Gallet FMOM171 Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Mikrofalówka
Microwave oven

Four à micro-ondes





FMOM171W
24/2/2014
2/ 51
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru
a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil
se, poškodil se a je netěsný. V takových případech zaneste spotřebič
do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Minimální výška volného prostoru potřebného nad horním povrchem
trouby činí 300 mm.
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
Když se ohřívá pokrm v nádobách z plastu nebo papíru, kontrolujte
občas troubu, aby nedošlo ke vznícení.
Mikrovlnná trouba je určena pro ohřev potravin a nápojů. Sušení
potravin nebo oděvů a ohřev ohřívacích podušek, domácí obuvi,
mycích hub, vlhkého textilu a podobných věcí může vést k nebezpečí
poranění, vznícení nebo požáru.
Pokud vzniká kouř, vypněte spotřebič nebo vytáhněte vidlici ze
zásuvky a nechte dvířka zavřena, aby se zabránilo rozšíření
případného ohně.
Mikrovlnný ohřev nápojů může způsobit opožděný var, s čímž se musí
počítat při držení nádoby.
CZ
3/ 51
Obsah kojeneckých lahví a dětské stravy musí být promíchán nebo
protřepán a musí se kontrolovat teplota před konzumací, aby se
zabránilo popálení.
Vejce ve skořápkách a celá natvrdo uvařená vejce se nesmějí
v mikrovlnných troubách ohřívat, protože mohou i po ukončení
mikrovlnného ohřevu explodovat.
Trouba by měla být správně čištěna a případné zbytky pokrmu
odstraněny.
Neudržování trouby v čistotě by mohlo vést k poškození povrchu, které
by mohlo nepříznivě ovlivnit životnost spotřebiče a mít za následek
vnik nebezpečné situace.
Kapaliny a jiné pokrmy se nesmějí ohřívat v uzavřených nádobách,
protože jsou náchylné k explozi.
 

Přístroj není určen pro venkovní použití. Chraňte jej před horkem, přímým slunečním
zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami.
Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení
přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly. Přístroj není určen ke hraní.
Používejte jen originální příslušenství.
Před použitím zkontrolujte, že je napětí v místní elektrické síti stejné jako uvedené na štítku
přístroje.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.

Bezpečnostní opatření pro zabránění možnému vystavení nadměrné mikrovlnné energii
a) Nepokoušejte se pracovat s touto troubou, pokud má otevřená dvířka, mohlo by dojít
ke škodlivému vystavení vaší osoby mikrovlnné energii. Je důležité nepoškodit a nijak
nemanipulovat s bezpečnostním blokováním.
b) Nepokládejte mezi čelní stěnu trouby a dvířka žádné předměty a dbejte, aby se zbytky špíny
nebo čistidla nehromadily na těsnící ploše.
c) VÝSTRAHA: Pokud jsou dvířka trouby poškozena, trouba nesmí být používána, dokud
nebude opravena kvalikovanou osobou.
d) Pokud není přístroj udržován v dobrém stavu a v čistotě, může být jeho povrch znehodnocen,
což by mohlo ovlivnit životnost přístroje a vést ke vzniku nebezpečné situace.

VAROVÁNÍ: Pro snížení nebezpečí vzniku požáru, úderu elektrickým proudem, zranění osob nebo
vystavení přílišné mikrovlnné energii se během používání zařízení držte základních bezpečnostních
opatření, včetně následujících:
1) Tekutiny ani jiná jídla nesmí být ohřívána v uzavřených nádobách, protože tyjsou náchylné
k explozi.
4/ 51
2) Pro jakoukoliv jinou než kvalikovanou osobuje nebezpečné odstranit kryt, který poskytuje
ochranu před mikrovlnným zářením.
3) Dovolte dětem používat mikrovlnnou troubu pouze tehdy, pokud jim byly poskytnuty
dostatečné pokyny a jsou-li schopny používat troubu bezpečně a rozumí nebezpečím
plynoucím z nesprávného zacházení.
4) Mikrovlnný ohřev nápojů může vyústit v opožděný eruptivní var, proto buďte opatrní při
manipulaci s nádobou.
5) Používejte pouze kuchyňské náčiní vhodné pro použití v mikrovlnných troubách.
6) Tato trouba by měla být pravidelně čištěna a jakékoliv zbytky jídla by měly být odstraněny.
7) Čtěte a dodržujte specická BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ MOŽNÉMU
VYSTAVENÍ SE NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII
8) Pokud ohříváte jídlo v plastikových nebo papírových nádobách, hlídejte troubu vzhledem k
možnosti jejich vznícení.
9) Pokud zpozorujete kouř, vypněte zařízení nebo je odpojte od elektrické sítě a ponechejte
dvířka zavřená, abyste udusili případné plameny.
10) Nepřevařujte jídlo.
11) Nepoužívejte prostor trouby pro odkládání věcí. Neskladujte uvnitř trouby předměty, které by
se mohly vznítit, jako např. chléb, sušenky apod.
12) Před vložením do trouby odstraňte z papírových nebo plastikových nádob/sáčků drátěné
provázky a kovová držadla.
13) Instalujte a umísťujte tuto troubu pouze podle poskytnutých pokynů.
14) Vejce ve skořápce ani celá natvrdo uvařená vejce by neměla být ohřívána v mikrovlnných
troubách, protože mohou explodovat, a to i po skončení mikrovlnného ohřevu.
15) Používejte toto zařízení pouze pro účely, za jakými bylo zkonstruováno, jak je popsáno
v manuálu.
16) Nepoužívejte v zařízení korozivní chemikálie nebo páry. Tato trouba je speciálně navržena
k ohřevu. Není navržena pro průmyslové nebo laboratorní použití.
17) Obsah lahví pro krmení dětí a nádob s dětským jídlem musí být rozmíchán nebo protřepán
a teplota pokrmu před konzumací zkontrolována, aby se předešlo popáleninám.
18) Neudržování trouby v čistém stavu může vést k poškození jejího povrchu, což může
nepříznivě ovlivnit životnost zařízení a případně vést k nebezpečné situaci.
19) Nepoužívejte troubu v blízkosti vody, ve vlhkém sklepě ani v blízkosti plaveckého bazénu.
20) Teplota přístupných povrchů může být při provozu zařízení vysoká. Udržujte kabel v
bezpečné vzdálenosti od ohřátého povrchu a nezakrývejte žádné otvory na troubě.
21) Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo pultu.



Dotknutí se některých vnitřních součástí může způsobit vážné zranění nebo
smrt. V žádném případě tedy toto zařízení nerozebírejte.

Nesprávné použití uzemnění může způsobit úder elektrickým proudem.
Nezapojujte zařízení do zásuvky, dokud není správně namontováno
a uzemněno.Toto zařízení musí být uzemněno. V případě elektrického zkratu snižuje uzemnění
riziko úderu elektrickým proudem poskytnutím drátu, po kterém může odtéci elektrický proud.
Toto zařízení je vybaveno kabelem
s ochranným vodičem připojeným na ochranný kolík. Tato zástrčka musí být zapojena do
zásuvky, která je správně namontována a uzemněna.



CZ
5/ 51
Poraďte se s kvalikovaným elektrotechnikem nebo údržbářem, pokud jste plně neporozuměli
pokynům pro uzemnění, nebo pokud máte pochyby, zda je zařízení správně uzemněno. Je-li
nezbytné použití prodlužovacího kabelu, použijte pouze 3žilový prodlužovací kabel s ochranným
vodičem. Zařízení se připojuje do zásuvky se 2 otvory s ochranným kolíkem.
1. Krátký napájecí kabel je dodáván, aby se snížilo riziko zamotání se do delšího kabelu nebo
zakopnutí o něj.
2. Pokud používáte soupravu s dlouhým kabelem nebo prodlužovací kabel:
1) Průřez přívodního nebo prodlužovacího kabelu musí být odpovídající elektrickému
příkonu zařízení.
2) Prodlužovací kabel musí být 3žilový s ochrannou zdířkou.
3) Dlouhý kabel by měl být veden tak, aby nevisel přes pult nebo hranu stolu, kde by za něj
mohly tahat děti nebo byste o něj mohli zakopnout vy.

Nebezpečí osobního zranění
Pro jakoukoliv jinou než pověřenou osobu je nebezpečné provádět jakékoliv opravy nebo
údržbu, které zahrnují odstranění krytu mikrovlnné trouby, jež poskytuje ochranu před
vystavením mikrovlnné energii.

Řiďte se pokyny k „Materiálům, které můžete použít v mikrovlnné troubě nebo které v ní použít
nesmíte.“ Používání některého nekovového kuchyňského náčiní není v mikrovln¬né troubě
bezpečné. Máte-li pochybnosti, můžete kuchyňské náčiní vyzkoušet níže uvedeným postupem.

1) Naplňte nádobu (bezpečnou pro užití v mikrovlnné troubě) 1 šálkem studené vody (250 ml)
a vložte ji do trouby spolu se zkoumaným kuchyňským náčiním.
2) Zapněte mikrovlnou troubu na maximální výkon po dobu 1 minuty.
3) Opatrně ohmatejte zkoumané kuchyňské náčiní. Pokud je prázdné kuchyňské náčiní teplé,
nepoužívejte je pro mikrovlnné vaření.
4) Nepřekračujte 1 minutu doby vaření.
5) Vyjměte nádobu z mikrovlnné trouby

 
 Pouze na zakrytí. Malé hladké kusy mohou být použity na zakrytí
tenkých částí masa nebo drůbeže, aby se zabránilo jejich převaření.
Pokud je fólie příliš blízko stěn trouby, může dojít k hoření elektrické-
ho oblouku. Fólie by měla být nejméně ve vzdálenosti 2,5 cm od stěn
trouby.
 Pouze Microwave-safe nádobí (bezpečné pro užití v mikrovlnné trou-
bě). Řiďte se pokyny výrobce stolního nádobí. Nepoužívejte prasklé
nebo naštípnuté nádoby.
 Vždy odejměte poklici. Používejte pouze pro lehké ohřátí jídla. Většina
skleněných hrnců není tepelně odolná a může prasknout.
 Pouze tepelně odolné skleněné nádobí. Ujistěte se, že neobsahuje
železné součásti. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
 Řiďte se pokyny výrobce. Neuzavírejte drátěným provázkem, v troubě
Perforujte, aby mohla unikat pára.
6/ 51

a šálky
Používejte pouze pro krátkodobé vaření/ohřívání. Nenechávejte při
vaření troubu bez dozoru.
 Použijte pro zakrytí jídla pro přihřívání a absorbování tuku. Bez dozoru
používejte pouze pro krátkodobé vaření.
 Používejte jako ochranu před stříkáním nebo jako obal pro napařování.
Plast pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovln né troubě).
Řiďte se pokyny výrobce. Měl by být označen jako „Microwave Safe“
(bezpečný pro užití v mikrovlnné troubě). Některé plastové nádoby
změknou, když se jídlo uvnitř zahřeje. „Varné sáčky“ a neprodyšně
uzavřené plastové sáčky by měly být proděravěny nebo ventilovány
podle doporučení na balení.
 Pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě). Po-
užijte pro zakrytí jídla během vaření, aby zůstala zachována vlhkost.
Dávejte pozor, aby se plastový obal nedotýkal jídla.
 Pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě) (teplo-
měry pro určení teploty masa a sladkostí).
 Použijte pro zakrytí pokrmu pro zabránění stříkání a uchování.

 
 Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům. Přemístěte jídlo do
microwave-safe nádoby (bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě)
 Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům. Přemístěte jídlo do micro
 wave-safe nádoby (bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě).
 Železo brání přístupu mikrovlnné energie k jídlu. Kov může způsobit
 hoření elektrického oblouku.

 Mohou způsobit jiskření a elektrický výboj a požár v troubě.
 Mouhou v troubě způsobit požár.
 Plastiková pěna se může rozpustit nebo kontaminovat tekutinu
uvnitř, pokud je vystavena vysoké teplotě.
 Dřevo při používání v mikrovlnné troubě vysychá a může se rozštěpit
nebo prasknout.
CZ
7/ 51

Spolu s vaší troubou jste obdrželi
následující příslušenství:
Skleněný talíř 1
Kruhová podsada talíře 1
Návod k obsluze 1
A Ovládací panel
B Hřídel talíře
C Kruhová podsada talíře
D Skleněný talíř
E Průhledové okénko
F Dvířka
G Systém bezpečnostního blokování - vypíná troubu,
pokud jsou během provozu otevřena dvířka.

a. Otevřete dvířka a vložte na dno kruhovou podsadu
talíře. Na ni vložte skleněný talíř tak, aby byl střed
talíře usazený na hřídeli na dně mikrovlnné trouby.
b. Nikdy neobracejte skleněný talíř vzhůru nohama.
Skleněný talíř by nikdy neměl být omezován
v pohybu.
c. Během vaření musí být používán skleněný
talíř i kruhová podsada talíře.
d. Všechno jídlo a nádoby s jídlem musí být
při vaření položeny na skleněném talíři.
e. Pokud skleněný podnos nebo kruhová podsada
talíře praskne nebo se rozbije, obraťte se na
nejbližšího pověřeného obchodního zástupce.
8/ 51


Vyjměte troubu z krabice a odstraňte všechen balící materiál z prostoru mikrovlnné trouby. Pro-
hlédněte troubu, zda není někde promáčknutá nebo nemá poškozená dvířka. Troubu neinstaluj-
te, pokud je poškozená.
Kryt: Odstraňte veškerou ochrannou fólii z povrchu krytu trouby. Neodstraňujte světle hnědý Mica
kryt, který je připevněn k otvoru trouby pro ochranu magnetronu.
1. Vyberte vodorovný povrch, který poskytuje dostatek místa pro přívody a vývody vzduchu.
2. Mezi troubou a sousedními stěnami je vyžadována minimální vzdálenost 20 cm.
30cm
20cm
20cm
3. - Nad troubou ponechte minimálně 30 cm volného prostoru.
- Neodstraňujte nožičky ze spodní strany trouby.
- Blokování přívodů a vývodů vzduchu může troubu poškodit.
- Umístěte troubu co nejdále od rozhlasových a televizních přijímačů.
- Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení vašeho rozhlasového přijímače nebo
TV signálu.
4. Zapojte vaši troubu do standardní domácí zásuvky. Ujistěte se, že se hodnota napětí
shoduje s hodnotou napětí uvedenou na štítku přístroje
 Neinstalujte troubu na horní panel sporáku ani jiné zařízení vydávající teplo. Pokud
je trouba nainstalována v blízkosti zdroje tepla nebo přímo na něm, může dojít k jejímu poškoze-
ní a záruka bude zrušena.
: Povrch trouby může být během provozu horký!
CZ
9/ 51
8


Regulátor
výkonu
Regulátor
času
Provozní instrukce
1) Pro nastavení výkonu vaření otočte
regulátorem výkonu na požadovanou
úroveň.
2) Pro nastavení času vaření otočte
regulátorem času na požadovanou
úroveň podle vaší kuchařky.
3) Mikrovlnná trouba začne automaticky
vařit po nastavení výkonu a času.
4) Po uplynutí nastaveného času
zařízení upozorní na ukončení
ohřevu zvukovým signálem.
5) Pokud není jednotka používána,
vždy nastavte čas na hodnotu „0“.
  
Low (Nízký) 17% výkonu Změknutí zmrzliny
Med. Low (Defrost)
(Středně nízký) (Rozmrazovací) 33% výkonu Dušení polévky, změknutí másla nebo
rozmrazení
Med. (Střední) 55% výkonu Dušení, rybí maso
Med. High (Středně silný) 77% výkonu Rýže, rybí maso, kuřecí maso, mleté
maso
High (Vysoký) 100% výkonu Ohřívání, mléko, vaření vody, zelenina,
nápoje
Při vyjmutí jídla z mikrovlnné trouby se ujistěte, zda je časovač v poloze „0“ a tím
současně vypnuta mikrovlnná trouba. Při jiném nastavení časovače než na hodnotu „0“ a uzavře-
ní dvířek dojde k opětovnému zapnutí přístroje. Spuštění prázdné mikrovlnné trouby může vést
ke zničení magnetronu a poškození tohoto výrobku.
10 / 51

Ujistěte se, že jste troubu odpojili od zdroje napájení.
1. Vyčistěte po použití vnitřek trouby lehce navlhčeným hadříkem.
2. Omyjte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě.
3. Dveřní rám, izolace a sousední části musí být, jsou-li znečištěny, opatrně očištěny vlhkým
hadříkem.


Mikrovlnná trouba ruší přijem televizního sig-
nálu.
Příjem rozhlasového a TV signálu může být
při provozu mikrovlnné trouby rušen. Je to
obdobné rušení malých elektrických zařízení
jako mixéru, vysavače nebo fénu. Je to nor-
mální.
Slabé světlo trouby. Při mikrovlnném vaření o nízkém výkonu se
může světlo zeslabit. Je to normální.
Na dveřích se akumuluje pára, z ventilačních
otvorů vychází horký vzduch.
Při vaření se může z jídla uvolňovat pára. Vět-
šina je odvedena ventilačními otvory. Některá
se ovšem může akumulovat na chladnějším
místě jakým jsou např. dvířka trouby. Je to
normální.
Trouba byla omylem spuštěna bez jídla uvnitř.
Trouba se nepoškodí, pokud běží prázdná
pouze po krátký čas. Nicméně měli byste se
tomu vyhnout.
  
Troubu nelze zapnout.
(1) Napájecí kabel není pevně
zapojen.
Odpojte jej. Po 10 sekundách
jej opět zapojte.
(2) Vypadla pojistka nebo se
vypnul jistič proudu.
Nahraďte pojistku nebo
zapněte jistič proudu.
(3) Problémy se zásuvkou. Vyzkoušejte zásuvku s jinými
elektrickými zařízeními.
Trouba nehřeje (4) Dvířka nejsou dovřena. Dovřete dvířka.
Skleněný talíř vydává při pro-
vozu trouby hluk.
(5) Špinavé válečky ložisek na
spodní část trouby.
Viz. kapitola „Čištění“ pro
očištění špinavých částí.
CZ
11 / 51
10

- Kapacita trouby 17 l
- Mikrovlnný výkon 700 W
- Manuální ovládání
- 5 stupňů výkonu
- Funkce rozmrazování
- Časovač 35 min
- Otočný talíř 255 mm
- Barva: bílá
- Příkon: 1050 W; napájení: 230 V ~ 50 Hz
- Hlučnost < 60 dB
- Rozměry (š x v x h): 44 x 25,5 x 33,5 cm; Hmotnost: 10,5 kg
Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W.

 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO
PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení
a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
 HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01
12 / 51
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a
osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo
boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom
a porozumeli prípadným nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom
nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a
pred montážou, demontážou alebo čistením.
Ak je napájací prívod spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo
vidlicu, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa, poškodil
sa alebo nefunguje tesnenie. V takých prípadoch ho odneste do
špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu
funkčnosť.
Minimálna výška voľného priestoru potrebného nad horným povrchom
rúry je 300 mm.
Používajte iba nádoby, ktoré sú vhodné na použitie v mikrovlnných
rúrach.
Keď sa ohrieva pokrm v nádobách z plastu alebo papiera, kontrolujte
občas rúru, aby nedošlo k vznieteniu.
Mikrovlnná rúra je určená pre ohrev potravín a nápojov. Sušenie
potravín alebo odevov a ohrev ohrievacích podušiek, domácej obuvi,
umývacích húb, vlhkého textilu a podobných vecí môže viesť k
nebezpečenstvu poranenia, vznieteniu alebo požiaru.
Ak vzniká dym, vypnite spotrebič alebo vytiahnite vidlicu zo zásuvky
a nechajte dvierka zatvorené, aby sa zabránilo rozšíreniu prípadného
ohňa.
Mikrovlnný ohrev nápojov môže spôsobiť oneskorený var, s čím sa
musí počítať pri držaní nádoby.
SK
13 / 51
Obsah dojčenských fliaš a detskej stravy musí byť premiešaný alebo
pretrepať a musia sa kontrolovať teplota pred konzumáciou, aby sa
zabránilo popáleniu.
Vajcia v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajcia sa nesmú
v mikrovlnných rúrach ohrievať, pretože môžu aj po skončení
mikrovlnného ohrevu explodovať.
Rúra by mala byť správne čistená a prípadné zvyšky pokrmu
odstránené.
Neudržovanie rúry v čistote by mohlo viesť k poškodeniu povrchu,
ktoré by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť spotrebiča a mať za
následok vznik nebezpečnej situácie.
Kvapaliny a iné pokrmy sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách,
pretože sú náchylné k explózií.
 

Prístroj nie je určený pre vonkajšie použitie. Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným
žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými
hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo
k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť
alebo v prípade poruchy.
Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli. Prístroj nie je určený na hranie.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.

Bezpečnostné opatrenia pre zabránenie možnému vystaveniu nadmernej mikrovlnnej energie
a) Nepokúšajte sa pracovať s touto rúrou, pokiaľ má otvorené dvierka, mohlo by dôjsť k
škodlivému vystaveniu vašej osoby mikrovlnnej energii. Je dôležité nepoškodiť a nijak
nemanipulovať s bezpečnostným blokovaním.
b) Nepokladajte medzi čelnú stenu rúry a dvierka žiadne predmety a dbajte, aby sa zvyšky
špiny alebo čistidla nehromadili na tesniacej ploche.
c) VÝSTRAHA: Pokiaľ sú dvierka rúry poškodené, rúra nesmie byť používaná, dokiaľ nebude
opravená kvalikovanou osobou.

VAROVANIE: Pre zníženie nebezpečenstva vzniku požiaru, úderu elektrickým prúdom, zraneniu
osôb alebo vystaveniu prílišnej mikrovlnnej energii sa v priebehu používania zariadenia držte
základných bezpečnostných opatrení, vrátane nasledujúcich:
14 / 51

1. Tekutiny a iná jedlá nesmú byť ohrievané v uzavretých nádobách, pretože tieto sú náchylné
k explózii.
2. Pre akúkoľvek inú než kvalikovanú osobu je nebezpečné odstrániť kryt, ktorý poskytuje
ochranu pred mikrovlnným žiarením.
3. Dovoľte deťom používať mikrovlnnú rúru, iba pokiaľ im boli poskytnuté dostatočné pokyny a
dieťa je schopné používať rúru bezpečne a rozumie nebezpečenstvám plynúcim z
nesprávneho použitia.
4. Mikrovlnný ohrev nápojov môže vyústiť do oneskoreného varu, preto buďte opatrný pri
manipulácii s nádobou.
5. Používajte iba kuchynské náradie vhodné pre použitie v mikrovlnných rúrach.
6. Táto rúra by mala byť pravidelne čistená a akékoľvek zvyšky jedla by mali byť odstránené.
7. Čítajte a dodržujte špecická BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE PRE ZABRÁNENIE
MOŽNÉMU VYSTAVENIU NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGII
8. Pokiaľ ohrievate jedlo v plastikových alebo papierových nádobách, venujte im zvýšenú
pozornosť vzhľadom k možnosti ich vznietenia.
9. Pokiaľ spozorujete dym, vypnite zariadenie alebo ho odpojte od elektrickej siete a ponechaj-
te dvierka zavreté, aby ste udusili prípadné plamene.
10. Neprevárajte jedlo.
11. Nepoužívajte priestor rúry pre odkladanie vecí. Neskladujte vznetlivé predmety ako napr.
chlieb, sušienky apod. vnútri rúry.
12. Pred vložením do rúry odstráňte z papierových alebo plastikových nádob/sáčkov drôty a
kovové držadlá.
13. Inštalujte a umiesťujte túto rúru iba podľa poskytnutých pokynov.
14. Vajcia v škrupine ani celé natvrdo uvarené vajcia by nemali byť ohrievané v mikrovlnných
rúrach, pretože môžu explodovať, a to i po skončení mikrovlnného ohrevu.
15. Používajte toto zariadenie iba pre jeho zamýšľané použitie, ako je popísané v manuáli.
16. Nepoužívajte v zariadení korozívne chemikálie alebo pary. Táto rúra je špeciálne navrhnutá
k ohrevu. Nie je navrhnutá pre priemyselné alebo laboratórne použitie.
17. Obsah iaš pre kŕmenie detí a nádob s detským jedlom musí byť rozmiešaný alebo pretre-
paný a teplota pokrmu pred konzumáciou skontrolovaná, aby sa predišlo popáleninám.
18. Neudržovanie rúry v čistom stave môže viesť k poškodeniu povrchu, ktoré môže nepriaznivo
ovplyvniť životnosť zariadenia a prípadne viesť k nebezpečnej situácii.
19. Nepoužívajte rúru v blízkosti vody, v vlhkej pivnici ani v blízkosti plaveckého bazénu.
20. Teplota prístupných povrchov môže byť pri prevádzke zariadenia vysoká. Udržujte kábel
od ohriateho povrchu a nezakrývajte žiadne otvory na rúre.
21. Nenechávajte kábel visieť cez hranu stolu alebo pultu.


Dotknutie sa niektorých vnútorných súčastí môže spôsobiť vážne zranenie
alebo smrť. Nerozoberajte toto zariadenie.

Nesprávne použitie uzemnenia môže spôsobiť úder elektrickým prúdom.
Nezapojujte zariadenie do zásuvky, dokiaľ nie je správne namontované
a uzemnené.Toto zariadenie musí byť uzemnené. V prípade elektrického
skratu znižuje uzemnenie riziko úderu elektrickým prúdom poskytnutím
drôtu, po ktorom môže „odtiecť“ elektrický prúd. Toto zariadenie je vybavené káblom s
ochranným vodičom pripojeným na ochranný kolík. Táto zástrčka musí byť zapojená do
zásuvky, ktorá je správne namontovaná a uzemnená.


SK
15 / 51
Poraďte sa s kvalikovaným elektrotechnikom alebo údržbárom, pokiaľ ste úplne neporozumeli
pokynom pre uzemnenie, alebo pokiaľ máte pochyby, či je zariadenie správne uzemnené. Ak je
nevyhnutné použitie predlžovacieho káblu, použite iba 3žilový predlžovací kábel s ochranným
vodičom. Zariadenie sa pripojuje do zásuvky s 2 otvormi s ochranným kolíkom.
1. Krátky napájací kábel je dodávaný, aby sa znížilo riziko zamotania sa alebo zakopnutia o
dlhší kábel.
2. Pokiaľ používate súpravu s dlhým káblom alebo predlžovací kábel:
1) Prierez prívodného alebo predlžovacieho káblu musí byť odpovedajúci elektrickému
príkonu zariadenia.
2) Predlžovací kábel musí byť 3žilový s ochranným otvorom.
3) Dlhý kábel by mal byť vedený tak, aby nevisel cez pult alebo hranu stola, kde by za
neho mohli ťahať deti alebo abyste o neho mohli zakopnúť.


Pre akúkoľvek inú než poverenú osobu je nebezpečné robiť akékoľvek opravy alebo údržbu,
ktoré zahrňujú odstránenie krytu mikrovlnnej rúry, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením
mikrovlnnej energii.

Viď pokyny k „Materiálom, ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre alebo ktoré sa v mikrovlnnej
rúre nesmú použivať.“ Používanie niektorého nekovového kuchynského náradia nie je v
mikrovlnnej rúre bezpečné. Ak máte pochybnosti, môžete kuchynské náradie vyskúšať nižšie
uvedeným postupom.

1. Naplňte microwave-safe nádobu (bezpečnú pre užitie v mikrovlnnej rúre) 1 šálkou studenej
vody (250 ml) a vložte ju do rúry spolu so skúmaným kuchynským náradím.
2. Zapnite mikrovlnnú rúru na maximálny výkon 1 minútu.
3. Opatrne ohmatajte skúmané kuchynské náradie. Pokiaľ je kuchynské náradie teplé,
nepoužívajte ho pre mikrovlnné varenie.
4. Neprekračujte 1 minútu doby varenia.
5. Vyberte nádobu z mikrovlnnej rúry.

 
 Iba na zakrytie. Malé hladké kusy môžu byť použité na zakrytie tenkých
častí mäsa alebo hydiny, aby sa zabránilo ich prevareniu. Pokiaľ je
fólia príliš blízko stien rúry, môže dôjsť k horeniu elektrického oblúku.
Fólia by mala byť najmenej 2,5 cm od stien rúry.
 Iba Microwave-safe riad (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre).
Riaďte sa pokynmi výrobca stolného riadu. Nepoužívajte prasknutý
alebo naštiepeny riad.
 Vždy dajte dolu pokrievku. Používajte iba pre ľahké ohriatie jedla.
Väčšina sklenených hrncov nie je tepelne odolná a môže prasknúť.
 Iba tepelne odolný sklenený riad. Uistite sa, že neobsahuje železné
súčasti. Nepoužívajte prasknuté alebo naštiepené nádoby.
 Riaďte sa pokynmi výrobcu. Neuzavierajte drôtikom. Perforujte, aby
v rúre mohla unikať para.
16 / 51
 Používajte iba pre krátkodobé varenie/ohrievanie. Nenechávajte pri
a šálky varení rúru bez dozoru.
 Použite pre zakrytie jedla pre prihrievanie a absorbovanie tuku. Bez
dozoru používajte iba pre krátkodobé varenie.
 Používajte ako ochranu pred striekaním alebo obal pre naparovanie.
Plast Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre).
Riaďte sa pokynmi výrobcu. Mal by byť označený ako „Microwave
Safe“ (bezpečný pre užitie v mikrovlnnej rúre). Niektoré plastové
nádoby zmäknú, keď sa jedlo vnútri zahreje. „Varné sáčky“ a
vzduchotesne uzavreté plastové sáčky by mali byť prederavené
alebo ventilované podľa doporučení na balení.
 Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre). Použite
pre zakrytie jedla v priebehu varenia, aby zostala zachovaná vlhkosť.
Dávajte pozor, aby sa plastový obal nedotýkal jedla.
 Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre)
(teplomery pre určenie teploty mäsa a sladkostí).
 Použite pre zakrytie pokrmu pre zabránenie striekaniu a uchovanie
vlhkosti.

 
 Môže dôjsť k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do
microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre).
 Môže dôjsť k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do
 microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre).
 Železo bráni prístupu mikrovlnnej energie k jedlu. Kov môže
 spôsobiť jiskrenie a elektrický výboj.

Drôtiky Môžu spôsobiť jiskrenie, elektrický výbo a požiar v rúre.
 Môžu v rúre spôsobiť požiar.
 Plastiková pena sa môže rozpustiť alebo kontaminovať tekutinu
vnútri, pokiaľ je vystavená vysokej teplote.
Drevo Drevo pri používaní v mikrovlnnej rúre vysychá a môže sa rozštiepiť
alebo prasknúť.
SK
17 / 51

Spolu s vašou rúrou ste dostali
nasledujúce príslušenstvo:
Sklenený tanier 1
Kruhová podsada taniera 1
Návod na použitie 1
A Ovládací panel
B Osa taniera
C Kruhová podsada taniera
D Sklenený tanier
E Pozorovacie okienko
F Dvierka
G Systém bezpečnostného blokovania - vypína rúru,
pokiaľ sú v priebehu prevádzky otvorené dvierka.

a. Otvorte dvierka a vložte na dno rúry kruhový
podstavec taniera. Naň vložte sklenený tanier
tak, aby bol stred taniera usadený na hriadeľ
na dne mikrovlnnej rúry.
b. Nikdy neobracajte sklenený tanier hore
nohami. Sklenený tanier by nikdy nemal
byť obmedzovaný v pohybu.
c. V priebehu varenia musí byť používaný
sklenený tanier i kruhová podsada taniera.
d. Všetko jedlo a nádoby s jedlom musia byť pri
varení položené na sklenenom taniere.
e. Pokiaľ sklenený podnos alebo kruhová podsada
taniera praskne alebo sa rozbije, obráťte sa na
najbližšieho povereného obchodného zástupca.
18 / 51


Vyberte rúru z krabice. Odstráňte baliaci materiál a príslušenstvo z priestoru rúry..
Prehliadnite rúru, či nie je niekde pretlačená alebo nemá poškodené dvierka. Neinštalujte,
pokiaľ je rúra poškodená.
Skriňa: Odstráňte všetku ochrannú fóliu z povrchu skrine rúry. Neodstraňujte svetlo hnedý
Mica kryt, ktorý je pripevnený k otvoru rúry pre ochranu magnetronu.
1. Vyberte vodorovný povrch, ktorý poskytuje dostatok miesta pre prívody a/alebo vývody
vzduchu.
Medzi rúrou a susednými stenami je vyžadovaná minimálna vzdialenosť 20 cm.
30cm
20cm
20cm
3. - Ponechajte minimálne 30 cm voľného priestoru nad rúrou.
- Neodstraňujte zo spodnej strany rúry nohy.
- Blokovanie prívodu a/alebo vývodov vzduchu môže poškodiť rúru.
- Umiestite rúru čo najďalej od rozhlasových prijímačov a TV. Prevádzka mikrovln-
nej rúry môže spôsobiť rušenie vášho rozhlasového prijímaču alebo TV signálu.
4. Zapojte vašu rúru do štandardnej domácej zásuvky. Uistite sa, že napätie a frekvencia je
rovnaká ako napätie a frekvencia na štítku.
 Neinštalujte rúru na horný panel sporáku ani iné zariadenie vydávajúce teplo.
Pokiaľ je rúra nainštalovaná v blízkosti alebo priamo na zdroji tepla, môže dôjsť k jej poškodeniu
a záruka bude zrušená.

SK
19 / 51
18
Ovládanie
Regulátor
výkonu
Regulátor
času
Ovládací panel a vlastnosti
Prevádzkové inštrukcie
1. Pre nastavenie výkonu varenia otočte
regulátor výkonu na požadovanú úroveň.
2. Pre nastavenie času varenia otočte
regulátor času na požadovanú úroveň
poda vašej kuchárskej knižky.
3. Mikrovlnná rúra začne automaticky
variť po nastavení výkonu a času.
4. Po uplynutí nastaveného času zariadenia
upozorní na svoje zastavenie zvukovým
signálom.
5. Pokiaľ nie je jednotka používaná,
vždy nastavte čas na „0“.
  
Low (Nízký) 17% výkonu Zmäknutie zmrzliny
Med. Low (Defrost)
(Stredne nízký) (Rozmrazovací) 33% výkonu Dusenie polievky, zmäknutie masla ale-
bo rozmrazenie
Med. (Stredný) 55% výkonu Dusenie, rybie mäso
Med. High (Stredn silný) 77% výkonu Ryža, rybie mäso, kuracie mäso, mleté
mäso
High (Vysoký) 100% výkonu Ohrievanie, mlieko, varenie vody, zeleni-
na, nápoje
 Pri vytiahnutí jedla z mikrovlnnej rúry sa uistite, či je časovač v polohe „0“ a tým
vypnutá mikrovlnná rúra. Pri inom nastavení časovača než „0“ a zatvorení dvierok dôjde k
zapnutiu. Spustenie prázdnej mikrovlnnej rúry může viesť k zničeniu magnetronu a poškodeniu
tohoto výrobku.
20 / 51

Uistite sa, že ste rúru odpojili od zdroja napájania.
1. Vyčistite po použití vnútrajšok rúry ľahko navlhčenou utierkou.
2. Umyte príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode.
3. Rám dvierok, izoláciu a susedné časti musia byť, ak sú znečistené, opatrne očistené vlhkou
utierkou.

Normálne
Mikrovlnná rúra ruší príjem televízneho
signálu.
Príjem rozhlasového a TV signálu môže byť
pri prevádzke mikrovlnej rúry rušen. Je to
obdobné rušenie malých elektrických zaria-
dení ako mixéru, vysávača alebo fénu. Je to
normálne.
Slabé svetlo rúry. Pri mikrovlnnom varení s nízkym výkonom sa
môže svetlo zoslabiť. Je to normálne.
Na dverách sa akumuluje para, z ventilačných
otvorov vychádza horúci vzduch.
Pri varení sa môže z jedla uvoľňovať para.
Väčšina je odvedená ventilačnými otvormi.
Niektorá sa však môže akumulovať na chlad-
nejšom mieste akým sú napr. dvierka rúry. Je
to normálne.
Rúra bola omylom spustená bez jedla vnútri. Rúra sa nepoškodí, pokiaľ beží prázdna iba
chvíľu. I tak by ste sa omu mali vyhnúť.
  Odstránenie
Rúru nie je možné zapnúť
(1) Napájací kábel nie je pev-
ne zapojený.
Odpojte ho. Po 10 sekundách
ho opäť zapojte.
(2) Vypadla poistka alebo sa
vypol istič prúdu.
Nahraďte poistku alebo zapni-
te istič prúdu.
(3) Problémy so zásuvkou. Vyskúšajte zásuvku s inými
elektrickými zariadeniami.
Rúra nehreje. (4) Dvierka nie sú poriadne
zavreté.
Zavrite dvierka.
Sklenený tanier vydáva pri
prevádzke rúry hluk.
(5) Špinavé valčeky ložísk na
spodnej časti rúry.
Obráťte sa na kapitolu “Čiste-
nie” pre očistenie špinavých
častí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gallet FMOM171 Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach