Electrolux ERB40605X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

upute za uporabu
instrukcja obsługi
navodila za uporabo
Hladnjak-zamrzivač
Chłodziarko-zamrażarka
Hladilnik z zamrzovalnikom
ERB36605X
ERB40605X
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Rad uređaja 4
Prva uporaba 4
Svakodnevna uporaba 4
Kako koristiti dozator za vodu s BRITA
MAXTRA filter uloškom 6
Korisni savjeti i preporuke 12
Čćenje i održavanje 13
Rješavanje problema 15
Tehnički podaci 16
Postavljanje 16
Briga za okoliš 19
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura-
vanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važ-
no je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj ure-
đaj tijekom njegova radna vijeka prikladno
informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na-
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja oso-
ba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte
vrata kako biste spriječili da djeca za
vrijeme igre zadobiju električni udar ili da
se zatvore u uređaju.
•Ako ć
e ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj
s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna
klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima od zapreka.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica
i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici uputa
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja
Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure-
đajima za hlađenje, osim ako ih je proiz-
vođač odobrio za tu namjenu
Pazite da ne oštetite rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore va-
tre
–dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene
specifikacija ili samog proizvoda. Bilo
kakvo oštećenje kabela moglo bi prouz-
ročiti kratki spoj, požar i/ili električni udar.
2 electrolux
Upozorenje Sve električne kompo-
nente (električni kabel, utikač, kompre-
sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani servisni tehničar kako bi se
izbjegle opasnosti.
1. Električni kabel ne smije se produža-
vati.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač se može pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite da li imate pristup do
električnog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili po-
žara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
1)
unutarnje rasvjete.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogre-
botine na koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
2)
korištene u ovom uređaju su
posebne žaruljice odabrane za korištenje
samo s kućanskim aparatima. Nisu
prikladne za osvjetljenje stambenih pro-
storija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na
plastične dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi-
rati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor
zraka na stražnjoj stijenci.
3)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hra-
nu u skladu s uputama proizvođača
zaleđene hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti-
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pi-
ća u odjeljak zamrzivača jer stvaraju priti-
sak na spremnik koji ih sadrži, što bi
moglo dovesti do eksplozije i oštećenja
uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzoti-
ne ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na-
pajanja.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastič-
ni strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno,
očistite ispust. Ako je ispust začepljen,
voda će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
ošte
ćen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete
trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom
slučaju nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u
kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko ure-
đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje
kako biste postigli dostatan stupanj ven-
tilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz-
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bi-
ste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure-
đaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
4)
1) Ako je predviđen poklopac za svjetlo.
2) Ako je predviđeno svjetlo.
3) Ako je uređaj Frost Free.
electrolux 3
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser-
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-
cirani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite
rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio
pored izmjenjivača topline. Materijali
korišteni na ovom uređaju koji su ozna-
čeni simbolom
mogu se reciklirati.
RAD UREĐAJA
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijede-
ći način:
okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli
manji stupanj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema vi-
šim postavkama kako biste postigli veći
stupanj hladnoće.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovi-
si o slijedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stijenci može
stvarati inje. U tom slučaju podešivač se
mora podesiti na višu temperaturu kako bi
se omogućilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potrošnja električne energije.
PRVA UPORABA
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi-
čan miris novog proizvoda, zatim dobro
osušite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili
abrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti
uređaj.
SVAKODNEVNA UPORABA
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo-
trajno zamrzavanje svježe hrane i za ču-
vanje zamrznutih i duboko zamrznutih
namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije po-
trebno mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite
regulator temperature prema višim po-
stavkama kako biste postigli najviši stupanj
hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u
odjeljku hladnjaka može pasti ispod 0°C.
Ukoliko se to dogodi, ponovo postavite
regulator temperature na toplije vrijednosti.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u
gornji odjeljak.
4) Ako je predviđeno spajanje na vodu.
4 electrolux
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja,
na primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu koje je na raspolaganju za taj po-
stupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su
još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Pomične police
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Držač boca
Stavite boce (s otvorom prema naprijed) na
prethodno namještenu policu.
Važno Ako je polica namještena
vodoravno, stavite samo zatvorene boce.
Ovu policu za držanje boca se može na-
gnuti radi smještanja prethodno otvorenih
boca. Da bi postigli taj rezultat, povucite
policu gore tako da je možete okrenuti
prema gore i staviti na idući, viši položaj.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih
veličina, police vrata se mogu postaviti na
različitim visinama.
Za takvo postavljanje postupite na slijedeći
način:
postepeno povlačite policu u smjeru
strijelica dok se ne oslobodi, zatim je posta-
vite u željeni položaj.
electrolux 5
FreshZone ladica
Funkcija FreshZoneladice prikladna je za
odlaganje svježe hrane poput ribe, mesa i
morskih plodova jer je temperatura na
ovom mjestu niža od temperature u ostalim
dijelovima hladnjaka.
Vađenje košarica za zamrzavanje iz
zamrzivača
Košarice za zamrzavanje imaju graničnik
koji spriječava njihovo slučajno vađenje ili
ispadanje. Prilikom vađenja košarice iz
zamrzivača, povucite je prema sebi pa,
nakon dostizanja krajnje točke, izvadite
košaricu povlačeći njenu prednju stranu
prema gore.
Prilikom vraćanja na mjesto, malo podignite
prednju stranu košarice da bi je uvukli u
zamrzivač. Kad prijeđete krajnje točke, gur-
nite košarice nazad u njihov položaj.
KAKO KORISTITI DOZATOR ZA VODU S BRITA MAXTRA FILTER
ULOŠKOM
BRITA sustav za filtraciju vode
Unutrašnje komponente
6 electrolux
6
3
5
2
1
4
1 Spremnik za vodu
2 Lijevak
3 Poklopac spremnika
4 Ventil + brtva
5 Sadrži BRITA MAXTRA filter
6 BRITA Memo - elektronički pokazivač
promjene filter uloška
Vanjske komponente:
1
2
3
1Dozator
2 Poluga za vodu
3 Posuda za sakupljanje vode
Početne radnje za korištenje vašeg
dozatora vode
1. Skinite sve vrpce i ostale zaštitne susta-
ve sa sklopa spremnika
2. Očistite dijelove prema opisu u poglavlju
"Postupak čćenja dozatora vode", radi
uklanjanja mogućih ostataka.
Postupak čćenja dozatora vode
1. Deblokirajte dva granična elementa na
bočnim stranama spremnika, kako se
vidi na slikama:
Izvadite BRITA MAXTRA uložak iz su-
stava za filtraciju vode
pritisnite granične elemente u sredini i
pomaknite ih prema gore
pomaknite graničnik u smjeru sre-
dišnjeg spremnika.
2. Gurnite spremnik prema gore, uzduž
smjera ventila.
electrolux 7
3. Skinite poklopac i lijevak.
A
4. Odvijte ventil suprotno od smjera
kazaljke na satu (naročito pazite da ne
olabavite brtvu ventila, jer je neophodna
za pravilan rad sustava).
5. Očistite poklopac spremnika, ventil i
brtvu otopinom tople vode i neutralnog
sapuna. Isperite ga i stavite u otvor na
vratima tijekom čćenja ostalih kompo-
nenti (kako biste izbjegli istjecanje hlad-
nog zraka iz hladnjaka).
6. Operite spremnik i lijevak u perilici po-
suđa ili otopinom tople vode i neu-
tralnog sapuna i isperite ih.
7. Nakon čćenja komponenti spremnika
izvadite ventil iz vrata hladnjaka i sasta-
vite spremnik obrnutim redom (4;3;2;1)
od rastavljanja (pripazite na pozicioni-
ranje brtve ventila).
8. Stavite složeni spremnik na vrata duž
smjera ventila.
9. Blokirajte granične elemente u obrnu-
tom smjeru od deblokiranja.
10. Ponovno uvucite BRITA MAXTRA
uložak u lijevak.
Kako koristiti BRITA MAXTRA filter
uložak
1. korak: Priprema uloška
Za pripremu vašeg BRITA filter uloška,
molimo uklonite zaštitni omot (napomena:
uložak i unutrašnji omot mogu biti vlažni, to
je samo kondenzacija).
Uronite uložak u hladnu vodu i protresite ga
lagano kako bi uklonili sve zračne mjehuri-
će. Filter je sada spreman za uporabu.
Za razliku od nekih drugih filter uložaka za
vodu, novi Maxtra uložak nije potrebno
prethodno namakati.
2. korak: Umetnite u spremnik vode
Skinite poklopac spremnika. Prije stavljanja
uloška, skinite lijevak i temeljito ga očistite
tako da ga isperete i osušite.
Zatim temeljito očistite unutrašnjost
spremnika za vodu vlažnom krpom i
također osušite.
Stavite uložak u filter spremnik i gurnite
prema dolje dok ne sjedne čvrsto na
mjesto.
Uložak mora ostati na mjestu ako se lijevak
postavi naglavce.
8 electrolux
3. korak: Isperite uložak
2x 3x=ok
Izvadite lijevak iz BRITA sustava za filtraciju
vode, napunite ga pod slavinom hladne vo-
de i ostavite da se filtrira.
Izlijte prva dva punjenja u sudoper. Ta prva
dva punjenja koriste se za ispiranje filter
uloška.
Zatim vratite lijevak u BRITA sustav za filtra-
ciju vode.
Vratite poklopac na vrč i pažljivo pritisnite
prema dolje kako bi omogućili da ispravno
sjedne na mjesto.
4. korak: Dopunite spremnik vode
Za punjenje spremnika hladnom vodom,
jednostavno otvorite podizni poklopac,
uzmite vrč vode iz slavine i ulijte je u
spremnik kroz poklopac kako se vidi na slici
(koristite poklopac svaki put kada želite na-
puniti vodom).
Važno Radi izbjegavanja opasnosti od
prolijevanja vode prilikom zatvaranja i
otvaranja vrata hladnjaka, preporučujemo
da spremnik za vodu ne napunite potpuno,
nego da ostavite slobodnog prostora na
vrhu.
Ako u roku od 1-2 dana ne potrošite svu
filtriranu vodu iz spremnika, prije ponovnog
punjenja izlijte svu preostalu vodu iz BRITA
sustava za filtraciju vode.
Ostavite vodu da se filtrira i ponovite "4.
korak" koliko god puta želite, sve dok se
BRITA sustav za filtraciju vode ne napuni.
Izvadite uložak pomoću prstenaste
ručice
Za zamjenu uloška nakon četiri tjedna, jed-
nostavno koristite prstenastu ručicu na vrhu
uloška kako biste ga izvadili iz lijevka, zatim
ponovite gore navedene korake 1 - 3.
electrolux 9
BRITA Memo
Za maksimalan učinak filtera i optimalan
ukus, važno je redovito mijenjati vaš BRITA
uložak. BRITA preporučuje zamjenu uloška
u BRITA sustavu vašeg hladnjaka svaka če-
tiri tjedna.
BRITA Memo vas automatski podsjeća
da promijenite uložak.
START
%
100
75
50
25
Jedinstveni BRITA Memo mjeri preporuče-
no vrijeme korištenja vašeg uloška.
Memo je jednostavan za korištenje i au-
tomatski vas podsjeća kada trebate
promijeniti uložak.
BRITA Memo se nalazi na poklopcu
spremnika za vodu. Njegov rad je vrlo jed-
nostavan.
Pokretanje Memo zaslona
Za pokretanje Mema, molimo držite pritis-
nutom tipku Start na poklopcu dok se ne
pojave sve četiri linije na zaslonu i zatrepću
dvaput. Memo je sada namješten.
START
%
100
75
50
25
Funkcionalna kontrola
Trepćuća točka u donjem desnom kutu na
Memu pokazuje da Memo radi.
10 electrolux
START
%
100
75
50
25
Mijenjanje prikaza
START
%
100
75
50
25
Svaki tjedan jedna linija nestaje pokazujući
preostalo trajanje uloška. Nakon četiri tjed-
na nestanu sve četiri linije. Time se, zajedno
s trepćućom strjelicom, pokazuje da je po-
trebno zamijeniti uložak.
Stavite novi uložak u skladu s uputama i
reaktivirajte Memo kao što je gore opisano.
START
%
100
75
50
25
Kad se vidi samo jedna linija, trebate samo
provjeriti imate li novi BRITA MAXTRA filter
uložak pri ruci.
Važno Memo je namijenjen isključivo
uporabi s BRITA filter ulošcima.
BRITA Memo: elektronički pokazivač
promjene filter uloška traje otprilike 5 godi-
na. Na kraju radnog vijeka MEMA, upamtite
da se radi o elektroničkom uređaju i zbrinite
MEMO u skladu sa svim važećim propisima
i odredbama.
Potrošeni MEMO izvadite tako da stavite
odvijač u urez pored MEMA i gurnete ga
van.
Molimo primite na znanje da se MEMO ne
treba vaditi niti iz jednog drugog razloga
osim zbrinjavanja.
electrolux 11
Važne informacije
Otvor ventila na vratima hladnjaka mora
biti zatvoren ventilom za vodu za vrijeme
redovitog rada uređaja.
Koristite samo pitku vodu. Uporaba bilo
koje druge vrste pića može rezultirati
ostacima, ukusom ili mirisom u
spremniku i slavini.
Moguće je čuti zvuk uzrokovan zrakom
koji ulazi kada je voda izašla iz
spremnika.
•U slučaju kada voda ne teče dobro, pri-
tisnite pogonsku polugu još jednom. Drži-
te čašu ispod slavine neko vrijeme, kako
biste osigurali da je sva voda istekla u ča-
šu.
Nemojte koristiti gazirana pića, kao što su
bezalkoholna pića. Piće može iscuriti
uslijed tlaka plina.
Upamtite da je voda prehrambeni proiz-
vod. Molimo upotrijebite filtriranu vodu
unutar jednog ili dva dana.
Ukoliko ne koristite vaš BRITA sustav za
filtraciju vode duže vrijeme (npr. godišnji
odmor), preporučujemo da ispraznite
preostalu vodu iz sustava i ostavite
uložak u spremniku za filter.
Prije ponovnog korištenja sustava, izvadi-
te uložak i ponovite korake 1 do 4
poglavlja "Kako koristiti BRITA MAXTRA
filter uložak za vodu".
BRITA sustav za filtraciju vode namijenjen
je isključivo uporabi s tretiranom
gradskom vodom iz slavine (napomena:
ta se voda stalno nadzire i u skladu sa
zakonskim propisima sigurna je za piće) ili
s vodom iz privatnih izvora, koja je ispita-
na da je sigurna za piće.
Ako vlasti izdaju upute da je potrebno
prokuhavati vodu iz vodovoda, BRITA
filtriranu vodu potrebno je također
prokuhati. Kada upute za prokuhavanje
vode više nisu na snazi, cijeli sustav za
filtraciju treba se očistiti i umetnuti novi
uložak.
Više informacija o korištenju BRITA filter
uložaka i MEMA može se naći u BRITA pri-
ručniku.
BRITA filter uloške i MEMO možete
kupiti u servisnoj mreži Electrolux ili
BRITA za potrošače.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Zvukovi pri normalnom radu
Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz
spirale ili cijevi može se čuti slabo
grgljanje i pjenušanje. To je sasvim
normalno.
Kada je kompresor uključen, rashladno
se sredstvo pumpa po uređaju i iz njega
se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je
sasvim normalno.
Širenje zbog topline može izazvati izne-
nadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne
predstavlja opasnost. To je sasvim
normalno.
Pri uključivanju i isključivanju kompresora
začut ćete slabi "klik" regulatora tempera-
ture. To je sasvim normalno.
Savjeti za uštedu energije
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re-
gulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekid-
no raditi, što stvara inje ili led na ispariva-
ču. Ukoliko se to dogodi, okrenite re-
gulator temperature prema nižim po-
stavkama kako biste omogućili au-
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili ispari-
ve tekućine u hladnjaku;
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro-
čito ako ima jak miris;
stavite hranu tamo gdje zrak može oko
nje slobodno kružiti.
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti:
12 electrolux
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad
ladice za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih
je pokriti i mogu se staviti na bilo koju
policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u spe-
cijalne nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potreb-
no ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se
ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrza-
vanje tijekom tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očće-
ne namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste
omogućili naknadno otapanje samo
željene količine;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da
je pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom
hranom, tako ćete spriječiti porast
temperature potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok ču-
vanja namirnica;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača,
može prouzročiti smrzotine na koži;
•preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu po-
hranjivanja.
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri-
državajte se slijedećeg:
provjerite je li zamrznutu hranu koju ste
kupili prodavač ispravno čuvao;
osigurajte se da je zamrznuta hrana do-
stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi-
vača u što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno;
nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo
zamrznuti;
nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je
otisnuo proizvođač namirnice.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte-
ni tehničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-
dom i neutralnim sapunom;
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga;
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra-
zivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo in-
tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i
kompresor u stražnjem dijelu uređaja
četkom ili usisavačem. Ovaj će postupak
electrolux 13
poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu
energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni
sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo-
ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da
čistite vanjski dio kućišta uređaja samo
toplom vodom s malo tekućeg deterdženta
za pranje suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se zau-
stavi motor kompresora tijekom normalne
uporabe. Otopljena voda se ispušta u pose-
ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,
preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispu-
štanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da
ga voda preplavi te iscuri na hranu u unu-
trašnjosti. Koristite isporučeno posebno
sredstvo za čćenje koje ćete naći već
umetnuto u otvor za ispuštanje.
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati
na policama zamrzivača i oko gornjeg
odjeljka.
Odmrznite zamrzivač kad sloj inja dostigne
debljinu od otprilike 3-5 mm.
Da bi uklonili inje, slijedite dolje navedene
upute:
izvucite utikač iz utičnice ili isključite ure-
đaj
izvadite sve pohranjene namirnice,
umotajte ih u nekoliko slojeva novinskog
papira i stavite ih na hladno mjesto
izvadite ladice zamrzivača
oko ladica stavite izolirajući materijal, npr.
pokrivače ili novine.
Odmrzavanje možete ubrzati stavljanjem
zdjele s vrućom (ali ne kipućom) vodom u
zamrzivač.
Otpustite kanal za ispust vode iz položaja
u kojem se nalazi, gurnite ga prema slici i
stavite u donju ladicu zamrzivača gdje se
može nakupiti voda
pažljivo ostružite led kad se počne otapa-
ti. Koristite drveni ili plastični strugač
kad se sav led otopi, očistite i osušite
ormarić uređaja, a zatim vratite kanal za
ispust vode nazad na mjesto.
•uključite uređaj i vratite na mjesto
zamrznute namirnice.
Preporučujemo da uređaj radi na najvi-
šim postavkama termostata nekoliko
sati kako bi dostignuo dovoljnu tempe-
raturu čuvanja u što kraćem roku.
Važno Ni u kom slučaju nemojte koristiti
oštre metalne predmete za struganje inja s
isparivača, jer bi ga mogli oštetiti. Nemojte
koristiti mehaničke sprave niti bilo kakva
umjetna sredstva da bi ubrzali postupak
otapanja, osim onih koje preporučuje
proizvođač. Povišenje temperature
zamrznutih pakovanja hrane, tijekom
odmrzavanja, može skratiti njihov rok
očuvanja.
14 electrolux
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Pozor Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme neo-
buhvaćene ovim priručnikom.
Važno Rad uređaja prate izvjesni zvukovi
(zvuk kompresora i kruženja). To ne znači
neispravnost, nego normalan rad.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite da li uređaj stabilno stoji
(sve četiri nožice moraju biti na
podu).
Kompresor neprekidno
radi.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade do sobne
temperature.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava
na stražnjoj ploči.
To je sasvim normalno.
Voda teče u hladnjaku. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Proizvodi spriječavaju protok vo-
de u kolektor vode.
Osigurajte se da proizvodi ne do-
diruju stražnju ploču.
Voda teče na pod.
Voda koja se topi ne teče kroz
otvor u pliticu za isparavanje iz-
nad kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu
do plitice za isparivanje.
Stvara se previše inja i
leda.
Proizvodi nisu ispravno umotani. Bolje umotajte proizvode.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na nižu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade do sobne
temperature.
Mnogi proizvodi se pohranjuju
odjednom.
Pohranite manje proizvoda odjed-
nom.
Temperatura hlađenja je
previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Uvjerite se da hladni zrak kruži u
uređaju.
electrolux 15
Problem Mogući uzrok Rješenje
Temperatura u zamrziva-
ču je previsoka.
Proizvodi su sastavljeni preblizu
jedan do drugoga.
Čuvajte proizvode tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
Uređaj ne radi.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
Ispravno utaknite električni utikač
u utičnicu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja. Kon-
taktirajte kvalificiranog električara.
Žarulja ne radi.
Lampica je postavljena u način
mirovanja.
Zatvorite i otvorite vrata.
Žarulja je neispravna. Vidi "Zamjena žarulje".
Ako ni nakon vršenja gore navedenih
provjera vaš uređaj još uvijek ne radi isprav-
no, kontaktirajte Post-prodajnu službu.
Zamjena žarulje
1. Isključite uređaj.
2. Gurnite pomični dio kako biste otkvačili
poklopac žarulje (1).
3. Skinite poklopac žarulje (2).
4. Zamjenite žarulju žaruljom iste snage i
posebno namijenjenom samo za
kućanske aparate.
5. Vratite poklopac žarulje.
6. Uključite uređaj u struju.
7. Otvorite vrata. Provjerite da li se žarulja
uključila.
1
2
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi
"Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser-
vis.
TEHNIČKI PODACI
ERB36605X ERB40605X
Dimenzije
Visina 1850 mm 2010 mm
Širina 595 mm 595 mm
Dubina 658 mm 658 mm
Vrijeme odgovora 20 h 20 h
Napon 230 V 230 V
Frekvencija 50 Hz 50 Hz
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj ploči-
ci na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na
energetskom natpisu.
POSTAVLJANJE
Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
16 electrolux
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna
temperatura odgovara klimatskoj klasi oz-
načenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Smještaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora
topline kao što su radijatori, bojleri, izravna
sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodno
kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića
uređaja. Za osiguranje najbolje djelotvorno-
sti, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zid-
nog elementa, minimalna udaljenost između
vrha uređaja i visećeg elementa treba biti
najmanje 100 mm. U savršenom položaju,
uređaj se ne smije nalaziti ispod visećih zid-
nih elemenata. Točno niveliranje se osigura-
va pomoću jedne ili više podesivih nožica u
podnožju ormarića uređaja.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz
električne mreže treba biti omogućeno;
stoga nakon postavljanja utikač mora
biti lako dostupan.
A
B
mm
mm
min
100
20
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da
voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici od-
govaraju električnom napajanju u vašem
domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič-
nica nije uzemljena, spojite uređaj na od-
vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi-
sima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-
rektivama.
Stražnji odstojnici
Dva odstojnika možete pronaći u vrećici s
dokumentacijom.
Kako biste postavili odstojnike, učinite
sljedeće:
1. Otpustite vijak.
2. Umetnite odstojnik ispod vijka.
3. Okrenite odstojnik u ispravan položaj.
4. Ponovno zategnite vijke.
2
4
3
1
Niveliranje
Prilikom namještanja uređaja osigurajte da
on stoji u ravnini. To možete postići
pomoću dvije podesive nožice na dnu
sprijeda.
electrolux 17
Vađenje kopči polica
Vaš je uređaj opremljen kopčama polica
koje omogućuju pričvršćivanje polica
tijekom prijevoza.
Skinite ih na slijedeći način:
1. Pomaknite kopče polica u smjeru
strijelice (A).
2. Podignite stražnju stranu police i gurnite
policu prema naprijed dok se ne oslobo-
di (B).
3. Skinite kopče (C).
Okretanje vrata
Upozorenje Prije obavljanja bilo koje
radnje iskopčajte utikač iz električne
utičnice.
Važno Predlažemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisustvu druge osobe,
koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom
izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite
sljedeće korake:
1. Otvorite vrata. Odvijte središnji okov
(m2). Skinite plastični odstojnik (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Skinite vrata.
3. Uklonite odstojnik (m6) i pomaknite ga
na drugu stranu okova (m5).
4. Pomoću alata skinite pokrov (b1). Od-
vijte klin (b2) donjeg okova i odstojnik
(b3) pa ih stavite na suprotnu stranu.
5. Stavite pokrov (b1) sa suprotne strane.
b1
b2
b3
18 electrolux
6. Skinite zaustavljače (1) i pomaknite ih
na drugu stranu vrata.
1
7. Odvijte klin gornjeg okova (t1) i stavite
ga na suprotnu stranu.
8. Izvadite lijevi pokrivni zatik srednjeg
okova (m3, m4) i premjestite na drugu
stranu.
9. Namjestite zatik srednjeg okova (m5) u
lijevu rupicu donjih vrata.
10. Postavite donja vrata na klin (b2)
donjeg okova.
11. Namjestite gornja vrata na klin okova
gornjih vrata (t1).
12. Ponovno stavite gornja vrata na klin
središnjeg okova (m5), malo nagnuvši
oboja vrata.
13. Ponovno privijte središnji okov (m2).
Nemojte zaboraviti plastični odstojnik
(m1) koji se stavlja ispod središnjeg
okova. Uvjerite se da su rubovi vrata
paralelni s bočnim rubom uređaja.
14. Ponovno namjestite i poravnajte uređaj,
pričekajte najmanje četiri sata i zatim ga
spojite na električnu utičnicu.
Napravite završnu provjeru kako biste
provjerili sljedeće:
Svi su vijci stegnuti.
Magnetska brtva prianja na ormarić ure-
đaja.
Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se
dogoditi da brtva ne pristaje savršeno na
ormarić uređaja. U tom slučaju pričekajte
da se brtva prirodno prilagodi vratima.
Ako ne želite izvršiti gore navedene po-
stupke, obratite se najbližoj servisnoj službi.
Stručnjak servisne službe na vaš će trošak
promijeniti smjer otvaranja vrata.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 20
Eksploatacja 22
Pierwsze użycie 23
Codzienna eksploatacja 23
Instrukcja obsługi dozownika wody z
wkładem filtrującym BRITA MAXTRA 25
Przydatne rady i wskazówki 31
Konserwacja i czyszczenie 33
Co zrobić, gdy… 34
Dane techniczne 36
Instalacja 36
Ochrona środowiska 39
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi,
zwracając szczególną uwagę na wskazówki
oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy
urządzenia powinni poznać zasady jego
bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć
niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Pro-
simy o zachowanie instrukcji obsługi przez
cały czas używania urządzenia oraz przeka-
zanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie
odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy prze-
strzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowo-
dowane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
Niniejsze urzą
dzenie nie jest przeznaczo-
ne do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych czy umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub do-
świadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba, że będą one nadzoro-
wane lub zostaną poinstruowane na te-
mat korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-
ność, że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć prze-
wód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i
odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się
dzieci przed pora
żeniem prądem lub
przed zamknięciem się w środku urzą-
dzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryg-
lem) w drzwiach lub w pokrywie, przed
oddaniem starego urządzenia do utyliza-
cji należy usunąć blokadę. Zapobiegnie
to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
•Urządzenie jest przeznaczone do prze-
chowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych, tak jak
to opisano w niniejszej instrukcji obsługi.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz-
nych ani żadnych innych sztucznych me-
tod.
Nie należy stosować innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do lodów)
wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile
nie zostały one dopuszczone do tego ce-
lu przez producenta.
•Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux ERB40605X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla