HP Deskjet Ink Advantage 3520 e-All-in-One Printer series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Zużycie atramentu
Tusz z pojemników jest wykorzystywany w drukarce na wiele sposobów, w tym do inicjalizacji, która przygotowuje
pojemniki do drukowania, oraz do serwisowania głowic drukujących, co pozwala na ich oczyszczenie i zapewnia
prawidłowy przepływ tuszu. Dodatkowo, po zakończeniu używania pojemnika pozostaje w nim niewielka ilość tuszu.
Więcej informacji znajdziesz na stronie www.hp.com/go/inkusage.
Uwaga
Płyta CD zawiera instrukcje dotyczące wkładania pojemników z tuszem, ładowania papieru,wyrównywania pojemników
z tuszem oraz innych czynności wykonywanych podczas instalacji.
Treść deklaracji zgodności z przepisami Unii Europejskiej znajduje się w pomocy elektronicznej.
Kliknij Dodatek > Informacje techniczne > Uwagi prawne > Uwagi prawne Unii Europejskiej lub kliknij
Informacje techniczne > Uwagi prawne > Uwagi prawne Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności dla
tego urządzenia dostępna jest pod następującym adresem: www.hp.eu/certificates.
Readme
Plik Readme zawiera informacje na temat kontaktu z pomocą techniczną HP, wymagania systemowe oraz najnowsze
informacje na temat produktu.
System Windows: Włóż płytę CD z oprogramowaniem. Zlokalizuj plik ReadMe.chm na płycie CD z oprogramowaniem.
Kliknij dwukrotnie plik ReadMe.chm, aby go otworzyć i wybierz część ReadMe w swoim języku.
System Mac: Włóż płytę CD z oprogramowaniem i kliknij dwukrotnie folder Read Me znajdujący się w głównym folderze płyty CD.
Zarejestruj swoją drukarkę
Dzięki rejestracji na stronie www.register.hp.com
szybciej uzyskasz dostęp do obsługi
i powiadomień wsparcia.
Nie masz napędu CD/DVD?
W przypadku komputerów bez napędu CD/DVD
odwiedź stronę www.hp.com/support, aby pobrać
i zainstalować oprogramowanie.
DESKJET INK ADVANTAGE 3525
e-ALL-IN-ONE SERIES
System Windows: Po zainstalowaniu oprogramowania kliknij Start > Wszystkie programy > HP > HP Deskjet 3520 series > Pomoc.
Mac OS X 10.6: Po zainstalowaniu oprogramowania wybierz opcję Pomoc systemu Mac z menu Pomoc. W oknie
Przeglądarka pomocy, kliknij i przytrzymaj przycisk Ekran początkowy, a następnie wybierz pomoc dotyczącą
swojego urządzenia.
Mac OS X 10.7: Po zakończeniu instalacji oprogramowania wybierz opcję Centrum pomocy z menu Pomoc, kliknij
przycisk Pomoc dla wszystkich Twoich aplikacji, a następnie wybierz pomoc dotyczącą swojego urządzenia.
Pomoc elektroniczna
Pomoc elektroniczna jest instalowana automatycznie podczas instalacji oprogramowania drukarki. Pomoc elektroniczna
zawiera instrukcje dotyczące funkcji urządzenia oraz rozwiązywania problemów, jak również dodatkowe łącza do treści
dostępnych na stronach internetowych. Zawiera także dane techniczne urządzenia, informacje prawne, środowiskowe
i dotyczące pomocy technicznej.
System Mac: Aby zainstalować Pomoc, podczas instalacji oprogramowania wybierz opcję Oprogramowanie zalecane
przez firmę HP na ekranie opcji instalacji.
Polski
14
Panel sterowania
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Przycisk wyboru: Przycisk kontekstowy zmieniający się w zależności od treści wyświetlanej na ekranie.
Wróć: Powraca do poprzedniego ekranu.
Anuluj: Zatrzymuje obecną operację i powraca do ekranu głównego.
Przycisk w dół: Umożliwia poruszanie się po menu oraz wybranie liczby kopii.
Przycisk do góry: Umożliwia poruszanie się po menu oraz wybranie liczby kopii.
Wskaźnik stanu połączenia bezprzewodowego: Niebieski wskaźnik oznacza połączenie
bezprzewodowe. Naciśnij ten przycisk, aby zobaczyć stan połączenia bezprzewodowego i opcje menu.
Przycisk ePrint: Naciśnięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie menu Usługi sieci Web, za
pomocą którego możesz wyświetlić adres e-mail drukarki oraz zmienić ustawienia usługi ePrint.
ePrint jest bezpłatną usługą oferowaną przez firmę HP, umożliwiającą drukowanie za pomocą
drukarki wyposażonej w funkcję ePrint z dowolnego miejsca, z którego możesz wysłać wiadomość
e-mail. Korzystanie z usług ePrint, aplikacji dla drukarek i serwisu ePrintCenter w połączeniu
z drukarkami HP z dostępem do Internetu (nazywanych pojedynczo i w całości „Systemem
ePrintCenter”) oznacza zgodę na objęcie warunkami korzystania przedstawionymi na stronie
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Przycisk włączania: Służy do włączania i wyłączania drukarki.
OK: Potwierdza bieżący wybór.
Wymagania zasilania
Zasilacz: CQ191-60017
Napięcie wejściowe: 100-240 V prądu
przemiennego (+/- 10%)
Częstotliwość wejściowa: 50/60Hz (+/- 3 Hz)
Uwaga: Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP.
Zasilacz: CQ191-60018
Napięcie wejściowe: 200-240 V prądu
przemiennego (+/- 10%)
Częstotliwość wejściowa: 50/60Hz (+/- 3 Hz)
ePrint
Polski
15
Rozwiązywanie podstawowych problemów
1. Wyjmij płytę CD z napędu CD/DVD komputera i odłącz
od komputera kabel USB.
2. Ponownie uruchom komputer.
3. Włóż dysk CD z oprogramowaniem drukarki do
stacji dysków CD/DVD, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu
zainstalowania tego oprogramowania. Nie podłączaj
kabla USB, dopóki nie pojawi się odpowiednie
polecenie.
4. Po zakończeniu instalacji ponownie uruchom komputer.
1. Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za
pomocą przewodu USB, sprawdź czy przewód jest
podłączony prawidłowo.
2. Sprawdź, czy drukarka jest włączona. Przycisk
włączania powinien świecić na zielono.
1. Windows 7
®
: W menu Start systemu Windows kliknij
Urządzenia i drukarki.
2. Windows Vista
®
: Na pasku zadań Windows kliknij
Start, Panel sterowania, a następnie Drukarki.
3. Windows XP
®
: Na pasku zadań Windows kliknij Start,
Panel sterowania, a następnie Drukarki i faksy.
1. Odłącz urządzenie HP od komputera.
2. Otwórz folder Programy: Hewlett-Packard.
3. Kliknij dwukrotnie HP Uninstaller. Postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Sprawdź, czy ikona drukarki posiada oznaczenie w kółku.
Jeżeli drukarka nie jest wybrana jako domyślna, kliknij ją
prawym przyciskiem myszy i wybierz z menu Ustaw jako
drukarkę domyślną.
Windows XP i Windows Vista są zarejestrowanymi w USA
znakami towarowymi Microsoft Corporation. Windows 7
jest zarejestrowanym znakiem towarowym lub znakiem
towarowym Microsoft Corporation w USA i/lub innych
krajach.
1. Ponownie uruchom komputer.
2. Zresetuj drukarkę.
1. Podłącz kabel USB.
2. Włóż płytę CD z oprogramowaniem HP do napędu
CD/DVD komputera.
3. Na pulpicie otwórz folder płyty CD i kliknij
dwukrotnie HP Installer.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji na ekranie
i dołączonymi do urządzenia HP.
Windows Mac
Jeżeli drukowanie jest niemożliwe:
1. Jeżeli drukarka jest podłączona bezpośrednio do
komputera za pomocą przewodu USB, spraw
czy przewód jest podłączony prawidłowo.
2. Sprawdź, czy drukarka jest włączona. Przycisk
włączania powinien świecić na zielono.
Sprawdź, czy drukarka jest ustawiona, jako domyślne
urządzenie drukujące:
Jeżeli drukarka jest podłączona bezpośrednio
do komputera za pomocą kabla USB i nie można
zainstalować oprogramowania:
Jeżeli drukowanie jest niemożliwe:
Sprawdź kolejkę wydruku:
Ponownie uruchom komputer i drukarkę:
Jeżeli drukowanie jest w dalszym ciągu niemożliwe,
odinstaluj i zainstaluj ponownie oprogramowanie:
Uwaga: Dezinstalator usuwa wszystkie komponenty
oprogramowania HP związane z tym urządzeniem.
Nie są usuwane elementy wykorzystywane przez inne
urządzenia i programy.
Aby odinstalować oprogramowanie:
Aby zainstalować oprogramowanie:
1. W oknie Preferencje systemowe kliknij:
- Druk i faks (Mac OS X 10.6).
- Druk i skan (Mac OS X 10.7).
2. Kliknij przycisk Otwórz kolejkę drukowania.
3. Kliknij zadanie drukowania, aby je zaznaczyć.
4. Zadaniami drukowania można zarządzać przy użyciu
następujących przycisków:
- Usuń: Usuwanie wybranego zadania drukowania.
- Wznów: Kontynuowanie wstrzymanego zadania
drukowania.
5. Jeśli zostały wprowadzone jakiekolwiek zmiany, spróbuj
wydrukować ponownie.
a. Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilający.
b. Odczekaj minutę, a następnie ponownie podłącz
przewód zasilający i włącz drukarkę.
Polski
16
Korzystanie z drukarki podłączonej do sieci
Współdzielenie drukarki z wieloma komputerami
Drukarkę można współdzielić z innymi komputerami, które są podłączone do sieci domowej. Jeżeli
drukarka jest już podłączona do sieci domowej i zainstalowana w komputerze podłączonym do sieci,
każdy dodatkowy komputer wymaga tylko instalacji oprogramowania drukarki HP. Po wyświetleniu monitu
podczas instalacji oprogramowania wybierz połączenie Bezprzewodowe (Sieć/Ethernet) i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe
Jeśli początkowo drukarka została zainstalowana z połączeniem USB, można je później zamienić na
połączenie bezprzewodowe. Aby zmienić typ połączenia, wykonaj następujące czynności:
1. W menu Start komputera wybierz Wszystkie
programy lub Programy i wybierz HP.
2. Wybierz HP Deskjet 3520 series.
3. Wybierz Konfiguracja drukarki
i oprogramowania.
4. Wybierz Zamień drukarkę USB na
bezprzewodową. na bezprzewodową. Postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Użyj narzędzia HP Setup Assistant (Asystent
konfiguracji HP) z folderu Applications/Hewlett-
Packard/Device Utilities, aby zmienić połączenie
pomiędzy oprogramowaniem a drukarką na
bezprzewodowe.
Informacje na temat drukowania bezprzewodowego
Najświeższe informacje na temat drukowania bezprzewodowego znajdziesz na stronie Centrum drukowania
bezprzewodowego HP pod adresem www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkcja HP Wireless Direct umożliwia bezpośrednie korzystanie z drukarki za pomocą sieci bezprzewodowej,
bez użycia routera bezprzewodowego, z urządzeń podłączonych do sieci bezprzewodowej (na przykład
komputerów lub smartfonów). Aby skorzystać z funkcji Wireless Direct wykonaj następujące czynności:
Połączenie bezprzewodowe z drukarką bez użycia routera
1. Włącz funkcję Wireless Direct za pomocą panelu sterowania i uzyskaj nazwę sieci Wireless Direct oraz
hasło, jeżeli zabezpieczenia sieci Wireless Direct są włączone:
Windows
Mac
Uwaga:
a. Na ekranie głównym drukarki naciśnij przycisk Połączenie bezprzewodowe i wybierz opcję Ustawienia.
b. Jeśli stan funkcji Wireless Direct wyświetlany na ekranie to Wyłączone, wybierz przycisk Wireless
Direct, następnie wybierz Włączone (bez zabezpieczeń) lub Włączone (z zabezpieczeniami).
2. W komputerze podłączonym bezprzewodowo do sieci lub urządzeniu przenośnym wyszukaj i nawiąż
połączenie z siecią Wireless Direct o nazwie uzyskanej w poprzednim kroku, przykładowo: HP-Print-XX-Deskjet
3520 series. Jeśli zabezpieczenia sieci Wireless Direct są włączone, wprowadź hasło sieci Wireless Direct po
wyświetleniu monitu. Wydrukuj tak, jak normalnie drukujesz z komputera lub urządzenia przenośnego.
Uwaga: Po włączeniu zabezpieczeń drukować bezprzewodowo będą mogli tylko użytkownicy znający
hasło. Po wyłączeniu ochrony każda osoba posiadająca urządzenie z Wi-Fi i będące w zasięgu
będzie mogła skorzystać z drukarki.
c. Wybierz przycisk Wyświetl nazwę, aby wyświetlić nazwę Wireless Direct drukarki.
d. Wybierz przycisk Wyświetl hasło, aby wyświetlić hasło Wireless Direct, jeśli zabezpieczenia sieci
Wireless Direct są włączone.
Połączenie z siecią Wireless Direct nie zapewnia dostępu do Internetu.
Aby można było skorzystać z funkcji Wireless Direct za pomocą komputera, drukarka musi b
podłączona do komputera i oprogramowanie drukarki musi być zainstalowane na komputerze.
Połączenie Wireless Direct jest dostępne nawet wtedy, gdy drukarka jest także podłączona do domowej
sieci bezprzewodowej.
Polski
17
Rozwiązywanie problemów z drukarką sieciową
Skorzystaj z pomocy dostępnej w Centrum drukowania bezprzewodowego HP: Centrum drukowania
bezprzewodowego HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) to elektroniczny podręcznik konfiguracji sieci
domowej i drukarki HP do druku bezprzewodowego. Na tej stronie można znaleźć informacje pomocne podczas
przygotowywania sieci bezprzewodowej, konfigurowania lub zmiany konfiguracji drukarki, a także rozwiązywania
problemów z konfiguracją (również za pomocą narzędzia Diagnostyka sieci w systemie Windows).
Źródłem problemów może być oprogramowanie zabezpieczające. Oprogramowanie zabezpieczające
zainstalowane w komputerze zostało zaprojektowane do obrony komputera przed zagrożeniami
pochodzącymi spoza sieci domowej. Oprogramowanie to może zawierać różne rodzaje aplikacji, np.
antywirusowe, chroniące przez programami typu spyware, zaporę sieciową firewall i aplikacje chroniące
dzieci. Zapory sieciowe firewall mogą blokować komunikację pomiędzy urządzeniami podłączonymi do sieci
domowej i powodować problemy przy korzystaniu z takich urządzeń, jak drukarki i skanery sieciowe. Szybką
metodą zdiagnozowania problemu jest wyłączenie zapory sieciowej i sprawdzenie, czy problem zniknie.
- Jeśli zapora sieciowa posiada ustawienie zwane strefą zaufaną, użyj go, gdy komputer jest
podłączony do sieci domowej.
- Aktualizuj zaporę sieciową. Wielu producentów oprogramowania zabezpieczającego oferuje
aktualizacje, które rozwiązują znane problemy.
- Jeśli zapora posiada ustawienie, aby nie pokazywać komunikatów ostrzegawczych, należy je
wyłączyć. Podczas instalacji oprogramowania HP i korzystania z drukarki HP mogą pojawić się
komunikaty oprogramowania zapory sieciowej. Należy zezwolić na komunikację oprogramowania
HP, które wywołało takie komunikaty. Komunikat może zawierać opcje zezwolenia, zgody lub
odblokowania. Jeśli komunikat zawiera opcję zapamiętaj to działanie lub utwórz regułę, pamiętaj
by ją zaznaczyć. W ten sposób zapora sieciowa uczy się, czemu można zaufać w sieci domowej.
Upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci. W tym celu:
Jeżeli nie można podłączyć drukarki do sieci...
Jeśli w dalszym ciągu nie możesz połączyć się z drukarką, odwiedź Centrum drukowania
bezprzewodowego HP pod adresem www.hp.com/go/wirelessprinting i kliknij Pomoc dotycząca zapory
sieciowej, aby zapoznać się z innymi rozwiązaniami.
- Nie można odnaleźć drukarki w sieci podczas instalacji oprogramowania drukarki.
- Nagle drukowanie staje się niemożliwe, mimo że dzień wcześniej nie było z tym problemu.
- Drukarka informuje, że pracuje w trybie OFFLINE w folderze Drukarki i faksy.
- Oprogramowanie informuje, że drukarka jest odłączona, mimo że jest podłączona do sieci.
- W przypadku urządzeń wielofunkcyjnych e-All-in-One niektóre funkcje działają (np. drukowanie),
a inne nie działają (np. skanowanie).
Problemy mogą być następujące:
Wskazówki dotyczące korzystania z oprogramowania zabezpieczającego:
Upewnij się, że połączenie bezprzewodowe jest włączone w drukarce. Na panelu sterowania drukarki
naciśnij przycisk Połączenie bezprzewodowe. Jeśli wyświetlany stan to Połączenie bezprzewodowe
wyłączone, naciśnij przycisk Włącz.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Połączenie bezprzewodowe.
2. Wybierz Ustawienia, aby otworzyć menu Ustawienia połączenia bezprzewodowego.
3. Wybierz Drukuj raport, a następnie wybierz opcję Raport z testu.
4. Raport z testu sieci bezprzewodowej zostanie automatycznie wydrukowany.
- Sprawdź górną część raportu, aby ustalić, czy w trakcie testu nie zostały wykryte problemy.
- Sprawdź w sekcji Wyniki diagnostyczne, czy drukarka przeszła poprawnie wszystkie wykonane testy.
- W sekcji Bieżąca konfiguracja zlokalizuj nazwę sieci (SSID), z którą drukarka jest aktualnie
połączona. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do tej samej sieci, do której podłączony
jest Twój komputer.
Uwaga: Komputer może być podłączony do sieci VPN (Virtual Private Network). Wyłącz czasowo
połączenie sieci VPN przed kontynuacją instalacji. Podłączenie do sieci VPN to jak praca w innej sieci;
korzystanie z drukarki w sieci lokalnej wymaga odłączenia od sieci VPN.
Polski
Ograniczona gwarancja na drukarkę HP
A. Zakres gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą
wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy
produktowi podlegającemu wymianie.
9.
Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez
firmę HP lub autoryzowanego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ
WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ
JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W
GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU
POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać
zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne
zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak
również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne
rozwiązania prawne, czyli:
a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w
Wielkiej Brytanii);
b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;
c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent
nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.
3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO
WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH
PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH
PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.
Ograniczona gwarancja HP
Szanowny Kliencie!
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP, odpowiedzialnych za wykonanie ograniczonej gwarancji HP w
Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać wobec sprzedawcy ustawowe prawa
niezależne w stosunku do udzielanej, ograniczonej gwarancji HP. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2A 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiebiorcow w Sadzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy, XIII Wydzial Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370, E0001100WZ, Kapitał
zakładowy 475 000 PLN. NIP 527-020-51-28,
Produkt HP Okres gwarancji
Nośniki oprogramowania 90 dni
Drukarka 1 rok
Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się
atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi
się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie
napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane
lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Głowice drukujące (dotyczy tylko produktów z możliwościa 1 rok
wymiany głowic przez klienta)
Akcesoria 1 rok, jeżeli nie określono inaczej
Сияны қолдану



www.hp.com/go/inkusage
Ескертпе


ҚосымшаТехникалық ақпаратЕрежелер туралы ескертпелер
Еуропалық Одақ ережелері туралы ескертпеТехникалық ақпаратЕрежелер туралы
ескертпелерЕуропалық Одақ ережелері туралы ескертпе
www.hp.eu/certicates
Readme файлы


Windows: 

Mас: 

Принтерді тіркеу
www.register.hp.com


CD/DVD дискіенгізісі жоқ па?


www.hp.com/support
DESKJET INK ADVANTAGE 3525
e-ALL-IN-ONE SERIES
Windows:БастауБарлық бағдарламаларHPHP Deskjet 3520 series
Анықтама
Mac OS X v10.6:Справка Mac анықтамасы Анықтаманы
қарап шығу құралыБасты

Mac OS X v10.7:СправкаАнықтама орталығыБарлық
бағдарламаларға арналған анықтама
Электрондық анықтама




Mас:НР ұсынған бағдарлама
Қазақша
38
Басқару тақтасы
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Таңдау  
Артқа: 
Бас тарту: 
Төмен 

Жоғары 

Сымсыз байланыс 


ePrint  Веб-қызметтер 





www.hp.com/go/ePrintCenter

Қосу 
OK: 
Қуат сипаттамалары
Қуат адаптері: 
Кіріс кернеуі: 
Кіріс жиілігі: 
Ескертпе: 
Қуат адаптері: 
Кіріс кернеуі: 
Кіріс жиілігі: 
ePrint
Қазақша
39
Жалпы ақаулықтарды жою
 

 
 




 

 


 Қосу

 Windows 7
®
:Бастау
Құрылғылар және принтерлер
 Windows Vista
®
:
БастауБасқару тақтасыПринтер

 Windows XP
®
:
БастауБасқару тақтасыПринтерлер
және факстар
 
 

 НР бағдарламасын жою құралы 






 
 
 
 

 HP Installer

 

Windows Mac
Егер басып шығару мүмкін болмаса:
 


 Қосу

Принтер әдепкі басып шығару құрылғысы ретінде
орнатылғанын тексеріңіз:
Егер принтер компьютеріңізге USB кабелі арқылы
тікелей жалғанған болса және бағдарламалық құралды
орнату сәтсіз аяқталса:
Егер басып шығару мүмкін болмаса:
Басып шығару кезегін тексеріңіз:
Қайта іске қосу және қалпына келтіру:
Егер әлі бағдарламалық құралды әлі жойып, қайта
орнату мүмкін болмаса:
Ескертпе:



Бағдарламалық құралды жою үшін:
Бағдарламалық құралды орнату үшін:
 Жүйелік теңшелімдер
Басып шығару және факс
Басып шығару және факс
 Басып шығару кезегін ашу 
 
 

Жою:

Қалпына келтіру:

 

 
 

Қазақша

Желілік принтерді пайдалану
Принтерді бірнеше компьютерде ортақ пайдалану


Сымсыз желі (желі/Ethernet) 

USB қосылысынан сымсыз қосылыс түріне ауысу


 Барлық
бағдарламалар  Бағдарламалар
 HP 
 HP Deskjet 3520 series 
 Принтерді орнату және бағдарламалық құрал.

 Принтердің USB қосылысын сымсыз
қосылысына ауыстыру




НР
орнату көмекшісін
Сымсыз басып шығару туралы үйрену
www.hp.com/go/wirelessprinting



Принтерге маршрутизаторсыз сымсыз қосылым арқылы қосыңыз
 

Windows
Mac
Ескертпе:
 Сымсыз желі  Параметрлер 
 Өшірулі Wireless Direct  Қосулы (Қауіпсіздік жоқ)
 Қосулы (Қауіпсіздік бар) 
 


Ескертпе:


 Көрсетілетін атау 
 Құпиясөзді көрсету




Қазақша
41
Желілік принтер ақаулықтарын жою
НР Сымсыз басып шығару орталығында анықтама алуwww.hp.com/go/wirelessprinting




Қауіпсіздік бағдарламалық құралының ақаулықтарды тудыруы мүмкін. 






сенімді аймақ 



 ескерту хабарларын көрсетпеу 


мүмкіндік беру, рұқсат ету
блоктамау бұл әрекетті жадқа сақтау бұл әрекет үшін ереже жасау


Принтер желіге қосулы екенін растаңыз.
Егер принтерді сымсыз желіге қосу мүмкін болмаса…
www.hp.com/go/wirelessprinting
Желіаралық қалқан анықтамасы 


 Принтерлер мен факстар




Қауіпсіздік бағдарламалық құралын пайдалану үшін кеңестер:
Принтерде сымсыз желі функциясы қосулы екенін растаңыз.  Сымсыз желі
 Сымсыз желі өшірулі Қосу
 Сымсыз желі
 Сымсыз желі параметрлері Параметрлер
 Есепті басып шығаруТексеру есебі 
 

Диагностика нәтижелері
Ағымдағы теңшелім

Ескертпе:


Қазақша
52
Mrežni ispis
Zajedničko korištenje pisača na više računala
Ovaj pisač možete zajednički koristiti na ostalim računalima povezanima s kućnom mrežom. Ako je pisač v
povezan s kućnom mrežom i instaliran na mrežno računalo, za svako dodatno računalo potrebno je samo
instalirati HP-ov softver za ispis. Tijekom instalacije softvera odaberite bežičnu (mrežnu/Ethernet) vezu kad se
to zatraži, a zatim slijedite upute na zaslonu.
Prebacivanje s USB veze na bežičnu vezu
Ako pisač najprije instalirate s USB vezom, naknadno se možete prebaciti na bežičnu mrežnu vezu. Da biste
promijenili vezu, učinite sljedeće:
1. Na izborniku Start na računalu odaberite Svi
programi ili Programi, a zatim HP.
2. Odaberite HP Deskjet 3520 series.
3. Odaberite Postavljanje pisača i odabir softvera.
4. Odaberite Pretvori pisač povezan USB vezom
u bežični pisač. Slijedite zaslonske upute.
Pomoću programa HP Setup Assistant u mapi
Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities
u softveru promijenite vezu pisača u bežičnu.
Informacije o bežičnom ispisu
Najnovije i najpotpunije informacije o bežičnom ispisu potražite na web-mjestu HP-ova centra za bežični
ispis na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Značajka HP Wireless Direct omogućuje izravan bežični ispis na pisaču, bez usmjerivača za bežičnu vezu, s uređaja
s podrškom za Wi-Fi (npr. računala i pametnih telefona). Da biste koristili Wireless Direct, učinite sljedeće:
Bežično povezivanje pisača bez usmjerivača
1. Na upravljačkoj ploči uključite Wireless Direct. Ako imate uključenu zaštitu, odaberite korisničko ime
i lozinku za Wireless Direct:
Windows
Mac
Napomena:
a. Na početnom zalonu pisača pritisnite gumb za bežičnu vezu, a potom odaberite Postavke.
b. Ako na zaslonu vidite da je Wireless Direct isključen, odaberite Wireless Direct, a potom Uključeno
(bez zaštite) ili Uključeno (sa zaštitom).
2. Na bežičnom računalu ili mobilnom uređaju uključite bežičnu vezu, potražite naziv za Wireless Direct
i povežite se s njim, primjerice: HP-Print-XX-Deskjet 3520 series. Ako vam je uključena zaštita za Wireless
Direct, kad se pojavi upit, unesite lozinku za Wireless Direct. Ispisujte kao što biste to normalno činili s
računala ili mobilnog uređaja.
Napomena: Ako uključite zaštitu, samo će se korisnici koji imaju lozinku moći bežično povezati s pisačem.
Ako isključite zaštitu, svaki korisnik s Wi-Fi uređajem u dometu Wi-Fi veze pisača moći će se povezati
s pisačem.
c. Odaberite Prikaži naziv da biste vidjeli naziv za Wireless Direct.
d. Odaberite Prikaži lozinku da biste vidjeli lozinku za Wireless Direct ako vam je uključena zaštita za
Wireless Direct.
Wireless Direct ne omogućuje pristup internetu.
Da biste Wireless Direct koristili na računalu, na njemu mora biti instaliran softver za pisač.
Veza Wireless Direct dostupna je čak i ako je pisač povezan s bežičnom kućnom mrežom.
hrvatski
57
Základy odstraňování problémů
1. Vyjměte disk CD z jednotky CD/DVD počítače
a poté USB kabel od počítače odpojte.
2. Restartujte počítač.
3. Vložte disk CD se softwarem tiskárny do
jednotky CD/DVD a nainstalujte software
tiskárny podle pokynů na obrazovce. Kabel USB
připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni.
4. Po dokončení instalace restartujte počítač.
1. Pokud je tiskárna k počítači připojena kabelem
USB, ujistěte se, že je kabel zapojen správně.
2. Přesvědčte se, zda je tiskárna zapnutá. Tlačítko
On (Zapnout) bude svítit zeleně.
1. Systém Windows 7
®
: V nabídce Start systému
Windows vyberte možnost Zařízení a tiskárny.
2. Systém Windows Vista
®
: Na hlavním panelu
systému Windows klikněte na tlačítko Start,
klikněte na položku Ovládací panely a poté na
položku Tiskárna.
3. Systém Windows XP
®
: Na hlavním panelu systému
Windows klikněte na tlačítko Start, klikněte na
položku Ovládací panely a poté na položku
Tiskárny a faxy.
1. Odpojte zařízení HP od počítače.
2. Otevřete nabídku Aplikace a složku Hewlett-Packard.
3. Dvakrát klikněte na položku HP Uninstaller.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Zkontrolujte, zda je u tiskárny zobrazen symbol
kroužku, ve kterém se nachází symbol zatržení.
Pokud není tiskárna nastavena jako výchozí, klikněte
pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny a z místní
nabídky vyberte možnost Nastavit jako výchozí
tiskárnu.
Windows XP a Windows Vista jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA. Windows 7 je ochranná
známka nebo registrovaná ochranná známka
společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších
zemích.
1. Restartujte počítač.
2. Resetujte tiskárnu.
1. Připojte kabel USB.
2. Do jednotky CD/DVD v počítači vložte disk CD se
softwarem tiskárny HP.
3. Z pracovní plochy otevřete disk CD a poté dvakrát
klikněte na položku HP Installer.
4. Postupujte dle pokynů na obrazovce a vytištěných
pokynů, které byly dodány se zařízením.
Systémy Windows Systémy Mac
Pokud nelze provádět tisk:
1. Pokud je tiskárna přímo připojena k počítači
kabelem USB, ujistěte se, že je kabel zapojen
správně.
2. Přesvědčte se, zda je tiskárna zapnutá.
Tlačítko On (Zapnout) bude svítit zeleně.
Zkontrolujte, zda je tiskárna nastavena jako
výchozí tiskové zařízení:
Pokud je tiskárna připojena k počítači kabelem
USB přímo a instalace softwaru selhala:
Pokud nelze provádět tisk:
Kontrola tiskové fronty:
Restart a reset:
Pokud software stále nelze odinstalovat a znovu
nainstalovat:
Poznámka: Odinstalační software odstraní všechny
softwarové komponenty HP, které jsou specifické pro
zařízení. Odinstalační software neodstraní komponenty,
které jsou sdíleny jinými zařízeními nebo programy.
Odinstalace softwaru:
Pokyny pro instalaci softwaru:
1. V System Preferences (Předvolby systému) klikněte na
možnost:
- Print & Fax (Tisk a fax) (systém Mac OS X v10.6).
- Print & Scan (Tisk a skenování) (systém Mac
OS X v10.7).
2. Klikněte na tlačítko Open Print Queue (Otevřít
tiskovou frontu).
3. Kliknutím vyberte tiskovou úlohu.
4. Ke správě tiskové úlohy můžete použít následující tlačítka:
- Delete (Odstranit): Vybraná tisková úloha bude
zrušena.
- Resume (Pokračovat): Pozastavená tisko
úloha bude pokračovat.
5. Pokud jste provedli nějaké změny, zkuste tisknout znovu.
a. Vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel.
b. Po chvíli napájecí kabel znovu připojte
a zapněte tiskárnu.
Česky
86
Kontrolna tabla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dugme Izbor: Kontekstualno dugme koje se menja u zavisnosti od toga šta se prikazuje na ekranu.
Nazad: Vraća na prethodni ekran.
Otkaži: Zaustavlja trenutnu operaciju ili se vraća na početni ekran.
Dugme Uključeno: Uključuje ili isključuje štampač.
Dugme Nadole: Koristite ovo dugme za kretanje kroz menije i izbor broja kopija.
Dugme Nagore: Koristite ovo dugme za kretanje kroz menije i izbor broja kopija.
Statusna lampica i dugme Bežična mreža: Plavo svetlo ukazuje na bežičnu vezu. Pritisnite dugme
da biste prikazali status bežične mreže i opcije menija.
Dugme ePrint: Pritiskom na ovo dugme prikazuje se meni Veb usluge u kojem možete prikazati
e-adresu štampača i izvršiti podešavanja funkcije ePrint. ePrint je besplatna usluga preduzeća
HP koja vam omogućava da štampate na štampaču omogućenom za ePrint na svakom mestu na
koje možete da pošaljete e-poruku. Korišćenje usluge ePrint, aplikacija za štampanje i lokacije
ePrintCenter zajedno sa HP štampačima povezanim sa Vebom (zasebno i kolektivno „Sistem
ePrintCenter“) podrazumeva prihvatanje uslova i odredbi na lokaciji www.hp.com/go/ePrintCenter.
U redu: Potvrđuje trenutni izbor.
Specifikacije napajanja
Adapter za napajanje: CQ191-60017
Ulazni napon: 100-240Vac (+/- 10%)
Ulazna frekvencija: 50/60Hz (+/- 3Hz)
Napomena: Koristite samo uz adapter za napajanje koji ste dobili od HP-a.
Adapter za napajanje: CQ191-60018
Ulazni napon: 200-240Vac (+/- 10%)
Ulazna frekvencija: 50/60Hz (+/- 3Hz)
ePrint
srpski
87
Osnovno rešavanje problema
1. Uklonite CD iz CD/DVD jedinice računara, a zatim
iskopčajte USB kabl iz računara.
2. Ponovo pokrenite računar.
3. Ubacite CD sa softverom štampača u CD/DVD
jedinicu računara, a zatim sledite uputstva na ekranu
da biste instalirali softver štampača. Ne povezujte
USB kabl dok vam to ne bude zatraženo.
4. Kada se instalacija završi, ponovo pokrenite računar.
1. Ako je štampač povezan sa računarom pomoću
USB kabla, uverite se da su veze među kablovima
bezbedne.
2. Uverite se da je štampač uključen. Dugme On
(Uključeno) će svetleti zeleno.
1. Windows 7
®
: U Windows meniju Start izaberite
stavku Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2. Windows Vista
®
: Na Windows traci zadataka kliknite
na dugme Start, izaberite stavku Control Panel
(Kontrolna tabla), a zatim stavku Printer (Štampač).
3. Windows XP
®
: Na Windows traci zadataka kliknite
na dugme Start, izaberite stavku Control Panel
(Kontrolna tabla), a zatim stavku Printers and Faxes
(Štampači i faksovi).
1. Iskopčajte HP proizvod iz računara.
2. Otvorite fasciklu „Applications: Hewlett-Packard“
(Aplikacije: Hewlett-Packard).
3. Kliknite dvaput na stavku HP Uninstaller (HP program za
deinstalaciju). Pratite uputstva na ekranu.
Uverite se da u kružiću pored štampača stoji oznaka
potvrde. Ako štampač nije izabran kao podrazumevani
štampač, kliknite desnim tasterom miša na ikonu štampača
i iz menija odaberite stavku Set as Default Printer (Podesi
kao podrazumevani štampač).
Windows XP i Windows Vista su registrovani žigovi
korporacije Microsoft Corporation u SAD. Windows 7 je
registrovani žig ili žig korporacije Microsoft Corporation
u SAD i/ili drugim zemljama.
1. Ponovno pokretanje računara.
2. Uspostavite početne vrednosti štampača
1. Povežite USB kabl.
2. Ubacite CD sa HP softverom u CD/DVD jedinicu
računara.
3. Na radnoj površini otvorite CD, a zatim kliknite dvaput
na stavku HP Installer.
4. Sledite uputstva za podešavanje na ekranu i odštampana
uputstva koja ste dobili uz HP proizvod.
Windows Mac
Ako ne možete da štampate:
1. Ako je štampač povezan direktno sa računarom
pomoću USB kabla, uverite se da su veze među
kablovima bezbedne.
2. Uverite se da je štampač uključen. Dugme On
(Uključeno) svetleće zeleno.
Uverite se da je štampač podešen kao podrazumevani
uređaj za štampanje:
Ako je računar povezan direktno sa računarom pomoću
USB kabla, a instalacija softvera ne uspe:
Ako ne možete da štampate:
Proverite redosled štampanja:
Ponovo pokreni i uspostavi početne vrednosti:
Ako i dalje ne možete da deinstalirate i ponovo
instalirate softver:
Napomena: Program za deinstalaciju uklanja sve HP
softverske komponente specifične za uređaj. Ne uklanja
komponente koje se dele sa drugim proizvodima ili
programima.
Da biste deinstalirali softver:
Da biste instalirali softver:
1. U okviru System Preferences (Željene postavke sistema),
izaberite stavku:
- Print & Fax (Štampanje i faks) (Mac OS X v10.6).
- Print & Scan (Štampanje i skeniranje) (Mac OS X v10,7).
2. Kliknite na dugme Open Print Queue (Otvori redosled
štampanja).
3. Kliknite na zadatak štampanja da biste ga izabrali.
4. Koristite sledeću dugmad za upravljanje zadatkom
štampanja:
- Izbriši: Otkazivanje izabranog zadatka štampanja.
- Nastavi: Nastavljanje pauziranog zadatka štampanja.
5. Ako ste izvršili neke promene, pokušajte ponovo da
odštampate.
a. Isključite štampač i izvucite kabl za napajanje.
b. Sačekajte minut, a zatim ponovo priključite kabl
za napajanje i uključite računar.
srpski
וידב שומיש


www.hp.com/go/inkusage
הרעה


יפוריאה דוחיאה לש הניקת תעדוההניקת תועדוהינכט עדימחפסנ
יפוריאה דוחיאה לש הניקת תעדוההניקת תועדוהינכט עדימ
www.hp.eu/certicates
Readme
Readme

 : Windows

 :Mac

תספדמה םושיר

www.register.hp.com
? CD/DVD ןנוכ ןיא
CD/DVD
www.hp.com/support
DESKJET INK ADVANTAGE 3525
e-ALL-IN-ONE SERIES
הרזע HP Deskjet 3520 series HPתוינכותה לכלחתה: Windows
הרזעה גיצמהרזעMac לש הרזע: 10.6 הסרג Mac OS X
תיבה ףד
םימושייה לכ רובע הרזעהרזעהרזעה זכרמ:10.7 הסרג Mac OS X

תינורטקלא הרזע



 לש תצלמומ הנכות:Mac

תירבע
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

HP Deskjet Ink Advantage 3520 e-All-in-One Printer series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi