Sony SRS-ZP1000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Eλληνικά
Πριν απ τη λειτυργία της µνάδας, µελετήστε αυτ
τ εγειρίδι και υλάτε τ για µελλντική ρήση.
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
Για να απύγετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε τη µνάδα στη #ρ$ή ή
σε υγρασία.
Για να απύγετε την ηλεκτρπληία, µην ανίγετε τ
κάλυµµα. Για εργασίες συντήρησης απευθύνεστε
µν σε εειδικευµέν πρσωπικ.
Για να απτρέψετε τν κίνδυν πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε την περιή εαερισµύ της συσκευής µε
εηµερίδες, τραπεµάντιλα, κυρτίνες κ.λπ. Μην
τπθετείτε αναµµένα κεριά πάνω στη συσκευή.
Για να απύγετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην τπθετείτε αντικείµενα πυ
περιέυν υγρά (π.. άα) πάνω στη συσκευή.
Συνδέστε τη µνάδα σε πρία εναλλασσµενυ
ρεύµατς µε εύκλη πρσαση.
Αν παρατηρήσετε πιαδήπτε ανωµαλία στη
λειτυργία της µνάδας, απσυνδέστε αµέσως τ
καλώδι τρδσίας απ την πρία εναλλασσµενυ
ρεύµατς.
Μην τπθετείτε τη συσκευή σε περιρισµέν
ώρ, πως ιλιθήκη ή ντυλάπι.
Απκµιδή Παλαιύ Ηλεκτρικύ &
Ηλεκτρνικύ Επλισµύ(Ισ$ύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές $ώρες µε ε$ωριστά
συστήµατα περισυλλγής)
Τ σύµλ αυτ επάνω στ πρϊν ή στη συσκευασία
τυ σηµαίνει τι τ πρϊν δεν πρέπει να πετατεί µαί
µε τα ικιακά απρρίµµατα αλλά πρέπει να παραδθεί
σε ένα κατάλληλ σηµεί συλλγής ηλεκτρλγικύ
και ηλεκτρνικύ υλικύ πρς ανακύκλωση. Με τ να
εαιωθείτε τι τ πρϊν πετάτηκε σωστά, ηθάτε
στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στ
περιάλλν και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών
θα ηθήσει στην εικνµηση υσικών πρων. Για
περισστερες πληρρίες σετικά µε την
ανακύκλωση αυτύ τυ πρϊντς, παρακαλύµε
επικινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριτητας τυ
δήµυ σας ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε τ πρϊν.
Πρυλάεις
Σ$ετικά µε την ασάλεια
Η ετικέτα τενικών αρακτηριστικών της συσκευής, µε
την τάση λειτυργίας, την κατανάλωση ισύς κ.λπ.,
ρίσκεται στ πίσω µέρς τυ περιλήµατς.
Πριν θέσετε σε λειτυργία τ σύστηµα, εαιωθείτε
τι η τάση λειτυργίας τυ είναι ίδια µε αυτήν της
ώρας σας.
ώρα στην πία Τάση λειτυργίας
αγράστηκε τ πρϊν
Η.Π.Α./Καναδάς 120 V AC, 60 Hz
Ευρωπαϊκές ώρες 220 – 230 V AC, 50 Hz
Άλλες ώρες 220 – 230 V AC, 50 Hz
Η συσκευή δεν απσυνδέεται απ την τρδσία
εναλλασσµενυ ρεύµατς (πρία τίυ) εσν 
µετασηµατιστής είναι συνδεδεµένς σε πρία
τίυ, ακµα κι αν η συσκευή είναι
απενεργπιηµένη.
Βγάλτε τη συσκευή απ την πρία αν σκπεύετε να
µην τη ρησιµπιήσετε για µεγάλ ρνικ
διάστηµα. Για να απσυνδέσετε τ καλώδι
τρδσίας, τραήτε τ απ την πρία. Μην τ
τραάτε πτέ απ τ ίδι τ καλώδι.
Αν κάπι στερε αντικείµεν ή υγρ πέσει επάνω
στ σύστηµα, απσυνδέστε τ και παραδώστε τ για
έλεγ σε κάπιν ευσιδτηµέν αντιπρσωπ
πρτύ τ ρησιµπιήσετε ανά.
Τ καλώδι AC πρέπει να αλλάεται µν απ
εγκεκριµέν κατάστηµα επισκευής.
Για απτελεσµατικ διασκρπισµ της θερµτητας,
εαιωθείτε τι υπάρει αρκετς ώρς στ πίσω
µέρς τυ αριστερύ ηείυ. Επίσης, απύγετε
την τπθέτηση αντικειµένων πάνω στη µνάδα.
Μην τπθετείτε τ έρι σας ή αντικείµενα στην
πή τυ ηείυ.
Σ$ετικά µε τη λειτυργία
Μην ρησιµπιείτε τ σύστηµα ηείων µε συνεή
ισύ πυ επερνά τη µέγιστη ισύ κατανάλωσης τυ
συστήµατς.
Πρτύ κάνετε τη σύνδεση, απενεργπιήστε τ
σύστηµα ηείων, τν Η/Υ και τ εάρτηµα ήυ ώστε
να µην πρκληθύν λάες στ σύστηµα ηείων.
Η ένταση ήυ πρέπει να ρυθµίεται σε επίπεδ
κάτω απ τ σηµεί ηητικής παραµρωσης.
Αν και τ παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
πρστατευτικ περίληµα, µην αήνετε
εγγεγραµµένες κασέτες, ρλγια, πιστωτικές
κάρτες ή δισκέτες µε κωδικπίηση µαγνητικής
ταινίας µπρστά απ τ σύστηµα για µεγάλ
ρνικ διάστηµα.
Αν η εικ/να της τηλε/ρασης ή της θ/νης
παραµρώνεται υπ/ την επίδραση µαγνητικύ
πεδίυ
Αν και τ παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
πρστατευτικ περίληµα, υπάρει περίπτωση η
εικνα ρισµένων τηλεράσεων/υπλγιστών να
παραµρώνεται λγω της επίδρασης µαγνητικύ
πεδίυ. Σε αυτήν την περίπτωση, σήστε την
τηλεραση/τν υπλγιστή και µετά απ 15 έως 30
λεπτά ανάψτε τα πάλι. Στην περίπτωση τυ
υπλγιστή, λάετε λα τα κατάλληλα µέτρα, πως
απθήκευση δεδµένων, πριν σήσετε τη συσκευή.
Αν, παρ’ λα αυτά, δεν αίνεται να υπάρει ελτίωση,
τπθετήστε τ σύστηµα µακριά απ την τηλεραση/τν
υπλγιστή. Επιπλέν, εαιωθείτε τι δεν τπθετείτε
κντά στην τηλεραση/στν υπλγιστή αντικείµενα στα
πία περιένται ή ρησιµπιύνται µαγνήτες, πως
κατασκευές απθήκευσης συστηµάτων ήυ, άσεις
τηλερασης, παινίδια κ.λπ.. Τα αντικείµενα αυτά µπρεί
να πρκαλέσυν παραµρωση της εικνας λγω της
αλληλεπίδρασης τυ µαγνητικύ πεδίυ πυ
δηµιυργύν µε τ σύστηµα.
Σ$ετικά µε την τπθέτηση
Μην τπθετείτε τα ηεία σε πλάγια θέση.
Μην αήνετε τ σύστηµα κντά σε πηγές
θερµτητας ή σε ώρυς εκτεθειµένυς στ ηλιακ
ως, σε µεγάλη πστητα σκνης, υγρασία, ρή ή
µηανικύς κραδασµύς.
Σ$ετικά µε τν καθαρισµ/
Μην ρησιµπιείτε αλκλη, ενίνη ή αραιωτικ για
τν καθαρισµ τυ περιλήµατς.
Αν έετε απρίες ή πρλήµατα µε τ σύστηµα ηείων,
απευθυνθείτε στν τπικ αντιπρσωπ της Sony.
Σύνδεση τυ συστήµατς
1 Συνδέστε τ αριστερ/ η$εί µε τ δεί
η$εί µέσω τυ παρε$/µενυ καλωδίυ.
(#λέπε εικ. A)
Βεαιωθείτε τι ταιριάατε τα + (κκκινα) και
– (µαύρα) καλώδια και τυς συνδέσµυς για τ
αριστερ και τ δεί ηεί.
Σηµείωση
Μη συνδέετε άλλα ηεία σε αυτ τ σύστηµα.
Αυτ µπρεί να πρκαλέσει δυσλειτυργία τυ
συστήµατς ή τυ συνδεδεµένυ στιείυ. 
ής δεν θα αναπαράγεται αν συνδέσετε µε λάθς
τρπ τα καλώδια + και – και τυς συνδέσµυς.
2 Συνδέστε τ αριστερ/ η$εί στν
επλισµ/ πηγής. (#λέπε εικ. B)
Αν τ σύστηµα συνδεθεί στην µνωνική
υπδή ενς ραδιώνυ κ.λπ., ενδέεται 
ής να γαίνει µν απ τ αριστερ ηεί. Σε
αυτή την περίπτωση, ρησιµπιήστε τν
πραιρετικ αντάπτρα ις PC-251MS της Sony.
 ής θα γαίνει και απ τα δύ ηεία.
Για να κάνετε σύνδεση σε υπδ$ή
στερεωνικών ακυστικών τύπυ τηλεώνυ
ρησιµπιήστε τν πραιρετικ αντάπτρα ις
PC-234HS ή τ καλώδι σύνδεσης RK-G22.
Σηµείωση
Για εναλλαγή µεταύ INPUT1 και INPUT2,
ρησιµπιήστε τ κυµπί ON/OFF της συσκευής
πυ συνδέεται στα ηεία.
3 Συνδέστε τ αριστερ/ η$εί στην πρί0α
τί$υ.
4 Τπθετήστε τα η$εία. (#λέπε εικ. C)
Ακρ/αση ή$υ (#λέπε εικ. D)
Αρικά, αµηλώστε την ένταση τυ ήυ στ αριστερ
ηεί. Η ένταση τυ ήυ πρέπει να ρυθµιστεί στ
ελάιστ πρτύ εκινήσει η λειτυργία της πηγής
πργράµµατς.
1 Πατήστε POWER στ αριστερ/ η$εί.
Η ένδειη POWER ανάει.
Για τα ευρωπαϊκά µντέλα
Πατήστε POWER στ αριστερ ηεί για να τ
ενεργπιήσετε και στη συνέεια πατήστε
OPERATE στ αριστερ ηεί.
Η ένδειη OPERATE ανάει µε πράσιν ρώµα.
2 Ρυθµίστε τν έλεγ$ της έντασης.
ταν κάνετε τη σύνδεση µε την έδ
ακυστικών, ρυθµίστε επίσης τν ή τυ
συνδεδεµένυ στιείυ.
Μετά την ακραση, πατήστε τ διακπτη POWER
(4 OFF).
Η ένδειη λειτυργίας POWER σήνει.
Για να ρυθµίσετε τη στάθµη των µπάσων
Slovensky
Skôr než zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne
tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v
budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom zariadenie
neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému
pracovníkovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami, at., inak hrozí nebezpečenstvo požiaru. Na
prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami,
napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie pripojte do ahko dostupnej sieovej zásuvky.
Ak spozorujete odchýlky od normálneho fungovania,
zariadenie ihne odpojte zo sieovej zásuvky.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru,
ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (Platí v
Európskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s
výrobkom nemôže by nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doruči do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabráni potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a udské zdravie, ktoré by v
opačnom prípade hrozil pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchováva
prírodné zdroje. Pre získanie alších podrobných
informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím
váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Odporúčania
Bezpečnostné
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí, spotrebe
energie a alšími údajmi sa nachádza na zadnej vonkajšej
časti zariadenia.
Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové
napätie systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
USA alebo Kanada
Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Európske krajiny
Striedavé napätie 220 - 230 V, 50 Hz
Iné krajiny
Striedavé napätie 220 - 230 V, 50 Hz
Kým je zariadenie zapojené do sieovej zásuvky, nie je
odpojené od siete, a to aj v prípade, že zariadenie je
vypnuté.
Ak systém nebudete dlhšiu dobu používa, odpojte ho
zo sieovej zásuvky. Kábel odpájajte od elektrickej siete
uchopením za zástrčku. Nikdy neahajte za samotný
kábel.
V prípade, že sa do systému dostane akákovek tekutina
alebo pevný predmet, odpojte systém zo siete a pred
alším použitím ho nechajte prezrie odborníkovi.
Sieový napájací kábel by sa mal vymieňa iba v
kvalifikovanom servisnom obchode.
Pre efektívne odvádzanie tepla zabezpečte za avým
reproduktorom dostatok voného priestoru. Na
zariadenie neklate žiadne predmety.
Nevkladajte ruku ani žiadne predmety do otvoru
reproduktora.
Prevádzkové
Reproduktorový systém nezaažujte nepretržitým
výkonom, ktorý prevyšuje maximálny príkon systému.
Pred pripojením vypnite reproduktorový systém, osobný
počítač a zvukové zariadenie, čím predídete poškodeniu
reproduktorového systému.
Úroveň hlasitosti by sa nemala zvyšova až na úroveň
skreslenia.
Hoci je tento systém magneticky odtienený,
nenechávajte v jeho blízkosti na dlhší čas nahrané
pásky, hodinky, kreditné karty alebo diskety používajúce
magnetické kódovanie.
Pri magnetickom skreslení televízneho obrazu
alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky odtienený, môžu na
niektorých televíznych prijímačoch alebo osobných
počítačoch nasta prípady magnetického skreslenia
obrazu. V takom prípade televízny prijímač alebo osobný
počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho znovu zapnite.
V prípade osobného počítača pred jeho vypnutím
vykonajte potrebné opatrenia, ako napríklad uloženie
údajov.
V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie, umiestnite
systém alej od televízneho prijímača alebo osobného
počítača. Blízko televízneho prijímača alebo osobného
počítača neumiestňujte ani predmety s pripojenými alebo
použitými magnetmi, ako napríklad stojany pre zvukovú
techniku, podstavce pod televízor, hračky, at. Svojou
interakciou so systémom by mohli spôsobi magnetické
skreslenie obrazu.
Umiestnenie
Reproduktory neumiestňujte na naklonenú plochu.
Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu, vlhkosti, daža alebo
mechanickému poškodeniu.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani
riedidlo.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Česky
Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a
uschovejte ji pro další použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak
nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neotevírejte kryt zařízení. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, ubrusy,
závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj nestavte
hořící svíčky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy,
předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Připojte zařízení do snadno přístupné síové zásuvky se
střídavým proudem. Pokud zaznamenáte u zařízení
jakoukoli odchylku, ihned ji ze síové zásuvky odpojte.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou
knihovny nebo vestavěné skříňky.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a
elektronickým zařízením (platné v
Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že s výrobkem po ukončení jeho životnosti by
nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného
místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a
zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak
může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při
jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších
informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím,
místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek
zakoupili.
Zapojenie systému
1 Prostredníctvom dodaného kábla pripojte
avý reproduktor k pravému reproduktoru
(pozri obr.
A).
Správne zapojte + (červené) a (čierne) drôty a
konektory pre avé a pravé reproduktory.
Poznámka
K systému nepripájajte žiadne iné reproduktory.
Mohlo by to ma za následok poruchu systému alebo
pripojeného zariadenia. Ak nesprávne zapojíte
konektory a drôty + a , nebude sa tvori zvuk.
2 Pripojte avý reproduktor ku zdrojovému
zariadeniu (pozri obr.
B).
Ak je systém pripojený k monofónnemu konektoru
rádia, at., zvuk môže vychádza len cez avý
reproduktor. V takom prípade použite redukciu PC-
251MS od spoločnosti Sony (volitené príslušenstvo).
Zvuk bude vychádza cez oba reproduktory.
Pre pripojenie ku konektoru slúchadiel
stereofónneho typu
použite volitené príslušenstvo - redukciu PC-234HS
alebo prípojný kábel RK-G22.
Poznámka
Na prepínanie medzi konektormi INPUT1 a INPUT2
použite prepínač ON/OFF zariadenia pripojeného k
reproduktorom.
3 avý reproduktor pripojte do sieovej
zásuvky.
4 Umiestnite reproduktory (pozri obr. C).
Počúvanie zvuku (pozri obr. D)
Najskôr znížte hlasitos avého reproduktora. Pred tým,
než začnete prehráva zo zdroja, treba hlasitos nastavi
na minimum.
1 Na avom reproduktore stlačte tlačidlo
POWER.
Indikátor POWER sa rozsvieti.
Pre typy určené pre Európu
Zapnite avý reproduktor stlačením tlačidla POWER,
a potom stlačte na avom reproduktore tlačidlo
OPERATE.
Indikátor OPERATE sa rozsvieti na zeleno.
2 Nastavte ovládanie VOLUME.
Pri pripájaní k výstupu pre slúchadlá tiež nastavte
hlasitos pripojeného zariadenia.
Po ukončení počúvania stlačte prepínač POWER
(4 OFF).
Indikátor POWER zhasne.
Nastavenie úrovne hlasitosti basov
Pootočením ovládača BASS na avom reproduktore
nastavte hlasitos basov. Hlasitos basov nastavte na
neskreslenú úroveň, aby sa predišlo poškodeniu
systému.
Zvukový režim
Aby ste si užili čo najlepší výkon zdroja, použite
ovládač SOUND MODE.
MOVIE: Užite si filmy a hry na osobnom počítači s
plnými basovými zvukmi a jasnými
vysokými tónmi.
MUSIC: Užite si hudbu s jasným rozlíšením.
Systém vie rozozna silné zvuky a meni frekvenciu
pre každý zvukový režim. Pre každý zvukový režim
môžete dosta najlepšiu frekvenciu basov
pootočením ovládača BASS.
3 Použitie slúchadiel
Slúchadlá pripojte do konektora PHONES.
Poznámka
Vypnite funkciu MEGA BASS alebo BASS BOOST
(walkman, at.), keže môže spôsobi počutené
skreslenie zvuku.
Riešenie problémov
Ak zistíte problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte dané
opatrenia. Ak problém pretrváva, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Z reproduktorového systému nevychádza
žiadny zvuk.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Skontrolujte, či ste nezabudli zvýši hlasitos avého
reproduktora a pripojeného zariadenia.
Skontrolujte, či sú pripojené slúchadlá. Ak sú, odpojte
ich.
Zvuk je skreslený.
Znížte úroveň hlasitosti pripojeného zariadenia. Alebo,
ak má pripojené zariadenie funkciu zosilnenia basov,
vypnite ju.
Pootočením ovládania VOLUME na tomto zariadení
znížite hlasitos.
Vo výstupe z reproduktora je poču hlboký zvuk
alebo šum.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Zvuk sa náhle zastavil.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Jas indikátora POWER je nestabilný.
Jas indikátora POWER sa môže sta nestabilným pri
zvýšení hlasitosti. Nie je to porucha.
Technické parametre
Reproduktorová čas
Reproduktorový systém 2-smerový
Reproduktory 10 cm, kónusový typ
2,5 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice s basreflexným otvorom
Impedancia 4
Zosilňovacia čas
Menovitý výstup 25 W + 25 W (10 % úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 1 kHz, 4 )
Vstupná impedancia 4,7 k (pri 1 kHz)
Vstup konektor typu stereo mini
(INPUT 1, INPUT 2)
Všeobecné
Rozmery (š/v/h) približne 140 × 330 × 203 mm
Hmotnos približne 4 500 g (. k.),
približne 2 800 g (p. k.)
Dĺžka kábla približne 1,5 m (od . ku p.)
Príkon 21 W
Dĺžka kábla približne 2 m (napájací kábel)
Volitené príslušenstvo
Prípojný kábel RK-G22
Redukcia PC-234HS, PC-251MS
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Typový štítek udávající provozní napětí, příkon apod. je
umístěn na zadní straně přístroje.
Před uvedením systému do provozu zkontrolujte, zda
provozní napětí sestavy odpovídá použitému systému
napájení.
Země nákupu Provozní napětí
USA/Kanada 120 V stř., 60 Hz
Evropské země 220 – 230 V stř., 50 Hz
Ostatní země 220 – 230 V stř., 50 Hz
Přístroj není odpojen od zdroje napájení (ze sítě), pokud
je zapojen do zásuvky, a to i tehdy, je-li vypnutý.
Pokud nebudete sestavu delší dobu používat, odpojte ji
od sítě. Kabel odpojte vytažením za zástrčku. Nikdy
netahejte za kabel.
Spadne-li do zařízení jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, zařízení odpojte ze zásuvky a
před dalším použitím je nechte zkontrolovat
odborníkem.
Napájecí kabel může být vyměněn pouze v
kvalifikovaném servisu.
Za levým reproduktorem by měl být ponechán
dostatečný volný prostor, aby bylo zajištěno
odvětrávání. Na přístroj nepokládejte žádné těžší
předměty.
D otvoru reproduktoru nesahejte rukou ani nevkládejte
žádné předměty.
Obsluha
Nenapájejte sestavu reproduktorů signálem, který
dlouhodobě přesahuje maximální výkon systému.
Před připojením vypněte sestavu reproduktorů, počítač
a audio zařízení, aby nedošlo k poškození sestavy
reproduktorů.
Úroveň hlasitosti by neměla přesáhnout mez zkreslení.
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
záznamem.
Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může se
stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních počítačů.
V takovém případě vypněte napájení televizoru nebo
osobního počítače a po uplynutí 15 až 30 minut je znovu
zapněte. Před vypnutím osobního počítače provete
příslušná opatření, jako je uložení dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu dál
od televizoru nebo osobního počítače. Neumísujte také
do blízkosti televizoru nebo osobního počítače předměty
obsahující magnety, např. hudební sestavy, televizní
stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s touto
sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.
Umístění
Reproduktory neinstalujte v nakloněné poloze.
Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a na
místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo mechanickým
otřesům.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin ani žádná
ředidla.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této sestavy
reproduktorů se obracejte na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.
Zapojení systému
1 Propojte levý a pravý reproduktor pomocí
dodávaného kabelu (viz obr.
A).
Věnujte pozornost správnému zapojení vodičů +
(červený) a – (černý) do konektorů na levém a pravém
reproduktoru.
Poznámka
K této sestavě nepřipojujte žádné další reproduktory.
Mohlo by dojít k poškození této sestavy nebo
připojeného zařízení. Pokud zapomenete připojit
vodiče + a – ke konektorům, nebude slyšet žádný
zvuk.
2 Připojte levý reproduktor ke zdrojovému
zařízení (viz obr. B).
Pokud systém připojíte k monofonní zdířce
radiopřijímače atd., může se stát, že zvuk bude
vycházet pouze z levého reproduktoru. V takovém
případě použijte zástrčkový adaptér Sony PC-251MS
(není součástí dodávky). Zvuk pak bude vycházet z
obou reproduktorů.
Připojení ke zdířce stereofonních sluchátek
Použijte zástrčkový adaptér PC-234HS (není součástí
dodávky) nebo propojovací kabel RK-G22.
Poznámka
Přepnutí mezi použitím vstupu INPUT1 a INPUT2
provedete pomocí vypínače ON/OFF na zařízení
připojeném k reproduktorům.
3 Zapojte levý reproduktor do síové zásuvky.
4 Rozmístěte reproduktory (viz obr. C).
Poslech (viz obr. D)
Nejprve snižte hlasitost na levém reproduktoru. Před
zahájením přehrávání by hlasitost měla být nastavena na
minimum.
1 Stiskněte vypínač POWER na levém
reproduktoru.
Rozsvítí se indikátor POWER.
Modely určené pro Evropu
Zapněte soustavu stisknutím vypínače POWER na
levém reproduktoru a poté stiskněte tlačítko
OPERATE na levém reproduktoru.
Indikátor OPERATE se rozsvítí zeleně.
2 Upravte hlasitost pomocí ovladače
hlasitosti VOLUME.
Při připojení k výstupu pro sluchátka také upravte
hlasitost připojeného přístroje.
Po ukončení poslechu stiskněte vypínač POWER
(poloha 4 OFF).
Indikátor POWER zhasne.
Nastavení hlasitosti basů
Hlasitost basů nastavíte otočením ovladače BASS na
levém reproduktoru. Nastavte hlasitost basů tak, aby
nedocházelo ke zkreslení zvuku. Tím předejdete
poškození sestavy.
Použití zvukového režimu
Chcete-li si užít co nejdokonalejšího hudebního
zážitku, použijte ovladač SOUND MODE.
MOVIE: režim vhodný pro filmy či počítačové hry s
plnými basy a jasnými vysokými tóny.
MUSIC: režim určený k věrné reprodukci hudby.
Sestava reproduktorů rozpoznává sílu zvuku a mění
frekvenční pásmo pro jednotlivé zvukové režimy. K
nastavení nejlepších basových frekvencí pro
jednotlivé zvukové režimy použijte ovladač BASS.
3 Použití sluchátek
Zapojte sluchátka do zdířky PHONES.
Poznámka
Vypněte funkce MEGA BASS a BASS BOOST
(Walkman atd.), nebo mohou způsobovat zkreslení
zvuku.
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte níže uvedená
opatření. Pokud problém přetrvává, obrate se na nejbližší
zastoupení společnosti Sony.
Ze sestavy reproduktorů nevychází žádný zvuk.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Zkontrolujte, zda byla nastavena hlasitost na levém
reproduktoru a na připojeném zařízení.
Zkontrolujte, zda jsou zapojena sluchátka. Pokud ano,
odpojte je.
Zvuk je zkreslený.
Snižte hlasitost připojeného zařízení. Pokud je připojené
zařízení vybaveno funkcí Bass Boost, vypněte ji.
Snižte hlasitost pomocí ovladače VOLUME na této
sestavě.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Zkontrolujte, zda nejsou zvukové komponenty umístěny
příliš blízko u televizoru.
Zvuk najednou utichl.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Jas indikátoru POWER kolísá.
Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
POWER kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.
Türkçe
Üniteyi çalştrmadan önce, bu doküman çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacyla
saklayn.
UYARI
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
üniteyi yağmur veya neme maruz brakmayn.
Elektrik çarpmasn önlemek için kutuyu açmayn. Sadece
uzman personelden servis aln.
Yangn önlemek için aygtn havalandrmasn gazete,
masa örtüsü, perde, vb. ile örtmeyin. Aygtn üzerine
yanan mum koymayn.
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
aygtn üzerine vazo gibi svyla doldurulmuş nesneler
koymayn.
Üniteyi kolaylkla erişilebilen bir AC prize bağlayn.
Ünitede bir anormallik fark ederseniz, elektrik fişini derhal
AC prizden çkarn.
Aygt kitaplk veya gömülü dolap gibi snrl bir alana
yerleştirmeyin.
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanlarn Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu
ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini
gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru
şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale
edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların
önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri
dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla
bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel
atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin.
Önlemler
Güvenlikle ilgili
Çalşma voltaj, güç tüketimi, vb. özellikleri gösteren
tabela arka tarafta bulunur.
Sistemi çalştrmadan önce, sistemin çalşma voltajnn
yerel elektrik şebekenizin voltajyla ayn olduğundan
emin olun.
Satn alnan yer Çalşma voltaj
ABD/Kanada 120 V AC, 60 Hz
Avrupa ülkeleri 220 – 230 V AC, 50 Hz
Diğer ülkeler 220 – 230 V AC, 50 Hz
Ünite kapal bile olsa, prize takl olduğu sürece AC güç
kaynağndan (elektrik şebekesi) bağlants kesilmez.
Uzun süre kullanlmayacaksa sistemi prizden çkarn.
Kabloyu çkarmak için fişten tutarak çekin. Kesinlikle
kabloyu çekmeyin.
Sistemin içine sv veya kat bir nesne düştüğünde,
sistemin güç kablosunu prizden çekin ve kullanmadan
önce uzman bir personele kontrol ettirin.
AC güç kablosu yalnzca uzman bir servis mağazasnda
değiştirilmelidir.
Isnn etkin olarak dağtlmas için, sol hoparlörün
arkasnda yeterli boşluk bulunduğundan emin olun.
Ayrca, ünitenin üzerine herhangi bir nesne koymayn.
Hoparlörün deliğine herhangi nesne ya da elinizi
sokmayn.
Çalştrma srasnda
Hoparlör sistemini maksimum sistem giriş gücünü aşan
sürekli watt gücüyle çalştrmayn.
Hoparlör sisteminin hasar görmesini önlemek için
bağlamadan önce Hoparlör sistemi, PC ve ses
komponentini kapatn.
Ses seviyesi bozulma noktasna kadar açlmamaldr.
Bu sistemde manyetik koruma olmasna rağmen,
manyetik kodlama kullanan kaydedilmiş kaset, saat,
kişisel kredi kart veya floppy diskleri uzun süre sistemin
önünde brakmayn.
TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasna rağmen baz TV
setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayar kapatn ve 15 - 30 dakika sonra yeniden açn.
Kişisel bilgisayarlar kapatmadan önce verilerin
saklanmas gibi gerekli önlemleri aln.
Herhangi bir düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/kişisel
bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrca, rafl ses
sistemleri, TV standlar, oyuncaklar, vb. gibi içinde
mknats bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarn
yanna yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolay resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.
Yerleştirme srasnda
Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayn.
Sistemi s kaynaklar yaknna ya da doğrudan güneş
şğ, aşr toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye
maruz kalabileceği yerlere koymayn.
Temizlik srasnda
Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayn.
Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarnz olursa,
lütfen en yakn Sony satcsna danşn.
Sistemin bağlanmas
1 Sol hoparlörü birlikte verilen kabloyla sağ
hoparlöre bağlayn. (bkz. şekil A)
Sol ve sağ hoparlör konektörleriyle + (krmz) ve
(siyah) kablolarn eşleştiğinden emin olun.
Not
Bu sisteme başka bir hoparlör bağlamayn. Sistemin
ya da bağlanan aygtn arzalanmasna neden
olabilir. + ve kablolarla konektörleri yanlş
bağlarsanz ses çkmaz.
2 Sol hoparlörü kaynak aygta bağlayn.
(bkz. şekil B)
Sistemi radyo, vb. aygtlarn mono jakna
bağladğnzda, ses yalnzca sol hoparlörden
gelebilir. Bu durumda, isteğe bağl Sony PC-251MS
fiş adaptörünü kullann. Her iki hoparlörden de ses
gelecektir.
Stereo tip kulaklk jakna bağlamak için
İsteğe bağl PC-234HS fiş adaptörü veya RK-G22
bağlant kablosunu kullann.
Not
INPUT1 ve INPUT2 jaklarn açp kapatmak için
hoparlörlere bağl aygtn ON/OFF anahtarn
kullann.
3 Sol hoparlörü prize bağlayn.
4 Hoparlörleri yerleştirin. (bkz. şekil C)
Seslerin dinlenmesi (bkz. şekil D)
Öncelikle, sol hoparlörün ses seviyesini azaltn. Program
kaynağn oynatmaya başlamadan önce ses seviyesi en az
olarak ayarlanmaldr.
1 Sol hoparlördeki POWER düğmesine
basn.
POWER göstergesi yanar.
Avrupa modelleri için
Açmak için sol hoparlördeki POWER düğmesine ve
ardndan sol hoparlördeki OPERATE düğmesine
basn.
OPERATE göstergesi yeşil yanar.
2 VOLUME denetimini ayarlayn.
Kulaklk çkşna bağladğnzda, bağlanan
komponentin ses seviyesini de ayarlayn.
Dinledikten sonra POWER anahtarn (4 OFF)
konumuna getirin.
POWER göstergesi söner.
Bas ses seviyesini ayarlamak için
Bas ses seviyesini ayarlamak için sol hoparlördeki
BASS kadrann çevirin. Sistemin hasar görmesini
önlemek için bas seviyesini bozulmayan bir seviyeye
ayarlayn.
Ses modunda
SOUND MODE kadranyla kaynağn en iyi
performansn elde edebilirsiniz.
–MOVIE: Bas tonlarn tamam ve net yüksek
tonlarla PC’deki film ve oyunlarn keyfini
çkarn.
–MUSIC: Net ses kalitesiyle müziğin keyfini çkarn.
Zvukový tlak
Frekvencia
Obrázok ovládača
BASS
MOVIE
MUSIC
Akustický tlak
Frekvence
Ovládání pomocí
BASS
MOVIE
MUSIC
2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
δηγίες λειτυργίας
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanm Talimatlar
Active Speaker System
SRS-ZP1000
2-318-426-31(1)
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
A
B
Rch IN Rch OUT
∆εί ηεί (πίσω)
Pravý reproduktor (zozadu)
Pravý reproduktor (zezadu)
Sağ hoparlör (arka)
Αριστερ ηεί (πίσω)
avý reproduktor (zozadu)
Levý reproduktor (zezadu)
Sol hoparlör (arka)
∆εί ηεί
(πίσω)
Pravý reproduktor
(zozadu)
Pravý reproduktor
(zezadu)
Sağ hoparlör
(arka)
Αριστερ ηεί
(πίσω)
avý reproduktor
(zozadu)
Levý reproduktor
(zezadu)
Sol hoparlör
(arka)
πρς υπδή INPUT2
do konektora INPUT2
Do zdířky INPUT2
INPUT2 jakna
Πρς υπδή LINE
OUT ή υπδή
ακυστικών (µίνι
υπδή στέρε)
do konektora LINE OUT
alebo konektora
slúchadiel (konektor
typu stereo mini)
Do zdířky LINE OUT
nebo do zdířky pro
sluchátka (stereo mini
zdířka)
LINE OUT veya kulaklk
jakna (stereo mini jak)
πρς υπδή INPUT1
do konektora INPUT1
Do zdířky INPUT1
INPUT1 jakna
πρς πρία τίυ
do sieovej zásuvky
Do síové zásuvky
Aprize
Καλώδι σύνδεσης (παρέεται)
Prípojný kábel (dodáva sa)
Propojovací kabel (je součástí dodávky)
Bağlant kablosu (birlikte verilir)
CD/MD
Walkman
κ.λπ.
Prehrávač
diskov CD
alebo MD
(walkman), at.
CD/MD
Walkman atd.
CD/MD
Walkman, vb.
Η/Υ κ.λπ.
Osobný
počítač, at.
Počítač atd.
PC, vb.
CD/MD player
κ.λπ.
Prehrávač
diskov CD
alebo MD, at.
CD/MD
přehrávač atd.
CD/MD
oynatc, vb.
Βεαιωθείτε τι ταιριάατε τα + (κκκινα)
και – (µαύρα) καλώδια και τυς
συνδέσµυς για τ αριστερ και τ δεί
ηεί.
Správne zapojte + (červené) a – (čierne) drôty
a konektory pre avé a pravé reproduktory.
Věnujte pozornost správnému zapojení
vodičů + (červený) a – (černý) do konektorů
na levém a pravém reproduktoru.
Sol ve sağ hoparlör konektörleriyle +
(krmz) ve - (siyah) kablolarn eşleştiğinden
emin olun.
Πρς υπδή
LINE OUT ή
υπδή
ακυστικών (µίνι
υπδή στέρε)
do konektora LINE
OUT alebo konektora
slúchadiel (konektor
typu stereo mini)
Do zdířky LINE OUT
nebo do zdířky pro
sluchátka (stereo
mini zdířka)
LINE OUT veya
kulaklk jakna
(stereo mini jak)
Καλώδι σύνδεσης (δεν παρέεται)
Prípojný kábel (nedodáva sa)
Propojovací kabel (není součástí dodávky)
Bağlant kablosu (birlikte verilmez)
D
POWER SOUND MODE BASS VOLUME PHONES
MIN MAX
MOVIE MUSIC
MIN MAX
PHONES
Αριστερ ηεί (εµπρς)
avý reproduktor (spredu)
Levý reproduktor (zepředu)
Sol hoparlör (ön)
BASS
VOLUME
SOUND MODE
Σ$ετικά µε τις υπδ$ές INPUT 1 και INPUT 2
Συνδέστε CD/MD Walkman, Η/Υ κ.λπ. µε την
υπδή ακυστικών ή την υπδή LINE OUT.
ταν τ στιεί διαθέτει τσ υπδή
ακυστικών σ και υπδή LINE OUT, συνδέστε
στην υπδή LINE OUT αυτύ τυ συστήµατς.
Αν συνδέσετε στην υπδή ακυστικών τυ
συστήµατς, µειώστε την ένταση ήυ τυ
συνδεδεµένυ στιείυ για να απτρέψετε
ηητική παραµρωση.
Konektory INPUT 1 a INPUT 2
Pripojte sa ku prehrávaču diskov CD alebo MD
(walkman), osobnému počítaču, at prostredníctvom
konektora slúchadiel alebo konektora LINE OUT. Ak
má zariadenie aj konektor slúchadiel aj konektor LINE
OUT, pripojte sa ku konektoru LINE OUT. Ak sa
pripojíte ku konektoru slúchadiel, znížte úroveň
hlasitosti pripojeného zariadenia, aby ste predišli
skresleniu zvuku.
Zdířky INPUT 1 a INPUT 2
Připojte ke zdířce pro sluchátka nebo zdířce LINE OUT
na zařízení CD/MD Walkman, počítači atd. Je-li
zařízení vybaveno zdířkou pro sluchátka i zdířkou LINE
OUT, použijte zdířku LINE OUT tohoto zařízení. Pokud
použijete zdířku pro sluchátka, ztlumte hlasitost
připojeného zařízení, aby nedošlo ke zkreslení zvuku.
INPUT 1 ve INPUT 2 jaklar hakknda
Kulaklk veya LINE OUT jakyla CD/MD Walkman, PC,
vb. aygtlara bağlayn. Komponentte hem kulaklk hem
de LINE OUT jak varsa, bu sistemin LINE OUT jakna
bağlayn. Bu sistemin kulaklk jakna bağlarsanz, ses
bozulmasn önlemek için bağlanan komponentin ses
seviyesini azaltn.
*
* Αυτς  διακπτης είναι µν
για ευρωπαϊκά µντέλα.
Tento prepínač je len pre typy
určené pre Európu.
Tento přepínač je určen pouze pro
evropské modely.
Bu anahtar yalnzca Avrupa
modellerinde bulunur.
POWER
(OPERATE στα ευρωπαϊκά µντέλα)
(OPERATE pre typ určený pre Európu)
(OPERATE pro modely určené pro Evropu)
(Avrupa modeli için OPERATE)
Τ σύστηµα µπρεί να αναγνωρίσει ισυρύς
ήυς και να αλλάει τη συντητα για κάθε
λειτυργία ήυ. Μπρείτε να έετε την
καλύτερη συντητα µπάσων για κάθε λειτυργία
ήυ περιστρέντας τ ειριστήρι επιλγής
BASS.
3 4ρήση των ακυστικών
Συνδέστε τα ακυστικά στην υπδή PHONES.
Σηµείωση
Απενεργπιήστε τη λειτυργία MEGA BASS ή
BASS BOOST (Walkman κ.λπ.), καθώς µπρεί να
πρκαλέσει ηητική παραµρωση.
Αντιµετώπιση πρ#ληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάπι πρληµα µε τ σύστηµα
ηείων σας, διαάστε την ακλυθη λίστα και λάετε
τα µέτρα πυ υπδεικνύνται σε αυτήν. Αν τ
πρληµα παραµένει, συµυλευτείτε τν
πλησιέστερ αντιπρσωπ της Sony.
∆εν ακύγεται κανένας ή$ς απ/ τ σύστηµα
η$είων.
Βεαιωθείτε τι έυν γίνει σωστά λες ι
συνδέσεις.
Βεαιωθείτε τι η ένταση τυ ήυ στ αριστερ
ηεί και τ συνδεδεµέν στιεί είναι κατάλληλα
ρυθµισµένη.
Ελέγτε αν είναι συνδεδεµένα τα ακυστικά. Αν
είναι, απσυνδέστε τα.
Αυτ/ πρκαλεί η$ητική παραµ/ρωση.
αµηλώστε την ένταση τυ ήυ στ συνδεδεµέν
στιεί. ∆ιαρετικά, αν τ συνδεδεµέν στιεί
ρίσκεται στη λειτυργία bass boost,
απενεργπιήστε την.
Μειώστε την ένταση τυ ήυ περιστρέντας τ
διακπτη VOLUME αυτής της µνάδας.
Ακύγεται #/µ#ς ή θ/ρυ#ς απ/ τα η$εία.
Βεαιωθείτε τι έυν γίνει σωστά λες ι
συνδέσεις.
Βεαιωθείτε τι τα στιεία ήυ δεν έυν
τπθετηθεί πλύ κντά στ δέκτη της τηλερασης.
 ή$ς σταµατά ανικά.
Βεαιωθείτε τι έυν γίνει σωστά λες ι συνδέσεις.
Η ωτειν/τητα της ένδειης λειτυργίας
POWER είναι ασταθής.
Η ωτειντητα της ένδειης λειτυργίας POWER
ενδέεται να είναι ασταθής ταν αυάνεται η ένταση.
∆εν πρκειται για δυσλειτυργία.
Πρδιαγραές
Τµήµα η$είυ
Σύστηµα ηείων αµίδρµ
Μνάδες ηείων 10 εκ., κωνικύ τύπυ,
2,5 εκ., κωνικύ τύπυ
Τύπς περιλήµατς Βαθυανακλαστήρας
Αντίσταση 4
Τµήµα ενισ$υτή
νµαστική ισύς εδυ 25 W + 25 W (10 % T.H.D., 1 kHz,
4 )
Αντίσταση εισδυ 4,7 k (στ 1 kHz)
Είσδς Μίνι υπδή στέρε
(INPUT 1, INPUT 2)
Γενικά
ιαστάσεις (Π/Υ/Β) Περίπυ 140 × 330 × 203 ιλ.
Μάα Περίπυ 4.500 γρ. (L ch),
Περίπυ 2.800 γρ. (R ch)
Μήκς καλωδίυ Περίπυ 1,5 µ. (Α πρς ∆)
Κατανάλωση ισύς 21 W
Μήκς καλωδίυ Περίπυ 2 µ.
(καλώδι τρδσίας)
Πρ/σθετα εαρτήµατα
Καλώδι σύνδεσης RK-G22
Αντάπτρας ις PC-234HS, PC-251MS
σεδιασµς και ι πρδιαγραές υπκεινται σε
τρππιήσεις ωρίς πρειδπίηση.
Πίεση ήυ
Συντητα
Εικνα ελέγυ
BASS
MOVIE
MUSIC
Περιστρέψτε τ ειριστήρι επιλγής BASS στ
αριστερ ηεί για να ρυθµίσετε τη στάθµη των
µπάσων. Ρυθµίστε τη στάθµη των µπάσων σε επίπεδ
στ πί δεν θα υπάρυν παραµρώσεις, ύτως
ώστε να µην πρκληθεί ηµιά στ σύστηµα.
Σ$ετικά µε τη λειτυργία τυ ή$υ
Μπρείτε να απλαύσετε την καλύτερη δυνατή
απδση της πηγής ρησιµπιώντας τ
ειριστήρι επιλγής SOUND MODE.
MOVIE: απλαύστε ταινίες ή παινίδια στν Η/Υ
µε πλήρεις συντητες µπάσων και
καθαρές υψηλές συντητες.
MUSIC: απλαύστε µυσική µε καθαρή
πισττητα.
C
Αριστερ ηεί
(εµπρς)
avý reproduktor
(spredu)
Levý reproduktor
(zepředu)
Sol hoparlör
(ön)
∆εί ηεί
(εµπρς)
Pravý reproduktor
(spredu)
Pravý reproduktor
(zepředu)
Sağ hoparlör
(ön)
Η/Υ, CD ή MD
Walkman κ.λπ.
Osobný počítač,
prehrávač diskov
CD alebo MD
(walkman), at.
Počítač, CD/MD
Walkman atd.
PC, CD veya MD
Walkman, vb.
Technické údaje
Reproduktory
Reproduktorová sestava 2cestná
Akustické měniče 10 cm, kuželový typ
2,5 cm, kuželový typ
Typ skříně Basreflex
Impedance 4
Zesilovač
Jmenovitý výstup 25 W + 25 W (10 % T.H.D. zkreslení,
1 kHz, 4 )
Vstupní impedance 4,7 k (při 1 kHz)
Vstup Stereo mini zdířka (INPUT 1, INPUT 2)
Obecné
Rozměry (š/v/h) Přibližně 140 × 330 × 203 mm
Hmotnost Přibližně 4 500 g (levý repr.),
Přibližně 2 800 g (pravý repr.)
Délka kabelu Přibližně 1,5 m
(od levého k pravému repr.)
Spotřeba energie 21 W
Délka kabelu Přibližně 2 m (napájecí kabel)
Volitelné příslušenství
Propojovací kabel RK-G22
Zástrčkový adaptér PC-234HS, PC-251MS
Design a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Sistem kuvvetli sesleri tanmlayp her ses modu için
frekans değiştirebilir. BASS kadrann çevirerek her
ses modu için en iyi bas frekansn elde edebilirsiniz.
3 Kulaklğn kullanlmas
Kulaklğ PHONES jakna bağlayn.
Not
Sesin bozulmasna neden olabileceğinden MEGA
BASS veya BASS BOOST (Walkman, vb.) işlevini
kapatn.
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizde sorunla karşlaştğnzda, aşağdaki
listeyi kontrol ederek belirtilen önlemleri aln. Sorun
devam ederse, en yakn Sony satcnza danşn.
Hoparlör sisteminden ses gelmiyor.
Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
Sol hoparlör ve bağlanan komponent üzerindeki ses
seviyesinin düzgün şekilde açldğndan emin olun.
Kulaklklarn bağl olup olmadğn kontrol edin. Bağlysa
çkarn.
Ses bozulur.
Bağlanan komponentin ses seviyesini azaltn. Ya da,
bağlanan komponentin bass boost işlevi varsa, kapatn.
Ses seviyesini azaltmak için ünite üzerindeki VOLUME
düğmesini çevirin.
Hoparlör çkşnda uğultu veya gürültü var.
Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
Ses komponentlerinin hiçbirinin TV setine çok yakn
yerleştirilmediğinden emin olun.
Ses aniden durdu.
Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
POWER göstergesinin parlaklğ dengesiz.
POWER göstergesinin parlaklğ ses seviyesi
yükseltildiğinde dengesiz olabilir. Bu bir arza değildir.
Teknik Özellikler
Hoparlör ksm
Hoparlör sistemi 2 yollu
Hoparlör üniteleri 10 cm, konik tip
2,5 cm, konik tip
Kapsama tipi Bas refleks
Empedans 4
Amplifikatör ksm
Ölçülen çkş 25 W + 25 W (% 10 T.H.D., 1 kHz, 4 )
Giriş Empedans 4,7 k (1 kHz’de)
Giriş Stereo mini jak (INPUT 1, INPUT 2)
Genel
Ölçüler (g/y/d) Yaklaşk 140 × 330 × 203 mm
Ağrlk Yaklaşk 4.500 g (Sol kanal),
Yaklaşk 2.800 g (Sağ kanal)
Kablo uzunluğu Yaklaşk 1,5 m (Soldan Sağa)
Güç tüketimi 21 W
Kablo uzunluğu Yaklaşk 2 m (güç kablosu)
İsteğe bağl aksesuarlar
Bağlant kablosu RK-G22
PC-234HS, PC-251MS fiş adaptörü
Tasarm ve teknik özellikler haber vermeksizin
değiştirilebilir.
Ses basnc
Frekans
BASS denetimi
görüntüsü
MOVIE
MUSIC
Aктивнaя aкycтичecкaя cиcтeмa
Этот знaк пpeднaзнaчeн только для иcпользовaния нa
pоccийcком pынкe.
Cдeлaно в Maлaйзии
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного
издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй,
поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по
yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.
Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe
оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx
отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Бeзопacноcть
Taбличкa c yкaзaниeм paбочeго нaпpяжeния,
потpeбляeмой мощноcти и т.п. нaxодитcя нa зaднeй
cтоpонe aппapaтa.
Пepeд экcплyaтaциeй cиcтeмы yбeдитecь, что ee
paбочee нaпpяжeниe cоотвeтcтвyeт нaпpяжeнию в
мecтной элeктpичecкой ceти.
Mecто покyпки Paбочee нaпpяжeниe
CШA/КAHAДA 120 B пepeмeнного токa, 60 Гц
Cтpaны Eвpопы 220 – 230 B пepeмeнного токa, 50 Гц
Дpyгиe cтpaны 220 – 230 B пepeмeнного токa, 50 Гц
Aппapaт нe отcоeдиняeтcя от иcточникa питaния
пepeмeнного токa (элeктpичecкой ceти) до тex поp,
покa он подcоeдинeн к cтeнной pозeткe, дaжe ecли
caм aппapaт бyдeт выключeн.
Ecли cиcтeмa длитeльноe вpeмя нe иcпользyeтcя,
отключитe ee от элeктpичecкой pозeтки. Чтобы
отключить кaбeль, вытaщитe eго зa вилкy. Hикогдa
нe тянитe зa кaбeль.
B cлyчae попaдaния внyтpь cиcтeмы поcтоpонниx
пpeдмeтов или жидкоcти, отcоeдинитe кaбeль
питaния cиcтeмы от ceти и нe пользyйтecь cиcтeмой,
покa ee нe пpовepит cпeциaлиcт.
Кaбeль питaния пepeмeнного токa нeобxодимо
зaмeнять только в cпeциaлизиpовaнной peмонтной
мacтepcкой.
Для эффeктивного отвeдeния тeплa нeобxодимо
обecпeчить позaди лeвого гpомкоговоpитeля
доcтaточноe пpоcтpaнcтво. Taкжe нe cлeдyeт клacть
нa aппapaт поcтоpонниe пpeдмeты.
He вcтaвляйтe pyки или поcтоpонниe пpeдмeты в
отвepcтиe гpомкоговоpитeля.
Экcплyaтaция
He иcпользyйтe aкycтичecкyю cиcтeмy пpи мощноcти
поcтоянного токa, пpeвышaющeй мaкcимaльнyю
вxоднyю мощноcть cиcтeмы.
Пepeд выполнeниeм подключeний отключитe
aкycтичecкyю cиcтeмy, ПК и ayдиокомпонeнт во
избeжaниe повpeждeния aкycтичecкой cиcтeмы.
Уpовeнь гpомкоcти нe должeн доcтигaть точки
иcкaжeний.
Hecмотpя нa то, что этa cиcтeмa зaщищeнa
мaгнитным экpaном, нe оcтaвляйтe кacceты c
зaпиcью, чacы, личныe кpeдитныe кapточки или
диcкeты c мaгнитной зaпиcью пepeд cиcтeмой нa
пpодолжитeльноe вpeмя.
Ecли возникaют элeктpомaгнитныe помexи
нa изобpaжeнии тeлeвизоpa или монитоpa
Hecмотpя нa то, что этa cиcтeмa зaщищeнa мaгнитным
экpaном, в нeкотоpыx cлyчaяx могyт возникaть
элeктpомaгнитныe помexи нa изобpaжeнии нeкотоpыx
тeлeвизоpов или монитоpов. B этом cлyчae cлeдyeт
выключить тeлeвизоp или пepcонaльный компьютep, a
зaтeм cновa включить чepeз 15 - 30 минyт. Пepeд
отключeниeм пepcонaльного компьютepa пpимитe
нeобxодимыe мepы, нaпpимep, cоxpaнитe дaнныe.
Ecли cитyaция нe yлyчшитcя, отодвиньтe cиcтeмy
подaльшe от тeлeвизоpa или пepcонaльного
компьютepa. Кpомe того, нe paзмeщaйтe pядом c
тeлeвизоpом или пepcонaльным компьютepом
пpeдмeты, в котоpыx иcпользyютcя мaгниты,
нaпpимep, ayдиоcтойки, подcтaвки для тeлeвизоpов,
игpyшки и т.п. Oни могyт вызывaть мaгнитныe
иcкaжeния нa изобpaжeнии вcлeдcтвиe
взaимодeйcтвия c cиcтeмой.
Уcтaновкa
He cлeдyeт ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в
нaклонном положeнии.
He оcтaвляйтe ycтpойcтво вблизи иcточников тeплa
или в мecтax, подвepжeнныx воздeйcтвию пpямыx
cолнeчныx лyчeй, a тaкжe гдe имeютcя большиe
cкоплeния пыли и пecкa; бepeгитe eго от cыpоcти и
дождя, нe допycкaйтe cильныx cотpяceний.
Чиcткa
He иcпользyйтe для чиcтки коpпyca cпиpт,
pacтвоpитeль, бeнзин и т.д.
B cлyчae возникновeния вопpоcов или пpоблeм,
кacaющиxcя aкycтичecкой cиcтeмы, обpaтитecь к
ближaйшeмy дилepy Sony.
Подключeниe cиcтeмы
1 Подcоeдинитe лeвый гpомкоговоpитeль
к пpaвомy гpомкоговоpитeлю c
помощью пpилaгaeмого кaбeля. (Cм.
pиc. A)
Oбязaтeльно подключaйтe + (кpacный) и –
(чepный) пpоводa лeвого и пpaвого динaмиков к
cоотвeтcтвyющим paзъeмaм.
Пpимeчaниe
He подключaйтe дpyгиe гpомкоговоpитeли к этой
cиcтeмe. Это можeт пpивecти к нeиcпpaвноcти
cиcтeмы или подключeнного компонeнтa. Звyк нe
воcпpоизводитcя, ecли нeпpaвильно подключeны
paзъeмы и пpоводa + и – .
2 Подключитe лeвый гpомкоговоpитeль к
ycтpойcтвy-иcточникy. (Cм. pиc. B)
Когдa cиcтeмa подcоeдинeнa к монофоничecкомy
гнeздy paдиопpиeмникa и т.п., звyк можeт
воcпpоизводитьcя только чepeз лeвый
гpомкоговоpитeль. B этом cлyчae иcпользyйтe
дополнитeльный пepexодник штeкepa Sony PC-
251MS. Звyк бyдeт воcпpоизводитьcя чepeз обa
гpомкоговоpитeля.
Для подключeния к cтepeогнeздy для
нayшников
Иcпользyйтe дополнитeльный пepexодник
штeкepa PC-234HS или cоeдинитeльный кaбeль
RK-G22.
Пpимeчaниe
Для выключeния INPUT1 и INPUT2 иcпользyйтe
выключaтeль ON/OFF ycтpойcтвa,
подключeнного к гpомкоговоpитeлям.
3 Подключитe лeвый гpомкоговоpитeль к
элeктpичecкой pозeткe.
4 Уcтaновитe гpомкоговоpитeли. (Cм. pиc.
C)
Пpоcлyшивaниe звyкa (cм. pиc.
D)
Cнaчaлa yмeньшитe гpомкоcть лeвого
гpомкоговоpитeля. Пepeд нaчaлом воcпpоизвeдeния
cигнaлa иcточникa пpогpaммы нeобxодимо ycтaновить
минимaльный ypовeнь гpомкоcти.
1 Haжмитe пepeключaтeль POWER нa
лeвом гpомкоговоpитeлe.
Зaгоpaeтcя индикaтоp POWER.
Для модeлeй, поcтaвляeмыx в Eвpопy.
Haжмитe пepeключaтeль POWER нa лeвом
гpомкоговоpитeлe для eго включeния, зaтeм
нaжмитe OPERATE нa лeвом гpомкоговоpитeлe.
Индикaтоp OPERATE зaгоpaeтcя зeлeным
цвeтом.
2 Hacтpойтe peгyлятоp гpомкоcти
VOLUME.
Пpи подключeнии гpомкоговоpитeлeй к выxодy
нayшников тaкжe отpeгyлиpyйтe гpомкоcть
подключeнного компонeнтa.
Поcлe пpоcлyшивaния нaжмитe пepeключaтeль
POWER (4 OFF).
Индикaтоp питaния POWER выключaeтcя.
Hacтpойкa ypовня гpомкоcти бacов
Повepнитe peгyлятоp BASS нa лeвом
гpомкоговоpитeлe для нacтpойки ypовня
гpомкоcти бacов. Уcтaновитe ypовeнь гpомкоcти
бacов бeз иcкaжeний для пpeдотвpaщeния
повpeждeния cиcтeмы.
Magyar
A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át ezt a
kézikönyvet, és tegye el, hogy később is fellapozhassa.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés veszélyének elkerülése
érdekében óvja a készüléket az esőtől és nedvességtől.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék
házát. A javítást csak szakemberrel végeztesse.
A tűzveszély elkerülése érdekében ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait újsággal, asztalkendővel, függönnyel stb.
És ne tegyen égő gyertyát a készülékre.
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne
tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó tárgyat, pl.
vázát.
A készüléket egy könnyen elérhető konnektorba
csatlakoztassa. Ha rendellenességet tapasztal a
készülékkel kapcsolatban, azonnal húzza ki a dugót a fali
csatlakozóaljzatból.
A készüléket ne használja zárt helyen, pl.
könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes
módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Óvintézkedések
Biztonság
Az üzemi feszültséget, a teljesítményfelvételt stb.
feltüntető lap a készülék hátlapján található.
A rendszer használatba vétele előtt győződjék meg arról,
hogy a rendszer üzemi feszültsége megegyezik a helyi
áramszolgáltató által biztosított feszültséggel.
Vásárlás helye Üzemi feszültség
USA, Kanada 120 V, 60 Hz váltakozó áram
Európai országok 220-230 V, 50 Hz váltakozó áram
Más országok 220-230 V, 50 Hz váltakozó áram
Ameddig a készülék a fali csatlakozóaljzathoz (a
hálózathoz) csatlakozik, még akkor is feszültség alatt
van, ha magát a készüléket kikapcsolta.
Ha a készüléket várhatóan sokáig nem fogja használni,
hálózati dugóját húzza ki a fali konnektorból. A hálózati
kábel kihúzásakor soha ne a kábelt, hanem a dugót
fogja meg és húzza.
Ha a készülékbe folyadék vagy szilárd tárgy kerül, húzza
ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból, és a
rendszert csak az után használja ismét, hogy
szakemberrel ellenőriztette.
A hálózati kábelt csak szakszervizben cseréltesse ki.
A hatékony hőleadás biztosítása érdekében hagyjon
elegendő helyet a mélysugárzó mögött. És ne tegyen
semmilyen tárgyat a készülékre.
A hangsugárzó nyílásába semmilyen tárgyat ne dugjon
be, és ne is nyúljon bele ebbe a nyílásba.
Üzemeltetés
A hangsugárzó-rendszert ne használja huzamosan a
maximális bemeneti teljesítményt meghaladó
teljesítménnyel.
A hangsugárzó-rendszer károsodásának elkerülése
érdekében csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a
hangsugárzó-rendszert, a számítógépet és a
hangforrásul szolgáló készüléket.
A hangerőt csak addig növelje, amíg a hang nem torzul
el.
Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt, ne hagyjon előtte
sokáig felvételt tartalmazó mágnesszalagot, -kazettát,
órát, bank- és hitelkártyát, mágnesesen kódolt adatot
tartalmazó hajlékonylemezt.
Ha a televízió vagy a monitor képén mágneses
zavar észlelhető
Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt, előfordulhatnak
olyan esetek, amikor mágneses zavart okoz egyes
televíziókészülékek vagy személyi számítógépek
képalkotásában. Ilyenkor kapcsolja ki a televíziókészüléket
vagy a személyi számítógépet, majd 15–30 perc elteltével
kapcsolja be ismét. Személyi számítógép esetén a
kikapcsolás előtt tegye meg a szükséges intézkedéseket,
például mentse az adatokat.
Ha nem tapasztal javulást, akkor vigye távolabb a
rendszert a televíziókészüléktől vagy a személyi
számítógéptől. Arra is ügyeljen, hogy ne tegyen a
televíziókészülék, a személyi számítógép közelébe olyan
tárgyat, amelyben mágnes található (például állvány, játék
stb.). Ezek kapcsolatba léphetnek a rendszerrel, és a
képen mágneses zavart okozhatnak.
Elhelyezés
Ne tegye a hangsugárzókat ferde felületre.
A rendszert ne tegye hőforrás közelébe, és ne tegye
olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzás, sok por, pára,
eső, ütés vagy rázkódás érheti.
Tisztítás
A ház tisztításához ne használjon alkoholt, benzint, hígítót.
Ha a hangsugárzó-rendszerrel kapcsolatban kérdése,
problémája merülne fel, forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz.
A rendszer bekötése
1 A mellékelt kábellel csatlakoztassa a bal
oldali hangsugárzót a jobb oldalihoz. (lásd
az A ábrát)
Ügyeljen arra, hogy a bal és jobb oldali
hangsugárzónál a + (piros) és – (fekete) pólusú
vezeték a megfelelő csatlakozóhoz kerüljön.
Megjegyzés
Ehhez a rendszerhez semmilyen más hangsugárzót
ne csatlakoztasson, mert tönkremehet a rendszer
vagy a csatlakoztatott készülék. Ha a + és –
vezetéket nem a megfelelő csatlakozóhoz köti be,
hang nem távozik a készülékből.
2 A bal oldali hangsugárzót csatlakoztassa a
hangforrásul szolgáló készülékhez. (lásd a
B ábrát)
Ha a hangsugárzó-rendszert rádió stb. monó
kimenetére csatlakoztatja, akkor előfordulhat, hogy a
hang csak a bal hangsugárzóból lesz hallható.
Ilyenkor használja a külön megvásárolható PC-
251MS típusú Sony csatlakozódugó-illesztőt, hogy a
hang mindkét hangsugárzóból hallható legyen.
Ha sztereó RCA fejhallgató-aljzathoz
csatlakozik
Használja a külön megvásárolható PC-234HS típusú
csatlakozódugó-illesztőt vagy a szintén külön
megvásárolható RK-G22 típusú kábelt.
Megjegyzés
Az INPUT1 és INPUT2 bemenetek közötti váltáshoz
használja a hangsugárzókhoz csatlakoztatott
készülék ki-bekapcsoló (ON/OFF) gombját.
3 A bal oldali hangsugárzót csatlakoztassa a
fali csatlakozóaljzathoz.
4 Helyezze el a hangsugárzókat. (lásd a C
ábrát)
Zenehallgatás (lásd a D ábrát)
Először is csökkentse a bal oldali hangsugárzón a
hangerőt. A műsor lejátszásának megkezdése előtt a
hangerőt minimálisra kell állítani.
1 Nyomja meg a bal oldali hangsugárzó
POWER kapcsológombját.
Ekkor felgyullad a POWER működésjelző.
Európai típusok esetén
A bal oldali hangsugárzó POWER gombját
megnyomva kapcsolja be, majd nyomja meg a bal
oldali hangsugárzó OPERATE gombját.
Ekkor felgyullad a zöld OPERATE működésjelző.
2 A VOLUME gombbal állítsa be a hangerőt.
Ha a fejhallgató-kimenetet használja, akkor a
csatlakoztatott készüléken is állítsa be a hangerőt.
Ha befejezte a műsorhallgatást, nyomja meg a
POWER kapcsolót (4 OFF – kikapcsolva).
Ekkor kialszik a POWER működésjelző.
A mély hangok hangerejének beállítása
A bal oldali hangsugárzó BASS gombját elforgatva
állítsa be a mély hangok hangerejét. A rendszer
károsodásának megelőzése érdekében a mély
hangok hangerejét úgy állítsa be, hogy a hang még
ne torzuljon el.
Hangzásmód
A SOUND MODE gomb segítségével lehetővé válik,
hogy a hangforrást a lehető legjobb minőségben
hallgassa.
MOVIE: számítógépes filmekhez, videókhoz,
játékokhoz, a mély hangok teljes
skálájával és tiszta magas hangokkal
MUSIC: zenehallgatáshoz, tiszta, kiváló minőségű
hangokkal
Polski
Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję oraz zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie
należy narażać urządzenia na działanie deszczu ani
wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać
obudowy urządzenia. Napraw powinny dokonywać
wyłącznie osoby wykwalifikowane.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie należy zakrywać otworów
wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp. Na
urządzeniu nie wolno stawiać palących się świec.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie
należy stawiać na urządzeniu naczyń wypełnionych
płynami, np. wazonów.
Urządzenie należy podłączyć do łatwo dostępnego
gniazda zasilania. W przypadku zauważenia jakichkolwiek
nieprawidłowości w działaniu urządzenia, należy
natychmiast odłączyć je od gniazda zasilania.
Nie należy ustawiać urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak regał na książki lub zabudowana
szafka.
Pozbycie się Zużytego Sprzętu
(Stosowane w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach europejskich
mających własne systemy zbiórki)
Taki symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Poprzez upewnię się,
że dyspozycja dotycząca produktu jest poprawna,
zapobiega się potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego postępowania. Recykling
materiałów pomoże w ochronie naturalnych źródeł. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z
naszym lokalnym biurem, ze służbami oczyszczania
miasta lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Tabliczka znamionowa informująca o wysokości napięcia
roboczego, poborze mocy itp. znajduje się na tylnej części
obudowy.
Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu należy
sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia odpowiada
napięciu w sieci lokalnej.
Miejsce zakupu Napięcie robocze
USA/Kanada 120 V (prąd przemienny), 60 Hz
Kraje europejskie 220–230 V (prąd przemienny), 50 Hz
Pozostałe kraje 220–230 V (prąd przemienny), 50 Hz
Wyłączenie urządzenia, które jest podłączone do
gniazda ściennego, nie powoduje jego odłączenia od
źródła zasilania prądem przemiennym (sieci
elektrycznej).
Jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy odłączyć jego przewód zasilający od źródła
zasilania. Aby odłączyć przewód, należy go pociągnąć,
trzymając za wtyk. W żadnym wypadku nie wolno
ciągnąć za sam przewód.
Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się przypadkowo
substancja płynna lub ciało obce, należy odłączyć
przewód zasilający zestawu i przed ponownym użyciem
zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie.
Przewód zasilający można wymieniać jedynie w
specjalistycznym punkcie serwisowym.
Aby skutecznie odprowadzać ciepło, należy zapewnić
odpowiednią przestrzeń z tyłu lewego głośnika. Na
urządzeniu nie wolno także umieszczać żadnych
przedmiotów.
Do otworów w głośnikach nie należy wkładać rąk ani
żadnych przedmiotów.
Obsługa
Nie należy używać głośników, jeśli stała moc sygnału
wejściowego przekracza maksymalną moc wejściową
zestawu (wyrażoną w watach).
Aby uniknąć uszkodzenia zestawu głośnikowego, przed
wykonaniem połączeń należy pamiętać o wyłączeniu
głośników, komputera i urządzenia audio.
Nie należy zwiększać głośności do poziomu, przy
którym dźwięk jest zniekształcony.
Chociaż zestaw jest ekranowany magnetycznie, nie
należy w jego pobliżu zostawiać na dłuższy czas
nagranych taśm, zegarków, kart kredytowych ani
dyskietek komputerowych.
Zakłócenia magnetyczne obrazu na ekranie
telewizyjnym lub na monitorze
Chociaż zestaw jest ekranowany magnetycznie, na
niektórych odbiornikach TV/monitorach komputerowych
mogą powstawać zakłócenia magnetyczne obrazu. W
takim przypadku należy wyłączyć zasilanie telewizora/
komputera, a następnie włączyć je ponownie po upływie
od 15 do 30 minut. Przed wyłączeniem komputera należy
podjąć odpowiednie kroki, takie jak zapisanie danych.
Jeśli problem będzie nadal występował, należy umieścić
zestaw w większej odległości od telewizora/komputera. W
pobliżu zestawu głośnikowego nie należy także
umieszczać ani używać przedmiotów zawierających
magnes, np. półki pod zestaw audio, szafki pod odbiornik
TV czy zabawek. Mogą one powodować zakłócenia
magnetyczne obrazu w wyniku oddziaływania na zestaw
głośnikowy.
Wybór miejsca pracy
Nie należy ustawiać głośników w pozycji przechylonej.
Nie należy umieszczać zestawu w pobliżu źródeł ciepła
ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, w miejscach silnie zakurzonych,
narażonych na działanie wilgoci lub deszczu, a także w
miejscach, w których mogą wystąpić uszkodzenia
mechaniczne zestawu.
Czyszczenie
Do czyszczenia obudowy nie wolno używać alkoholu,
benzyny ani rozcieńczalnika.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących zestawu głośnikowego należy skontaktować
się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
Pyccкий
Пepeд нaчaлом экcплyaтaции aппapaтa внимaтeльно
ознaкомьтecь c дaнным pyководcтвом и cоxpaнитe eго
для дaльнeйшиx cпpaвок.
BHИMAHИE
Bо избeжaниe пожapa или поpaжeния
элeктpичecким током нe подвepгaйтe aппapaт
воздeйcтвию дождя или влaги.
Bо избeжaниe поpaжeния элeктpичecким током нe
откpывaйтe коpпyc. По вопpоcaм обcлyживaния
обpaщaйтecь только к квaлифициpовaнномy
cпeциaлиcтy.
Bо избeжaниe возникновeния пожapa нe зaкpывaйтe
вeнтиляционныe отвepcтия ycтpойcтвa гaзeтaми,
cкaтepтями, штоpaми и т. п. He cтaвьтe нa коpпyc
ycтpойcтвa зaжжeнныe cвeчи.
Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния
элeктpичecким током нe cтaвьтe нa aппapaт
пpeдмeты, нaполнeнныe жидкоcтями, нaпpимep, вaзы.
Подключитe aдaптep питaния пepeмeнного токa к
pacположeнной в лeгкодоcтyпном мecтe pозeткe ceти
питaния. Ecли вы зaмeтитe кaкиe-либо отклонeния в
paботe aдaптepa питaния пepeмeнного токa,
нeмeдлeнно отключитe eго от pозeтки.
He ycтaнaвливaйтe этот aппapaт в изолиpовaнном
пpоcтpaнcтвe, нaпpимep, в книжном шкaфy или во
вcтpоeнной мeбeли.
Укpaїнcькa
Пepeд викоpиcтaнням пpиcтpою, бyдь лacкa, yвaжно
пpочитaйтe цeй поcібник i збepігaйтe його, щоб
cкоpиcтaтиcя в мaйбyтньомy.
УBAГA!
Щоб yникнyти пожeжі aбо нeбeзпeки вpaжeння
eлeктpичним cтpyмом, бepeжіть пpиcтpій від дощy
тa вологи.
Щоб yникнyти вpaжeння eлeктpичним cтpyмом, нe
відкpивaйтe коpпyc. З питaннями тexнічного
обcлyговyвaння звepтaйтecь тільки до квaліфіковaниx
фaxівців.
Щоб yникнyти пожeжі, нe нaкpивaйтe вeнтиляцію
пpиcтpою гaзeтaми, cкaтepтинaми, зaнaвіcкaми тощо.
He pозміщyйтe зaпaлeні cвічки нa пpиcтpої.
Щоб yникнyти пожeжі aбо нeбeзпeки ypaжeння
eлeктpичним cтpyмом, нe cтaвтe нa пpиcтpій нaповнeні
pідиною ємноcті, нaпpиклaд вaзи.
З’єднyйтe aпapaт з лeгкодоcяжною pозeткою змінного
cтpyмy.
Якщо в aпapaті бyдe виявлeнa нecпpaвніcть, нeгaйно
від’єднaйтe мepeжeвий штeпceль від pозeтки змінного
cтpyмy.
He pозміщyйтe пpиcтpій в обмeжeномy пpоcтоpі,
нaпpиклaд y книжковій aбо вбyдовaній шaфі.
Пepepобкa cтapого eлeктpичного тa
eлeктpонного облaднaння (діє y
мeжax кpaїн Євpопeйcького cоюзy тa
іншиx кpaїн Євpопи з окpeмими
cиcтeмaми збоpy)
Зaxоди бeзпeки
Texнікa бeзпeки
Зaводcькa тaбличкa, якa вкaзyє нa pобочy нaпpyгy,
eнepгоcпоживaння тощо, pозміщeнa нa зaдній пaнeлі
пpиcтpою.
Пepeд викоpиcтaнням cиcтeми впeвнітьcя, що
pобочa нaпpyгa cиcтeми ідeнтичнa pобочій нaпpyзі
eлeктpопоcтaчaння y вaшій міcцeвоcті.
Кpaїнa пpидбaння Pобочa нaпpyгa
CШA/Кaнaдa 120 B змінного cтpyмy, 60 Гц
Кpaїни Євpопи 220 – 230 B змінного cтpyмy, 50 Гц
Інші кpaїни 220 – 230 B змінного cтpyмy, 50 Гц
Поки пpиcтpій з’єднaний з мepeжeвою pозeткою, він
нe відключeний від джepeлa живлeння змінного
cтpyмy (мepeжeного живлeння), нaвіть якщо caм
пpиcтpій вимкнeно.
Якщо cиcтeмa нe бyдe викоpиcтовyвaтиcя пpотягом
довгого чacy, від’єднaйтe її від мepeжeвої pозeтки.
Щоб від’єднaти кaбeль, потягніть його, взявшиcь зa
штeпceль. Hіколи нe тягніть зa caм кaбeль.
Якщо в cиcтeмy попaдe твepдий пpeдмeт aбо pідинa,
від’єднaйтe кaбeль живлeння й нe коpиcтyйтecя
cиcтeмою, поки її нe пepeвіpить квaліфіковaний
фaxівeць.
Кaбeль живлeння змінного cтpyмy нeобxідно
зaмінювaти лишe в aвтоpизовaномy cepвіcномy цeнтpі.
Пepeконaйтecя, що позaдy лівого динaмікa є
доcтaтньо пpоcтоpy для eфeктивного pозcіювaння
тeплa. Taкож нe pозміщyйтe пpeдмeти нa пpиcтpої.
He вcтaвляйтe pyки aбо бyдь-які пpeдмeти в отвоpи
динaміків.
Eкcплyaтaція
He вcтaновлюйтe в aкycтичній cиcтeмі поcтійнy
потyжніcть, якa пepeбільшyє мaкcимaльнy
потyжніcть вxодy cиcтeми.
Пepeд підключeнням вимкніть aкycтичнy cиcтeмy,
комп’ютep тa ayдіопpиcтpій, щоб yникнyти
пошкоджeння aкycтичної cиcтeми.
Pівeнь гyчноcті нe повинeн бyти підвищeним до
доcягнeння точки cпотвоpeння.
Хоч ця cиcтeмa є eкpaновaною, нe pозміщyйтe пepeд
cиcтeмою пpотягом тpивaлого пepіодy чacy зaпиcaні
кaceти, годинники, оcобиcті кpeдитні кapтки aбо
диcкeти, в якиx викоpиcтовyєтьcя мaгнітнe кодyвaння.
Якщо тeлeвізійнe зобpaжeння aбо
відобpaжeння нa диcплeї зaзнaє мaгнітниx
cпотвоpeнь.
Хоч ця cиcтeмa є eкpaновaною, можyть тpaплятиcя
випaдки, коли зобpaжeння нa дeякиx тeлeвізоpax/
пepcонaльниx комп’ютepax можyть зaзнaвaти мaгнітниx
cпотвоpeнь. У тaкомy випaдкy вимкніть живлeння
тeлeвізоpa/пepcонaльного комп’ютepa, a чepeз 15-30
xвилин yвімкніть зновy. У випaдкy з пepcонaльним
комп’ютepом пepeд його вимкнeнням вживіть
відповідниx зaxодів, нaпpиклaд збepeжіть дaні.
Якщо покpaщeння нe cтaлоcя, pозміcтіть cиcтeмy дaлі
від тeлeвізоpa/пepcонaльного комп’ютepa. Кpім того, ні
зa якиx обcтaвин нe cтaвтe біля тeлeвізоpa/
пepcонaльного комп’ютepa пpeдмeтів, в якиx міcтятьcя
aбо викоpиcтовyютьcя мaгніти, нaпpиклaд полиці чи
шaфи для ayдіо cиcтeм, тeлeвізійні підcтaвки, ігpaшки
тощо. Bзaємодія циx пpeдмeтів із cиcтeмою можe
cпpичинити мaгнітнe викpивлeння зобpaжeння.
Pозміщeння
He pозміщyйтe динaміки в нaxилeномy положeнні.
He зaлишaйтe cиcтeмy біля джepeлa тeплa aбо в
міcці, якe відкpитe пpямомy cонячномy пpомінню,
нeпоміpномy пилy, вологоcті, дощy aбо мexaнічним
впливaм.
Oчищeння
He викоpиcтовyйтe cпиpт, бeнзин aбо pозчинник для
очищeння коpпycy.
Якщо y вac виникли питaння aбо пpоблeми з
aкycтичною cиcтeмою, звepнітьcя до нaйближчого
дилepa компaнії Sony.
Підключeння cиcтeми
1
Пpиєднaйтe лівий динaмік до пpaвого
динaмікa зa допомогою кaбeлю, що вxодить
до комплeктy поcтaвки. (див. мaл.
A
)
Пepeконaйтecя, що + (чepвоний) тa – (чоpний)
дpоти відповідaють pоз’ємaм нa лівомy тa
пpaвомy динaмікax.
Пpиміткa
He підключaйтe бyдь-які інші динaміки до цієї
cиcтeми. B peзyльтaті можe виникнyти
нecпpaвніcть цієї cиcтeми aбо пpиєднaного
пpиcтpою. Якщо нeпpaвильно з’єднaти + тa –
дpоти тa гніздa, звyк відтвоpювaтиcя нe бyдe.
3 Fejhallgató/fülhallgató használata
Dugja a fejhallgatót/fülhallgatót a PHONES aljzatba.
Megjegyzés
Kapcsolja ki a MEGA BASS vagy a BASS BOOST
funkciót (a Walkmanen stb.), mivel az eltorzíthatja a
hangot.
Hibaelhárítás
Ha a hangsugárzó-rendszerrel kapcsolatban esetleg
probléma merülne fel, ellenőrizze az alábbi listán található
hibalehetőségeket, és tegye meg a leírt megfelelő javító
intézkedéseket. Ha a hibát nem sikerül orvosolnia,
forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
A hangsugárzó-rendszer néma.
Ellenőrizze, hogy az összes csatlakoztatás megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy elegendően nagy-e a hangerő a bal
oldali hangsugárzón és a csatlakoztatott készüléken.
Ellenőrizze, nincs-e fejhallgató is csatlakoztatva. Ha van,
húzza ki.
A hang torz.
Csökkentse a hangerőt a csatlakoztatott készüléken.
Vagy: ha a csatlakoztatott készülék rendelkezik mély
hangokat kiemelő funkcióval, azt kapcsolja ki.
E készülék VOLUME hangerőszabályzójával csökkentse
a hangerőt.
Zümmögés vagy más zaj hallható a
hangsugárzókból.
Ellenőrizze, hogy az összes csatlakoztatás megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy nincs-e valamelyik hangsugárzó túl
közel a televíziókészülékhez.
A hang hirtelen abbamaradt.
Ellenőrizze, hogy az összes csatlakoztatás megfelelő-e.
A POWER működésjelző nem egyenletes
fényerővel világít.
Nagyobb hangerőnél előfordulhat, hogy a POWER
működésjelző nem egyenletes fényerővel világít. Ez nem
rendellenes.
Műszaki adatok
Hangsugárzók
Hangsugárzó-rendszer kétutas
Hangszórók 10 cm-es kúpos, 2,5 cm-es kúpos
Doboz típusa Mélyreflex
Impedancia 4
Erősítő
Névleges kimenet 25 W + 25 W (10 % harmonikus
torzítással, 1 kHz, 4 esetén)
Bemeneti impedancia 4,7 k (1 kHz frekvencián)
Bemenet Sztereó mini aljzat (INPUT 1, INPUT 2)
Általános adatok
Méretek (sz/ma/mé) Kb. 140 × 330 × 203 mm
Tömeg Kb. 4 500 g (L (bal oldali) hangsugárzó)
Kb. 2 800 g (R (jobb oldali)
hangsugárzó)
Kábel hossza Kb. 1,5 m (a bal oldali (L)
hangsugárzótól a jobb oldaliig (R))
Teljesítményfelvétel 21 W
Kábel hossza Kb. 2 m (tápkábel)
Külön megvásárolható tartozékok
RK-G22 típusú átjátszókábel
PC-234HS és PC-251MS típusú csatlakozódugó-illesztő
A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a készülék formáját
és műszaki adatait előzetes bejelentés nélkül
megváltoztassa.
Podłączanie zestawu
1 Połącz głośnik lewy z głośnikiem prawym
za pomocą kabla dostarczonego wraz z
zestawem (patrz rys.
A).
Upewnij się, że przewody dodatni (czerwony) i
ujemny (czarny) są prawidłowo podłączone do złączy
lewego i prawego głośnika.
Uwaga
Do tego zestawu nie należy podłączać żadnych
innych głośników. Może to spowodować
uszkodzenie zestawu lub podłączonego urządzenia.
W razie błędnego połączenia złączy i przewodów
dodatniego i ujemnego z głośników nie będzie
wydobywać się dźwięk.
2 Podłącz lewy głośnik do źródła dźwięku
(patrz rys. B).
Jeśli zestaw zostanie podłączony do gniazda
monofonicznego w odbiorniku radiowym itp., dźwięk
może się wydobywać wyłącznie z lewego głośnika.
W takim przypadku należy zastosować opcjonalne
złącze przejściowe PC-251MS firmy Sony. Dzięki
temu dźwięk będzie się wydobywał przez obydwa
głośniki.
Podłączanie zestawu do stereofonicznego
gniazda słuchawkowego typu
telefonicznego
Należy zastosować złącze przejściowe PC-234HS
lub przewód połączeniowy RK-G22.
Uwaga
Do zmiany źródła sygnału z INPUT 1 na INPUT 2 lub
odwrotnie służy przycisk ON/OFF na urządzeniu
podłączonym do zestawu.
3 Podłącz lewy głośnik do gniazda
ściennego.
4 Rozmieść głośniki (patrz rys. C).
Odtwarzanie dźwięku
(patrz rys.
D
)
Najpierw należy zmniejszyć poziom głośności w lewym
głośniku. Przed rozpoczęciem odtwarzania wymagane jest
ustawienie minimalnego poziomu głośności.
1 Naciśnij przycisk POWER na lewym
głośniku.
Zaświeci się wskaźnik POWER.
Dotyczy modeli europejskich
Naciśnij przycisk POWER na lewym głośniku, aby go
włączyć, a następnie naciśnij przycisk OPERATE na
lewym głośniku.
Wskaźnik OPERATE zaświeci się na zielono.
2 Wyreguluj głośność przy użyciu pokrętła
VOLUME.
Jeśli do podłączenia użyto gniazda słuchawkowego,
wymagane jest także ustawienie głośności
podłączonego urządzenia.
Po zakończeniu słuchania naciśnij przycisk POWER
(4 OFF).
Wskaźnik POWER zgaśnie.
Regulacja poziomu głośności tonów
niskich
Obróć pokrętło BASS na lewym głośniku, aby
ustawić żądany poziom głośności tonów niskich. Aby
uniknąć uszkodzenia zestawu, głośność tonów
niskich należy ustawiać na poziomie, przy którym nie
występują zniekształcenia dźwięku.
Tryb dźwięku
Za pomocą pokrętła SOUND MODE można wybrać
optymalne brzmienie zestawu.
MOVIE: pozwala czerpać maksymalną
przyjemność z filmów i gier
uruchamianych na komputerze dzięki
nasyconym tonom niskim i czystym tonom
wysokim.
MUSIC: pozwala delektować się muzyką, wiernie i
czysto odtwarzając wszystkie dźwięki.
Zestaw rozpoznaje najgłośniejsze dźwięki i umożliwia
zmianę częstotliwości w wybranym trybie dźwięku.
Częstotliwość tonów niskich najodpowiedniejszą dla
danego trybu dźwięku ustawia się za pomocą
pokrętła BASS.
3 Korzystanie ze słuchawek nausznych/
dousznych
Słuchawki nauszne/douszne należy podłączyć do
gniazda PHONES.
Uwaga
Należy wyłączyć funkcje typu MEGA BASS czy BASS
BOOST (w odtwarzaczu typu Walkman itp.),
ponieważ mogą one powodować zniekształcenie
dźwięku.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemów z zestawem
głośnikowym należy zapoznać się z poniższą listą i
postępować według zamieszczonych w niej wskazówek.
Jeśli problem nie ustąpi, należy skontaktować się z
najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Brak dźwięku w zestawie głośnikowym.
Upewnij się, że wszystkie połączenia zostały wykonane
prawidłowo.
Upewnij się, że głośność lewego głośnika i
podłączonego urządzenia jest ustawiona prawidłowo.
Sprawdź, czy podłączone są słuchawki. Jeśli tak, trzeba
je odłączyć.
Dźwięk jest zniekształcony.
Zmniejsz poziom głośności podłączonego urządzenia.
Albo, jeśli podłączone urządzenie jest wyposażone w
funkcję uwydatniania tonów niskich, wyłącz ją.
Zmniejsz poziom głośności za pomocą pokrętła
VOLUME zestawu.
Słychać przydźwięk i szumy.
Upewnij się, że wszystkie połączenia zostały wykonane
prawidłowo.
Upewnij się, że żadne urządzenie audio nie jest
ustawione zbyt blisko odbiornika telewizyjnego.
Dźwięk nagle zanikł.
Upewnij się, że wszystkie połączenia zostały wykonane
prawidłowo.
Wskaźnik POWER nie świeci w sposób ciągły.
Wskaźnik POWER może świecić niestabilnie w przypadku
wyższych poziomów głośności. Nie oznacza to usterki
zestawu.
Dane techniczne
Sekcja głośników
Typ 2-drożne
Głośniki 10 cm, typu stożkowego
2,5 cm, typu stożkowego
Typ obudowy Bass reflex
Impedancja 4
Sekcja wzmacniacza
Znamionowa moc wyjściowa 25 W + 25 W (zniekształcenia harm.
10 %, 1 kHz, 4 )
Impedancja wejściowa 4,7 k (przy 1 kHz)
Wejście miniaturowe gniazdo stereofoniczne
(INPUT 1, INPUT 2)
Dane ogólne
Wymiary (szer./wys./głęb.) ok. 140 × 330 × 203 mm
Masa ok. 4 500 g (kanał lewy),
ok. 2 800 g (kanał prawy)
Długość przewodu ok. 1,5 m (przewód łączący głośniki L i
R)
Pobór mocy 21 W
Długość przewodu ok. 2 m (przewód zasilający)
Opcjonalne akcesoria
Przewód połączeniowy RK-G22
Złącze przejściowe PC-234HS, PC-251MS
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
2 Пpиєднaйтe лівий динaмік до пpиcтpою-
джepeлa. (див. мaл.
B)
Якщо cиcтeмa пpиєднaнa до монофонічного
гніздa paдіопpиймaчa і т.д., можливо, звyк
виxодитимe лишe чepeз лівий динaмік. У тaкомy
випaдкy викоpиcтовyйтe додaтковий штeкepний
aдaптep Sony PC-251MS. Звyк бyдe виxодити з
обоx динaміків.
Щоб пpиєднaти до cтepeогніздa
тeлeфонного типy для нaвyшників
Bикоpиcтовyйтe додaтковий штeкepний aдaптep
PC-234HS aбо з’єднyвaльний кaбeль RK-G22.
Пpиміткa
Щоб пepeключaти INPUT1 тa INPUT2,
викоpиcтовyйтe пepeмикaч ON/OFF пpиєднaного
до динaміків пpиcтpою.
3 Підключіть лівий динaмік до мepeжeної
pозeтки.
4 Pозміщeння динaміків. (див. мaл. C)
Пpоcлyxовyвaння звyкy (див.
мaл. D)
Cпочaткy змeнштe гyчніcть нa лівомy динaмікy.
Гyчніcть мaє бyти мінімaльною пepeд тим, як Bи
почнeтe відтвоpювaти пpогpaмнe джepeло.
1 Haтиcніть POWER нa лівомy динaмікy.
Індикaтоp POWER зacвітитьcя.
Для євpопeйcькиx модeлeй
Щоб yвімкнyти лівий динaмік, нaтиcніть нa ньомy
кнопкy POWER, a потім нaтиcніть кнопкy
OPERATE.
Індикaтоp OPERATE зacвітитьcя зeлeним.
2 Bідpeгyлюйтe гyчніcть зa допомогою
VOLUME.
Під чac пpиєднaння до виxодy нaвyшників
відpeгyлюйтe тaкож гyчніcть пpиєднaного
пpиcтpою.
Піcля пpоcлyxовyвaння нaтиcніть пepeмикaч
POWER (4 OFF).
Індикaтоp POWER погacнe.
Peгyлювaння гyчноcті низькиx чacтот
Щоб відpeгyлювaти гyчніcть низькиx чacтот,
повepніть кpyговий пepeмикaч BASS нa лівомy
динaмікy. Bcтaновіть гyчніcть низькиx чacтот нa
тaкомy pівні, нa якомy нe виникaють cпотвоpeння,
щоб yникнyти пошкоджeння cиcтeми.
У звyковомy peжимі
Зa допомогою кpyгового пepeмикaчa SOUND
MODE можнa доcягти нaйкpaщої якоcті
відтвоpeння виxідниx дaниx.
MOVIE: нacолоджyйтecь пepeглядом фільмів
aбо ігpaми нa комп’ютepі з повними
низькими звyковими чacтотaми тa
чиcтими виcокими звyковими
чacтотaми.
MUSIC: нacолоджyйтecь мyзикою з
бeздогaнною точніcтю відтвоpeння.
Cиcтeмa можe pозпізнaвaти cильні звyки й
змінювaти чacтотy для кожного звyкового
peжимy. Mожнa отpимaти нaйкpaщy чacтотy
низькиx чacтот для кожного звyкового peжимy,
повepтaючи кpyговий пepeмикaч BASS.
3 Bикоpиcтaння нaвyшників
Пpиєднaйтe нaвyшники до гніздa PHONES.
Пpиміткa
Bимкніть фyнкцію MEGA BASS aбо BASS BOOST
(Walkman тощо), оcкільки цe можe пpизвecти до
звyковиx cпотвоpeнь.
Уcyнeння нecпpaвноcтeй
Якщо y вac з’являтьcя пpоблeми з aкycтичною
cиcтeмою, пpочитaйтe нaвeдeний нижчe cпиcок і
вживaйтe вкaзaні зaxоди. Якщо пpоблeмa нe зникнe,
звepнітьcя до нaйближчого дилepa компaнії Sony.
Aкycтичнa cиcтeмa нe відтвоpює звyк.
Пepeконaйтecь, що вcі з’єднaння зpоблeні
пpaвильно.
Пepeконaйтecь, що гyчніcть нa лівомy динaмікy тa
підключeномy пpиcтpої відpeгyльовaнa нaлeжним
чином.
Пepeвіpтe, чи пpиєднaні нaвyшники. Якщо тaк,
від’єднaйтe їx.
Звук викривлений
Змeнштe pівeнь гyчноcті нa пpиєднaномy пpиcтpої.
Aбо, якщо пpиєднaний пpиcтpій мaє фyнкцію bass
boost, вимкніть її.
Повepтaйтe VOLUME нa цьомy пpиcтpої, щоб
змeншити гyчніcть.
Ha виxоді з динaміків чyєтьcя гyдіння тa
шyм.
Пepeконaйтecь, що вcі з’єднaння зpоблeні
пpaвильно.
Пepeконaйтecь, що жодeн з компонeнтів ayдіо нe
pозтaшовaно зaнaдто близько до тeлeвізоpa.
Звyк paптово зник.
Пepeконaйтecь, що вcі з’єднaння зpоблeні пpaвильно.
Cвітло індикaтоpa POWER нecтійкe.
Cвітло індикaтоpa POWER можe cтaти нecтійким, коли
гyчніcть збільшeно. Цe нe є нecпpaвніcтю.
Texнічні xapaктepиcтики
Динaміки
Cиcтeмa динaміків 2-кaнaльнa
Динaміки 10 cм, конічного типy 2,5 cм,
конічного типy
Tип конcтpyкції Peфлeктоp бacів
Oпіp 4 Oм
Підcилювaч
Hомінaльнa виxіднa потyжніcть
25 Bт + 25 Bт (10 % T.H.D.(cyмapнe
знaчeння нeлінійниx cпотвоpeнь),
1 кГц, 4 Oм)
Oпіp нa вxоді 4,7 кOм (пpи 1 кГц)
Bxід Mіні-cтepeоpоз’єм
(INPUT 1, INPUT 2)
Зaгaльні пapaмeтpи
Pозміpи (ш/в/г) Пpибл. 140 × 330 × 203 мм
Maca Пpибл. 4 500 г (лівий динaмік),
Пpибл. 2 800 г (пpaвий динaмік)
Довжинa кaбeлю Пpибл. 1,5 м (cпpaвa нaліво)
Eнepгоcпоживaння 21 Bт
Довжинa кaбeлю Пpибл. 2 м (кaбeль живлeння)
Додaткові aкcecyapи
З’єднyвaльний кaбeль RK-G22
Штeкepні aдaптepи PC-234HS, PC-251MS
Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти
змінeні бeз попepeджeння.
Ciśnienie dźwięku
Częstotliwość
Charakterystyka ustawiana
za pomocą pokrętła BASS
MOVIE
MUSIC
A
B
Rch IN Rch OUT
Jobb oldali hangsugárzó (hátoldal)
Głośnik prawy (tylny)
Пpaвый гpомкоговоpитeль (вид cзaди)
Пpaвий динaмік (зaдній)
Bal oldali hangsugárzó (hátoldal)
Głośnik lewy (tylny)
Лeвый гpомкоговоpитeль (вид cзaди)
Лівий динaмік (зaдній)
Jobb oldali
hangsugárzó
(hátoldal)
Głośnik prawy
(tylny)
Пpaвый
гpомкоговоpитeль
(вид cзaди)
Пpaвий динaмік
(зaдній)
Bal oldali
hangsugárzó
(hátoldal)
Głośnik lewy
(tylny)
Лeвый
гpомкоговоpитeль
(вид cзaди)
Лівий динaмік
(зaдній)
az INPUT2 aljzathoz
do gniazda INPUT 2
к гнeздy INPUT2
до гніздa INPUT2
a LINE OUT vonali
kimeneti vagy a
fejhallgató-aljzathoz
(sztereó mini aljzathoz)
do gniazda LINE OUT lub
słuchawkowego
(stereofonicznego z
wtykiem typu mini-jack)
к выxодy LINE OUT или
гнeздy для нayшников
(мини-cтepeогнeздо)
до LINE OUT aбо
pоз’ємy для нaвyшників
(міні-cтepeоpоз’єм)
az INPUT1 aljzathoz
do gniazda INPUT 1
к гнeздy INPUT1
до гніздa INPUT1
fali csatlakozóaljzathoz
do gniazda ściennego
к ceтeвой pозeткe
до мepeжeної pозeтки
Átjátszókábel (mellékelve)
Przewód połączeniowy (w zestawie)
Cоeдинитeльный кaбeль
(пpилaгaeтcя)
З’єднyвaльний кaбeль
(вxодить до комплeктy поcтaвки)
CD/MD
Walkman stb.
Odtwarzacz
CD/MD typu
Walkman itp.
Пpоигpывaтeль
Walkman для
компaкт-/
мини-диcков
и т.д.
CD/MD
Walkman
тощо
Számítógép
stb.
Komputer itp.
ПК и т.д.
Комп’ютep
тощо
CD/MD-
lejátszó
készülék stb.
odtwarzacz
CD/MD itp.
Пpоигpывaтeль
компaкт-/
мини-диcков
и т.д.
Пpогpaвaч
CD/MD тощо
Ügyeljen arra, hogy a bal és jobb oldali
hangsugárzónál a + (piros) és – (fekete)
pólusú vezeték a megfelelő csatlakozóhoz
kerüljön.
Upewnij się, że przewody dodatni (czerwony)
iujemny (czarny) są prawidłowo podłączone
do złączy lewego iprawego głośnika.
Oбязaтeльно подключaйтe + (кpacный) и –
(чepный) пpоводa лeвого и пpaвого
динaмиков к cоотвeтcтвyющим paзъeмaм.
Пepeконaйтecя, що + (чepвоний) тa –
(чоpний) дpоти відповідaють pоз’ємaм нa
лівомy тa пpaвомy динaмікax.
a LINE OUT vonali
kimeneti vagy a
fejhallgató-aljzathoz
(sztereó mini
aljzathoz)
do gniazda LINE
OUT lub
słuchawkowego
(stereofonicznego z
wtykiem typu mini-
jack)
к выxодy LINE OUT
или гнeздy для
нayшников (мини-
cтepeогнeздо)
до LINE OUT aбо
pоз’ємy для
нaвyшників (міні-
cтepeоpоз’єм)
Átjátszókábel (nem mellékelt tartozék)
Przewód połączeniowy (brak w zestawie)
Cоeдинитeльный кaбeль (нe пpилaгaeтcя)
З’єднyвaльний кaбeль
(нe вxодить до комплeктy поcтaвки)
C
D
Bal oldali
hangsugárzó
(elölnézet)
Głośnik lewy
(przedni)
Лeвый
гpомкоговоpитeль
(вид cпepeди)
Лівий динaмік
(пepeдній)
Jobb oldali
hangsugárzó
(elölnézet)
Głośnik prawy
(przedni)
Пpaвый
гpомкоговоpитeль
(вид cпepeди)
Пpaвий динaмік
(пepeдній)
Számítógép, CD
vagy MD Walkman
stb.
Komputer,
odtwarzacz CD lub
MD typu Walkman
itp.
ПК, Walkman для
компaкт-диcков
или мини-диcков
и т.д.
Комп’ютep,
Walkman CD aбо
MD тощо
POWER SOUND MODE BASS VOLUME PHONES
MIN MAX
MOVIE MUSIC
MIN MAX
Bal oldali hangsugárzó
(elölnézet)
Głośnik lewy
(przedni)
Лeвый гpомкоговоpитeль
(вид cпepeди)
Лівий динaмік
(пepeдній)
BASS
VOLUME
SOUND MODE
Az INPUT 1 és INPUT 2 aljzatról
Fejhallgató-aljzattal vagy LINE OUT vonali kimenettel
rendelkező CD/MD Walkman-hez, számítógéphez stb.
csatlakoztassa. Ha a készülék mind fejhallgató-
aljzattal, mind LINE OUT aljzattal rendelkezik, akkor e
hangsugárzó-rendszer LINE OUT aljzatához
csatlakoztassa. Ha e hangsugárzó-rendszer
fejhallgató-aljzatához csatlakoztatja, akkor a hang
eltorzulásának megelőzése érdekében csökkentse
nullára a hangerőt a csatlakoztatott készüléken.
Gniazda INPUT 1 i INPUT 2
Służą do podłączania odtwarzacza CD/MD typu
Walkman, komputera itp. za pomocą gniazda
słuchawkowego lub gniazda LINE OUT. Jeśli dane
urządzenie jest wyposażone zarówno w gniazdo
słuchawkowe, jak i gniazdo LINE OUT, należy je
podłączyć do gniazda LINE OUT tego zestawu. W
razie podłączenia urządzenia do gniazda
słuchawkowego zestawu należy zmniejszyć poziom
głośności podłączanego urządzenia, aby zapobiec
zniekształceniom dźwięku.
O paзъeмax INPUT 1 и INPUT 2
Подключитe к пpоигpывaтeлю Walkman для
компaкт-/мини-диcков, компьютepy и т.д. c
paзъeмом для нayшников или paзъeмом LINE OUT.
Ecли компонeнт оcнaщeн обоими paзъeмaми (для
нayшников и LINE OUT), подключитe к paзъeмy
LINE OUT этой cиcтeмы. Пpи подключeнии к
paзъeмy для нayшников этой cиcтeмы yмeньшитe
ypовeнь гpомкоcти подключeнного компонeнтa для
пpeдотвpaщeния иcкaжeния звyкa.
Пpо гніздa INPUT 1 тa INPUT 2
Пpиєднaйтe до CD/MD Walkman, ПК тощо, y якиx є
гніздо нaвyшників aбо гніздо LINE OUT. Якщо в
пpиcтpої є як гніздо нaвyшників, тaк і гніздо LINE
OUT, пpиєднaйтe до гніздa LINE OUT y цій cиcтeмі.
Якщо пpиєднaно до гніздa нaвyшників цієї cиcтeми,
змeнштe гyчніcть пpиєднaного пpиcтpою, щоб
yникнyти cпотвоpeння звyкy.
*
* Ilyen kapcsoló csak az európai típusok esetén
van a készüléken.
Ten przełącznik jest dostępny tylko w
modelach europejskich.
Этот пepeключaтeль иcпользyeтcя только в
модeляx, поcтaвляeмыx в Eвpопy.
Цeй пepeмикaч лишe для євpопeйcькиx
модeлeй.
POWER
(az európai típusnál OPERATE) gomb
(OPERATE w przypadku modelu
europejskiego)
(OPERATE для модeлeй,
поcтaвляeмыx в Eвpопy)
(в євpопeйcькиx модeляx OPERATE)
3 Иcпользовaниe нayшников
Подключитe нayшники к гнeздy PHONES.
Пpимeчaниe
Oтключитe фyнкцию MEGA BASS или BASS
BOOST (Walkman и т.д.), поcколькy это можeт
пpивecти к иcкaжeнию звyкa.
Поиcк и ycтpaнeниe
нeиcпpaвноcтeй
Пpи возникновeнии нeполaдок пpи экcплyaтaции этой
aкycтичecкой cиcтeмы выполнитe пpовepкy по
cлeдyющeмy cпиcкy и выполнитe cоотвeтcтвyющиe
дeйcтвия. Ecли нeполaдкa нe иcчeзaeт, обpaтитecь к
ближaйшeмy дилepy фиpмы Sony.
Aкycтичecкaя cиcтeмa нe воcпpоизводит звyк.
Пpовepьтe пpaвильноcть вcex подключeний.
Пpовepьтe peгyлиpовкy гpомкоcти нa лeвом
гpомкоговоpитeлe и подcоeдинeнном компонeнтe.
Пpовepьтe, нe подключeны ли нayшники. Ecли они
подключeны, отключитe иx.
Звyк иcкaжaeтcя.
Умeньшитe ypовeнь гpомкоcти нa подcоeдинeнном
компонeнтe. Или, ecли подключeнноe ycтpойcтво
cодepжит фyнкцию ycилeния бacов, отключитe ee.
Умeньшитe гpомкоcть нa этом ycтpойcтвe c помощью
peгyлятоpa VOLUME.
Гyдeниe или шyм в гpомкоговоpитeляx.
Пpовepьтe пpaвильноcть вcex подключeний.
Убeдитecь, что вce ayдио компонeнты ycтaновлeны
нa доcтaточном paccтоянии от тeлeвизоpa.
Звyк внeзaпно пpepвaлcя.
Пpовepьтe пpaвильноcть вcex подключeний.
Измeняющaяcя яpкоcть индикaтоpa питaния
POWER.
Яpкоcть индикaтоpa питaния POWER можeт
измeнятьcя пpи yвeличeнии гpомкоcти. Это нe
являeтcя нeиcпpaвноcтью.
Texничecкиe xapaктepиcтики
Гpомкоговоpитeли
Aкycтичecкaя cиcтeмa двyxкaнaльнaя
Гpомкоговоpитeли 10 cм, коничecкого типa 2,5 cм,
коничecкого типa
Tип коpпyca отpaжaтeль бacов
Cопpотивлeниe 4 Oм
Уcилитeль
Hоминaльный ypовeнь выxодного cигнaлa
25 Bт + 25 Bт (10 % T.H.D., 1 кГц,
4 Oм)
Bxодноe cопpотивлeниe 4,7 кOм (нa чacтотe 1 кГц)
Bxод cтepeо мини-гнeздо
(INPUT 1, INPUT 2)
Oбщиe
Гaбapиты (ш/в/г) Пpибл. 140 × 330 × 203 мм
Macca Пpибл. 4500 г (лeвый кaнaл),
Пpибл. 2800 г (пpaвый кaнaл)
Длинa кaбeля Пpибл. 1,5 м (от лeвого до пpaвого)
Потpeбляeмaя мощноcть 21 Bт
Длинa кaбeля Пpибл. 2 м (кaбeль питaния)
Дополнитeльныe пpинaдлeжноcти
Cоeдинитeльный шнyp RK-G22
Пepexодник штeкepa PC-234HS, PC-251MS
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз
пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
Tиcк звyкy
Чacтотa
Гpaфік peгyлювaння
низькиx звyковиx чacтот
MOVIE
MUSIC
Hangnyomás
Frekvencia
A BASS-szabályzás
görbéje
MOVIE
MUSIC
Bключeния звyкового peжимa
Peгyлятоp SOUND MODE обecпeчивaeт
нaилyчшиe xapaктepиcтики иcточникa звyкa.
MOVIE: пpоcмотp фильмов или зaпycк игp нa
компьютepe c нaполнeнными бacaми и
чиcтыми выcокими чacтотaми.
MUSIC: пpоcлyшивaниe мyзыки c точной
пepeдaчeй чacтот.
Cиcтeмa pacпознaeт гpомкиe звyки и измeняeт
чacтотy для кaждого звyкового peжимa. Для
полyчeния нaилyчшeго воcпpоизвeдeния бacов
нacтpойтe peгyлятоp BASS в кaждом звyковом
peжимe.
Звyковоe дaвлeниe
Чacтотa
Изобpaжeниe
peгyлятоpa BASS
MOVIE
MUSIC
A rendszer felismeri az erős hangokat, és az egyes
hangzásmódoknak megfelelően módosítja a frekvenciát.
A legjobb mélyhang-frekvenciát minden hangzásmód
esetén a BASS gombot forgatva állíthatja be.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-ZP1000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach