wskazówka
Nie można aktywować jednocześnie funkcji powtarzania
i odtwarzania w kolejności losowej.
Programowanie utworów
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
20 utworów.
1 Naciśnij przycisk PROGRAM , aby włączyć
tryb programowania utworów.
Zacznie migać numer utworu.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
numer do zaprogramowania i naciśnij
przycisk PROGRAM , aby zatwierdzić.
Aby wybrać utwór na płycie MP3 lub
w urządzeniu USB, najpierw naciśnij
przycisk ALBUM +/- , aby wybrać
album, na którym znajduje się utwór.
Wyświetli się [P-X] , gdzie „X” jest
kolejnym punktem programu.
3 Powtórz czynności od 2 do 3, aby wybrać i
zapisać wszystkie utwory do programu.
4 Naciśnij przycisk PROGRAM , aby
zakończyć.
Wyświetlony zostanie napis [PROG]
(program).
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
Aby usunąć program, naciśnij przycisk
PROGRAM .
Odtwarzanie początków
wszystkich ścieżek
1
Naciśnij przycisk INTRO , aby odtworzyć
pierwszych 10 sekund kolejnych utworów.
Aby zatrzymać odtwarzanie
początków utworów, ponownie
naciśnij przycisk INTRO .
»
»
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:124417576_indesign.xml.indd Sec1:124 2008-07-29 10:54:152008-07-29 10:54:15
125
Wybór automatycznego
sterowania głośnością
Funkcja głośności umożliwia automatyczne
zwiększanie efektów dźwiękowych dla tonów
wysokich i niskich przy niskim poziomie
głośności (im wyższy poziom głośności tym
niższy wzrost tonów wysokich i niskich).
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
LOUD w celu włączenia/wyłączenia
automatycznego sterowania głośnością.
Wyciszanie dźwięku
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
MUTE w celu wyciszenia/przywrócenia
dźwięku.
Korzystanie ze słuchawek
1
Podłącz słuchawki do gniazda urządzenia
audio system.
6 Dostosowy-
wanie poziomu
głośności i efek-
tów dźwięko-
wych
Uwaga
Jednoczesne używanie optymalnych parametrów
dźwięku DSC, DBB i głośności nie jest możliwe.
Dostosowywanie poziomu
głośności
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk VOL
+ / - , aby zwiększać/zmniejszać poziom
głośności.
Wybór zaprogramowanego
efektu dźwiękowego
1
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk DSC , aby wybrać:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (classic)
[FLAT] ( at)
Wzmocnienie tonów niskich
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DBB
w celu włączenia/wyłączenia wzmocnienia
tonów niskich.
Polski
PL
417576_indesign.xml.indd Sec1:125417576_indesign.xml.indd Sec1:125 2008-07-29 10:54:162008-07-29 10:54:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips MCM772/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi