1 Установите устройство как можно ближе к компьютеру.
Примечание: В целях обеспечения хорошего
беспроволочного соединения не ставьте устройство
вблизи микроволновых печей и больших
металлических объектов.
Helyezze olyan közel a készüléket a PC-hez, amennyire lehet.
Megjegyzés: A jó vezeték nélküli kapcsolat biztosítása
érdekében ne helyezze a készüléket mikrohullámú sütők
vagy nagy fémtárgyak közelébe.
Umístěte přístroj tak blízko k PC, jak je to jen možné.
Poznámka:V zájmu zajištění dobrého bezdrátového
přípoje neumísťujte přístroj do blízkosti mikrovlnné trou-
by nebo kovových předmětů.
Umiestnite prístroj tak blízko k PC, ako je to len možné.
Poznámka:V záujme zabezpečenie dobrého bezdrôtového
prípoja neumiestňujte prístroj do blízkosti mikrovlné rúry
alebo kovových predmetov.
2 Включите ваш компьютер и вставьте диск для
инсталляции в CD-ROM вашего компьютера.
Kapcsolja be a PC-t, és helyezze be a telepítőlemezt a PC CD-
ROM-meghajtójába.
Zapněte PC a do driveru CD-ROM Vašeho PC vložte instalační
disk.
Zapnite PC a do driveru CD-ROM Vášho PC vložte inštalačný
disk.
8
При появлении сообщения о перегрузке компьютера нажмите на OK для подтверждения.
(Диск для инсталляции должен быть вставлен.)
Újra kell indítania a PC-t, hogy az újraindítást kérő üzenet megjelenik, az OK gombra kattintva
hagyja jóvá. (Ne vegye ki a telepítőlemezt.)
Jestliže se zobrazí pokyn k novému rozběhnutí počítače, potvrďte ho kliknutím na OK.
(Instalační desku nevyjímejte.)
Nutné znovu rozbehnúť PC, ak sa zobrazí pokyn k novému zapojeniu počítača, potvrďte ho kliknutím na OK. (Inštalačnú platňu nevyber-
ajte.)
9 При все нужные компоненты софтвера инсталлированы, компьютер готов к установке. Вставьте беспроволочный адаптер
USB в свободный порт USB вашего компьютера. Нажмите на OK.
A szükséges szoftverösszetevők telepítve vannak. A PC készen áll a beállításra. Csatlakoztassa a vezeték nélküli USB adaptert a
számítógép egy szabad USB portjához. Kattintson az OK gombra.
Všechny potřebné komponenty softveru jsou instalovány. PC je připraven
na nastavení. Připojte bezdrátový adapter USB k některému volnému
portu USB Vašeho počítače. Klikněte na OK.
Všetky potrebné komponenty softveru sú inštalované. PC je pripravený
na nastavenie. Pripojte bezdrôtový adaptér USB k niektorému voľnému
portu USB Vášho počítača. Kliknite na OK.
10Программа Windows найдет беспроволочный адаптер USB и появляется Windows New Hardware wizard:
Выберите рекомендуемую опцию. Программа Windows найдет соответствующий драйвер, который был только что
инсталлирован. Нажмите Next для того, чтобы продолжить и начать инсталляцию драйвера.
Примечание: Программа Windows может дать предупреждение, что драйвер не принимается Microsoft (сообщение
отличается от версии Windows). Не обращайте внимание на это сообщение и продолжайте инсталляцию.
A Windows megtalálja a vezeték nélküli USB adaptert, és a Windows Új hardver varázslója felbukkan:
Válassza az ajánlott opciót. A Windows meg fogja találni a megfelelő illesztőprogramot, amelyet az imént telepített. Kattintson a Next
gombra a folytatáshoz és az illesztőprogram telepítésének megkezdéséhez. Lehetséges.
Megjegyzés: Hogy a Windows egy figyelmeztetést jelenít meg,
hogy az illesztőprogramot a Microsoft nem hagyta jóvá (az
üzenet Windows verziónként különböző lehet). Hagyja figyel-
men kívül az üzenetet, és folytassa a telepítést.
Windows najde bezdrátový adapter USB a objeví se Windows Připojování
nového hardware:
Zvolte nabídnutou možnost.Windows najde vhodný ovládací program, z
těch, které byly před chvílí instalovány. Klikněte na Next, čímž schválíte
pokračování a zahájíte instalaci ovládacího programu.
Poznámky:
Může se stát, že Windows zobrazí upozornění, podle
kterého ovládací program nebyl schválen Microsoftem (toto upo-
zornění může být různé pro jednotlivé verze Windows). Nevšímejte
si tohoto upozornění a pokračujte v instalaci.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Здесь приводится рекомендуемый метод установки вашего
устройства MC W770 для работы в режиме
беспроволочной компьютерной цепи. В ходе этого будут
установлены все три компонента, требующиеся для работы
в режиме беспроволочной компьютерной цепи:
– Драйвер софтвер беспроволочного адаптера USB
– Программа Philips Media Manager с UPnP сервером
–Сетевая установка вашей системы MC W770 и вашего
компьютера
Мы рекомендуем пользоваться данной установкой
для первой инсталляции вашей системы MC W770.
Не подключайте беспроволочный адаптер USB сразу
же! В ходе процесса установки вы получите
сообщение о том, когда его следует подключить.
Если на вашем компьютере установлен Брандмауэр,
отключите его во время установки.
Закройте все Интернет-соединения и припожения
перед установку.
FONTOS!
Ez az ajánlott eljárás az MC W770 vezeték nélküli PC kapcsolat-
tal való működésre történő beállítására. Ezzel a telepítéssel a
vezeték nélküli PC kapcsolattal való működéshez szükséges
mindhárom összetevő telepítésre kerül:
–A vezeték nélküli USB adapter illesztőprogramja
– Philips Media Manager szoftver a UPnP szerveren
–Az MC W770 és a PC hálózati beállítása
Ezt a telepítést ajánljuk az MC W770 első
telepítésekor.
Ne csatlakoztassa azonnal a vezeték nélküli USB
adaptert! A telepítési folyamat során felszólítást kap
majd a csatlakoztatás elvégzésére.
Amennyiben számítógépén már van Firewall (Tűzfal) pro-
gram kéjük, hogy a telepítés ideje alatt kapcsolja ki.
Zárja be az összes Internet csatlakozás a alkalmazást
előtt telepítésének.
DŮLEŽITÉ!
Toto je doporučený postup pro nastavení MC W770 na oper-
ace s bezdrátovým připojením k PC.Touto instalací budou nain-
stalovány všechny tři komponenty potřebné pro funkci bezdrá-
tového připojení k PC:
– Ovládací program bezdrátového adapteru USB
– Philips Media Manager software se UPnP serverem
– Síťové nastavení MC W770 a vašeho PC
Toto nastavení doporučujeme pro první instalaci MC
W770.
Nepřipojujte okamžitě bezdrátový adaptér USB! Během
instalačního postupu budete vyzváni na jeho připojení.
Máte-li na počítači nainstalovaný Firewall, v době insta-
lace jej vypněte.
Ukončete všechny připojení internetového a aplikace
před spusťte instalaci.
DÔLEŽITÉ!
Toto je odporúčaný postup pre nastavenie MC W770 na operá-
cie s bezdrôtovým pripojením
k PC. Pomocou tejto inštalácie budú nainštalované všetky tri
komponenty potrebné pre funkciu bezdrôtového pripojenia k
PC:
– Ovládací program bezdrôtového adaptéru USB
– Philips Media Manager softvér s UPnP serverom
– Sieťové nastavenie MC W770 a Vášho PC
Toto nastavenie odporúčame pre prvú inštaláciu MC
W770.
Nepripojujte okamžite bezdrôtový adaptér USB! Počas
inštalačného postupu budete vyzvaní na jeho pripojenie.
Ak máte na počítači nainštalovaný Firewall, počas
inštalácie ho vypnite.
Zatvorte všetky internetového pripojenia a aplikácie
pred inštaláciu.
Windows nájde bezdrôtový adaptér USB a objaví sa Windows Pripojovanie nového hardware:
Zvoľte ponúknutú možnosť.Windows nájde vhodný ovládací program, z tých, ktoré boli pred chvíľou inštalované. Kliknite na Next, čím
schválite pokračovanie a zapojíte inštaláciu ovládacieho programu.
Poznámka: Môže sa stať, že Windows zobrazí upozornenie, podľa ktorého ovládací program nebol schválený Microsoftom
(toto upozornenie môže byť rôzne pre jednotlivé verzie Windows). Nevšímajte si tohto upozornenia a pokračujte v inštalácii.
11Софтвер инсталляции проверяет наличие беспроволочного адаптера USB. После этого начинается установка сети и
появляется следующее окно.
A telepítőszoftver ellenőrzi, hogy a vezeték nélküli USB adapter rendelkezésre áll-e. Megkezdődik a hálózati beállítás, és a következő ablak
jelenik meg.
Instalační softver kontroluje, zda je k dispozici bezdrátový adapter USB. Zahájí se síťové nastavování a zobrazí se následující dialogové
okénko.
Inštalačný softver kontroluje, či je k dispozícii bezdrôtový adaptér USB. Zapojí sa sieťové nastavovanie a zobrazí sa nasledujúce dialógové
okienko.
12После проверки конфигурации вы должны войти в режим инсталляции вашего устройства MC W770. Нажмите PC LINK A
на вашем устройстве MC W770 для того, чтобы выбрать компьютер в качестве источника. Нажмите PC LINK A и держите ее в
нажатом состоянии на протяжении по крайней мере 5 секунд до тех пор, пока по устройству не пройдет надпись INSTALLING.
➜Устройство выполняет поиск соединения к компьютеру. Это может продолжаться около минуты. Если соединение создано,
включается Next.Нажмите Next.
Miután a konfiguráció ellenőrzése megtörtént, be kell lépnie a telepítési módba az MC W770 rendszeren. Az MC W770-en a PC LINK
A gombot megnyomva válassza ki hangforrásként a PC-t.Tartsa lenyomva a PC LINK A gombot legalább 5 másodpercig, amíg az
INSTALLING felirat át nem gördül a készülék kijelzőjén.
➜A készülék a PC csatlakozást keresi. Ehhez kb. egy percre lehet szükség. Amikor a csatlakozás létrejött, a Next gomb aktivizálódik.
Kattintson a Next gombra.
Poté, co byla vykonána kontrola konfigurace, je nutné vstoupit do instalačního režimu na systému MC W770. Na MC W770 podržte
stisknuté PC LINK A a zvolte jako zdroj zvuku PC. Podržte stisknuté PC LINK A alespoň 5 vteřin, až displejem přístroje proběhne
nápis INSTALLING.
➜Přístroj hledá připojení k PC. Obyčejně to vyžaduje zhruba jednu minutu. Jakmile bylo spojení vytvořeno, aktivizuje se Next. Klikněte na
Next.
Potom, čo bola vykonaná kontrola konfigurácie, je nutné vstúpiť do inštalačného režimu na systéme MC W770. Na MC W770 stisnite PC
LINK A a zvoľte ako zdroj zvuku PC. Podržte stisnutý PC LINK A aspoň 5 sekúnd, kým displejom prístroja prebehne nápis
INSTALLING .
➜Prístroj hľadá pripojenie k PC. Obyčajne to vyžaduje zhruba jednu minútu. Keď bolo spojenie vytvorené, aktivizuje sa Next. Kliknite na
Next.
13Sieťová inštalácia prebieha celkom automaticky a jej ukončenie signal-
izuje zobrazenie nasledujúceho dialógového okienka:
Kliknite na Exit a ukončite inštaláciu.
A hálózati telepítés teljesen automatikus, és a következő ablakkal fejeződik
be:
Kattintson az Exit gombra, és ezzel a telepítés befejeződött.
Síťová instalace probíhá úplně automaticky a její ukončení signalizuje
zobrazení následujícího dialogového okénka:
Klikněte na Exit a ukončete instalaci.
Sieťová inštalácia prebieha celkom automaticky a jej ukončenie signalizuje
zobrazenie nasledujúceho dialógového okienka:
Kliknite na Exit a ukončite inštaláciu.
4 Важно, чтобы вы не подсоединили беспроволочный
адаптер USB сразу же, а лишь только в том случае, если с
CD-ROM был инсталлирован его софтвер драйвер. В ходе
процесса инсталляции вы получите команду подсоединить
его. Нажмите на Continue.
Fontos, hogy ne csatlakoztassa a vezeték nélküli USB adaptert
azonnal, hanem csak ha illesztőprogramjának telepítése
megtörtént a CD-ROM-ról. A telepítési folyamat során fel-
szólítást kap majd a csatlakoztatás elvégzésére. Kattintson a
Continue gombra.
Je důležité, abyste nepřipojovali bezdrátový adapter USB ihned,
ale pouze po instalaci ovládacího programu
z CD-ROM. Během instalačního postupu budete vyzváni na
jeho připojení. Klikněte na Continue.
Je dôležité, aby ste nepripojovali bezdrôtový adaptér USB
ihneď, ale iba po inštalácii ovládacieho programu z CD-ROM.
Počas inštalačného postupu budete vyzvaní na jeho pripojenie.
Kliknite na Continue.
5 Появляется следующее окно:
Выбрано Quick Installation. Нажмите на Install для того,
чтобы начать инсталляцию.
A következő ablak jelenik meg:
A Quick Installation opció előre ki van jelölve. Kattintson az
Install gombra a telepítés megkezdéséhez.
Zobrazí se následující dialogové okénko:
Předvolba Quick Installation je automaticky nabídnuta.
Klikněte na Install a zahajte instalaci.
Zobrazí sa nasledujúce dialógové okienko:
Predvoľba Quick Installation je automaticky ponúknutá.
Kliknite na Install a zapojte inštaláciu.
3 Руководство по инсталляции появится автоматически.
Если этого не произойдет, запустите программу setup_.exe
с инсталляционного диска. Инсталляционный софтвер
начинается с выбора языка и появляется следующее окно:
Выберите нужный вам язык и нажмите на OK.
A telepítési útmutató automatikusan megjelenik. Ha nem
jelenne meg, indítsa el a setup_.exe programot a telepítő
CD-ről. A telepítőszoftver a nyelvválasztással indul el, és a
következő ablak jelenik meg:
Válassza ki a kívánt nyelvet, és kattintson az OK gombra.
Pokyny k instalaci se automaticky zobrazí. Nedojde-li k tomu,
otevřte program setup_.exe z instalační CD. Instalační softver
se zapojí volbou jazyka a zobrazí se následující okénko:
Zvolte ze seznamu žádaný jazyk a klikněte na OK.
Pokyny k inštalácii sa automaticky zobrazia. Ak tomu nedôjde,
otvorte program setup_.exe z inštalačnej CD. Inštalačný soft-
ver sa zapojí voľbou jazyka a zobrazí sa nasledujúce okienko:
Zvoľte zo zoznamu žiadaný jazyk a kliknite na OK.
6 Появляется следующее окно:
Сначала будет инсталлироваться драйвер и софтвер
беспроволочного адаптера USB. Нажмите на Next для того,
чтобы начать инсталляцию и выполните шаги инсталляции.
Примечание: Программа Windows может дать
предупреждение, что драйвер не принимается
Microsoft (сообщение отличается от версии Windows).
Не обращайте внимание на это сообщение и
продолжайте инсталляцию.
A következő ablak jelenik meg:
Először a vezeték nélküli USB adapter illesztőprogramja és segéd-
programjai kerülnek telepítésre. Kattintson a Next gombra a
telepítés megkezdéséhez, és kövesse a telepítési lépéseket.
Megjegyzés: Lehetséges, hogy a Windows egy figyelmeztetést
jelenít meg, hogy az illesztőprogramot a Microsoft nem hagy-
ta jóvá (az üzenet Windows verziónként különböző lehet).
Hagyja figyelmen kívül az üzenetet, és folytassa a telepítést.
Zobrazí se následující dialogové okénko:
Nejprve bude instalován ovládací program bezdrátového adapteru USB a
pomocné programy. Klikněte na Next, začněte instalaci a během ní pos-
tupujte podle naznačených instalačních kroků.
Poznámky:
Může se stát, že Windows zobrazí upozornění, podle
kterého ovládací program nebyl schválen Microsoftem (toto upo-
zornění může být různé pro jednotlivé verze Windows). Nevšímejte si
tohoto upozornění a pokračujte v instalaci.
Zobrazí sa nasledujúce dialógové okienko:
Najprv bude inštalovaný ovládací program bezdrôtového adaptéru USB
a pomocné programy. Kliknite na Next, začnite inštaláciu a počas nej
postupujte podľa naznačených inštalačných krokov.
Poznámka:
Môže sa stať, že Windows zobrazí upozornenie,
podľa ktorého ovládací program nebol schválený Microsoftom
(toto upozornenie môže byť rôzne pre jednotlivé verzie
Windows). Nevšímajte si tohto upozornenia a pokračujte v
inštalácii.
7Затем будет инсталлирован софтвер музыкального
архивирования Philips Media Manager. Нажмите Next и
продолжайте выполнение операций инсталлирования.
● После установки Philips Media Manager автоматически
запустится. При первом открытии Philips Media Manager вам
будет предложено добавить папку и провести поиск медиа
(музыкальных)-файлов. Откройте диск или папку с
музыкальными файлами. Теперь эта папка добавлена в Philips
Media Manager и у вас есть доступ к содержащимся в ней
музыкальным файлам с MC W770 Вы всегда сможете потом
добавить больше файлов и папок (см. главу Philips Media
Manager)
A Philips Media Manager zenei archiváló szoftver ezután
telepítésre. Kattintson a Next gombra, és kövesse a telepítési
lépéseket.
● A telepítést követően, az Philips Media Manager automatikusan elin-
dul. Az Philips Media Manager első alkalommal történő elindításakor
a program megkérdezi Öntől, hogy kíván-e egy újabb könyvtárat
létrehozni, vagy média (zenei) fájlokat keresni. Nyisson meg egy
zenei anyagot tartalmazó meghajtót vagy könyvtárat! Ez a könyvtár
hozzáadódik az Philips Media Manager-hez és hozzáférést biztosít
Önnek a zenei fájlokhoz a MC W770-ből. A későbbiek folyamán
bármikor bővítheti ezt a kínálatot újabb fájlokkal és könyvtárakkal
(lsd. Philips Media Manager)
Následuje instalace hudebního archivačního softveru Philips Media
Manager. Klikněte na Next a postupujte podle naznačených insta-
lačních kroků.
● Po instalaci se Philips Media Manager automaticky spustí. Při
prvním spuštění Philips Media Manager se zobrazí dotaz, zda
chcete přidat složku a hledat soubory (hudební) média. Otevřete
jednotku nebo složku s hudebními soubory.Tato složka je nyní
přidána do Philips Media Manager a získáte tak přístup k hudeb-
ním souborům ve složce z MC W770 Kdykoliv později můžete
přidávat další soubory a složky (viz kapitola Philips Media
Manager).
Nasleduje inštalácia hudobného archivačného softveru Philips
Media Manager. Next a postupujte podľa naznačených
inštalačných krokov.
●
Po inštalácii sa
Philips Media Manager
automaticky spustí. Pri prvom
spustení
Philips Media Manager
sa zobrazí otázka, či chcete pridať
priečinok a hľadať súbory (hudobné) média. Otvorte jednotku alebo
priečinok s hudobnými súbormi.Tento priečinok bude pridaný do
Philips Media Manager
a získate tak prístup k hudobným súborom v
priečinku z
MC W770
Kedykoľvek neskôr môžete pridávať ďalšie
súbory a priečinky (viď kapitola
Philips Media Manager
).
Беспроволочная компьютерная цепь Быстрая
установка
Vezeték nélküli PC kapcsolat Gyors telepítés
Bezdrátové připojení k PC Rychlá instalace
Bezdrôtové pripojenie k PC Rýchla inštalácia
Требования компьютерной системы
– Windows 98SE/ME/2000/XP
– Процессор Pentium Class 350 MГц или выше
–128MB RAM или выше
–Драйв CD–ROM
– Порт USB
– Свободное место для софтвера на жестком диске: 100
MБ
Не подключайте беспроволочный адаптер USB сразу
же! В ходе процесса установки вы получите
сообщение о том, когда его следует подключить.
PC rendszerkövetelmények
– Windows 98SE/ME/2000/XP
–Pentium Class 350 MHz processzor vagy magasabb
–128MB RAM vagy magasabb
– CD-ROM-meghajtó
– USB port
– Szabad terület a merevlemezen: 100 MB a szoftver részére
Ne csatlakoztassa azonnal a vezeték nélküli USB
adaptert! A telepítési folyamat során felszólítást kap
majd a csatlakoztatás elvégzésére.
Požadavky na systém PC
– Windows 98SE/ME/2000/XP
–Pentium Class 350 MHz procesor nebo vyšší
– 128MB RAM nebo vyšší
– CD-ROM-driver
– USB port
–Volné místo na pevném disku: 100 MB pro softver
Nepřipojujte okamžitě bezdrátový adaptér USB! Během
instalačního postupu budete vyzváni na jeho připojení.
Požiadavky na systém PC
– Windows 98SE/ME/2000/XP
–Pentium Class 350 MHz procesor alebo vyšší
– 128MB RAM alebo vyšší
– CD-ROM-driver
– USB port
–Voľné miesto na pevnom disku: 100 MB pre softver
Nepripojujte okamžite bezdrôtový adaptér USB! Počas
inštalačného postupu budete vyzvaní na jeho pripojenie.
MC W770
Обновление микропрограммного
обеспечения
Время от времени Philips предоставляет новый софтвер
(микропрограммное обеспечение) для вашего устройства. Просим вас
посетить наш вебсайт www.philips.com/support для последующих
возможных обновлений софтвера.
A firmware frissítése
A Philips időnként új szoftvert (firmware) bocsát ki a készülékhez.
Kérjük, keresse fel webhelyünket a www.philips.com/support a jövőbeli
esetleges szoftverfrissítésekért.
Aktualizace firmware
Firma Philips čas od času vydává k přístroji nový softvert (firmware).
Vyhledejte, prosím, naši webovou stránku www.philips.com/support a
informujte se o případné aktualizaci softveru.
Aktualizácia firmware
Firma Philips čas od času vydáva k prístroji nový softvert (firmware).
Vyhľadajte, prosím, našu webovú stránku www.philips.com/support a
informujte sa o prípadnej aktualizácii softveru.
Philips Media Manager
Добавление музыкальных файлов в Philips Media Manager (PMM)
A zenei fájlok hozzáadása az Philips Media Manager programhoz (PMM)
Přidání hudebních souborů do Philips Media Manager (PMM)
Pridanie hudobných súborov do Philips Media Manager (PMM)
1
Выберите категорию "Музыка". Нажмите
‘Add Music’
(
'Добавить музыку') и затем выберите
‘Add Files or
Folders...’
('Добавить файлы или папки ...')
Válassza ki a média kategóriáknál a Zenét. Kattintson a ‘Add
Music’('Zene hozzáadása') gombra, majd válassza a ‘Add
Files or Folders...’('Fájlok és Könyvtárak hozzáadása') gom-
bot.
Vyberte kategorii médií Music (hudební). Klikněte na „Add
Music" (Přidat hudbu) a poté vyberte „Add Files or
Folders..." (Přidat soubory nebo složky.
Vyberte kategóriu médií Music (hudobné). Kliknite na „Add
Music" (Pridať hudbu) a potom vyberte „Add Files or
Folders..." (Pridať súbory alebo priečinky)
2
Выберите папку/один или более музыкальных файлов и
нажмите кнопку
‘Open’
('Открыть'), чтобы добавить выбранные
папку или файлы в окошко
Philips Media Manager
.Теперь
добавленные музыкальные файлы можно открывать в MC W770.
Válasszon ki egy könyvtárat vagy egy / több zenei fájlt és
klikkeljen a ‘Open’('Megnyitás') gombra, és rendelje hozzá a
kiválasztott Philips Media Manager könyvtárat vagy zenei
anyagot. Ettől kezdve az Ön által hozzáadott zenei anyagok
hozzáférhetővé válnak az MCW770 programban.
Vyberte složku nebo jeden nebo více hudebních souborů a
klikněte na tlačítko „Open" (Otevřít) a přidejte tak vybrané
složky nebo soubory do okna Philips Media Manager. Od této
chvíle jsou z MC W770 přístupné hudební soubory, které jste
přidali.
Vyberte priečinok alebo jeden alebo viac hudobných súborov a
kliknite na tlačidlo „Open" (Otvoriť) a pridajte tak vybrané
priečinky alebo súbory do okna Philips Media Manager.Od
tejto chvíle sú z MC W770 prístupné hudobné súbory, ktoré
ste pridali.
Открытие и закрытие окошка Philips Media
Manager
Вы можете закрыть окошко
Philips Media Manager
, но иконка останется
активной на панели задач Windows. 770-й сможет открывать музыкальные файлы
на вашем компьютере только в случае видимости этой . Окошко
Philips Media
Manager
открывается двойным щелчком мышки по .
Az Philips Media Manager program megnyitása
és bezárása
Az Philips Media Manager ablak bezárását követően a program ikon
formájában továbbra is aktív marad a Windows tálcájában (jobb alsó
sarok). A MCW770 abban az esetben képes az Ön számítógépén talál-
ható zenei fájlokat megnyitni, ha ez az látható. Az Philips Media
Manager ikon dupla-kattintással
nyitható meg.
Otevření a uzavření okna Philips Media Manager
Okno Philips Media Manager můžete uzavřít, nicméně ikona bude i
nadále aktivní na hlavním panelu Windows. MC W770 bude moci
přistupovat k hudebním souborům na vašem počítači pouze tehdy,
pokud je tato ikona vidět. Dvojitým kliknutím na se otevře okno
Philips Media Manager.
Otvorenie a uzavretie okna Philips Media
Manager
Okno Philips Media Manager môžete uzavrieť, avšak ikona bude i
naďalej aktívna na paneli úloh Windows. MC W770 bude môcť pris-
tupovať k hudobným súborom na vašom počítači len vtedy, ak bude
túto vidno. Dvojitým kliknutím na sa otvorí okno Philips Media
Manager.
Обычная установка
(
Для б
о
лее п
о
м
о
щи, п
о
сетите вебстраницу:
www.philips.com/support
)
Наряду с Быстрой установкой в распоряжении также имеется
меню Обычной установки, предназначенной для более сложных
конфигураций
– Интеграция МС W770 в существующую сеть
– Добавление дополнительной системы аудио
– Добавление дополнительного компьютерного сервера
Egyéni telepítés
(To vábbi támasz, látogasson el a következő weboldara:
www.philips.com/support)
A Gyors telepítés mellett Egyéni telepítés menük is rendelkezésre
állnak összetettebb konfigurációk beállítására.
– Az MC W770 integrálása egy meglévő hálózatba
– További audiorendszer hozzáadása
– További PC szerver hozzáadása
Individuální instalace
(Další pomoc, navštivte stránku:
www.philips.com/support)
Kromě Rychlé instalace máte k dispozici na nastavování kom-
plexnějších konfigurací i menu Individuální instalace.
– Integrace MC W770 do existující sítě
– Přidání dalšího audio systému
– Přidání dalšího serveru PC
Individuálna inštalácia
(Další pomoc prosím, navštívte adresu:
www.philips.com/support)
Okrem Rýchlej inštalácia máte k dispozícii na nastavovanie kom-
plexnejších konfigurácií aj menu Individuálna inštalácia.
– Integrácia
MC W770 do jestvujúcej siete
– Pridanie ďalšieho audio systému
– Pridanie ďalšieho serveru PC
3141 075 2042.4 PDCC-LC/JW-0502
14В том случае, если инсталляция была закончена
успешно:
➜На дисплее MC W770 видны надписи PC LINK и COM-
PLETED.
Ha a telepítés sikeresen befejeződött:
➜A PC LINK és a COMPLETED felirat megjelenik az MC
W770-en.
Byla-li instalace úspěšně ukončena:
➜Na MC W770 se zobrazí nápisy PC LINK a COMPLETED.
Keď bola inštalácia úspešne ukončená:
➜Na MC W770 sa zobrazia nápisy PC LINK a COMPLETED.
для пользователей Windows XP, пакет
обновлений 2
Обратитесь к Приложение или www.philips/sup-
port.com для получения окончательных сведений.
Windows XP Service Pack 2 felhasználók számára:
Tekintse át a www.philips/support.com legutóbbi rés-
zletekben megakták.
Pro uživatele servisního balíčku Windows XP
Service Pack 2
Řiďte se Dodatek nebo www.philips/support.com pro
aktuální podrobnosti.
Pre používateľov servisného balíka č. 2 systému
Windows XP
Ohľadom najnovších podrobností sa obráťte Dodatok alebo
www.philips/support.com