Bartscher 700826 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
484L GN210
700826
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Wersja: 2.0
Data sporządzenia: 2023-10-24
PL
2
700826 1 / 24
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ...................................................................................... 9
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 11
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 12
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 13
5.1 Instalacja ................................................................................................ 13
5.2 Obsługa ................................................................................................. 15
6 Czyszczenie i konserwacja .......................................................................... 20
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 20
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 21
7 Możliwe usterki ............................................................................................ 22
8 Utylizacja ..................................................................................................... 24
Bezpieczeństwo
2 / 24 700826
PL
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich d es Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Bezpieczeństwo
700826 3 / 24
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
, die
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
Bezpieczeństwo
4 / 24 700826
PL
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Zagrożenie pożarowe / zagrożenie materiałami palnymi / zagrożenie
wybuchem!
Wewnątrz urządzenia nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych.
Nie należy przechowywać ani używać benzyny lub innych łatwopalnych gazów
ani cieczy w pobliżu tego lub innego urządzenia. Gazy mogą stanow
zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Nie wkładać do urządzenia żadnych materiałów wybuchowych, takich jak
aerozole wypełnione łatwopalnymi propelentami. Z pojemników wypełnionych
łatwopalnymi gazami i płynami przy niższych temperaturach może wypływać
zawartość, która może się zapalić od iskier wytwarzanych przez urządzenia
elektryczne. Zagrożenie wybuchem!
W przypadku wycieku czynnika chłodzącego, należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka. Usunąć wszystkie źródła zapłonu znajdujące się w pobliżu, wywiet-
rzyć pomieszczenie i skontaktować się z serwisem. Unikać kontaktu środka
chłodzącego z oczami, gdyż może on spowodować poważne obrażenia oka.
Nigdy nie używać łatwopalnych cieczy do czyszczenia urządzenia ani jego części.
Powstające z nich gazy mogą stanowić zagrożenie pożarem lub wybuchnąć.
W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Procesu odmrażania nie należy przyśpieszać za pomocą przyrządów
mechanicznych lub źródeł energii cieplnej (świeczki lub grzałki), ani też w inny
sposób. Powstająca para może spowodować zwarcie, a zbyt wysokie
temperatury mogą uszkodzić urządzenie.
Podczas eksploatacji wszystkie otwory wentylacyjne powinny być odkryte.
Nigdy nie wolno uszkodzić układu chłodzenia w urządzeniu.
Bezpieczeństwo
700826 5 / 24
PL
Halten Sie Verpac kungsmateriali en und Styropor teile von Kindern fern. Mogł yby one się w ni e zaplątać i udusi ć.
Personel obsługujący
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia, jak również
przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi,
umysłowymi oraz o niewielkim doświadczeniu i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod
nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie powinny się
bawić urządzeniem.
Czyszczenia i konserwacji użytkowej nie mogą przeprowadzać dzieci, chyba że
są one starsze niż 8 lat i znajdują się pod nadzorem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia i
przewodu przyłączeniowego.
Niewłaściwe użytkowanie
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
Nie wolno wiercić w urządzeniu otworów ani montować na nim żadnych
przedmiotów.
Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
Bezpieczeństwo
6 / 24 700826
PL
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Chłodzenie, zamrażanie i przechowywanie odpowiednich produktów
spożywczych i przygotowanych potraw.
Urządzenie to jest przeznaczone do pracy w otoczeniu o temperaturze
maksymalnej 32 °C i wilgotności względnej 65 %.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
Przechowywanie przedmiotów i cieczy palnych lub wybuchowych, takich
jak eter, nafta lub kleje;
Przechowywanie materiałów wybuchowych, takich jak aerozole
wypełnione łatwopalnymi propelentami;
Przechowywanie produktów farmaceutycznych lub krwi konserwowanej;
Przechowywanie żywych zwierząt.
Informacje ogólne
700826 7 / 24
PL
2 Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
nieprzestrzegania wskazówek,
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
Okres gwarancji na to urządzenie wynosi 24 miesiące od daty zakupu urządzenia.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
Transport, opakowanie i magazynowanie
8 / 24 700826
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
w pomieszczeniach zamkniętych
w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
z dala od środków agresywnych
w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
Parametry techniczne
700826 9 / 24
PL
4 Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
Nazwa:
Lodówko-zamrażarka 484L GN210
Nr art.:
700826
Materiał:
stal szlachetna
Materiał wewnątrz:
stal szlachetna
Pojemność w l:
484
Norma gastronomiczna:
2/1 GN | 1/1 GN
Zakres temperatur lodówka / zamrażarka
od do w °C:
0 - 10 | -18 - -22
Regulacja temperatury co °C:
1
Temperatura otoczenia od - do w °C:
16 - 32
Czynnik chłodzący / ilość w kg:
R290 / 0,075
Klasa klimatyczna:
N
Zużycie energii w kWh / rok:
2.555
Ilość drzwi:
2
Ilość półek:
4
Wymiary półek (szer. x gł.) w mm:
525 x 640
Wartość przyłączeniowa:
0,767 kW | 230 V | 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
660 x 835 x 2025
Ciężar w kg:
132,0
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Parametry techniczne
10 / 24 700826
PL
Wersja / właściwości
Kolor: srebrny
Chłodzenie: powietrze obiegowe
Regulacja temperatury: co 1 °C
Termostat
Sterowanie: elektroniczne
Wyświetlacz cyfrowy
Włącznik/wyłącznik
Lampka kontrolna: Wł./wył.
Funkcja automatycznego rozmrażania
Odparowywanie wody kondensacyjnej
Izolacja: cyklopentan, 50 mm
Rodzaj półek:
prowadnice
ruszt, powłoka z tworzywa sztucznego
4 pary prowadnic:
zaprojektowane do rusztów
zaprojektowane do pojemników GN 2/1 i GN 1/1
regulowana wysokość
Półki z regulacją wysokości
Rodzaj drzwi: skrzydłowe
Drzwi prawostronne, z możliwością zmiany kierunku otwierania
Właściwości:
po 1 włączniku/wyłączniku dla lodówki i zamrażarki
na górze chłodzenie | na dole zamrażanie
do wsuwania pojemników GN
4 kółka skrętne, 2 z możliwością zablokowania
Parametry techniczne
700826 11 / 24
PL
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
Dostawa nie obejmuje dekoracji!
Rys. 1
1. Panel obsługi
2. Drzwi urządzenia lodówka
3. Drzwi urządzenia zamrażarka
4. Kółka skrętne (4x, 2 z możliwością
zablokowania)
5. Prowadnice (4 pary)
6. Ruszt (4x)
7. Zamrażarka
8. Obudowa
9. Lodówka
10. Otwory wentylacyjne komory
agregatu chłodzącego
11. Komora agregatu chłodzącego
Parametry techniczne
12 / 24 700826
PL
Panel obsługi
Rys. 2
12. Włącznik/wyłącznik ze zintegrowaną
kontrolką zasilania (zielona) lodówki
13. Cyfrowy regulator temperatury
lodówki
14. Włącznik/wyłącznik ze zintegrowaną
kontrolką zasilania (zielona)
zamrażarki
15. Cyfrowy regulator temperatury
zamrażarki
4.3 Funkcje urządzenia
Urządzenie to łączy w sobie funkcje chłodzenia i mrożenia, zapewniając na
niewielkiej przestrzeni szybki dostęp do schłodzonych lub mrożonych produktów.
Prowadnice w formacie GN pozwalają na zastosowanie dowolnych rusztów, jak i
pojemników GN.
Instalacja i obsługa
700826 13 / 24
PL
5 Instalacja i obsługa
5.1 Instalacja
Nie należy umieszcz ać urządzeni a w gorącym o toczeniu ani w pobliżu materiał ów łatwopalnyc h.
Das Gerät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreichende L uftströmung. Nal eży zachować minimalny boczn y odstęp urzą dzenia rów ny co najmniej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdecken od er blockieren.
Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie elementy opakowania, z wyjątkiem
palety.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
Aby zainstalować urządzenie, należy wykonać następujące kroki:
Urządzenie można transportować na miejsce instalacji tylko w pozycji
pionowej. Aby uniknąć uszkodzenia kompresora, urządzenia podczas
instalacji lub transportu nie należy przechylać pod kątem większym niż
45°.
Unieść urządzenie za pomocą wózka podnośnego i przenieść je na
zaplanowane miejsce instalacji. Uważać, aby nie uszkodzić urządzenia.
Kontrolować stabilność, aby nie stracić równowagi urządzenia.
Urządzenia nie wolno ciągnąć ani przesuwać, gdyż może się ono
przewrócić. Może przy tym dojść do uszkodzenia elementów
zewnętrznych lub kółek skrętnych.
W miejscu przewidzianym do instalacji zdjąć urządzenie z palety i je
zainstalować.
Zamocować kółka skrętne z hamulcami.
Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
Instalacja i obsługa
14 / 24 700826
PL
wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
łatwo dostępna
posiadająca dobrą wentylację.
Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sch nell abgezoge n werden kan n.• Gniazdo ele ktryczne po winno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można był o szybko odłącz yć kabel zasilając y. Gniazdo elektr yczne powinno b yć łatwo dostęp ne, tak aby w razi e potrzeby m ożna było sz ybko odłączyć ka bel zasilający.
Nie należy umieszcz ać urządz enia w gorącym o toczeniu ani w pobliżu materiał ów łatwopalnych.
Das Gerät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreichende L uftströmung. Nal eży zachować minimalny boczn y odstęp urzą dzenia rów ny co najmniej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdecken od er blockieren.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o bezpośredniej ekspozycji
promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (kuchenka, grzejnik,
urządzenia grzewcze, itp.). Źródła ciepła mogą negatywnie wpływać na poziom
zużycia energii, a także ograniczać funkcje urządzenia.
Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sch nell abgezoge n werden kan n.• Gniazdo ele ktryczne po winno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można b yło szybko odłąc zyć kabel zasil ający. Gni azdo elektryczn e powinno być łat wo dostępne, ta k aby w razie potrzeby można b yło szybko odłąc zyć kabel zasil ający.
Zachować odstęp co najmniej 10 cm od palnych ścian i przedmiotów.
HINWEIS UWAGA!
Urządzenie nie jest przystosowane do zabudowy.
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
Jeśli urządzenie nie było składowane lub transportowane w pozycji poziomej,
należy odstawić je na 12 godzin w pozycji poziomej, zanim zostanie podłączone
do zasilania elektrycznego.
Po awarii zasilania przed ponownym podłączeniem urządzenia należy odczekać
przynajmniej 3 minuty, aby zapobiec uszkodzeniu kompresora.
Instalacja i obsługa
700826 15 / 24
PL
5.2 Obsługa
Wskazówki dla użytkownika
Prowadnice można umieszczać na różnej wysokości. Należy je rozmieścić
odpowiednio do pojemników GN, aby optymalnie wykorzystać przestrzeń
wewnętrzną.
Potrawy zapakowane w pojemniki umieścić na półkach lub umieszczone w
odpowiednich pojemnikach GN wsunąć na prowadnice w taki sposób, aby
znajdowały się one w wystarczającej odległości od siebie, zapewniając
wystarczającą cyrkulację powietrza we wnętrzu urządzenia. Zbyt małe
odległości wpływają negatywnie na efekt chłodniczy.
Aby zmniejszyć utratę chłodnego powietrza z komory chłodniczej, czas
otwierania drzwi podczas pracy powinien być jak najkrótszy i drzwi nie powinny
być zbyt często otwierane.
W przypadku nagłego zaniku zasilania w miarę możliwości nie zostawiać
otwartych drzwi, aby uniknąć utraty chłodnego powietrza z komory chłodniczej.
Urządzenie nie powinno nigdy pozostawać bez zasilania elektrycznego dłużej
niż 10 minut.
Jeśli urządzenie jest wyłączane i nieużywane przez dłuższy czas, należy je
dokładnie wyczyścić zgodnie ze wskazówkami w rozdziale „Czyszczenie“ oraz
zostawić otwarte drzwi urządzenia, aby zapobiec powstawaniu pleśni.
Przechowywanie produktów spożywczych w szafie chłodniczej
Aby Państwa urządzenie dawało jak najlepsze rezultaty, należy postępować
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
Podczas wkładania produktów spożywczych zwracać uwagę, aby możliwa była
swobodna cyrkulacja powietrza wewnątrz urządzenia.
Produkty spożywcze lub napoje powinny być najpierw wystudzone do
odpowiedniej temperatury przechowywania.
Przechowywanie produktów spożywczych, które nie są jeszcze wystudzone
pogarsza działanie urządzenia i może szkodzić już schłodzonym produktom
spożywczym. Dlatego należy unikać przechowywania produktów spożywczych
w pomieszczeniach nie chłodzonych, aby unikać utraty chłodu przy wkładaniu
do szafy chłodniczej.
W szafie chłodniczej przechowywać tylko zapakowane lub przykryte produkty
spożywcze.
Produkty spożywcze o specyficznym zapachu, takie jak świeże ryby, foie gras,
sery przechowywać w dobrze zamkniętych pojemnikach.
Instalacja i obsługa
16 / 24 700826
PL
Nie przechowywać w szafie chłodniczej bananów, gdyż owoce te są wrażliwe na
chłód.
Zamrażanie artykułów spożywczych w szafie mroźniczej
Zamrażać tylko takie artykuły spożywcze, które się do tego nadają i dobrze
znoszą niskie temperatury.
Zamrażać tylko świeże artykuły spożywcze.
Dla każdego artykułu spożywczego należy wybrać odpowiednie opakowanie i
go dobrze zapakować. Opakowanie nie może przepuszczać powietrza ani
wilgoci, gdyż mogłoby to spowodować wysychanie zamrożonego produktu. Folie
i torebki muszą być miękkie i gładkie, aby dobrze przylegały do zawartości.
Nigdy nie zamrażać ponownie już rozmrożonych lub częściowo rozmrożonych
produktów. Produkty te powinny zostać przetworzone i spożyte w przeciągu
maksymalnie 24 godzin.
Należy uwzględniać odpowiednie wskazówki producenta dotyczące zamrażania
danego artykułu spożywczego.
Najlepiej jest zamrażać małe porcje i rozmrażać je w razie potrzeby. Zapewnia
to szybkie równomierne zamrażanie i rozmrażanie. Zamrożony produkt należy
opisać podając zawartość i datę zamrożenia.
Przy zamrażaniu większych ilości świeżych artykułów spożywczych temperatura
w urządzeniu może przejściowo wzrosnąć. Nie ma to żadnego wpływu na już
przechowywane artykuły spożywcze.
Nie wstawiać do urządzenia butelek napełnionych płynem. Zamarzając płyny
zwiększają swoją objętość i mogą spowodować pęknięcie butelki.
Unikać otwierania drzwi podczas procesu zamrażania.
Instalacja i obsługa
700826 17 / 24
PL
Przed pierwszym użyciem
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy oczyścić według
wskazówek zawartych w punkcie 6 „Czyszczenie“.
2. Następnie dokładnie osuszyć urządzenie.
3. Zamknąć drzwi urządzenia.
4. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
6. Za pomocą odpowiednich włączników/wyłączników włączyć zamrażarkę i
lodówkę.
Zielone kontrolki zasilania we włącznikach/wyłącznikach zaczynają świecić.
Na wyświetlaczach cyfrowych pojawiają się aktualne temperatury wewnątrz
urządzenia.
5. Aby ustawić temperaturę należy przestrzegać wskazówek z następujących
rozdziałów. Opisy dotyczą obu cyfrowych regulatorów temperatury urządzenia.
WSKAZÓWKA!
Optymalna temperatura do chłodzenia potraw wynosi 6 °C, dla zamrażarki
-18 °C. Jeśli temperatury przechowywania potraw nie zostaną utrzymane,
mogą się one zepsuć.
Elementy sterowania i wyświetlane komunikaty
Przycisk
Funkcje
Wyświetlanie wartości zadanej, wybór parametrów w
trybie programowania lub zatwierdzenie procesu
Ręczne uruchomienie rozmrażania
Wybieranie kodu parametru w trybie programowania,
podnoszenie wyświetlanej wartości
Wybieranie kodu parametru w trybie programowania,
redukcja wyświetlanej wartości
Instalacja i obsługa
18 / 24 700826
PL
Wskaźniki LED
Diody LED pokazują na wyświetlaczu cyfrowym status aktywacji funkcji:
LED
Status
aktywacji
Znaczenie
świeci
aktywowany kompresor
mruga
w trakcie opóźnienia
świeci
trwa rozmrażanie
mruga
opóźnienie rozmrażania
świeci
aktywowany wentylator
mruga
opóźnienie po rozmrażaniu
świeci
wskaźnik jednostki temperatury stopni Celsjusza
mruga
w trybie programowania
świeci
wskaźnik jednostki temperatury stopni Fahrenheita
mruga
w trybie programowania
Wyświetlanie wartości zadanej
1. Wcisnąć krótko przycisk , aby wyświetlić wartość zadaną.
2. Wcisnąć ponownie przycisk lub poczekać 5 sekund, aby powrócić do
poprzedniego komunikatu.
Zmiana wartości zadanej (czyli potrzebnej temperatury)
1. Wcisnąć przycisk i trzymać go przez przynajmniej 3 sekundy wciśnięty.
Wartość zadana jest wyświetlana, a dioda LED lub mruga na wyświetlaczu
cyfrowym.
2. Wartość można podwyższać lub redukować za pomocą przycisków lub
, aż na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się żądana wartość.
3. Zatwierdzić nową wartość za pomocą przycisku lub poczekać 10 sekund,
wówczas wartość zostanie automatycznie zapisana.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bartscher 700826 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi