Dell Inspiron Mini 9 910 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Model PP39S
INSPIRON
910
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany
system komputerowy.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
©
2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście:
Dell
, logo
DELL
,
Inspiron
,
YOURS IS HERE
i
DellConnect
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Intel
i
Atom
są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
Core
jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation;
Microsoft
,
Windows
i
Windows XP
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub w innych krajach;
Bluetooth
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., używanym przez firmę Dell na
podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych
znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych
innych niż jej własne.
Sierpień 2008 Nr ref. R014H Wersja A01
3
INSPIRON
Konfigurowanie urządzenia
przenośnego Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Przygotowywanie komputera do pracy . . . . . . 5
Podłączanie zasilacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Włączanie komputera przenośnego
Inspiron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Korzystanie z klawisza urządzeń
bezprzewodowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konfigurowanie systemu
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nawiązywanie połączenia
z Internetem (opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . . 10
Korzystanie z komputera przenośnego
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcje dostępne z prawej strony . . . . . . . . . 14
Funkcje dostępne z lewej strony . . . . . . . . . . 16
Funkcje dostępne w podstawie
komputera i na klawiaturze . . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcje wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wyjmowanie i wymiana akumulatora. . . . . . . 22
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . 24
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemy z zasilaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Blokowanie się komputera
i problemy z oprogramowaniem . . . . . . . . . . 28
Korzystanie z narzędzi
pomocy technicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dell Support Center, program . . . . . . . . . . . . 30
Komunikaty systemowe. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spis treści
4
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . 33
Przywracanie systemu operacyjnego . . . . 36
Ponowne instalowanie systemu
operacyjnego Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uzyskiwanie pomocy. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pomoc techniczna i Obsługa klienta . . . . . . . 40
Usługi online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Usługa AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zanim zadzwonisz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kontakt z firmą Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dodatkowe informacje i zasoby . . . . . . . . 45
Podstawowe dane techniczne. . . . . . . . . . 48
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
INSPIRON
Konfigurowanie urządzenia przenośnego Inspiron
W tej sekcji zamieszczono informacje
o przygotowywaniu urządzenia przenośnego
Inspiron 910 do pracy i podłączaniu urządzeń
peryferyjnych.
Przygotowywanie komputera do
pracy
Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić
go na równej powierzchni i w miejscu, które
zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania oraz
odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie cyrkulacji powietrza wokół komputera
Inspiron może spowodować przegrzanie się
komputera. W celu uniknięcia przegrzania
należy pozostawić co najmniej 10,2 cm (4 cale)
wolnego miejsca z tyłu komputera oraz co najmniej
5,1 cm (2 cale) z boków. Włączonego komputera
pod żadnym pozorem nie należy umieszczać
w zamkniętych pomieszczeniach, takich jak szafka
lub szuflada.
PRZESTROGA: Nie należy blokować
otworów wentylacyjnych, zatykać ich ani
dopuszczać do gromadzenia się w nich
kurzu. Uruchomionego komputera Dell
nie należy przechowywać w miejscach
o słabej wentylacji, na przykład w zamkniętej
aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza
grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Komputer włącza wentylator wtedy, gdy
jego temperatura nadmiernie wzrośnie.
Działaniu wentylatora może towarzyszyć
szum, który jest zjawiskiem normalnym
i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
OSTRZEŻENIE: Umieszczanie ciężkich
przedmiotów lub przedmiotów o ostrych
krawędziach na komputerze może
spowodować jego trwałe uszkodzenie.
6
Kongurowanie urządzenia przenośnego Inspiron
Podłączanie zasilacza
Podłącz zasilacz prądu przemiennego do komputera,
a następnie do gniazdka ściennego lub do urządzenia
przeciwprzepięciowego.
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje
z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi
na całym świecie. W różnych krajach
stosuje się jednak różne wtyczki i listwy
zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla,
nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy
zasilania lub gniazdka elektrycznego może
spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE: Odłączając zasilacz od
komputera, należy chwytać za wtyczkę kabla,
a nie za sam kabel, i ciągnąć zdecydowanie,
ale delikatnie, aby zapobiec uszkodzeniu
kabla.
7
Kongurowanie urządzenia przenośnego Inspiron
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalnie)
Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci
przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
8
Kongurowanie urządzenia przenośnego Inspiron
Włączanie komputera
przenośnego Inspiron
9
Kongurowanie urządzenia przenośnego Inspiron
Korzystanie z klawisza urządzeń
bezprzewodowych
Aby włączyć urządzenia bezprzewodowe, naciśnij
kombinację klawiszy <Fn><2>
na klawiaturze.
Na ekranie zostanie wyświetlone potwierdzenie
wprowadzonej zmiany.
Ta kombinacja klawiszy umożliwia szybkie wyłączanie
wszystkich urządzeń bezprzewodowych
(Bluetooth
®
i WiFi), na przykład wtedy, gdy przed
startem samolotu obsługa wydaje polecenie
wączenia urdzeń emitujących sygnały radiowe.
Jednokrotne naciśnięcie klawiszy <Fn><2>
powoduje wyłączenie wszystkich urządzeń
bezprzewodowych. Ponowne naciśnięcie tej
kombinacji klawiszy powoduje przywrócenie
wszystkich urządzeń bezprzewodowych do stanu,
w jakim znajdowały się w chwili naciśnięcia tych
klawiszy po raz pierwszy.
10
Kongurowanie urządzenia przenośnego Inspiron
Konfigurowanie systemu
Microsoft
®
Windows
®
XP
Jeśli z komputerem zamówiono system operacyjny
Windows XP, system został skonfigurowany
fabrycznie. Aby skonfigurować system Windows XP
po raz pierwszy, należy postępować zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wyświetlane ekrany prowadzą użytkownika przez
szereg procedur konfiguracyjnych, obejmujących
zaakceptowanie umów licencyjnych, ustawianie
preferencji oraz konfigurowanie połączenia
z Internetem.
OSTRZEŻENIE: Nie należy przerywać
procesu konfiguracji systemu operacyjnego.
Przerwanie tej procedury może spowodować
niemożność korzystania z komputera.
Nawiązywanie połączenia
z Internetem (opcjonalnie)
UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP,
Internet Service Provider) oraz ich oferty
mogą się różnić w zależności od kraju.
Do łączności z Internetem jest potrzebny modem
zewnętrzny lub połączenie sieciowe oraz
usługodawca internetowy (ISP).
UWAGA: Jeśli razem z komputerem nie
zamówiono zewnętrznego modemu USB
ani karty sieci WLAN, można je zamówić
w witrynie internetowej firmy Dell pod adresem
www.dell.com.
Konfigurowanie przewodowego połączenia
internetowego w systemie Windows XP
Jeśli używasz połączenia telefonicznego, zanim
przystąpisz do konfigurowania połączenia
z Internetem, przyłącz przewód linii telefonicznej do
złącza zewnętrznego modemu USB (opcjonalnego)
oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie. Jeśli do
połączenia z Internetem używasz modemu DSL,
11
Kongurowanie urządzenia przenośnego Inspiron
modemu kablowego albo satelitarnego, skontaktuj
się ze swoim usługodawcą internetowym lub
z operatorem usług telefonii komórkowej w celu
uzyskania instrukcji konfiguracji, a także zobacz
rozdział „Konfigurowanie połączenia internetowego
w systemie Windows XP” na stronie 12.
Konfigurowanie bezprzewodowego połączenia
internetowego w systemie Windows XP
2
1
3
4
usługa internetowa 1.
modem kablowy lub DSL2.
router bezprzewodowy3.
komputer przenośny z bezprzewodową kartą 4.
sieciową
Więcej informacji na temat konfigurowania
i używania sieci bezprzewodowej można znaleźć
w dokumentacji komputera lub routera.
Przed przystąpieniem do konfigurowania
bezprzewodowego połączenia z Internetem
należy nawiązać połączenie między komputerem
a routerem bezprzewodowym.
Aby skonfigurować połączenie za pomocą routera
bezprzewodowego:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz 1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 2. Start Internet ExplorerConnect to
the Internet (Połącz z Internetem).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 3.
na ekranie, aby ukończyć proces konfiguracji.
12
Kongurowanie urządzenia przenośnego Inspiron
Konfigurowanie połączenia internetowego
w systemie Windows XP
Aby skonfigurować połączenie z Internetem, należy
wykonać czynności przedstawione w poniższej sekcji.
UWAGA: Jeśli nie można nawiązać połączenia
z Internetem, a w przeszłości było to możliwe,
powodem może być przerwa w świadczeniu
usług przez usługodawcę internetowego.
Skontaktuj się z usługodawcą internetowym,
aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj
ponownie połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje o usługodawcy
internetowym. Jeśli nie masz usługodawcy
internetowego, pomoże go wybrać Kreator
połączeń internetowych.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz 1.
zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij 2. Start lnternet ExplorerConnect to
the Internet (Połącz z Internetem).
W kolejnym wyświetlonym oknie kliknij 3.
odpowiednią opcję:
Jeśli nie masz usługodawcy internetowego,
a.
kliknij opcję Choose from a list of Internet
service providers (ISPs) (Wybierz
usługodawcę z listy usługodawców
internetowych [ISP]).
Jeśli masz już informacje o konfiguracji
b.
otrzymane od usługodawcy internetowego,
ale nie masz dysku CD z programem
do konfiguracji, kliknij opcję Set up my
connection manually (Konfiguruj moje
połączenie ręcznie).
Jeśli masz taki dysk CD, kliknij opcję
c.
Use the CD I got from an ISP (Użyj dysku
CD od usługodawcy internetowego).
UWAGA: Komputer może nie być wyposażony
w zewnętrzny napęd dysków optycznych, który
jest opcjonalnym elementem wyposażenia.
W celu wykonania procedur wymagających
użycia dysku można posłużyć się
zewnętrznym napędem dysków optycznych
albo dowolnym innym zewnętrznym
urządzeniem pamięci masowej.
13
Kongurowanie urządzenia przenośnego Inspiron
Kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
W przypadku wybrania opcji Set up my
connection manually (Konfiguruj moje
połączenie ręcznie) w czynności 3 przejdź do
czynności 5. W przeciwnym razie postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby dokończyć proces konfiguracji.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia
wybrać, skontaktuj się z usługodawcą
internetowym.
Kliknij odpowiednią opcję w obszarze 5. How do
you want to connect to the Internet? (Jak
chcesz się łączyć z Internetem), a następnie
kliknij przycisk Next (Dalej).
Użyj informacji konfiguracyjnych otrzymanych 6.
od usługodawcy internetowego, aby dokończyć
proces konfiguracji.
INSPIRON
14
Komputer Inspiron 910 jest wyposażony w szereg
wskaźników, przycisków i funkcji dostarczających
informacje i ułatwiających szybkie wykonywanie
typowych zadań.
Funkcje dostępne z prawej strony
Korzystanie z komputera przenośnego Inspiron
5
4
3
2
1
15
Korzystanie z komputera przenośnego Inspiron
1
Złącze słuchawek / wyjście audio
umożliwia podłączenie jednej pary słuchawek
albo przekazywanie sygnału audio do
wzmacniacza lub zasilanych głośników.
2
Wejście audio / złącze mikrofonu
umożliwia podłączenie mikrofonu lub
przekazywanie sygnału wejściowego do
programów audio.
3
Złącze USB 2.0
umożliwia
podłączanie urządzeń USB, takich jak myszy,
klawiatury, drukarki, napędy zewnętrzne
i odtwarzacze MP3.
4
Złącze VGA
umożliwia podłączanie
monitora lub projektora.
5
Złącze sieciowe
umożliwia
podłączenie komputera do sieci lub
urządzenia szerokopasmowego, jeśli jest
używana sieć przewodowa.
16
Korzystanie z komputera przenośnego Inspiron
Funkcje dostępne z lewej strony
1
2
3
4
17
Korzystanie z komputera przenośnego Inspiron
1
Gniazdo linki zabezpieczającej
umożliwia
podłączanie dostępnych na rynku urządzeń
zabezpieczających komputer przed
kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem urządzenia
zabezpieczającego przed kradzieżą
należy sprawdzić, czy urządzenie pasuje
do gniazda linki zabezpieczającej.
2
Złącze zasilacza
umożliwia
podłączenie zasilacza prądu przemiennego
i ładowanie akumulatora w czasie, kiedy
komputer nie jest używany.
3
Złącza USB 2.0 (2)
umożliwiają
podłączanie urządzeń USB, takich jak myszy,
klawiatury, drukarki, napędy zewnętrzne
i odtwarzacze MP3.
4
SD MS/Pro M MC
Czytnik kart pamięci 3-w-1
oferuje
szybki i wygodny sposób przeglądania
i udostępniania zdjęć w formacie cyfrowym,
muzyki oraz klipów wideo zapisanych na
następujących kartach pamięci:
Secure Digital (SD)
•
Secure Digital High Capacity (SDHC)
•
Multi Media Card (MMC)
•
Memory Stick
•
UWAGA: Komputer jest dostarczany
z zaślepką z tworzywa sztucznego,
zainstalowaną w gnieździe kart.
Zaślepka chroni nieużywane gniazda
przed kurzem i innymi drobnymi
elementami. Zaślepkę należy zachować,
aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe
nie ma karty. Zaślepki pochodzące
z innych komputerów mogą nie pasować
do gniazd w zakupionym komputerze.
18
Korzystanie z komputera przenośnego Inspiron
Funkcje dostępne w podstawie
komputera i na klawiaturze
1
2
4
5
6
3
19
Korzystanie z komputera przenośnego Inspiron
1
Lampka wskaźnika zasilania
świeci,
kiedy system jest włączony.
Działanie lampki jest następujące:
Przy zasilaniu prądem przemiennym:
Ciągłe białe światło
•
komputer jest
włączony albo w trybie hibernacji i trwa
ładowanie akumulatora.
Przerywane białe światło
•
komputer jest
w trybie gotowości.
Wyłączona
•
komputer jest wyłączony
albo w trybie hibernacji, a akumulator jest
naładowany.
Przy zasilaniu z akumulatora:
Ciągłe białe światło
•
komputer jest
włączony.
Przerywane białe światło
•
komputer jest
w trybie gotowości.
Wyłączona
•
komputer jest wyłączony
albo w trybie hibernacji.
2
Lampka stanu akumulatora
przerywane pomarańczowe światło wskazuje
niski stan naładowania akumulatora. Należy
podłączyć komputer do zasilacza, aby
naładować akumulator.
3
Tabliczka dotykowa
udostępnia funkcje
myszy, umożliwiając przemieszczanie
kursora, przeciąganie i przenoszenie
zaznaczonych elementów oraz klikanie
(przez lekkie uderzenie tabliczki palcem).
4
Zintegrowany pojedynczy mikrofon
analogowy
umożliwia prowadzenie
wideokonferencji i nagrywanie głosu
z wysoką jakością.
5
Przyciski tabliczki dotykowej
udostępniają funkcje odpowiadające klikaniu
lewym i prawym przyciskiem myszy.
6
Klawiatura
ustawienia klawiatury można
dostosowywać za pomocą programu
konfiguracji systemu.
20
Korzystanie z komputera przenośnego Inspiron
Aby uzyskać więcej informacji na temat klawiatury,
zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell
. Na
klawiaturze znajdują się także klawisze sterowania
urządzeniami bezprzewodowymi i głośnością.
Naciśnij klawisze <Fn><2>, aby włączyć lub wyłączyć urządzenia
bezprzewodowe
Naciśnij klawisze <Fn><3>, aby wyświetlić informacje o stanie
i stopniu zużycia akumulatora oraz przydatne porady
Naciśnij klawisze <Fn><4>, aby wyciszyć dźwięk
Naciśnij klawisze <Fn><5>, aby zmniejszyć głośność
Naciśnij klawisze <Fn><6>, aby zwiększyć głośność
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Dell Inspiron Mini 9 910 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi