Philips MCW770/22 Skrócona instrukcja instalacji

Typ
Skrócona instrukcja instalacji
1 Aseta laite niin lähelle tietokonetta kuin mahdollista.
Huomio:Turvataksesi hyvä langaton yhteys vältä laitteen
sijoittamista lähelle mikroaaltouunia ja suuria metallisia
kohteita.
Coloque o aparelho o mais perto possível do PC.
Nota: Para assegurar um boa ligação sem fios, evite colo-
car o aparelho junto de um forno microondas e de objec-
tos metálicos grandes.
       
 /.
:     
,     
      
.
Umieść zestaw jak najbliżej komputera.
Uwaga: Dla osiągnięcia wysokiej jakości połączenia
bezprzewodowego, unikaj stawiania zestawu obok kuch-
enek mikrofalowych i dużych przedmiotów metalowych.
2 Kytke tietokoneesi päälle ja aseta tietokoneesesi CD ROM
asemaan asennuslevy.
Ligue o PC e insira o disco de instalação na unidade de CD-
ROM do PC.
  /     
  
CD-ROM
 / .
Włącz PC i włóż płytę instalacyjną do napędu CD-ROM.
8 Jos uudelleenkäynnistyksestä kertova viesti ilmestyy, klikkaa OK vahvistaaksesi. (Pidä asennuslevy koneen sisällä).
Se aparecer a mensagem a pedir para reiniciar, faça clique em OK para confirmar. (Mantenha
inserido o disco de instalação.)
     ,   
OK
 .
(      . )
Musisz zrestartować swój komputer, jezeli pojawi się komunikat o restarcie, kliknij OK aby
potwierdzić. (Płyta instalacyjna musi pozostać w napędzie.)
9 Kun tarvittavat ohjelmistokomponentit on asennettu, tietokone on valmis liitäntään. Aseta langaton USB adapteri tietokoneesi
vapaaseen USB porttiin. Klikkaa OK.
Quando, os componentes de software necessários são instalados, o PC está pronto para a configuração. Ligue o adaptador USB sem fios
a uma porta USB livre do seu computador. Faça clique em OK.
    .  / 
  .    
USB
   
USB
  .   
OK.
Po niezbędne oprogramowanie zostało zainstalowane, PC jest gotowy do
konfiguracji. Podłącz bezprzewodowy adapter USB do wolnego portu USB na swoim komputerze. Kliknij OK.
10Windows löytää langattoman USB adapterin ja Windowsin Uuden laitteen lisäys ilmestyy:
Valitse suositeltu vaihtoehto.Windows löytää aiemmin asennetun oikean ajurin. Klikkaa Next jatkaaksesi ja aloittaaksesi ajuriasennus.
Huomio:Windows saattaa esittää varoituksen, jonka mukaan ajuri ei olisi Microsoftin hyväksymä (viesti vaihtelee eri
Windows versioissa). Jätä varoitus huomioimatta ja jatka asennusta.
O Windows encontra o adaptador USB sem fios e surge no ecrã
o assistente do Windows para novo hardware:
Seleccione a opção recomendada. O Windows encontrará o con-
trolador correcto que acabou de ser instalado. Faça clique em
Next para continuar e iniciar a instalação do controlador.
Nota: O Windows poderá apresentar o aviso de que o con-
trolador não está aprovado pela Microsoft (a mensagem
varia conforme a versão do Windows). Ignore a mensagem e
continue com a instalação.

Windows
   
USB

      
Windows
:
     . 
Windows
      
.   
Next
    
    .
:

Windows
   
      
  
Microsoft
(  
    
Windows
).   
   .
TÄRKEÄÄ !
Tämä on suositeltu tapa asentaa sinun MC W770 laitteesi lan-
gattomaan PC linkki toimintoon.Tällä asennuksella kaikki tarvitta-
vat kolme osasta asennetaan langattomaan PC linkki toimintoon:
Langattoman USB adapterin ajuriohjelmisto
Philips Media Manager ohjelma UPnP palvelimen kanssa
MC W770 laitteesi ja tietokoneesi verkkokokoonpano
Suosittelemme tämän kokoonpanon käyttöä MC
W770 laitteen ensimmäiseen asennukseen.
Älä liitä langatonta USB adapteria välittömästi!
Asennuksen yhteydessä sinua pyydetään liittämään se.
Jos sinulla on palomuuri asennettuna PC:llesi, kytke se
pois päältä asennuksen aikana.
Sulje kaikki ennen Internet-yhteyden ja sovellukset päivi-
tysten.
IMPORTANTE!
Esta é a maneira recomendada para configurar o seu MC W770
para funcionamento com a ligação sem fios ao PC. Com esta
instalação, serão instalados todos os 3 componentes necessários
para um funcionamento com ligação sem fios ao PC:
–O software do controlador do adaptador USB sem fios
software Philips Media Manager com servidor UPnP
–A configuração de rede do MC W770 e do seu PC
Recomendamos a utilização desta configuração para
a primeira instalação do MC W770.
Não ligue imediatamente o adaptador USB sem fios!
Durante o processo de instalação, ser-lhe-á pedido para
o ligar.
Se você tiver um Firewall instalado no seu PC, faça o
favor de o desligar durante a instalação.
Feche todas as Internet ligaçãoes e as aplicações antes
de instalação do software.
!
       MC
W770    PC link.   
,       
    PC link:
     
USB
 Philips Media Manager   UPnP
   
MC W770
  / 
       
  
MC W770.
     
USB
!
        
.
      
,      
  .
     Internet  
  .
WAŻNE!
Poniżej przedstawiamy zalecany sposób przygotowania MC
W770 do współpracy przez bezprzewodowe łącze PC link.
Zostaną zainstalowane wszystkie trzy komponenty niezbędne
do działania łącza PC link:
Oprogramowanie sterownika bezprzewodowego adaptera USB
Oprogramowanie Philips Media Manager z serwerem UPnP
–Skonfigurowanie sieci między MC W770 i komputerem
Jest to zalecana metoda konfiguracji podczas pier-
wszej instalacji MC W770.
Nie wolno od razu podłączać adaptera USB! Program
poprosi o dokonanie tego później podczas procesu instalacji.
Jeśli na komputerze jest zainstalowany Firewall, w trakcie
instalacji należy go wyłączyć.
Zamknij wszystkie połączenia z Internetem I aplikacje
przed proces instalacji.
Windows odszuka bezprzewodowy adapter USB i pojawi się okno Windows Dodaj Nowy Sprzęt:
Wybierz zalecaną opcję.Windows odnajdzie odpowiedni sterownik, który został przed chwilą zainstalowany. Kliknij Next aby rozpocząć
instalację sterownika.
Uwaga:Windows może wyświetlić komunikat, że sterownik nie posiada certyfikatu Microsoft (treść komunikatu zależy od
wersji Windows). Zignoruj komunikat i kontynuuj instalację.
11Asennusohjelmisto tarkistaa, onko langaton USB adapteri valittavissa.Tämän jälkeen verkkokokoonpano alkaa ja seuraava ikkuna
ilmestyy.
O programa de instalação verifica se o adaptador USB sem fios está disponível. Em seguida é iniciada a configuração da rede e aparece a
seguinte janela.
       
USB
.       
    .
Oprogramowanie instalacyjne sprawdzi, czy bezprzewodowy adapter USB jest dostępny. Następnie rozpocznie się konfiguracja sieci,
pojawi się poniższe okno.
12Kun kokoonpano on tarkistettu sinun täytyy siirtyä MC W770 laitteesi asennustoimintoon. Paina MC W770 laitteesi PC LINK A
painiketta valitaksesi lähteeksi tietokone. Paina PC LINK A painiketta vähintään 5 sekunnin ajan kunnes INSTALLING pyörähtää lait-
teessa.
Laite etsii yhteyttä tietokoneeseen.Tämä saattaa vaatia noin minuutin. Kun yhteys on saatu aikaan, Next aktivoituu. Klikkaa Next.
Após a configuração ter sido verificada, tem de introduzir o modo de instalação no seu MC W770. Prima PC LINK A no seu MC
W770 para seleccionar o PC como fonte. Prima PC LINK A durante pelo menos 5 segundos até que INSTALLING passe no
mostrador do aparelho.
O aparelho procura uma ligação ao PC. Isto pode demorar até cerca de um minuto. Quando a ligação for estabelecida, Next fica acti-
vado. Faça clique em Next.
            
MC W770
. 
PC LINK A

MC W770
    /  . 
PC LINK A
  5   
   
INSTALLING
.
        /.         . 
  ,  
Next
.   
Next
.
Po sprawdzeniu konfiguracji musisz uruchomić tryb instalacyjny na MC W770. Naciśnij PC LINK A na MC W770 aby wybrać PC jako
źródło sygnału. Naciśnij PC LINK A przez ponad 5 sekund, INSTALLING przewinie się przez ekran.
Urządzenie wyszuka połączenie z PC. Potrwa to najwyżej 1 minutę. Po znalezieniu połączenia pojawi się Next. Kliknij Next.
13Verkkoasennus on täysin automatisoitu ja se päättyy seu-
raavaan ikkunaan: Klikkaa Exit ja asennus on saatettu päätökseen.
A instalação da rede é totalmente automática e termina com a
seguinte janela: Faça clique em Exit e a instalação é concluída.
       
    :
  
Exit
    .
Instalacja sieci odbywa się całkowicie automatycznie, zakończy się
poniższym komunikatem:
Kliknij Exit aby zakończyć instalację.
4 On tärkeää, ettet liitä langatonta USB adapteria välit-
tömästi, vaan ainoastaan silloin, jos sen ohjelmistoajuri on asen-
nettu CD-ROM levyltä. Asennuksen yhteydessä sinua pyydetään
liittämään se. Klikkaa Continue.
É importante não ligar o adaptador USB sem fios imediata-
mente, mas apenas se o controlador de software para o
mesmo for instalado a partir do CD-ROM. Durante o proces-
so de instalação, ser-lhe-á pedido para o ligar. Faça clique em
Continue.
       

USB
,     
  
CD-ROM
   .
        
.   
Continue.
Nie wolno podłączać od razu adaptera USB, można to uczynić
dopiero wtedy, gdy jego sterownik zostanie zainstalowany z
płyty CD-ROM.W odpowiedniej chwili program poprosi o
podłączenie adaptera. Kliknij Continue.
5 Seuraava ikkuna ilmestyy:
Quick Installation on esivalittuna. Klikkaa Install aloittaaksesi
asennus.
Aparece a seguinte janela:
Quick Installation está pré-seleccionado. Faça clique em
Install para iniciar a instalação.
   :

Quick Installation
 .   
Install
    .
Pojawi się poniższe okno:
Quick Installation jest wybrana domyślnie. Kliknij Install aby
rozpocząć instalację.
3 Asennusopas ilmestyy automaattisesti. Jos näin ei käy, aloita
asennuslevyltä setup_.exe ohjelma. Asennusohjelmisto alkaa
kielivalinnasta ja seuraava ikkuna ilmestyy:
Valitse listalta haluamasi kieli ja klikkaa OK.
O guia de instalação aparecerá automaticamente. Se não
aparecer, inicie o programa setup_.exe a partir do CD de
instalação. O programa de instalação começa com a selecção
do idioma e aparece a seguinte janela:
Seleccione o idioma desejado e faça clique em OK.
     . 
 ,   
setup_.exe
 
CD
.   
       
 :
       
OK
.
Asystent instalacji pojawi się automatycznie. W innym przypad-
ku uruchom plik setup_.exe z płyty instalacyjnej CD. Program
instalacyjny zapyta na początku o wybór języka, pojawi się
poniższe okno:
Wybierz jeden z języków i kliknij OK.
6 Seuraava ikkuna ilmestyy:
Langattoman USB adapterin ajuri ja käyttöohjelmisto asennetaan
ensin. Klikkaa Next aloittaaksesi asennus ja seuraa asennusvaiheita.
Huomio: Windows saattaa esittää varoituksen, jonka
mukaan ajuri ei olisi Microsoftin hyväksymä (viesti vai-
htelee eri Windows versioissa). Jätä varoitus huomioimatta
ja jatka asennusta.
Aparece a seguinte janela:
Será instalado primeiro o software do controlador e dos util-
itários do adaptador USB sem fios. Faça clique em Next para ini-
ciar a instalação, e siga os passos da instalação.
Nota: O Windows poderá apresentar o aviso de que o con-
trolador não está aprovado pela Microsoft (a mensagem
varia conforme a versão do Windows). Ignore a mensagem
e continue com a instalação.
   :
        
  USB.    Next  
      
.
:
 Windows     
        
Microsoft (       
Windows).        .
Pojawi się poniższe okno:
Najpierw zostanie zainstalowany sterownik i oprogramowanie
bezprzewodowego adaptera USB. Kliknij Next aby rozpocząć
instalację i przejść przez następne kroki instalacji.
Uwaga:Windows może wyświetlić komunikat, że sterownik
nie posiada certyfikatu Microsoft (treść komunikatu zależy
od wersji
Windows).
Zignoruj
komunikat i
kontynuuj
instalację.
7 Philips Media Manager musiikkiarkistointiohjelmisto asen-
netaan seuraavaksi. Klikkaa Next ja seuraa asennusvaiheita.
Asennuksen jälkeen Philips Media Manager käynnistyy automaattis-
esti. Kun avaat Philips Media Manager:n ensimmäistä kertaa, sinulta
kysytään haluatko lisätä kansion ja selata media (musiikki) tiedosto-
ja. Avaa asema tai kansio, jossa on musiikkia.Tämä kansio on nyt
lisätty Philips Media Manager:ään ja pääset käsiksi siinä oleviin musi-
ikkitiedostoihin MCW770 käsin.Voit aina lisätä enemmän tiedosto-
ja ja kansioita myöhemmin (katso luku Philips Media Manager)
O software do arquivo de música Philips Media Manager será
instalado a seguir. Faça clique em Next e siga os passos de insta-
lação.
Depois da instalação, Philips Media Manager inicia-se automatica-
mente. Quando abrir Philips Media Manager pela primeira vez vai
ser-lhe perguntado se deseja adicionar uma pasta e que sejam
procurados ficheiros media (música). Abra um drive ou uma pasta
que contenha música. Esta pasta é então adicionada a Philips
Media Manager e você pode aceder aos seus ficheiros de música
nela existentes a partir de MCW770.Você poderá sempre adi-
cionar mais ficheiros e pastas posteriormente (reporte-se ao
capítulo Philips Media Manager)
   
Philips Media Manager

.
  
Next
  
 .
  ,     
Philips
Media Manager
.   
Philips Media Manager

 ,       
     ().   
Philips
Media Manager
     .  
    
Philips Media Manager

         
MC W770
      
  (  
Philips Media
Manager
)
Następnie zainstalowane zostanie oprogramowanie do archiwiz-
acji muzyki Philips Media Manager. Kliknij Next i wykonaj kolejne
kroki.
Oprogramowanie Philips Media Manager uruchomi się automaty-
cznie po zainstalowaniu.W momencie pierwszego uruchamiania
Philips Media Manager,zostaniesz zapytany, czy chcesz dodać fold-
er i wykonać skanowanie w poszukiwaniu plików mediów (muzy-
cznych). Otwórz napęd lub folder z plikami muzycznymi. Folder
ten zostanie dodany do Philips Media Manager i będziesz miał
dostęp do tych plików muzycznych z MC W770. Zawsze możesz
dodać więcej plików i folderów później (patrz rozdział Philips
Media Manager)
Langaton PC Linkki Pika-asennus
Ligação sem fios ao PC Instalação rápida
 PC Link  
Bezprzewodowe łącze PC Link Szybka instalacja
Tietokoneen järjestelmävaatimukset
Windows 98SE/ME/2000/XP
–Pentium prosessori luokkaa 350 MHz tai korkeampi
–128MB RAM tai korkeampi
CD-ROM asema
USB portti
–Vapaata kovalevytilaa: 100 MB ohjelmistolle
Älä liitä langatonta USB adapteria välittömästi!
Asennuksen yhteydessä sinua pyydetään liittämään se.
Requisitos do sistema do PC
Windows 98SE/ME/2000/XP
Processador Pentium Class 350 MHz ou superior
–128MB RAM ou superior
–Unidade de CD–ROM
–Porta USB
Espaço livre no disco rígido: 100 MB para o software
Não ligue imediatamente o adaptador USB sem fios!
Durante o processo de instalação, ser-lhe-á pedido para o
ligar.
  /
Windows 98SE/ME/2000/XP
  Pentium Class 350MHz

128MB RAM  
 CD–ROM

USB
   :
100 MB
 

     
USB
!
        
.
Wymagane parametry PC
Windows 98SE/ME/2000/XP
Procesor Pentium 350 MHz lub szybszy
128MB RAM lub szybszy
Napęd CD–ROM
–Port USB
–Wolna przestrzeń na dysku twardym: 100 MB dla opro-
gramowania
Nie wolno od razu podłączać adaptera USB! Program
poprosi o dokonanie tego później podczas procesu insta-
lacji.
MC W770
Laitepäivitys
Silloin tällöin Philips julkaisee uusia ohjelmistoja (laiteohjelmisto-
ja) laitteellesi.Vieraile kotisivuillamme www.philips.com/support
mahdollisiin ohjelmistopäivityksiin.
Actualização do firmware
De vez em quando, a Philips lança um novo software (firmware)
para o aparelho. Para se inteirar de possíveis futuras actualiza-
ções de software, visite o nosso website www.philips.com/sup-
port.
 !!
 , 
Philips
  
 ()    .
   
www.philips.com/support
     .
Aktualizacja oprogramowania
firmowego
Co pewien czas Philips może udostępniać nowe opro-
gramowanie firmowe dla twojego urządzenia. Zaglądaj regu-
larnie do witryny www.philips.com/support aby uzyskać infor-
macje o aktualizacjach oprogramowania.
Philips Media Manager
Musiikkitiedostojen lisääminen Philips Media Manager:ään (PMM)
Adicionando ficheiros de música a Philips Media Manager (PMM)
  "# 
Philips Media Manager (PMM)
Dodawanie plików muzycznych do Philips Media Manager(PMM)
1 Valitse medialuokka Musiikki. Napsauta Add Music
('Lisää musiikki') ja vallitse sitten Add Files or Folders...
('Lisää tiedostoja tai kansioita...')
Selecione a categoria de Música media. Clique em Add
Music ('Adicionar Música') e então selecione Add Files or
Folders... ('Adicionar Ficheiros ou Pastas...')
    .   
«
Add Music
» « »   
«
Add Files or Folders...
» «  
...»
Wybierz kategorię mediów - Muzyka. Kliknij przycisk Add
Music ('Dodaj muzykę'), a następnie wybierz Add Files or
Folders... ('Dodaj pliki lub foldery...')
2 Valitse kansio tai yksi tai useampi musiikkitiedosto ja nap-
sauta ‘Open ('Avaa') painiketta ja lisää valittu kansio tai tiedos-
tot Philips Media Manager ikkunaan. Tästä lähtien lisäämiisi
musiikkitiedostoihin päästään käsiksi MCW770:stä.
Selecione uma pasta ou um ou mais ficheiros de música e
clique no botão Open ('Abrir') para adicionar a pasta sele-
cionada ou ficheiros à janela de Philips Media Manager. De
agora em diante os ficheiros de música que você adicionou
podem ser acedidos a partir de MCW770.
        
    «
Open
» «»  
       
Philips
Media Manager
.       
  
MC W770
   
.
Wybierz folder lub jeden lub kilka plików muzycznych i kliknij
przycisk Open ('Otwórz'), w celu dodania wybranego folderu
lub plików do okna Philips Media Manager. Od tej chwili, pliki
muzyczne, które dodałeś mogą być udostępniane za pomocą
MC W770.
Philips Media Manager ikkunan avaaminen ja
sulkeminen
Voit sulkea Philips Media Manager ikkunan, mutta kuvake pysyy akti-
ivisena Windowsin tehtäväpalkissa. MCW770 pääsee tietokoneellasi ole-
viin musiikkitiedostoihin ainoastaan , jos tämä kuvake on näkyvissä.
Kuvakkeen kaksoisnapsaus avaa Philips Media Manager ikkunan.
Abrindo e fechando a janela Philips Media
Manager
Você pode fechar a janela Philips Media Manager, mas o ícone per-
manecerá ativo na barra de tarefas do Windows. MCW770 estará
habilitado para aceder aos ficheiros de música no seu computador só
se este ícone estiver visível. Duplo clique no abre a janela Philips
Media Manager.
$  !"  
Philips Media
Manager
     
Philips Media Manager
 
        Windows. 
MC W770         
        .   
  
Philips Media Manager
.
Otwieranie i zamykanie okna Philips Media
Manager
Możesz zamknąć okno Philips Media Manager, ale ikona pozostanie
aktywna w pasku zadań Windows. MC W770 będzie mógł uzyskać
dostęp do plików muzycznych na twoim komputerze jedynie, kiedy
ikona ta jest widoczna. Dwukrotne kliknięcie na otwiera okno
Philips Media Manager.
Käyttäjäasennus
(Käy osoittimesta:
www.philips.com/support)
Pika-asennuksen lisäksi myös käyttäjäasennusvalikot mahdollistavat
useatasoisten kokoonpanojen käytön.
– MC W770 laitteen integroinnista jo olemassaolevaan
verkkoon
– Lisäaudiojärjestelmän lisäys
– Lisätietokoneserverin lisäys
Instalação personalizada
(Para mais ajuda, visite o nosso website:
www.philips.com/support)
Para além da Instalação rápida, existem também menus de
Instalação personalizada, para definir configurações mais com-
plexas.
– Integração do
MC W770 numa rede existente
Acrescentar um sistema de áudio adicional
Acrescentar um servidor de PC adicional
 
(
 




,
  
:
www.philips.com/support)
         
      
.
  MC W770    
   
    /
Instalacja niestandardowa
(Dla większa pomoc, po przejściu na stronę internetową:
www.philips.com/support)
Obok Szybkiej instalacji istnieje możliwość dokonania Instalacji niestandar-
dowej, dla bardziej skomplikowanych konfiguracji sprzętu.
– Integracja
MC W770 w istniejącej sieci
– Dołączenie kolejnego sprzętu audio
– Dołączenie kolejnego serwera PC
3141 075 2042.4 PDCC-LC/JW-0502
14Jos asennus on päättynyt oikein:
PC LINK ja COMPLETED ilmestyvät MC W770 laitteeseen.
Se a instalação tiver sido concluída com êxito:
PC LINK e COMPLETED são exibidos no MC W770.
   !!#"  ":
 
PC LINK

COMPLETED

MC W770.
Jeżeli instalacja zakończyła się powodzeniem:
PC LINK i COMPLETED zostaną wyświetlone na MC W770.
Windows XP Service Pack 2-käyttäjille
Jos haluat lisätietoja, katso vaiheet Liite kohdassa tai
www.philips/support.com
Para usuários do Windows XP Service Pack 2
Veja as Apêndice ou www.philips/support.com para os
últimos detalhes.
  Windows XP Service Pack 2
  "   www.philips/support.com
   .
Dla użytkowników systemu Windows XP z
dodatkiem Service Pack 2
Należy zapoznać się Załącznik lub z informacjami zawarty-
mi w www.philips/support.com
MCW770_22 Quick Install (B1).2 1/10/05 11:12 Page 1
Liite_Apêndice__Załącznik
MC W770
Windows XP Service Pack 2 -käyttäjille
Vaihtoehto 1
A.Asentaminen, kun palomuuri on poistettu käytöstä
B. Palomuuripoikkeusten määrittäminen
Vaihtoehto 2
Asentaminen, kun palomuuri on käytössä
para usuários do Windows XP Service
Pack 2
Opção 1
A. Instalação quando o Firewall está desligado
B. Configuração das exceções do Firewall
Opção 2
Instalação quando o Firewall está ligado
  Windows XP Service Pack
2
 1
A.      

B.      
 2
     
dla użytkowników systemu Windows XP
z dodatkiem Service Pack 2
Opcja 1
A. Instalacja, gdy zapora firewall jest wyłączona
B. Ustawienie wyjątków w zaporze firewall
Opcja 2
Instalacja, gdy zapora firewall jest włączona
Vaihtoehto/Opção//Opcja 1
A. Asentaminen, kun palomuuri on poistettu käytöstä
Instalação quando o Firewall está desligado
      
Instalacja, gdy zapora firewall jest włączona
1 Jos haluat lisätietoja, katso levykelkkoihin 1-8,vaiheet Langaton PC Linkki Pika-asennus.
Veja as etapas 1-8 conforme aparecem em Ligação sem fios ao PC Instalação rápida.
   1-8     PC Link ! .
Należy zapoznać się z informacjami zawartymi w pkt. 1-8,wBezprzewodowe łącze PC Link Szybka instalacja.
2 Kun kytket USB-sovittimen, Found New Hardware (Ohjattu uuden laitteiston asennus)
-ikkuna tulee näkyviin. Muista No, not this time option for Windows Update...(jät-
tää tällä kertaa asentamatta...). Klikkaa Next.
Após você conectar o adaptador USB, a janela Assistente para adicionar novo
hardware aparecerá. Selecione a opção No, not this time option for Windows
Update...(Não, não desta vez para a atualização do Windows...) Faça clique em Next.
    USB,    Found New
Hardware Wizard ("  # $).    No,
not this time (% $  &)    Windows... 
 Next.
Po podłączeniu karty sieciowej USB zostanie wyświetlone okno dialogowe Found New Hardware (Kreator znajdowania nowego
sprzętu.) Wybierz opcję No, not this time option for Windows Update... (Nie, nie tym razem, aby nie łączyć się z...) Kliknij Next.
3 Seuraava ikkuna tulee näkyviin, muista valita asetus Advanced (Lisäasetukset). Klikkaa
Next.
Aparece a seguinte janela. Selecione a opção Advanced (Avançado). Faça clique em
Next.
  ,      Advanced (
).    Next.
Wyświetleniu okna dialogowego wybierz opcję Advanced (Zaawansowane.) Kliknij
Next.
4 Kun seuraava ikkuna tulee näkyviin, muista valita asetus Search removable media
(floppy, CD-ROM) -Etsi siirrettävistä tietovälineistä (levyke, CD-asema). Klikkaa Next.
Quando a seguinte janela aparecer, selecione a opção Pesquisar mídia removível (dis-
quete, CD-ROM): Search removable media (floppy, CD-ROM). Faça clique em
Next.
   ,      Search remov-
able media (floppy, CD-ROM) ((    (, CD-
ROM)).    Next.
Po wyświetleniu okna dialogowego wybierz opcję Przeszukaj nośniki wymienne (dyskietka,
dysk CD-ROM): Search removable media (floppy, CD-ROM). Kliknij Next.
5 Viimeistele asennus noudattamalla näytön ohjeita. (Jos haluat lisätietoja, katso levykelkkoihin 11-14,vaiheet Langaton PC Linkki
Pika-asennus).
Siga as instruções na tela para concluir a instalação. (Veja as etapas 11-14 conforme aparecem em Ligação sem fios ao PC
Instalação rápida.)
         . (   11-14 
   PC Link ! .)
Postępuj zgodnie z informacjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację.(Należy zapoznać się z informacjami zawartymi w
pkt. 11-14,w Bezprzewodowe łącze PC Link Szybka instalacja.)
B. Palomuuripoikkeusten määrittäminen      
Configuração das exceções do Firewall Ustawienie wyjątków w zaporze firewall
Kun Philips Media Manager ja ohjaimet on asennettu, palomuuri estää streaming-toiminnon Windows-palomuurin ollessa
käytössä. (CONNECTING ...selautuu jatkuvasti näytössä.) Jos näin käy, sinun on lisättävä kaksi ohjelmaa. Nämä sitten purkavat ohjelman
Philips Media Manager kohteesta Windows-palomuurin, jolloin musiikin käyttäminen kohteen Philips Media Manager avulla
helpottuu.
Após a instalação de Philips Media Manager e dos drivers, quando o Firewall do Windows estiver ativado, o Firewall bloqueará o
fluxo. (CONNECTING ...rola continuamente na tela.) Se isso acontecer, você precisará adicionar dois programas. Estes "desbloquearão"
Philips Media Manager de Firewall do Windows e ajudarão a melhorar o acesso a sua música via Philips Media Manager.
    Philips Media Manager    ,    
  Windows        . (CONNECTING ...
   .)    ,   
 2 .   ""  Philips Media
Manager     Windows    
     Philips Media Manager.
Jeśli po zainstalowaniu Philips Media Manager i sterowników zostanie uaktywniona
zapora firewall systemu Windows, strumieniowe przesyłanie danych będzie
blokowane. (Na ekranie będzie nieprzerwanie wyświetlane CONNECTING ...).W
takim przypadku należy dodać 2 programy. Umożliwią one "odblokowanie" Philips
Media Manager w zapora firewall systemu Windows i poprawią dostęp do
muzyki przez Philips Media Manager.
1 Valitse Ohjauspaneeli Windows-palomuurin Poikkeukset Ohjelman
lisääminen...
Insira seu Painel de controle
Firewall do Windows Exceções
Adicionar programa...
  Control Panel ( $)
  
Windows
Exceptions () Add Program (
)...
Wybierz następujące opcje: Panel sterowania zapora firewall systemu Windows
Wyjątki Dodaj program...
2 Lisää Ohjelman lisääminen -ikkunassa Philips Media Manager. Klikkaa OK.
Na janela Adicionar programa, selecione para adicionar Philips Media Manager. Faça
clique em OK.
  Add Program,   Philips Media Manager. 
  OK.
W oknie dialogowym Dodaj program wybierz Philips Media Manager. Kliknij OK.
3 Valitse Ohjauspaneeli Windows-palomuurin Poikkeukset Ohjelman
lisääminen...
Insira seu Painel de controle
Firewall do Windows Exceções Adicionar
programa...
  Control Panel ( $)
  
Windows Exceptions () Add Program (
)...
Wybierz następujące opcje: Panel sterowania
zapora firewall systemu Windows
Wyjątki Dodaj program...
4 Lisää Ohjelman lisääminen -ikkunassa WLANUtility. Klikkaa OK.
Na janela Adicionar programa, selecione para adicionar WLANUtility. Faça clique em OK.
  Add Program,   WLANUtility.    OK.
W oknie dialogowym Dodaj program wybierz WLANUtility. Kliknij OK.
5 Viimeistele asennus noudattamalla näytön ohjeita.
Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
         .
Postępuj zgodnie z informacjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację.
Vaihtoehto/Opção//Opcja 2
Asentaminen, kun palomuuri on käytössä
Instalação quando o Firewall está ligado
      
Instalacja, gdy zapora firewall jest włączona
1 Jos haluat lisätietoja, katso levykelkkoihin 1-8,vaiheet Langaton PC Linkki Pika-asennus.
Veja as etapas 1-8 conforme aparecem em Ligação sem fios ao PC Instalação rápida.
   1-8     PC Link ! .
Należy zapoznać się z informacjami zawartymi w pkt. 1-8,wBezprzewodowe łącze PC Link Szybka instalacja.
2 Kun Philips Media Manager asennetaan, Windows Security Alert (Windowsin
suojaushälytys) -ikkuna tulee näkyviin. Klikkaa Unblock (purkavat).
Durante a instalação de Philips Media Manager,a janela Alerta de segurança do
Windows aparecerá. Faça clique em Unblock (desbloquearão).
    Philips Media Manager   
Windows Security Alert (   Windows).  
 Unblock ().
Podczas instalacji Philips Media Manager zostanie wyświetlone okno dialogowe
Windows Security Alert (Alarm zabezpieczeń systemu Windows.) Kliknij Unblock
(odblokowanie).
Huomio: LaunchAnywhere GUI on osa ohjelmaa Philips Media Manager.
Nota: LaunchAnywhere GUI é parte do programa Philips Media Manager.
: LaunchAnywhere GUI     Philips Media Manager.
Uwaga: LaunchAnywhere GUI jest częścią programu Philips Media Manager.
3 Jos haluat lisätietoja, katso levykelkkoihin 2-4, Vaihtoehto 1, Osa A.
Veja as etapas 1-8, Opção 1, Parte A.
   2-4,  1, ' .
Należy zapoznać się z informacjami zawartymi w pkt. 2-4,w Opcja 1, Część A.
4 Kun ikkuna tulee Windows Security Alert näkyviin, klikkaa Unblock.
Quando a seguinte janela Alerta de segurança do Windows aparecer, faça clique
em Unblock.
    Windows Security Alert,   
Unblock.
Po wyświetleniu okna dialogowego Windows Security Alert, kliknij OK.
5 Viimeistele asennus noudattamalla näytön ohjeita. (Jos haluat lisätietoja, katso
levykelkkoihin 11-14,vaiheet Langaton PC Linkki Pika-asennus).
Siga as instruções na tela para concluir a instalação. (Veja as etapas 11-14 conforme aparecem em Ligação sem fios ao PC
Instalação rápida.)
         . (   11-14 
   PC Link ! .)
Postępuj zgodnie z informacjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację.(Należy zapoznać się z informacjami zawartymi w
pkt. 11-14,w Bezprzewodowe łącze PC Link Szybka instalacja.)
Langaton PC Linkki Pika-asennus
Ligação sem fios ao PC Instalação rápida
 PC Link ! 
Bezprzewodowe łącze PC Link Szybka instalacja
Приложение _Dodatek_Dodatok
_Appendix
MC W770
для пользователей Windows XP, пакет
обновлений 2
Вариант 1
A. Установка при отключенном брандмауэре выкл.
B. Настройка исключений для брандмауэра.
Вариант 2
Установка при отключенном брандмауэре выкл.
pro uživatele servisního balíčku
Windows XP Service Pack 2
Možnost 1
A. Instalace s bránou Firewall vypnutou
B. Nastavení výjimek brány Firewall
Možnost 2
Instalace s bránou Firewall zapnutou
pre používateľov servisného balíka č. 2
systému Windows XP
Možnosť č. 1
A.Talácia pri vypnutom Firewalle
B.Tavenie výnimiek Firewallu
Možnosť č. 2
Talácia pri vypnutom Firewalle
Windows XP Service Pack 2 fel-
használók számára
Opció 1
A.Telepítés ha a Tűzfal állapota kikapcsolt
B.Tűzfalvédelem beállítása
Opció 2
Telepítés ha a Tűzfal állapota kikapcsolt
Вариант/Možnost/Možnosť č./Opció 1
A. Установка при отключенном брандмауэре вкл.
Instalace s bránou Firewall vypnutou
Talácia pri zapnutom Firewalle
Telepítés ha a Tűzfal állapota bekapcsolt
1 Обратитесь к шагам 1-8 как указано в Беспроволочная компьютерная цепь Быстрая установка.
Řiďte se kroky 1-8 jak jsou uvedeny v Vezeték nélküli PC kapcsolat Gyors telepítés.
Sa obráťte na kroky 1-8, tak ako je to určené v Bezdrátové připojení k PC Rychlá instalace.
Tekintse át a lépéseket 1-8 ahogy a Bezdrôtové pripojenie k PC Rýchla inštalácia.
2 После подключения адаптера USB отобразится окно Found New Hardware
Wi z a r d (Найти нового мастера аппаратного обеспечения.) Убедитесь, что был
выбран No, not this time... (No, другого варианта обновления Windows...). Нажмите
на Next.
Po zapojení vašeho adaptéru USB, se zobrazí okno průvodce Found New Hardware
(Nalezen nový hardware). Je důležité, No, not this time option for Windows
Update abyste při aktualizaci Windows zvolili možnost Provést aktualizaci později...
Klikněte na Next.
Po pripojení USB adaptéru sa objaví okno Found New Hardware Wizard
(Sprievodca pridaním nového hardvéru). Presvedčte sa, že ste pre aktualizáciu systému
Windows vybrali možnosť No, not this time (Tentokrát nie)... Kliknete na Next.
Miután csatlakoztatta az USB adaptert, a Found New Hardware (Új hardver varázsló) ablak jelenik meg. Győződjön meg róla, hogy a
No, not this time option for Windows Update... (Más alkalommal lehetőséget választja ki a Windows frissítése párbeszédpanel-
ban...) Kattintson a Next gombra.
3 Следующего окна, убедитесь что был выбран пункт Advanced (Дополнительные
параметры.) Нажмите на Next.
Otevře následující okno, je důležité, abyste zvolili možnost Advanced (Rozšířené
možnosti). Klikněte na Next.
Sa objaví nasledujúce okno tak sa presvedčte, že ste vybrali položku Advanced
(Rozšírené možnosti.) Kliknete na Next.
A következő ablak jelenik meg, győződjön meg arról, hogy az Advanced (Haladó)
lehetőséget választja. Kattintson a Next gombra.
4 При отображении следующего окна убедитесь что был выбран пункт Поиск на
сменных носителях (дискетах, компакт-дисках...): Search removable media.
Нажмите на Next.
Pokud se otevře následující okno, je důležité, abyste zvolili možnost Vyhledat odnímatelná
média (disketa, CD-ROM): Search removable media (floppy, CD-ROM). Klikněte
na Next.
Keď sa objaví nasledujúce okno, tak sa presvedčte, že ste vybrali položku Vyhľadať
výmenné médiá) (disketová mechanika, CD-ROM: Search removable media. Kliknete
na Next.
Amikor következő ablak jelenik meg. Győződjön meg arról, hogy az Új cserélhető média
keresése menüpontban a, Search removable media (floppy, CD-ROM) lehetőséget választja. Kattintson a Next gombra.
5 Для завершения установки следуйте инструкциям экранного меню. (Обратитесь к шагам 11-14 как указано в
Беспроволочная компьютерная цепь Быстрая установка.)
Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. (Řiďte se kroky 11-14 jak jsou uvedeny v Vezeték nélküli PC kapcsolat Gyors
telepítés.)
Na dokončenie inštalácie postupujte podľa pokynov na obrazovke. (Sa obráťte na kroky 11-14, tak ako je to určené v Bezdráto
připojení k PC Rychlá instalace.)
A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. (Tekintse át a lépéseket 11-14 ahogy a Bezdrôtové pripo-
jenie k PC Rýchla inštalácia.)
B. Настройка исключений для брандмауэра Tav enie výnimiek Firewallu
Nastavení výjimek brány Firewall Tűzfalvédelem beállítása
После установки Philips Media Manager и драйверов, при активизации пункта Брандмауэр Windows, брандмауэр
блокирует передачу потока (CONNECTING ...постоянно просматривайте на дисплее.) Если это происходит, необходимо
добавить 2 программы. Таким образом будет снята "блокировка" Philips Media Manager с Брандмауэр Wi n d o w s и
обеспечен улучшенный доступ к музыке через Philips Media Manager.
Když se brána Windows Firewall po instalaci Philips Media Manager a vašich ovladačů aktivuje, zablokuje streaming. (CON-
NECTING ...přechází postupně na displeji.) Pokud k tomu dojde, bude třeba přidat 2 programy.Tyto následně "odblokují" Philips
Media Manager z Firewall a pomohou zlepšit přístup k vaší hudbě přes Philips Media Manager.
Po inštalácii Philips Media Manager a ovládačov sa pri spustení Firewallu systému Windows zablokuje tok údajov. (Na obra-
zovke sa nepretržite posúva CONNECTING...) Ak sa toto stane, budete musieť pridať dva programy.Tieto potom "odomknú" Philips
Media Manager z Firewallu, čo pomôže zlepšiť prístup k hudbe cez Philips
Media Manager.
Philips Media Manager és a meghajtók telepítése után, amikor a Windows
Firewall (Tűzfal) már be lett kapcsolva a Tűzfal leállítja azáramlást. (CONNECTING...
a képernyőn folyamatosan ugrál.) Amennyiben ez történik, további két programot kell
telepítenie. Ezek ekkor "feloldják a letiltást" Philips Media Manager a Tűzfal-ból, és
segítik elérni zeneszámait a PC Link és Philips Media Manager keresztül.
1 Перейдите на Панель управления Брандмауэр Windows
Исключения Добавить программу...
Otevřete nabídku Ovládací panel
Windows Firewall Výjimky Přidat
program...
Vstúpte do Control Panel (Ovládacieho panelu)
Firewallu systému Windows
Exceptions (Výnimky) Add Program (Pridanie alebo odstránenie)...
Írja be: Indítópult
Windows Firewall Kivételek Program hoz-
záadása...
2 В окне Добавить программу выберите Добавить Philips Media Manager. Нажмите
на OK.
V okně Přidat program zvolte přidání Philips Media Manager. Klikněte na OK.
V Add Program okne vyberte položku Add (Pridať) Philips Media Manager. Kliknete
na OK.
Az Program hozzáadása... ablakban, jelölje ki, hogy hozzáadhassa Philips Media
Manager. Kattintson a OK gombra.
3 Перейдите на Панель управления Брандмауэр Windows Исключения
Добавить программу...
Otevřete nabídku Ovládací panel Windows Firewall Výjimky Přidat pro-
gram...
Vstúpte do Control Panel (Ovládacieho panelu)
Firewallu systému Windows
Exceptions (Výnimky) Add Program (Pridanie alebo odstránenie)...
Írja be: Indítópult
Windows Firewall Kivételek Program hozzáadása...
4 В окне Добавить программу выберите Добавить WLANUtilityажмите на OK.
V okně Přidat program zvolte přidání WLANUtility. Klikněte na OK.
V Add Program okne vyberte položku Add (Pridať) WLANUtility. Kliknete na OK.
Az Program hozzáadása... ablakban, jelölje ki, hogy hozzáadhassa WLANUtility.
Kattintson a OK gombra.
5 Для завершения установки следуйте инструкциям экранного меню.
Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
Na dokončenie inštalácie postupujte podľa pokynov na obrazovke.
A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Вариант/Možnost/Možnosť č./Opció 2
Установка при отключенном брандмауэре вкл.
Instalace s bránou Firewall zapnutou
Talácia pri zapnutom Firewalle
Telepítés ha a Tűzfal állapota bekapcsolt
1 Обратитесь к шагам 1-8 как указано в Беспроволочная компьютерная цепь Быстрая установка.
Řiďte se kroky 1-8 jak jsou uvedeny v Vezeték nélküli PC kapcsolat Gyors telepítés.
Sa obráťte na kroky 1-8, tak ako je to určené v Bezdrátové připojení k PC Rychlá instalace.
Tekintse át a lépéseket 1-8 ahogy a Bezdrôtové pripojenie k PC Rýchla inštalácia.
2 При установке Philips Media Manager отобразится следующее окно Wi n d o w s
Security Alert (Оповещение безопасности Windows.) Нажмите на Unblock
(блокировка).
Během instalace Philips Media Manager se zobrazí okno následující Windows
Security Alert (Bezpečnostní hlášení systému Windows). Klikněte na Unblock
(odblokují).
Počas inštalácie Philips Media Manager sa zobrazí nasledujúce okno Windows
Security Alert (bezpečnostného upozornenia systému Windows.) Kliknete na
Unblock (odomknú).
Philips Media Manager telepítése közben a következő Windows Security Alert
(biztonsági figyelmeztetés) ablak jelenik meg. Kattintson a Unblock ("feloldják a letiltást")
gombra.
ПРИМЕЧАНИЕ: LaunchAnywhere GUI является частью Philips Media Manager программы.
Poznámka: LaunchAnywhere GUI je součástí programu Philips Media Manager.
Poznámka: LaunchAnywhere GUI je súčasťou programu Philips Media Manager.
Megjegyzés: LaunchAnywhere GUI része az Philips Media Manager programnak.
3 Обратитесь к шагам 2-4 как указано в Вариант 1, Часть A.
Řiďte se kroky 2-4, Možnost 1, Část A.
Sa obráťte na kroky 2-4, Možnosť č. 1, Časť A.
Tekintse át a lépéseket 2-4, 1 opció, "A" rész.
4 При отображении следующего окна Wi ndows Security Alert, нажмите на
Unblock.
Pokud se otevře následující Windows Security Alert okno, klikněte na Unblock.
Keď sa objaví nasledujúce okno Windows Security Alert, kliknete na Unblock.
Amikor a Windows Security Alert ablak jelenik meg, kattintson a Unblock gombra.
5 Для завершения установки следуйте инструкциям экранного меню. (Обратитесь к шагам 11-14 как указано в
Беспроволочная компьютерная цепь Быстрая установка.)
Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. (Řiďte se kroky 11-14 jak jsou uvedeny v Vezeték nélküli PC kapcsolat Gyors
telepítés.)
Na dokončenie inštalácie postupujte podľa pokynov na obrazovke. (Sa obráťte na kroky 11-14, tak ako je to určené v Bezdráto
připojení k PC Rychlá instalace.)
A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. (Tekintse át a lépéseket 11-14 ahogy a Bezdrôtové pripo-
jenie k PC Rýchla inštalácia.)
Беспроволочная компьютерная цепь Быстрая установка
Vezeték nélküli PC kapcsolat Gyors telepítés
Bezdrátové připojení k PC Rychlá instalace
Bezdrôtové pripojenie k PC Rýchla inštalácia
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Не подключайте беспроволочный адаптер USB сразу
же! В ходе процесса установки вы получите
сообщение о том, когда его следует подключить.
Закройте все Интернет-соединения и припожения
перед установку.
FONTOS!
Ne csatlakoztassa azonnal a vezeték nélküli USB
adaptert! A telepítési folyamat során felszólítást kap
majd a csatlakoztatás elvégzésére.
Zárja be az összes Internet csatlakozás a alkalmazást
előtt telepítésének.
DŮLEŽITÉ!
Nepřipojujte okamžitě bezdrátový adaptér USB! Během
instalačního postupu budete vyzváni na jeho připojení.
Ukončete všechny připojení internetového a aplikace
před spusťte instalaci.
DÔLEŽITÉ!
Nepripojujte okamžite bezdrôtový adaptér USB! Počas
inštalačného postupu budete vyzvaní na jeho pripojenie.
Zatvorte všetky internetového pripojenia a aplikácie
pred inštaláciu.
TÄRKEÄÄ !
Älä liitä langatonta USB adapteria välittömästi!
Asennuksen yhteydessä sinua pyydetään liittämään se.
Sulje kaikki ennen Internet-yhteyden ja sovellukset päivi-
tysten.
IMPORTANTE!
Não ligue imediatamente o adaptador USB sem fios!
Durante o processo de instalação, ser-lhe-á pedido para
o ligar.
•Feche todas as Internet ligaçãoes e as aplicações antes
de instalação do software.
!
•¡
     
USB
!
      "#  $$"
"#.
% &% $   Internet "$ '
  "#.
WAŻNE!
Nie wolno od razu podłączać adaptera USB! Program
poprosi o dokonanie tego później podczas procesu instalacji.
Zamknij wszystkie połączenia z Internetem I aplikacje
przed proces instalacji.
770 XP SP2 Corrections 1/10/05 15:41 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Philips MCW770/22 Skrócona instrukcja instalacji

Typ
Skrócona instrukcja instalacji