Brita AquaAroma Crema Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
DEUTSCH
1 Allgemeine Informationen zur
Funktion
2 Inbetriebnahme und Wechsel der
Wasserfilterkartusche
3 Betriebs- und Sicherheitshinweise
ENGLISH
1 General Information on the Func-
tioning
2 Commissioning and Changing the
Interchangeable Filter Cartridge
3 Operating and Safety Information
FRANÇAIS
1 Informations générales sur le fonc-
tionnement
2 Mise en fonctionnement et chan-
gement de la cartouche filtrante
3 Consignes d‘utilisation et de sécu-
rité
NEDERLANDS
1 Algemene informatie over de wer-
king
2 Plaatsen en vervangen van de
filterpatroon
3 Gebruiks- en veiligheidsvoorschrif-
ten
ITALIANO
1 Filtro per il trattamento dell’acqua
potabile
2 Messa in funzione e sostituzione
della cartuccia filtrante
3 Istruzioni di funzionamento
e sicurezza
ESPAÑOL
1 Información general del funciona-
miento
2 Puesta en marcha y cambio del
cartucho de filtro de agua
3 Indicaciones de funcionamiento y
seguridad
POLSKI
1 Działanie – informacje ogólne
2 Uruchomienie i wymiana wadu
filtracyjnego
3 Wskazówki dotyczące użytkowa
-
nia i bezpieczeństwa
DANSK
1 Generelle informationer om funkti-
onen
2 Ibrugtagning og udskiftning af
vandfilterpatronen
3 Drifts- og sikkerhedshenvisninger
A B C
D E
Date field
Day Month Year
Aroma stage
F G
Si las autoridades exigen que el agua corriente se hierva, deberá hervirse
también el agua filtrada con BRITA. Cuando finalice la coccn debe limpiarse
completamente el aparato y cambiarse el cartucho de filtro de agua.
• Limpiar el desito de agua regularmente.
Se recomienda en general hervir el agua corriente para determinados grupos
de personas (por ejemplo, personas inmunodeprimidas, bebés). Esto se aplica
también al agua filtrada.
Por razones de higiene, el material del filtro del cartucho se somete a un
tratamiento especial con plata. Es posible que llegue al agua una pequa
cantidad de plata, inocua para la salud. Dicha cantidad se ajusta a las
recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para el agua
potable.
Indicacn para personas con trastornos renales o que se sometan a diálisis:
el filtrado puede provocar un leve aumento del contenido de potasio. Si
padece algún trastorno renal y/o debe seguir una dieta potásica especial,
recomendamos que consulte primero a su médico.
Puesto que el agua es producto alimenticio, el agua dentro del depósito
debe consumirse en 1 o 2 días. Desps de 2 días como máximo el agua en
el desito debe cambiarse.
Si la máquina de café estuviese durante largo tiempo sin utilizar, recomendamos
dejar el cartucho de filtro de agua en el desito de agua y vaciar el agua que
todavía quede sin filtrar. Antes de una nueva utilización de la máquina de café,
saque el cartucho de filtro de agua del desito de agua, límpielo y repita los
pasos del capítulo 2.2.
Este manual de instrucciones debe entenderse como parte del producto
y debe conservarse junto con el manual de instrucciones de la cafetera o la
máquina de expreso.
La puesta en marcha y el cambio del cartucho de filtro de agua BRITA Aqua-
Aroma Crema debe realizarse exactamente sen los datos en este manual
de instrucciones. BRITA no se hace cargo de posibles daños, inclusive daños
resultantes de una utilización incorrecta del producto.
POLSKI
1 Działanie – informacje olne
Wkład filtrucy AquaAroma Crema firmy Brita obniża zawartość wapnia
w wodzie pitnej, zapewniac przepływowym i ciśnieniowym ekspresom
do kawy skuteczną ochronę przed osadzaniem się kamienia. W zależności
od ustawienia obejścia jony wapnia i magnezu oraz metali są wybiorczo
izolowane z wody metodą przepływową. Ponadto materiał filtrujący redukuje
tność wody, a także zanieczyszczenia pochodzenia organicznego
wpływające na smak wody i pozostałości chloru w filtrowanej wodzie i w
wodzie z obecia.
Znacznie poprawia to smak kawy. Dzięki piecieniowi aromatycznemu
wydajnć filtra AquaAroma Crema dopasowana jest do twardości węgla
-
nowej lokalnej wody z sieci wodocgowej. W ten spob uzyskuje s
optymalny smak i konsystencję kawy.
2 Uruchomienie i wymiana wkładu filtracyjnego
2.1 Ustawienie pierścienia aromatycznego
Dzięki pierścieniowi aromatycznemu umieszczonemu w dolnej części filtra
AquaAroma Crema dopasowywana jest optymalnie wydajnć filtrowania
do właściwci wody w miejscu eksploatacji ekspresu do kawy wg nas
-
pującej tabeli. Wskazówka: Fabrycznie piecień aromatyczny ustawiony
jest na poziom „B“ Twardość wody można ustalić za pomocą testu pasko
-
wego lub uzyskać informacje od zarządu lokalnej sieci wodociągowej.
Stopień
a r o m a t u
Skala kolorów Zastosowanie Stopień
t w a r d o ś c i
A czerwony do żółtego dla miękkiej wody do 8.5°dH
B żółty do żółtozielonego dla średniotwardej
wody
8.5-13.5°dH
C ciemnozielony dla twardej wody od 13.5°dH
W celu ustalenia optymalnego ustawienia pierścienia aromatycznego
można zastosować testy z podaną skalą kolorów.
Usunąć osłonę z pasków testowych.
Zanurzyć cść wskazującą paska testowego na 1 sekundę w szklance
wody wodociągowej.Strsnąć z paska nadmiar wody.
Po upływie 1 minuty porównać zabarwienie paska testowego i odczytać
ustawienie pierścienia (poziom A: czerwony do żółtego, poziom B: żółty
do żółtozielonego, poziom C: ciemnozielony).
Korzystając z wypustek obrócić pierścień aromatyczny znajdujący się
pod wkładem AquaAroma Crema w prawo lub w lewo, a następnie
ustawić strzałkę na ustalony poziom.
Ustalone ustawienie pierścienia aromatycznego zanotować w polu stopnia
aromatu (G), aby móc je zastosować po naspnej wymianie filtra.
2.2 Uruchamianie i wymiana wkładu filtrującego
A Obrócić piecień aromatyczny znajducy się pod wkładem AquaAroma
Crema w prawo lub w lewo, a następnie ustawić strzałkę na ustalony
poziom (patrz rozdział 2.1).
B Ściskać wad filtrucy pod zimną wodą i obracać, aby usunąć wszystkie
cherzyki powietrza.
C Wyjąć zbiornik wody z ekspresu do kawy i włyć wkład filtracyjny w
gniazdo wkładu w lub przy zbiorniku wody. Należy przy tym zwrócić uwa
na wyczuwalne zatrzaśncie się wkładu filtracyjnego. Wskazówka: Tylko
prawiowo umieszczony wkład zapewnia pełną wydajnć filtra.
D Napełnić zbiornik zimną wodą i włyć ponownie do ekspresu.
E Przed pierwszym przygotowaniem kawy lub espresso wkład filtracyjny
AquaAroma Crema należy przepłukać wodą. Jli ekspres do kawy nie
posiada funkcji automatycznego płukania lub wskazywania takiej koniecz
-
ności, wad filtrucy naly przepłukać przy użyciu 500 ml wody wodo-
ciągowej. Wskazówka: Należy przy tym przestrzegać zaleceń zawartych
w instrukcji obsługi ekspresu do kawy.
F Jeśli ekspres do kawy nie jest wyposażony w elektroniczny wskaźnik
wymiany filtra, naly zanotować datę uruchomienia (w przypadku
wymiany – datę wymiany) w polu daty poniżej.
2.3 Wymiana wkładu filtracyjnego
Konieczność wymiany filtra AquaAroma Crema jest z reguły sygnalizowana
w ekspresie do kawy za pomocą elektronicznego wskaźnika wymiany filtra.
Wskazówka: Jeśli ekspres do kawy nie jest wyposażony w elektroniczny
wsknik wymiany filtra, naly wymienić wkład filtrucy AquaAroma
Crema zgodnie z poniższą tabelą lub najpóźniej po 6 miesiącach. Ponadto
BRITA zaleca regularne czyszczenie zbiornika wody.
Tabela wydajnci
Poziom aromatu Wydajność
w litrach
ilć filiżanek
3 5 m l
ilć filiżanek
1 5 0 m l
A 220 6.300 1.470
B 150 4.300 1.000
C 80 2.300 540
Podczas wymiany wkładu filtrującego AquaAroma Crema powrzyć kroki
opisane w rozdziale 2.2.
3 Wskazówki dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa
Zapasowe wady przechowywać w oryginalnym opakowaniu
w suchym i chłodnym miejscu.
Za wodę zasilającą wad filtracyjny AquaAroma Crema może służ
wyłącznie zimna woda pitna. W żadnym wypadku nie wolno stosow
wody skażonej mikrobiologicznie lub też wody o nie znanej jakości mikro
-
biologicznej bez odpowiedniej sterylizacji.
Wybierac materiał, z ktorego wykonane są części mace styczność
z woza systemem filtracyjnym BRITA, należy zwrocić uwana
to, że ze wzgdu na charakter oczyszczania dekarbonizowana woda
zawiera wolny kwas węglowy. Z tego względu można korzystać tylko
z odpowiednich materiow.
Jeśli woda dostarczana z miejskiego zakładu wodociągowego okresowo
wymaga przegotowania przed spyciem, naly gotować również wodę
przefiltrowaną przy użyciu systemu BRITA. Po odwołaniu zarządzenia
o konieczności przegotowania wody przed spyciem naly wyczc
całe urządzenie i wymienić wad filtracyjny.
Regularnie czcić zbiornik wody.
Generalnie obowiązuje zasada, że w przypadku wody przeznaczonej do
spycia przez dzieci oraz osoby o obniżonej odporności na wszelkiego
rodzaju infekcje zachodzi zawsze konieczność uprzedniego przegotowania
wody. Obowiązuje to również dla wody przefiltrowanej.
Ze względów higienicznych materiał filtrujący wadu filtracyjnego
jest poddawany specjalnemu procesowi z yciem srebra. Niewielka
i nieszkodliwa dla zdrowia ilć srebra me przedostać się do wody.
Ilość ta jest zgodna z zaleceniami Światowej Organizacji Zdrowia (WHO)
odnośnie norm jakościowych dla wody pitnej.
Wskazówka dla osób ze schorzeniami nerek lub wymagających regular
-
nego dializowania: Na skutek filtracji może dojść do niewielkiego wzrostu
zawartości potasu. Osoby ze schorzeniami nerek lub będące na diecie
niskopotasowej powinny zasięgć porady lekarza.
Woda w zbiorniku wykorzystywana do celów spywczych powinna
zostać wykorzystana w ciągu 1–2 dni. Najpóźniej po upływie 2 dni wodę
w zbiorniku naly wymienić.
Jeśli automat do kawy nie będzie używany przez dłuższy czas, zaleca
się pozostawienie wkładu filtra-cyjnego w zbiorniku wody i wylanie
pozostałej, nieprzefiltrowanej wody. Przed ponownym użyciem auto
-
matu naly wyjąć wad filtrucy ze zbiornika wody, wyczyścić go
i powtórzyć czynnci opisane w rozdziale 2.2.
Instrukcja ta stanowi integralną część produktu, dlatego też naly
przechowywać ją wraz z instrukcją obsługi przepływowego lub ciśnie
-
niowego ekspresu do kawy.
Wkład filtracyjny BRITA AquaAroma Crema naly uruchamiać i wymie
-
niać ściśle według wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Firma
BRITA nie odpowiada za jakiekolwiek szkody lub ich następstwa, które
wynikają z nieprawidłowego stosowania produktu.
DANSK
1 Generelle informationer om funktionen
BRITA vandfilterpatronen AquaAroma Crema reducerer kalkindholdet i drikke-
vand og giver derved mulighed for en effektiv beskyttelse af espressomaskiner
og kaffeautomater mod tilkalkning. Afhængigt af forskæringsindstillingen i
gennemstrømningsprocessen fjernes calcium- og magnesium-ioner samt metal-
ioner selektivt fra drikkevandet. Derudover reducerer filtermaterialet uklarhe-
der, organiske urenheder samt lugtende og smagsforstyrrende indholdsstoffer,
så som klorrester, i filtratet og i blandingsvandet. Derved forbedres kaffens
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Brita AquaAroma Crema Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi