Electrolux ERB36605X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
upute za uporabu
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
navodila za uporabo
Hladnjak-zamrzivač
Chladnička s mrazničkou
Hűtőszekrény-fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
ERB36605X
ERB40605X
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Rad uređaja 4
Prva uporaba 4
Svakodnevna uporaba 4
Kako koristiti dozator za vodu s BRITA
MAXTRA filter uloškom 6
Korisni savjeti i preporuke 12
Čćenje i održavanje 13
Rješavanje problema 14
Tehnički podaci 16
Postavljanje 16
Briga za okoliš 19
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute
sadržane u ovom priručniku, uključujući
savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle ne-
potrebne greške i nezgode, važno je osigu-
rati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro
upoznate s njegovim načinom rada i sigur-
nosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi-
gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe
koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova rad-
na vijeka prikladno informirane o načinu
uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim
pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na-
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu) smanjenih
fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti,
odnosno bez potrebnog iskustva i znanja,
osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu
uređaja osoba odgovorna za njihovu si-
gurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel
(što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako
biste spriječili da djeca za vrijeme igre za-
dobiju električni udar ili da se zatvore u
uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama
na vratima zamijeniti stariji ure
đaj s bravom
na vratima ili poklopcu, svakako onespo-
sobite bravu prije zbrinjavanja starog ure-
đaja. To će spriječiti da uređaj postane
smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica
i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici uputa.
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja.
Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure-
đajima za hlađenje, osim ako ih je proizvo-
đač odobrio za tu namjenu.
Nemojte oštetiti rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-
cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
2 electrolux
oštećenje kabela moglo bi prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponen-
te (električni kabel, utikač, kompresor)
mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani tehničar.
1. Električni kabel se ne smije produžava-
ti.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač se može pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite da imate pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili po-
žara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
1)
unutrašnje rasvjete.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebo-
tine na koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produženo izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastič-
ne dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi-
rati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor
zraka na stražnjoj stijenci.
2)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu
u skladu s uputama proizvođača zaleđene
hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti-
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića
u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak
na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo
dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na-
pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici
mrežnog napajanja, prekinite dovod
električne energije.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični
strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči-
stite ispust. Ako je ispust začepljen, voda
će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete tr-
govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u kompre-
sor.
Zrak se mora slobodno kretati oko ure-
đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje kako
biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz-
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste
izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre-
sor, kondenzator) i spriječili mogućnost
opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
3)
1) Ako je poklopac žarulje predviđen
2) Ako je uređaj Frost Free
3) Ako je predviđeno spajanje na vodu
electrolux 3
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser-
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-
cirani električar ili kompetentna osoba.
•Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju.
Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s
urbanim otpadom. Izolacijska pjena sa-
drži zapaljive plinove: uređaj mora biti
zbrinut u skladu s važećim propisima
koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pa-
zite da ne oštetite rashladnu jedinicu,
naročito stražnji dio pored izmjenjivača
topline. Materijali korišteni na ovom ure-
đaju koji su označeni simbolom
mogu
se reciklirati.
Rad uređaja
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći
način:
okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli manji
stupanj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema vi-
šim postavkama kako biste postigli veći
stupanj hladnoće.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi
o slijedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stijenci može stvarati
inje. U tom slučaju podešivač se mora
podesiti na višu temperaturu kako bi se
omogućilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potrošnja električne energije.
Prva uporaba
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi-
čan miris novog proizvoda, zatim dobro osu-
šite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra-
zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo-
trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije po-
trebno mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite
regulator temperature prema višim po-
stavkama kako biste postigli najviši stupanj
hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u odjeljku
hladnjaka može pasti ispod 0°C. Ukoliko se
to dogodi, ponovo postavite regulator
temperature na toplije vrijednosti.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u
gornji odjeljak.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
4 electrolux
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu koje je na raspolaganju za taj po-
stupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Pomične police
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom vo-
dilica tako da se police mogu postaviti prema
želji.
Držač boca
Stavite boce (s otvorom prema naprijed) na
prethodno namještenu policu.
Važno Ako je polica namještena vodoravno,
stavite samo zatvorene boce.
Ovu policu za držanje boca se može nagnuti
radi smještanja prethodno otvorenih boca.
Da bi postigli taj rezultat, povucite policu gore
tako da je možete okrenuti prema gore i sta-
viti na idući, viši položaj.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih
veličina, police vrata se mogu postaviti na
različitim visinama.
Za takvo postavljanje postupite na slijedeći
način:
postepeno povlačite policu u smjeru strijelica
dok se ne oslobodi, zatim je postavite u
željeni položaj.
electrolux 5
FreshZone ladica
Funkcija FreshZoneladice prikladna je za
odlaganje svježe hrane poput ribe, mesa i
morskih plodova jer je temperatura na ovom
mjestu niža od temperature u ostalim
dijelovima hladnjaka.
Vađenje košarica za zamrzavanje iz
zamrzivača
Košarice za zamrzavanje imaju graničnik koji
spriječava njihovo slučajno vađenje ili ispa-
danje. Prilikom vađenja košarice iz zamrziva-
ča, povucite je prema sebi pa, nakon dosti-
zanja krajnje točke, izvadite košaricu
povlačeći njenu prednju stranu prema gore.
Prilikom vraćanja na mjesto, malo podignite
prednju stranu košarice da bi je uvukli u
zamrzivač. Kad prijeđete krajnje točke, gur-
nite košarice nazad u njihov položaj.
Kako koristiti dozator za vodu s BRITA MAXTRA filter uloškom
BRITA sustav za filtraciju vode
Unutrašnje komponente
6 electrolux
6
3
5
2
1
4
1 Spremnik za vodu
2 Lijevak
3 Poklopac spremnika
4 Ventil + brtva
5 Sadrži BRITA MAXTRA filter
6 BRITA Memo - elektronički pokazivač
promjene filter uloška
Vanjske komponente:
1
2
3
1Dozator
2 Poluga za vodu
3 Posuda za sakupljanje vode
Početne radnje za korištenje vašeg
dozatora vode
1. Skinite sve vrpce i ostale zaštitne sustave
sa sklopa spremnika
2. Očistite dijelove prema opisu u poglavlju
"Postupak čćenja dozatora vode", radi
uklanjanja mogućih ostataka.
Postupak čćenja dozatora vode
1. Deblokirajte dva granična elementa na
bočnim stranama spremnika, kako se vi-
di na slikama:
Izvadite BRITA MAXTRA uložak iz su-
stava za filtraciju vode
pritisnite granične elemente u sredini i
pomaknite ih prema gore
pomaknite graničnik u smjeru sre-
dišnjeg spremnika.
2. Gurnite spremnik prema gore, uzduž
smjera ventila.
3. Skinite poklopac i lijevak.
electrolux 7
A
4. Odvijte ventil suprotno od smjera
kazaljke na satu (naročito pazite da ne
olabavite brtvu ventila, jer je neophodna
za pravilan rad sustava).
5. Očistite poklopac spremnika, ventil i
brtvu otopinom tople vode i neutralnog
sapuna. Isperite ga i stavite u otvor na
vratima tijekom čćenja ostalih kompo-
nenti (kako biste izbjegli istjecanje hlad-
nog zraka iz hladnjaka).
6. Operite spremnik i lijevak u perilici posu-
đa ili otopinom tople vode i neutralnog
sapuna i isperite ih.
7. Nakon čćenja komponenti spremnika
izvadite ventil iz vrata hladnjaka i sasta-
vite spremnik obrnutim redom (4;3;2;1)
od rastavljanja (pripazite na pozicioni-
ranje brtve ventila).
8. Stavite složeni spremnik na vrata duž
smjera ventila.
9. Blokirajte granične elemente u obrnutom
smjeru od deblokiranja.
10. Ponovno uvucite BRITA MAXTRA uložak
u lijevak.
Kako koristiti BRITA MAXTRA filter
uložak
1. korak: Priprema uloška
Za pripremu vašeg BRITA filter uloška,
molimo uklonite zaštitni omot (napomena:
uložak i unutrašnji omot mogu biti vlažni, to
je samo kondenzacija).
Uronite uložak u hladnu vodu i protresite ga
lagano kako bi uklonili sve zračne mjehuriće.
Filter je sada spreman za uporabu.
Za razliku od nekih drugih filter uložaka za
vodu, novi Maxtra uložak nije potrebno pret-
hodno namakati.
2. korak: Umetnite u spremnik vode
Skinite poklopac spremnika. Prije stavljanja
uloška, skinite lijevak i temeljito ga očistite
tako da ga isperete i osušite.
Zatim temeljito očistite unutrašnjost
spremnika za vodu vlažnom krpom i također
osušite.
Stavite uložak u filter spremnik i gurnite
prema dolje dok ne sjedne čvrsto na mjesto.
Uložak mora ostati na mjestu ako se lijevak
postavi naglavce.
8 electrolux
3. korak: Isperite uložak
2x 3x=ok
Izvadite lijevak iz BRITA sustava za filtraciju
vode, napunite ga pod slavinom hladne vode
i ostavite da se filtrira.
Izlijte prva dva punjenja u sudoper. Ta prva
dva punjenja koriste se za ispiranje filter
uloška.
Zatim vratite lijevak u BRITA sustav za filtra-
ciju vode.
Vratite poklopac na vrč i pažljivo pritisnite
prema dolje kako bi omogućili da ispravno
sjedne na mjesto.
4. korak: Dopunite spremnik vode
Za punjenje spremnika hladnom vodom, jed-
nostavno otvorite podizni poklopac, uzmite
vrč vode iz slavine i ulijte je u spremnik kroz
poklopac kako se vidi na slici (koristite
poklopac svaki put kada želite napuniti vo-
dom).
Važno Radi izbjegavanja opasnosti od
prolijevanja vode prilikom zatvaranja i
otvaranja vrata hladnjaka, preporučujemo da
spremnik za vodu ne napunite potpuno,
nego da ostavite slobodnog prostora na
vrhu.
Ako u roku od 1-2 dana ne potrošite svu filtri-
ranu vodu iz spremnika, prije ponovnog
punjenja izlijte svu preostalu vodu iz BRITA
sustava za filtraciju vode.
Ostavite vodu da se filtrira i ponovite "4.
korak" koliko god puta želite, sve dok se BRI-
TA sustav za filtraciju vode ne napuni.
Izvadite uložak pomoću prstenaste
ručice
Za zamjenu uloška nakon četiri tjedna, jed-
nostavno koristite prstenastu ručicu na vrhu
uloška kako biste ga izvadili iz lijevka, zatim
ponovite gore navedene korake 1 - 3.
electrolux 9
BRITA Memo
Za maksimalan učinak filtera i optimalan
ukus, važno je redovito mijenjati vaš BRITA
uložak. BRITA preporučuje zamjenu uloška u
BRITA sustavu vašeg hladnjaka svaka četiri
tjedna.
BRITA Memo vas automatski podsjeća
da promijenite uložak.
START
%
100
75
50
25
Jedinstveni BRITA Memo mjeri preporučeno
vrijeme korištenja vašeg uloška.
Memo je jednostavan za korištenje i au-
tomatski vas podsjeća kada trebate
promijeniti uložak.
BRITA Memo se nalazi na poklopcu
spremnika za vodu. Njegov rad je vrlo jedno-
stavan.
Pokretanje Memo zaslona
Za pokretanje Mema, molimo držite pritisnu-
tom tipku Start na poklopcu dok se ne pojave
sve četiri linije na zaslonu i zatrepću dvaput.
Memo je sada namješten.
START
%
100
75
50
25
Funkcionalna kontrola
Trepćuća točka u donjem desnom kutu na
Memu pokazuje da Memo radi.
10 electrolux
START
%
100
75
50
25
Mijenjanje prikaza
START
%
100
75
50
25
Svaki tjedan jedna linija nestaje pokazujući
preostalo trajanje uloška. Nakon četiri tjedna
nestanu sve četiri linije. Time se, zajedno s
trepćućom strjelicom, pokazuje da je potreb-
no zamijeniti uložak.
Stavite novi uložak u skladu s uputama i
reaktivirajte Memo kao što je gore opisano.
START
%
100
75
50
25
Kad se vidi samo jedna linija, trebate samo
provjeriti imate li novi BRITA MAXTRA filter
uložak pri ruci.
Važno Memo je namijenjen isključivo uporabi
s BRITA filter ulošcima.
BRITA Memo: elektronički pokazivač
promjene filter uloška traje otprilike 5 godina.
Na kraju radnog vijeka MEMA, upamtite da
se radi o elektroničkom uređaju i zbrinite ME-
MO u skladu sa svim važećim propisima i
odredbama.
Potrošeni MEMO izvadite tako da stavite od-
vijač u urez pored MEMA i gurnete ga van.
Molimo primite na znanje da se MEMO ne
treba vaditi niti iz jednog drugog razloga osim
zbrinjavanja.
electrolux 11
Važne informacije
Otvor ventila na vratima hladnjaka mora biti
zatvoren ventilom za vodu za vrijeme re-
dovitog rada uređaja.
Koristite samo pitku vodu. Uporaba bilo
koje druge vrste pića može rezultirati osta-
cima, ukusom ili mirisom u spremniku i
slavini.
Moguće je čuti zvuk uzrokovan zrakom koji
ulazi kada je voda izašla iz spremnika.
•U slučaju kada voda ne teče dobro, pritis-
nite pogonsku polugu još jednom. Držite
čašu ispod slavine neko vrijeme, kako bi-
ste osigurali da je sva voda istekla u čašu.
Nemojte koristiti gazirana pića, kao što su
bezalkoholna pića. Piće može iscuriti
uslijed tlaka plina.
Upamtite da je voda prehrambeni proiz-
vod. Molimo upotrijebite filtriranu vodu
unutar jednog ili dva dana.
Ukoliko ne koristite vaš BRITA sustav za
filtraciju vode duže vrijeme (npr. godišnji
odmor), preporučujemo da ispraznite
preostalu vodu iz sustava i ostavite uložak
u spremniku za filter.
Prije ponovnog korištenja sustava, izvadite
uložak i ponovite korake 1 do 4 poglavlja
"Kako koristiti BRITA MAXTRA filter uložak
za vodu".
BRITA sustav za filtraciju vode namijenjen
je isključivo uporabi s tretiranom gradskom
vodom iz slavine (napomena: ta se voda
stalno nadzire i u skladu sa zakonskim pro-
pisima sigurna je za piće) ili s vodom iz pri-
vatnih izvora, koja je ispitana da je sigurna
za piće.
Ako vlasti izdaju upute da je potrebno
prokuhavati vodu iz vodovoda, BRITA filtri-
ranu vodu potrebno je također prokuhati.
Kada upute za prokuhavanje vode više ni-
su na snazi, cijeli sustav za filtraciju treba
se očistiti i umetnuti novi uložak.
Više informacija o korištenju BRITA filter
uložaka i MEMA može se naći u BRITA pri-
ručniku.
BRITA filter uloške i MEMO možete kupiti
u servisnoj mreži Electrolux ili BRITA za
potrošače.
Korisni savjeti i preporuke
Zvukovi pri normalnom radu
Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz
spirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje
i pjenušanje. To je sasvim normalno.
Kada je kompresor uključen, rashladno se
sredstvo pumpa po uređaju i iz njega se
može čuti zujanje ili pulsiranje. To je sasvim
normalno.
Širenje zbog topline može izazvati izne-
nadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne
predstavlja opasnost. To je sasvim
normalno.
Pri uključivanju i isključivanju kompresora
začut ćete slabi "klik" regulatora tempera-
ture. To je sasvim normalno.
Savjeti za uštedu energije
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re-
gulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekidno
raditi, što stvara inje ili led na isparivaču.
Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator
temperature prema nižim postavkama
kako biste omogućili automatsko odmrza-
vanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro-
čito ako ima jak miris
stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi-
ce za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih
je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
12 electrolux
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne
nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno
ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrza-
vanje tijekom tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očćene
namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste omogu-
ćili naknadno otapanje samo željene količi-
ne;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom hra-
nom, tako ćete spriječiti porast tempera-
ture potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok ču-
vanja namirnica;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može
prouzročiti smrzotine na koži;
•preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu po-
hranjivanja;
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri-
državajte se slijedećeg:
provjerite je li zamrznutu hranu koju ste
kupili prodavač ispravno čuvao;
osigurajte se da je zamrznuta hrana do-
stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi-
vača u što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti.
Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otis-
nuo proizvođač namirnice.
Čćenje i održavanje
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni
tehničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-
dom i neutralnim sapunom.
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga.
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra-
zivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo in-
tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompre-
sor u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usi-
savačem. Ovaj će postupak poboljšati rad
uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo-
ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da či-
stite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom
vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje
suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite
uređ
aj na električnu mrežu.
electrolux 13
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se zau-
stavi motor kompresora tijekom normalne
uporabe. Otopljena voda se ispušta u pose-
ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,
preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispu-
štanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga
voda preplavi te iscuri na hranu u unu-
trašnjosti. Koristite isporučeno posebno
sredstvo za čćenje koje ćete naći već umet-
nuto u otvor za ispuštanje.
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati na
policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.
Odmrznite zamrzivač kad sloj inja dostigne
debljinu od otprilike 3-5 mm.
Da bi uklonili inje, slijedite dolje navedene
upute:
izvucite utikač iz utičnice ili isključite uređaj
izvadite sve pohranjene namirnice,
umotajte ih u nekoliko slojeva novinskog
papira i stavite ih na hladno mjesto
izvadite ladice zamrzivača
oko ladica stavite izolirajući materijal, npr.
pokrivače ili novine.
Odmrzavanje možete ubrzati stavljanjem
zdjele s vrućom (ali ne kipućom) vodom u
zamrzivač.
Otpustite kanal za ispust vode iz položaja
u kojem se nalazi, gurnite ga prema slici i
stavite u donju ladicu zamrzivača gdje se
može nakupiti voda
pažljivo ostružite led kad se počne otapati.
Koristite drveni ili plastični strugač
kad se sav led otopi, očistite i osušite
ormarić uređaja, a zatim vratite kanal za
ispust vode nazad na mjesto.
•uključite uređaj i vratite na mjesto
zamrznute namirnice.
Preporučujemo da uređaj radi na najvi-
šim postavkama termostata nekoliko
sati kako bi dostignuo dovoljnu tempe-
raturu čuvanja u što kraćem roku.
Važno Ni u kom slučaju nemojte koristiti
oštre metalne predmete za struganje inja s
isparivača, jer bi ga mogli oštetiti. Nemojte
koristiti mehaničke sprave niti bilo kakva
umjetna sredstva da bi ubrzali postupak
otapanja, osim onih koje preporučuje
proizvođač. Povišenje temperature
zamrznutih pakovanja hrane, tijekom
odmrzavanja, može skratiti njihov rok
očuvanja.
Rješavanje problema
Pozor Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme neobuh-
vaćene ovim priručnikom.
Važno Rad uređaja prate izvjesni zvukovi
(zvuk kompresora i kruženja). To ne znači
neispravnost, nego normalan rad.
14 electrolux
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan.
Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite da li uređaj stabilno stoji
(sve četiri nožice moraju biti na po-
du).
Kompresor neprekidno
radi.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade do sobne
temperature.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava na
stražnjoj ploči.
To je sasvim normalno.
Voda teče u hladnjaku. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Proizvodi spriječavaju protok vo-
de u kolektor vode.
Osigurajte se da proizvodi ne do-
diruju stražnju ploču.
Voda teče na pod.
Voda koja se topi ne teče kroz ot-
vor u pliticu za isparavanje iznad
kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu
do plitice za isparivanje.
Stvara se previše inja i
leda.
Proizvodi nisu ispravno umotani. Bolje umotajte proizvode.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na nižu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade do sobne
temperature.
Mnogi proizvodi se pohranjuju
odjednom.
Pohranite manje proizvoda odjed-
nom.
Temperatura hlađenja je
previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Uvjerite se da hladni zrak kruži u
uređaju.
Temperatura u zamrziva-
ču je previsoka.
Proizvodi su sastavljeni preblizu
jedan do drugoga.
Čuvajte proizvode tako da omogu-
ćite kruženje hladnog zraka.
Uređaj ne radi.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
Ispravno utaknite električni utikač u
utičnicu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja. Kon-
taktirajte kvalificiranog električara.
electrolux 15
Problem Mogući uzrok Rješenje
Žarulja ne radi.
Lampica je postavljena u način
mirovanja.
Zatvorite i otvorite vrata.
Žarulja je neispravna. Vidi "Zamjena žarulje".
Ako ni nakon vršenja gore navedenih
provjera vaš uređaj još uvijek ne radi isprav-
no, kontaktirajte Post-prodajnu službu.
Zamjena žarulje
Ako želite zamijeniti žarulju, poduzmite
slijedeće korake:
1. Prekinite napajanje uređaja.
2. Odvijte vijak koji učvršćuje poklopac ža-
rulje.
3. Otkačite pomični dio pritiskajući ga kako
je prikazano na slici.
4. Zamijenite žarulju novom iste snage
(maksimalna snaga je prikazana na
poklopcu žarulje)
5. Pričvrstite poklopac žarulje na mjesto.
6. Navijte vijak kojim je učvršćen poklopac
žarulje.
7. Ponovo spojite uređaj.
8. Otvorite vrata i provjerite pali li se svjetlo.
1
2
3
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi
"Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser-
vis.
Tehnički podaci
ERB36605X ERB40605X
Dimenzije
Visina 1850 mm 2010 mm
Širina 595 mm 595 mm
Dubina 632 mm 632 mm
Vrijeme odgovora 20 h 20 h
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj
pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na
energetskom natpisu.
Postavljanje
Pozorno pročitajte "Sigurnosne
informacije" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna
temperatura odgovara klimatskoj klasi ozna-
čenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Sobna temperatura
SN +10°C do + 32°C
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
16 electrolux
Smještaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora
topline kao što su radijatori, bojleri, izravna
sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodno
kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića
uređaja. Za osiguranje najbolje djelotvorno-
sti, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog
elementa, minimalna udaljenost između vrha
uređaja i visećeg elementa treba biti
najmanje 100 mm. U savršenom položaju,
uređaj se ne smije nalaziti ispod visećih zidnih
elemenata. Točno niveliranje se osigurava
pomoću jedne ili više podesivih nožica u pod-
nožju ormarića uređaja.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz
električne mreže treba biti omogućeno;
stoga nakon postavljanja utikač mora biti
lako dostupan.
A
B
mm
mm
min
100
20
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta-
ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič-
nica nije uzemljena, spojite uređaj na od-
vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi-
sima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-
rektivama.
Stražnji odstojnici
U vrećici s dokumentacijom nalaze se
dva odstojnika koje treba namjestiti
kako je prikazano na slici.
Olabavite vijke i stavite odstojnik ispod glave
vijka, zatim ponovno zategnite vijke.
1
2
3
Niveliranje
Prilikom namještanja uređaja osigurajte da
on stoji u ravnini. To možete postići pomoću
dvije podesive nožice na dnu sprijeda.
Vađenje kopči polica
Vaš je uređaj opremljen kopčama polica koje
omogućuju pričvršćivanje polica tijekom
prijevoza.
Skinite ih na slijedeći način:
1. Pomaknite kopče polica u smjeru
strijelice (A).
2. Podignite stražnju stranu police i gurnite
policu prema naprijed dok se ne oslobodi
(B).
3. Skinite kopče (C).
electrolux 17
Okretanje vrata
Upozorenje Prije obavljanja bilo koje
radnje iskopčajte utikač iz električne
utičnice.
Važno Predlažemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisustvu druge osobe, koja
će čvrsto držati vrata uređaja tijekom
izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite
sljedeće korake:
1. Otvorite vrata. Odvijte središnji okov
(m2). Skinite plastični odstojnik (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Skinite vrata.
3. Uklonite odstojnik (m6) i pomaknite ga
na drugu stranu okova (m5).
4. Pomoću alata skinite pokrov (b1). Odvijte
klin (b2) donjeg okova i odstojnik (b3) pa
ih stavite na suprotnu stranu.
5. Stavite pokrov (b1) sa suprotne strane.
b1
b2
b3
6. Skinite zaustavljače (1) i pomaknite ih na
drugu stranu vrata.
1
7. Odvijte klin gornjeg okova (t1) i stavite ga
na suprotnu stranu.
18 electrolux
8. Izvadite lijevi pokrivni zatik srednjeg
okova (m3, m4) i premjestite na drugu
stranu.
9. Namjestite zatik srednjeg okova (m5) u
lijevu rupicu donjih vrata.
10. Postavite donja vrata na klin (b2) donjeg
okova.
11. Namjestite gornja vrata na klin okova
gornjih vrata (t1).
12. Ponovno stavite gornja vrata na klin sre-
dišnjeg okova (m5), malo nagnuvši oboja
vrata.
13. Ponovno privijte središnji okov (m2).
Nemojte zaboraviti plastični odstojnik
(m1) koji se stavlja ispod središnjeg
okova. Uvjerite se da su rubovi vrata pa-
ralelni s bočnim rubom uređaja.
14. Ponovno namjestite i poravnajte uređaj,
pričekajte najmanje četiri sata i zatim ga
spojite na električnu utičnicu.
Napravite završnu provjeru kako biste
provjerili sljedeće:
Svi su vijci stegnuti.
Magnetska brtva prianja na ormarić ure-
đaja.
Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se
dogoditi da brtva ne pristaje savršeno na
ormarić uređaja. U tom slučaju pričekajte da
se brtva prirodno prilagodi vratima.
Ako ne želite izvršiti gore navedene po-
stupke, obratite se najbližoj servisnoj službi.
Stručnjak servisne službe na vaš će trošak
promijeniti smjer otvaranja vrata.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 20
Provoz 22
Při prvním použití 22
Denní používání 22
Jak používat dávkovač pitné vody s filtrač
vložkou BRITA MAXTRA 24
Užitečné rady a tipy 30
Čištění a údržba 31
Co dělat, když... 32
Technické údaje 34
Instalace 34
Poznámky k životnímu prostředí 37
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před ne-
žádoucími omyly a nehodami je důležité, aby
se všechny osoby, které budou používat ten-
to spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi-
če i v případě jeho přestěhování na jiné místo
nebo prodeje dalším osobám, aby se tak vši-
chni uživatelé po celou dobu životnosti
spotřebiče mohli řádně informovat o jeho
používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k
použití, abyste neohrozili své zdraví a maje-
tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra-
zy a poškození způsobené jejich nedodrže-
ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(vč
etně dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, ne-
bo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napá-
jecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a od-
straňte dveře, aby nedošlo k úrazu dě
elektrickým proudem, nebo se děti nemo-
hly zavřít uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven mag-
netickým těsněním dveří a nahrazuje starší
spotřebič s pružinovým zámkem (západ-
kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte
před likvidací pružinový zámek znehodno-
tit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči
zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Tento spotřebič je určen k uchování po-
travin a nápojů v běžné domácnosti, jak je
uvedeno v návodu k použití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte me-
chanické ani jiné pomocné prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepouží-
vejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzli-
nové strojky), než typy schválené k tomuto
účelu výrobcem.
Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v
chladicím okruhu spotřebiče; je to zemní
plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s ži-
votním prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá-
dné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okru-
hu:
–odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený plamen a všechny zdroje ohně
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Electrolux ERB36605X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach