STIHL FSE 52 instrukcja

Kategoria
Przycinarki do trawy
Typ
instrukcja
Oryginalna Instrukcja
Użytkowania
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega
recyrkulacji.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2014
0458-777-9921-A. VA8.C14.
0000006230_005_PL
FSE 52
polski
265
{
Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej
Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego prze-
trwarzania danych.
Spis treści
Szanowni Państwo,
uprzejmie dziękujemy za to, że
zdecydowaliście się na nabycie
najwyższej jakości produktu firmy
STIHL.
Niniejszy produkt powstał z
zastosowaniem nowoczesnych
procesów technologicznych oraz
szerokiego spektrum przedsięwzięć
mających na celu zapewnienie
niezmiennie wysokiego poziomu
jakości. Dołożyliśmy wszelkich starań,
żebyście byli Państwo zadowoleni z
zakupionego urządzenia i mogli nim bez
przeszkód pracować.
Jeżeli mielibyście Państwo pytania
dotyczące Waszego urządzenia, to
prosimy zwracać się z nimi do
autoryzowanego dealera lub
bezpośrednio do naszego dystrybutora.
Wasz
Dr. Nikolas Stihl
Wprowadzenie do niniejszej
Instrukcji użytkowania 266
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i techniki pracy 266
Zastosowanie 273
Dozwolone kombinacje narzędzi
tnących i osłon 274
Montowanie urządzeń ochronnych 274
Montowanie kabłąka uchwytu 275
Regulacja pozycji uchwytów 275
Regulacja kąta pochylenia
roboczego 276
Przezbrojenie urządzenia na
krawędziarkę 277
Podłączenie urządzenia do sieci
zasilania prądem elektrycznym 277
Włączanie urządzenia 278
Wyłączanie urządzenia 278
Regulacja długości sznurów
tnących (żyłek) 278
Wymiana korpusu szpulki ze
sznurami 279
Przechowywanie urządzenia 280
Wskazówki dotyczące przeglądów
technicznych i konserwacji 281
Ograniczanie zużycia
eksploatacyjnego i unikanie
uszkodzeń 282
Zasadnicze podzespoły urządzenia 283
Dane techniczne 284
Wyposażenie specjalne 284
Wskazówki dotyczące napraw 285
Utylizacja 285
EG Oświadczenie o zgodności ze
strony producenta 285
FSE 52
polski
266
Piktogramy
Wszystkie piktogramy, które zostały
zamieszczone na urządzeniu, zostały
objaśnione w niniejszej Instrukcji
użytkowania.
Oznaczenie akapitów
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed zagrożeniem
wypadkiem lub odniesieniem obrażeń
przez osoby oraz przed ciężkimi
szkodami na rzeczach.
WSKAZÓWKA
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem
urządzenia lub jego poszczególnych
podzespołów.
Rozwój techniczny
Firma STIHL prowadzi stałe prace nad
dalszym rozwojem technicznym
wszystkich maszyn i urządzeń; dlatego
zastrzega się prawo do wprowadzania
zmian zakresu dostawy w przedmiocie
formy, techniki oraz wyposażenia.
W związku z powyższym wyklucza się
prawo do zgłaszania roszczeń na
podstawie informacji oraz ilustracji
zamieszczonych w niniejszej Instrukcji
użytkowania.
Należy stosować się do lokalnych
przepisów dotyczących bezpieczeństwa
opracowanych przez
np. stowarzyszenia branżowe, zakłady
ubezpieczeń społecznych, instytucje
ochrony pracy czy inne.
Kto zamierza po raz pierwszy podjąć
pracę przy pomocy urządzenia
powinien: poprosić sprzedawcę lub inną
osobę umiejącą obsługiwać maszynę o
zademonstrowanie bezpiecznego
sposobu posługiwania się tym
urządzeniem, albo wziąć udział w kursie
przygotowawczym.
Osobom niepełnoletnim nie wolno
pracować urządzeniem – wyjątek
stanowią młodociani powyżej lat 16,
którzy pobierają pod nadzorem naukę
zawodu.
Z miejsca pracy urządzenia należy
zabrać dzieci, zwierzęta oraz osoby
postronne.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez
dłuższy czas użytkowane, to należy je
tak odstawić, żeby nie stanowiło dla
nikogo zagrożenia. Zabezpieczyć
urządzenie przed użyciem przez osoby
nieupoważnione, wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego.
Użytkownik urządzenia ponosi
odpowiedzialność za spowodowanie
wypadku lub wywołanie zagrożenia w
stosunku do innych osób oraz ich
majątku.
Powyższe urządzenie mechaniczne
można udostępnić bądź wypożyczyć
tylko tym osobom, które są
zaznajomione z tym modelem i umieją
się nim posługiwać – wraz z maszyną
należy zawsze wręczyć użytkownikowi
instrukcję użytkowania.
Czas użytkowania urządzeń
emitujących hałas może zostać
ograniczony przepisami
ogólnokrajowymi lub lokalnymi.
Przed każdym rozpoczęciem pracy
należy sprawdzić, czy urządzenie
znajduje się w przepisowym stanie
technicznym. Szczególną uwagę należy
zwracać na przewód zasilania energią,
wtyk przyłącza sieciowego, wąż
Wprowadzenie do niniejszej
Instrukcji użytkowania
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i techniki
pracy
Przy pracy z
urządzeniem mechanicz-
nym niezbędne jest
stosowanie szczególnych
środków
bezpieczeństwa,
ponieważ narzędzie
tnące w tym urządzeniu
obraca się z bardzo dużą
prędkością i jest zasilane
prądem elektrycznym.
Przed pierwszym
użyciem urządzenia
mechanicznego należy
dokładnie przeczytać
całą instrukcję
użytkowania i starannie
przechowywać ją w celu
późniejszego użycia.
Zlekceważenie zasad
bezpieczeństwa poda-
nych w instrukcji
użytkowania może
spowodować utratę
życia.
FSE 52
polski
267
wysokociśnieniowy, urządzenie
natryskowe i urządzenia
zabezpieczające.
Nie należy używać przewodu
zasilającego do ciągnięcia lub
transportowania urządzenia.
Przed wszystkimi pracami przy
urządzeniu takimi jak np. czyszczenie,
obsługa techniczna, wymiana
podzespołów – należy wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego!
Osłona urządzenia nie chroni
obsługującego przed wszystkimi
rodzajami przedmiotów (np. kamienie,
szkło, drut itp.) jakie mogą zostać
odrzucone przez narzędzie tnące.
Odrzucone przedmioty mogą się o coś
odbić i dopiero wtedy uderzyć w
użytkownika.
Nie wolno stosować myjek
wysokociśnieniowych do czyszczenia
urządzenia. Ostry strumień wody może
uszkodzić podzespoły urządzenia.
Nie spryskiwać urządzenia wodą.
Sprawność fizyczna operatora
urządzenia
Kto pracuje powyższym urządzeniem
musi być wypoczęty, zdrowy i w dobrej
kondycji fizycznej.
Kto ze względów zdrowotnych nie
powinien wykonywać robót związanych
z dużym wysiłkiem fizycznym, powinien
zapytać swojego lekarza, czy może
pracować powyższym urządzeniem
mechanicznym.
Nie wolno pracować urządzeniem
mechanicznym po spożyciu alkoholu,
medykamentów, które osłabiają
zdolność reagowania lub narkotyków.
Wyposażenie dodatkowe i części
zamienne
Należy stosować tylko takie narzędzia
tnące lub wyposażenie dodatkowe,
które zostały dozwolone przez
firmę STIHL dla powyższego
urządzenia mechanicznego lub, które
technicznie równorzędne. W razie
wątpliwości prosimy zwracać się z
pytaniami do autoryzowanego dealera.
Należy stosować wyłącznie
kwalifikowane narzędzia oraz
wyposażenie dodatkowe. W
przeciwnym razie może to prowadzdo
zagrożenia wystąpieniem wypadków
przy pracy lub do uszkodzenia
urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie
oryginalnych narzędzi oraz
wyposażenia dodatkowego STIHL.
Właściwości powyższych części zostały
w optymalny sposób dostosowane do
powyższego produktu oraz wymagań
określonych przez użytkownika.
Nie należy podejmować żadnych zmian
konstrukcyjnych przy urządzeniu – w
przeciwnym razie można spowodować
zagrożenie bezpieczeństwa pracy.
Firma STIHL wyklucza swoją
odpowiedzialność za szkody na
osobach lub na rzeczach, które
powstaną w wyniku stosowania
niedozwolonych przystawek.
Zakres zastosowania
Urządzenie – zależnie od
zastosowanego narzędzia tnącego –
można stosować wyłącznie do koszenia
trawy, wycinania zarośli lub podobnych.
Stosowanie urządzenia do innych celów
jest niedozwolone i może prowadzić do
wystąpienia wypadków lub uszkodzenia
maszyny. Nie należy dokonywać
żadnych zmian technicznych produktu
także to może prowadzić do wypadków
oraz do uszkodzeń urządzenia.
Odzież i wyposażenie
Należy nosić przepisową odzież i
wyposażenie.
Nie wolno stosować żadnej odzieży,
która mogłaby się zaplątać w drewno,
krzewach lub w poruszających się
elementach urządzenia. Nie należy
nosić podczas pracy także szali,
krawatów ani biżuterii. Długie włosy
należy związać i zabezpieczyć
(np. chustką, czapką czy hełmem itp.).
Odzież robocza musi
spełniać swoją funkcję
ochronną, jednakże nie
może krępować ruchów.
Odzież powinna być
dopasowana do sylwetki
– może to być kombine-
zon, ale nie płaszcz.
Należy stosować mocne
obuwie ochronne,
wyposażone w pode-
szwy o dobrej
przyczepności.
FSE 52
polski
268
Sama osłona twarzy nie stanowi
wystarczającej ochrony wzroku.
Zaleca się stosowanie "osobistego"
zabezpieczenia słuchu –
np. ochronników słuchu.
Firma STIHL oferuje szeroki program
osobistego wyposażenia ochronnego.
Transport urządzenia
Należy zawsze wyłączać urządzenie
mechaniczne i wyjmować wtyczkę z
gniazda zasilania sieciowego.
Podczas transportu pojazdem
samochodowym: należy zabezpieczyć
urządzenie mechaniczne przed
przewróceniem i uszkodzeniem.
Przed rozpoczęciem pracy
Zbadać stan techniczny urządzenia
Skontrolować stan techniczny
urządzenia mechanicznego – należy
przy tym stosować się do wskazówek
zamieszczonych w odpowiednich
rozdziałach instrukcji użytkowania.
Sprawdzić czy:
blokada dźwigni głównego
przełącznika oraz dźwignia
głównego przełącznika łatwo się
poruszają – blokada dźwigni
głównego przełącznika oraz
dźwignia głównego przełącznika
müssen po ich zwolnieniunach
samoczynnie przesunąć się do
pozycji wyjściowej
czy zastosowana została
dozwolona kombinacja narzędzia
tnącego z osłoną, uchwytem oraz
czy wszystkie elementy zostały
prawidłowo zamocowane – nie
należy stosować metalowych
narzędzi tnących –
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
Narzędzie tnące lub narzędzie
robocze zostało prawidłowo
zamontowane, pewnie
zamocowane i znajduje się w
nienagannym stanie technicznym
Urządzenia ochronne (np. osłona
narzędzia tnącego) nie wykazują
uszkodzeń lub objawów
naturalnego zużycia
eksploatacyjnego. Uszkodzone
podzespoły należy natychmiast
wymienić. Nie należy eksploatować
maszyny z uszkodzonym
urządzeniem ochronnym
W celu bezpiecznego i pewnego
prowadzenia urządzenia rękojeści
muszą być czyste, suche i wolne od
zanieczyszczeń
Pozycja rękojeści musi być
wyregulowana odpowiednio do
wzrostu obsługującego
sprawdzić prawidłowe
funkcjonowanie uchwytów – patrz
rozdziały "Regulacja rękojeści" oraz
"Regulacja kąta regulacji roboczej"
Urządzenie można eksploatować tylko
wtedy, gdy znajduje się ono w
prawidłowym stanie technicznym –
niebezpieczeństwo wypadku!
Urządzenie mechaniczne można
włączyć do eksploatacji tylko wtedy, gdy
wszystkie jego podzespoły pozostają w
stanie nieuszkodzonym.
nie należy podejmować żadnych zmian
konstrukcyjnych przy elementach
manipulacyjnych czy urządzeniach
zabezpieczających
Podczas uruchamiania urządzenia
narzędzie tnące nie może dotykać
żadnych przedmiotów ani podłoża.
Stosować osłonę twarzy
oraz bezwzględnie nosić
okulary ochronne –
zagrożenie ze strony
odrzuconych
przedmiotów.
Zakładać solidne
rękawice robocze wyko-
nane z wytrzymałego
materiału (np. ze skóry).
Unikać kontaktu z
narzędziem tnącym –
Zagrożenie odniesienia
obrażeń!
Po wyłączeniu silnika
narzędzie tnące porusza
się jeszcze przez krótką
chwilę – efekt wybiegu
bezwładnościowego!
FSE 52
polski
269
Przyłącze elektryczne
W celu uniknięcia porażenia prądem
należy ustalić czy:
Wartości napięcia oraz
częstotliwości urządzenia (patrz
tabliczka znamionowa) zgodne z
wartościami napięcia oraz
częstotliwości sieci zasilania
Stan techniczny przewodu zasilania
sieciowego, gniazda sieciowego
oraz przedłużeń przewodu zasilania
napięciem jest zadowalający. Nie
są niesprawne (uszkodzone)
przewody, złącza, wtyki lub
przewody zasilające nie
odpowiadające przepisom, nie
mogą być użytkowane
Stosować podłączenie elektryczne
tylko do prawidłowo
zainstalowanego gniazda
wtykowego
Izolacja przyłącza i przedłużeń
przewodu zasilania sieciowego,
wtyczka i złącze muszą się
znajdować w nienagannym stanie
technicznym
Nie należy nigdy chwytać
wilgotnymi rękami wtyczki
przewodu zasilania sieciowego,
przewodu zasilania oraz jego
przedłużenia, a także połączeń
elektrycznych.
Zastosowane przedłużenia
przewodu zasilania napięciem
muszą odpowiadać wymaganiom
związanym z każdymi warunkami
eksploatacyjnymi
Należy prawidłowo wyłożyć przewód
zasilania napięciem oraz jego
przedłużenia:
Należy przestrzegać minimalnych
przekrojów poszczególnych
przewodów – patrz rozdział
"Podłączenie urządzenia do
zasilania sieciowego"
Przewody zasilania urządzenia
napięciem należy wyłożyć w taki
sposób, żeby nie zostały
uszkodzone, a także nie stanowiły
dla nikogo zagrożenia –
niebezpieczeństwo potknięcia!
Stosowanie nieprawidłowych
przedłużeń przewodów może być
niebezpieczne. Należy stosować
wyłącznie takie przedłużenia, które
są dozwolone do stosowania na
zewnątrz. Przewody te muszą b
odpowiednio oznakowane oraz
posiadać wystarczający przekrój
zewnętrzny.
Wtyk oraz złącze przedłużenia
przewodu muszą być
zabezpieczone przed spryskaniem
wodą i nie mogą być wyłożone w
wodzie
Nie przeciągać przewodu po
krawędziach, a także po
spiczastych czy ostrych
przedmiotach
Nie zgniatać przewodu w drzwiach
czy oknach
Przy splątaniu przewodu – wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego i
uporządkować przewód
Bezwzględnie unikać kontaktu z
wirującymi narzędziami tnącymi
W celu uniknięcia wybuchu pożaru
wskutek przegrzania należy
odwinąć cały przewód zasilania
energią elektryczną z bębna
nawojowego.
Trzymanie i prowadzenie urządzenia
Urządzenie mechaniczne należy
zawsze mocno trzymać obydwoma
rękami za uchwyty. Zawsze wybierać do
uruchamiania pewne i bezpieczne
stanowisko.
Osoby praworęczne
Lewa dłoń spoczywa na kabłąku
uchwytu, prawa na rękojeści
manipulacyjnej.
9935BA001 KN
FSE 52
polski
270
Osoby leworęczne
Prawa dłoń spoczywa na kabłąku
uchwytu, lewa na rękojeści
manipulacyjnej.
Podczas pracy
Nie uszkodzić przewodu przyłącza
sieciowego poprzez jego najeżdżanie,
zgniatanie, szarpanie itd.
Nie wyjmować wtyczki z gniazda
zasilania sieciowego poprzez ciągnięcie
za przewód zasilający – należy zawsze
uchwycić za samą wtyczkę.
Wtyk sieciowy i przewód zasilania
energią elektryczną należy chwytać
wyłącznie suchymi rękami.
Nie należy spryskiwać urządzeń wodą
zagrożenie wystąpienia zwarcia!
Nie należy pozostawiać urządzenia w
czasie padającego deszczu.
W razie zagrażającego
niebezpieczeństwa należy natychmiast
wyłączyć urządzenie – w tym celu
zwolnić przycisk włącznika i blokadę
włączania.
Urządzenie jest obsługiwane wyłącznie
przez jedną osobę – nie należy
tolerować obecności dalszych osób na
stanowisku pracy.
Odrzucane na duży zasięg przedmioty w
miejscu użytkowania urządzenia mogą
doprowadzić do wypadku. W związku z
tym, w promieniu 15 m od pracującej
maszyny nie może przebywać żadna
dodatkowa osoba. Taką samą odległość
należy zachować także od przedmiotów
(np. pojazdów, szyb okiennych itd.) –
niebezpieczeństwo spowodowania
szkód na rzeczach! Zagrożenia nie
można wykluczyć nawet w wypadku
przestrzegania zalecanego odstępu od
pracującej maszyny.
Nigdy nie należy eksploatować
urządzenia bez osłony właściwej dla
zastosowanego narzędzia tnącego –
zagrożenie odniesieniem obrażeń ze
strony odrzuconych przedmiotów!
Nie kosić mokrej trawy.
Ostrożnie przy robotach prowadzonych
na zboczach oraz nierównym terenie –
niebezpieczeństwo poślizgnięcia!
Przewód zasilający należy zawsze
prowadzić z tyłu za urządzeniem nigdy
nie poruszać się ruchem wstecznym –
niebezpieczeństwo potknięcia!
Zwracać uwagę na przeszkody: pieńki,
korzenie – niebezpieczeństwo
potknięcia!
Pracować tylko stojąc na podłożu, nie
pracować na niestabilnych
stanowiskach, a także nigdy stojąc na
drabinie lub podnośnikowym pomoście
roboczym.
W razie stwierdzenia
uszkodzenia przewodu
zasilania sieciowego
należy natychmiast wyjąć
wtyczkę z gniazda siecio-
wego – zagrożenie dla
życia wskutek porażenia
prądem!
9935BA022 KN
Nie pracować
urządzeniem podczas
opadów deszczu czy w
mokrym lub bardzo wil-
gotnym otoczeniu – silnik
urządzenia nie jest
zabezpieczony przed
działaniem wody –
zagrożenie wskutek
porażenia prądem lub
wskutek wystąpienia
zwarcia!
15m (50ft)
Sprawdzić teren, na
którym mają być wykony-
wane roboty: twarde
przedmioty jak kamienie
części metalowe itp.
mogą zostać odrzucone
także dalej niż na
odległość 15 m –
zagrożenie odniesienia
obrażeń! – i mogą
uszkodzić narzędzia
tnące a także inne przed-
mioty, np. parkujące
samochody, szyby
okienne (szkody na
rzeczach).
FSE 52
polski
271
Przy stosowaniu ochrony narządu
słuchu zalecane jest zachowanie
szczególnej ostrożności oraz orientacji
percepcja sygnałów alarmowych przy
wystąpieniu zagrożeń (takich jak okrzyki
ostrzegawcze, sygnały alarmowe, itp.)
jest wtedy znacznie ograniczona.
W odpowiednim czasie robić przerwy w
pracy. Należy zapobiegać zmęczeniu i
utracie sił – niebezpieczeństwo
wypadku!
Pracować w spokojny i przemyślany
sposób; tylko w warunkach dobrej
widoczności. Nie stwarzać zagrożenia
dla innych osób.
W nieprzejrzystym terenie, o gęstej
roślinności, należy pracować z
zachowaniem szczególnej ostrożności.
Regularnie i w krótkich odstępach czasu
należy kontrolować narzędzia tnące, a
przy wyraźnych zmianach
charakterystyki pracy, należy to uczynić
natychmiast:
wyłączyć silnik urządzenia, pewnie
je przytrzymać, w celu zatrzymania
narzędzia tnącego należy docisnąć
je do podłoża, następnie wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego
Sprawdzić stan techniczny oraz
zamocowanie narzędzia tnącego –
zwrócić uwagę na pęknięcia
Uszkodzone narzędzia tnące
należy natychmiast wymienić, także
przy minimalnych pęknięciach
Uchwyt mocowania narzędzia
tnącego należy regularnie czyścić z
trawy i zarośli – usuwać osady w
strefie narzędzia tnącego lub
osłony.
W celu wymiany narzędzia tnącego
należy wyłączyć urządzenie
mechaniczne i wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego. Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń wskutek
nieoczekiwanego rozruchu silnika
urządzenia!
Nie należy dalej eksploatować
uszkodzonych lub pękniętych narzędzi
tnących, a także ich naprawiać – na
przykład przez spawanie, prostowanie
naprawianie może spowodować zmianę
formy zasadniczej narzędzia
(mimośrodowość).
Odrzucane części lub odłamki narzędzia
mogą prowadzić do odniesienia
najcięższych obrażeń ciała osoby
obsługującej urządzenie lub osób
trzecich!
Stosować wyłącznie osłonę z
przepisowo zamontowanym nożem
korygującym, który obetnie sznury tnące
(żyłki) do dozwolonej długości.
Należy unikać kontaktu z nożem –
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
W celu ręcznego wyregulowania
sznurów tnących należy bezwzględnie
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego –
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
Stosowanie w sposób sprzeczny z
niniejszą instrukcją użytkowania zbyt
długich sznurów tnących (żyłek)
zwiększa obciążenie i redukuje liczbę
obrotów silnika. Niewłaściwe
użytkowanie urządzenia prowadzi do
przegrzania i do uszkodzenia silnika.
Nie należy zastępować sznurów
tnących drutem stalowym –
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
Jeżeli urządzenie mechaniczne zostało
poddane ponadnormatywnym
obciążeniom mechanicznym
(np. wskutek stosowania nadmiernej
siły, uderzenia lub upadku), to przed
ponownym uruchomieniem należy
dokładnie sprawdzić stan
bezpieczeństwa eksploatacyjnego
maszyny – patrz także rozdział "Przed
rozpoczęciem pracy". Szczególnie
dokładnie należy zwrócić uwagę na
poprawność działania urządzeń
zabezpieczających. Nie należy w
żadnym razie pracować urządzeniami,
którego stan bezpieczeństwa
eksploatacyjnego nie pozostaje bez
zastrzeżeń. W razie wątpliwości należy
się zwrócić do autoryzowanego dealera.
Przed pozostawieniem urządzenia:
wyłączyć silnik maszyny – wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
Drgania (wibracje)
Dłuższe użytkowanie urządzenia
mechanicznego może doprowadzić do
spowodowanych przez drgania
zakłóceń w funkcjonowaniu układu
krążenia w obszarze rąk operatora
("niedokrwienie palców rąk").
Nie można określić w sposób ogólny
czasu użytkowania maszyny, gdyż
zależy to od wielu różnorodnych
czynników.
FSE 52
polski
272
Czas użytkowania maszyny można
wydłużyć poprzez:
stosowanie ocieplenia dłoni (ciepłe
rękawice)
stosowanie przerw
Czas użytkowania maszyny ulega
skróceniu przy:
szczególnych, indywidualnych
skłonnościach w kierunku
niedokrwienia (objawy: często
występujące zimne palce,
cierpnięcie),
niskich temperaturach
zewnętrznych,
intensywności chwytu (mocny
chwyt rękojeści maszyny zakłóca
dokrwienie)
Przy regularnym użytkowaniu
urządzenia mechanicznego oraz przy
powtarzającym się występowaniu
określonych symptomów
(np. cierpnięcie palców) zaleca się
poddanie badaniom lekarskim.
Obsługa techniczna i naprawa
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek robót
przy urządzeniu należy je zawsze
wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu
zasilania energią z gniazda sieciowego
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń wskutek nieoczekiwanego
rozruchu silnika urządzenia!
Przy powyższym urządzeniu
mechanicznym należy regularnie
wykonywać czynności obsługi
technicznej. Wykonywać należy tylko te
czynności obsługi okresowej i naprawy,
które zostały opisane w instrukcji
użytkowania. Wykonanie wszystkich
innych robót należy zlecić
wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL radzi wykonywanie obsług
okresowych i napraw wyłącznie przez
autoryzowanych dystrybutorów firmy
STIHL. Autoryzowanym dystrybutorom
firmy STIHL umożliwia się regularny
udział w szkoleniach oraz udostępnia
informacje techniczne.
Należy stosować wyłącznie
kwalifikowane części zamienne. W
przeciwnym razie może to prowadzdo
zagrożenia wystąpieniem wypadków
przy pracy lub do uszkodzenia
urządzenia. W razie wątpliwości
prosimy zwracać się z pytaniami do
wyspecjalizowanego dystrybutora.
Firma STIHL zaleca stosowanie
wyłącznie oryginalnych części
zamiennych. Ich właściwości zostały w
optymalny sposób dostosowane do
produktu oraz do wymagań stawianych
przez użytkownika.
Nie należy dokonywać jakichkolwiek
zmian konstrukcyjnych w urządzeniu –
zmiany takie mogą powodować
występowanie zagrożeń –
niebezpieczeństwo zaistnienia
wypadku!
Regularnie sprawdzać stan techniczny
oraz objawy starzenia się (łamliwość)
izolacji przewodu zasilania napięciem
oraz gniazda sieciowego.
Podzespoły elektryczne jak np. przewód
zasilania napięciem mogą być
naprawiane lub wymieniane wyłącznie
przez elektrotechników.
Podzespoły wykonane z tworzyw
sztucznych należy czyścić stosując do
tego ścierkę. Stosowanie ostrych
środków czyszczących może
doprowadzić do uszkodzenia tworzywa.
Nie spryskiwać urządzenia wodą.
Sprawdzić czy śruby mocujące
urządzenia ochronne i narzędzie tnące
są mocno dokręcone, jeżeli zachodzi
potrzeba, dokręcić.
Jeżeli zachodzi potrzeba, oczyścić
szczeliny cyrkulacji powietrza
chłodzącego.
Urządzenie należy przechowywać w
bezpiecznym, suchym pomieszczeniu.
FSE 52
polski
273
Koszenie
N urządzenie należy uchwycić dwoma
rękami – jedna dłoń spoczywa na
rękojeści manipulacyjnej – druga
dłoń na przednim uchwycie
N stać w wyprostowanej pozycji –
trzymać urządzenie w stanie
odprężonym
N Narzędzie tnące nie może dotykać
żadnych przedmiotów ani podłoża.
N urządzeniem należy równomiernie
poruszać w jedną i w drugą stronę
N odstęp sznura tnącego od
powierzchni trawnika określa
wysokość trawy
N należy unikać dotykania sznurami
tnącymi płotów, murów, kamieni itp.
– w przeciwnym razie nastąpi
zwiększone zużycie eksploatacyjne
Koszenie pod przeszkodami
W celu wygodnego koszenia pod
krzewami można zmienić kąt pochylenia
wysięgnika w stosunku do głowicy
tnącej – patrz rozdział "Regulacja kąta
pochylenia").
Praca z elementem dystansowym
N całkowicie rozłożyć element
dystansowy (1)
Element dystansowy (1)
Element dystansowy definiuje
zasięg roboczy sznurów tnących.
chroni podczas koszenia (np. korę
drzew) przed uszkodzeniami ze
strony wirującego sznura tnącego
podczas trymowania krawędzi
trawników ustala odstęp w stosunku
do podłoża
OSTRZEŻENIE
Głowica kosząca może się jeszcze
obracać po wyłączeniu urządzenia –
element dystansowy należy przestawiać
dopiero po zatrzymaniu się głowicy
koszącej.
Trymowanie krawędzi
Przy pomocy kilku ruchów ręki można
przezbroić urządzenie na krawędziarkę
(patrz rozdział "Przezbrajanie
urządzenia na krawędziarkę").
N prowadzić urządzenie tak, jak to
przedstawiono na rysunku
N sznury tnące prowadzić wzdłuż
krawędzi trawnika – element
dystansowy ustala przy tym trwale
odstęp od podłoża
Zastosowanie
9935BA002 KN
1
9935BA003 KN
9935BA004 KN
FSE 52
polski
274
Utylizacja
Skoszony materiał roślinny nie powinien
być deponowany razem z odpadkami z
gospodarstwa domowego materiał ten
nadaje się do kompostowania.
Narzędzie tnące
Urządzenie jest realizowane z
zamontowaną głowicą koszącą
AutoCut C 2-2. Ze względów
bezpieczeństwa na urządzeniu nie
mogą być montowane Zadne inne
narzędzia tnące.
Osłona
Do zakresu dostawy włączona jest
odpowiednia osłona. Należy montować
tylko tę osłonę – montowanie innych
osłon jest niedozwolone. Dalsze
wskazówki patrz rozdział "Montowanie
osłony".
N wsunąć aż do oporu osłonę (1) do
szczeliny (strzałki) na obudowie
silnika (2) otwory w osłonie muszą
się pokrywać z otworami w
obudowie silnika
Dozwolone kombinacje
narzędzi tnących i osłon
Montowanie urządzeń
ochronnych
2
9935BA005 KN
FSE 52
polski
275
N przy pomocy śrubokręta T20
wkręcić i dokręcić śruby (3)
alternatywnie śruby mogą zostać
wkręcone i dokręcone śrubokrętem z
klingą prostą
N ustawić kabłąk uchwytu (1), żeby
pory na kabłąku uchwytu (1) były
zwrócone w kierunku
odryglowania (2)
N wsunąć aż do zaryglowania kabłąk
uchwytu (1) na rękojeść
manipulacyjną (3) należy przy tym
trochę rozewrzeć ramiona
kabłąka (1)
N przełożyć śruby (4) poprzez otwory
N nakręcić i dokręcić nakrętkę
skrzydełkową (5)
Regulacja położenia uchwytu
obwiedniowego
N poluzować nakrętkę
skrzydełkową (4)
N przesunąć uchwyt ramieniowy (5) w
kierunku wskazanym przez strzałkę
i następnie go zaryglować – różne
pozycje ryglowania
N dokręcić nakrętkę skrzydełkową (4)
9935BA006 KN
3 3
Montowanie kabłąka
uchwytu
3
2
4
9935BA010 KN
1
5
Regulacja pozycji uchwytów
4
9935BA013 KN
5
FSE 52
polski
276
Ustalanie długości wysięgnika
N Wcisnąć przycisk odryglowania (1)
N Przeciągnąć rękojeść
manipulacyjną (2) w kierunku
wzdłużnym w stosunku do
wysięgnika (3) i następnie ją
zaryglować – pozycje rygla są
zróżnicowane
Pozycja transportowa
Dla celów transportu niezajmującego
nadmiernej powierzchni można skrócić
wysięgnik urządzenia do minimalnej
długości.
Ustalić kąt obsługi
N Wcisnąć przycisk odryglowania (1)
N Obrócić rękojeść manipulacyjną (2)
o 90° w stosunku do wysięgnika (3)
i następnie ją zaryglować –
występują 2 pozycje ryglowania:
0° oraz 90°
N Wcisnąć przycisk odryglowania (1)
N Ugiąć i zaryglować wysięgnik (2);
4 pozycje ryglowania:
A, B, C oraz D
2
9935BA009 KN
1
3
2
9935BA012 KN
1
3
Regulacja kąta pochylenia
roboczego
1
2
9935BA014 KN
A
B
C
D
FSE 52
polski
277
N obrócić rękojeść manipulacyjną (1)
o 90° w stosunku do wysięgnika i
zaryglować, patrz rozdział
"Regulacja uchwytów"
N pochylić wysięgnik (2) o 45° i
zaryglować go w tej pozycji, patrz
rozdział "Regulacja kąta pochylenia
roboczego"
N Rozkładanie elementu
dystansowego
W czasie przycinania brzegów nie
naciskać na element dystansowy.
Wartości napięcia oraz częstotliwości
urządzenia (patrz tabliczka
znamionowa) są zgodne z wartościami
napięcia oraz częstotliwości sieci
zasilania
Wartość minimalna zabezpieczenia
przyłącza sieciowego musi odpowiadać
wartości podanej w rozdziale "Dane
techniczne" – patrz rozdział "Dane
techniczne".
Urządzenie musi zostać podłączone do
źródła zasilania napięciem poprzez
wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy
tak, żeby nastąpiło odcięcie prądu w
sytuacji, w której wartość prądu
odprowadzanego do ziemi przekroczy
30 mA.
Przyłącze sieciowe musi spełniać
wymagania IEC 60364 a także
lokalnych przepisów obowiązujących w
miejscu użytkowania urządzenia.
Przedłużenie przewodu zasilania
energią elektryczną musi posiadać
minimalny przekrój poprzeczny, który
jest zależny od napięcia sieciowego
oraz długości przewodu zasilania.
N Wsunąć wtyczkę (1) do złącza (2)
przedłużenia przewodu
Odciążenie przewodu
N z przedłużenia przewodu utworzyć
pętlę
N przeprowadzić pętlę (3) przez
otwór (4)
N założyć pętlę (3) na hak (5) i mocno
zacisnąć
N włożyć wtyczkę przedłużenia
przewodu zasilania do przepisowo
zamontowanego gniazda
sieciowego
Przezbrojenie urządzenia na
krawędziarkę
1
9935BA015 KN
2
Podłączenie urządzenia do
sieci zasilania prądem
elektrycznym
Długość przewodu
zasilania energią
Minimalny przekrój
poprzeczny
220 V – 240 V:
do 20 m 1,5 mm
2
20 m do 50 m 2,5 mm
2
100 V – 127 V:
do 10 m AWG 14 / 2,0 mm
2
10 m do 30 m AWG 12 / 3,5 mm
2
2
9935BA016 KN
1
3
4
5
9935BA017 KN
FSE 52
polski
278
N Wybrać bezpieczne i stabilne
stanowisko pracy.
N urządzenie należy uchwycić dwoma
rękami – jedna dłoń spoczywa na
rękojeści manipulacyjnej – druga
dłoń na przednim uchwycie
N stać w wyprostowanej pozycji –
trzymać urządzenie w stanie
odprężonym
N Narzędzie tnące nie może dotykać
żadnych przedmiotów ani podłoża.
N wcisnąć i przytrzymać w pozycji
wciśniętej blokadę włączania (1),
N wcisnąć blokadę dźwigni głównego
przełącznika (2)
N zwolnić dźwignię blokady głównego
przełącznika oraz oraz dźwign
głównego przełącznika.
OSTRZEŻENIE
Pomimo zwolnienia blokady dźwigni
głównego przełącznika oraz dźwigni
głównego przełącznika narzędzie tnące
obraca się jeszcze przez krótki czas –
efekt wybiegu bezwładnościowego!
Przy dłuższych przerwach w pracy –
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez
dłuższy czas użytkowane, to należy je
tak odstawić, żeby nie stanowiło dla
nikogo zagrożenia.
Zabezpieczyć urządzenie przed
użyciem przez osoby nieupoważnione.
N wirującą głowicę koszącą należy
przytrzymać równolegle nad
koszoną powierzchnią – następnie
lekko uderzyć nią o podłoże – przy
powyższej czynności zostanie
uzupełnionych około 3 cm sznura
tnącego
Noż korygujący (1) usytuowany na
osłonie (2) skróci nadwyżki sznura
tnącego do optymalnej długości – w
związku z tym należy unikać
wielokrotnego uderzania głowicą o
podłoże!
Długość sznurów tnących może zostać
wyregulowana tylko wtedy, gdy obydwa
sznury tnące będą posiadały długość nie
mniejszą niż 2,5 cm!
Jeżeli sznur tnący będzie krótszy niż
2,5 cm, to długość należy wyregulować
ręcznie; patrz rozdział "Ręczna
regulacja sznura tnącego (żyłki)"
Ręczna regulacja sznura tnącego (żyłki)
N wyłączyć urządzenie
N wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego
N obrócić urządzenie
Włączanie urządzenia
2
1
9935BA018 KN
Wyłączanie urządzenia Regulacja długości sznurów
tnących (żyłek)
2
1
9935BA007 KN
FSE 52
polski
279
N wcisnąć do oporu przycisk (1) na
korpusie szpulki
N wyciągnąć ze szpulki końcówki
sznurów tnących (2)
Jeżeli w korpusie szpulki nie ma zapasu
sznura, należy to należy ją wymienić,
patrz rozdział "Wymiana korpusu szpulki
z zapasem sznura"
STIHL AutoCut 2-2
Przed wymianą sznura tnącego
(zwanego dalej "sznurem") należy
bezwzględnie zbadać stan
wyeksploatowania głowicy koszącej.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli można stwierdzić intensywne
ślady wyeksploatowania to należy
wymienić kompletną głowicę koszącą.
Należy zwrócić się do fachowego
dystrybutora.
Przygotowanie urządzenia
N wyłączyć urządzenie
N wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego
N obrócić urządzenie
Usunąć pozostałości poprzednich
sznurów
Przy normalnej eksploatacji zapas
sznurów tnących zostaje wyczerpany
prawie w całości.
Wymontowanie szpulki
N przytrzymać obudowę (1)
N ścisnąć nakładki (2) i zdjąć
pokrywę (3)
N wyjąć szpulkę (4) z obudowy
Zamontować nowy podzespół "Korpus
szpulki ze sznurem"
N zastosować sznury o średnicy
1,6 mm
N przeprowadzić końcówki sznurów
przez otwory (5) w obudowie (1)
1
9935BA008 KN
2 2
Wymiana korpusu szpulki ze
sznurami
3
5
1
9935BA019 KN
2 2
4
3
1
9935BA020 KN
5 5
4
2
FSE 52
polski
280
N włożyć szpulkę (4) do obudowy
N wcisnąć pokrywę (3), aż nastąpi
wyraźnie słyszalny odgłos
zaryglowania obydwóch
nakładek (2)
Przy przerwach w eksploatacji
trwających powyżej 3 miesięcy:
N dokładnie oczyścić urządzenie, a
szczególnie szczeliny cyrkulacji
powietrza chłodzącego
N wymontować, oczyścić i zbadać
stan techniczny szpulki i sznurów
tnących
Elastyczność, a tym samym trwałość
sznurów tnących można zwiększyć,
jeżeli będą one przechowywane w
pojemniku z wodą.
N Przechowywać urządzenie w
suchym i bezpiecznym miejscu.
Chronić przed użyciem przez osoby
nieupoważnione (np. przez dzieci).
Przechowywanie urządzenia
FSE 52
polski
281
Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji
Powyższe informacje odnoszą się do pracy urządzenia w normalnych warunkach eksploatacyjnych. W
warunkach utrudnionej eksploatacji (np. intensywny kurz itp.) oraz wydłużonego dziennego czasu
pracy podane powyżej interwały należy odpowiednio skrócić.
Przed rozpoczęciem pracy
Po zakończeniu pracy lub
codziennie
Co tydzień
Co miesiąc
Przy wystąpieniu zakłóceń
Przy wystąpieniu uszkodzeń
Jeżeli zachodzi potrzeba
Kompletna maszyna
kontrola wzrokowa (stan ogólny) X
oczyścić X
Przewód zasilania napięciem
sprawdzić X
zlecić wymianę fachowemu dystrybutorowi
1)
X
Dźwignia głównego przełącznika, dźwignia blo-
kady głównego przełącznika
Badanie sprawności funkcjonalnej X
zlecić wymianę fachowemu dystrybutorowi
1)
XX
Szczeliny cyrkulacji powietrza chłodzącego oczyścić X
Dostępne śruby i nakrętki dokręcić X
Narzędzia tnące (głowica kosząca)
Badanie wzrokowe X
wymienić X
sprawdzić zamocowanie X
Naklejki ostrzegające o zagrożeniach wymienić X
1)
STIHL zaleca zwrócenie się do fachowego dystrybutora firmy STIHL
FSE 52
polski
282
Stosowanie się do wskazówek niniejszej
Instrukcji użytkowania pozwoli uniknąć
ponadnormatywnego zużycia
eksploatacyjnego urządzenia oraz
uszkodzeń urządzenia.
Użytkowanie, obsługi techniczne oraz
przechowywanie musi się odbywać z
taką starannością, jak to opisano w
niniejszej Instrukcji obsługi.
Za wszystkie szkody jakie wystąpią
wskutek nieprzestrzegania wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa, obsługi
technicznej i konserwacji odpowiada
użytkownik urządzenia. Obowiązuje to
szczególnie wtedy, gdy:
dokonano zmian konstrukcyjnych
produktu bez zezwolenia firmy
STIHL
zastosowano narzędzia lub
elementy wyposażenia, które do
niniejszego urządzenia nie zostały
dozwolone, nie nadawały się lub nie
przedstawiały odpowiedniej jakości
użytkowano urządzenie w sposób
sprzeczny z jego przeznaczeniem
urządzeniem posługiwano się
podczas imprez sportowych czy
zawodów
wystąpiły szkody będące
konsekwencją użytkowania
urządzenia z podzespołami
niesprawnymi technicznie
Czynności obsługi technicznej
Należy regularnie wykonywać wszystkie
czynności, które zostały opisane w
rozdziale „Wskazówki dotyczące
obsługi technicznej i konserwacji“. Jeżeli
czynności obsługi technicznej nie mogą
zostać wykonane przez użytkownika, to
należy zlecić ich wykonanie
wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL zaleca wykonywanie
obsług okresowych i napraw wyłącznie
przez autoryzowanych dystrybutorów tej
firmy. Autoryzowanym dystrybutorom
firmy STIHL umożliwia się regularny
udział w szkoleniach oraz udostępnia
Informacje techniczne.
Jeżeli wykonanie czynności obsługi
technicznej zostanie zaniedbane lub
zostaną one wykonane niefachowo, to
mogą powstać szkody, za które
odpowiedzialność będzie ponosić sam
użytkownik. Należą do tego między
innymi:
uszkodzenia silnika elektrycznego
wynikłe z niewykonania obsługi
technicznej we właściwym czasie
lub niewłaściwym zakresie (np.
niewystarczające oczyszczenie
prowadników cyrkulacji powietrza
chłodzącego)
szkody powstałe wskutek
nieprawidłowego podłączenie
urządzenia do sieci zasilania
prądem elektrycznym (napięcie,
niewystarczające przekroje
przewodów zasilających)
korozja oraz szkody powstałe
wskutek nieprawidłowego
magazynowania
uszkodzenia urządzenia powstałe
wskutek stosowania części
zamiennych niskiej jakości
Podzespoły ulegające zużyciu
eksploatacyjnemu
Niektóre podzespoły urządzenia
mechanicznego – także przy
prawidłowym użytkowaniu – ulegają
naturalnemu zużyciu eksploatacyjnemu
i muszą, w zależności od rodzaju oraz
okresu użytkowania, zostać w
odpowiednim czasie wymienione.
Należą do nich między innymi:
Narzędzie tnące
Osłona
Szczotki węglowe
Ograniczanie zużycia
eksploatacyjnego i unikanie
uszkodzeń
FSE 52
polski
283
1 Rękojeść manipulacyjna
2 Blokada dźwigni głównego
przełącznika
3 Dźwignia głównego przełącznika
4 Przewód zasilania napięciem
5 Odciążenie przewodu
6 Otwory zasysania powietrza
chłodzącego
7 Odryglowanie rękojeści
manipulacyjnej
8 Nakrętka skrzydełkowa
9 Uchwyt kabłąkowy
10 Kolumna osłonowa wysięgnika
11 Obudowa silnika
12 Osłona
13 Odryglowanie obudowy silnika
14 Element dystansowy
15 Nóż korygujący długość żyłek
16 Głowica kosząca
# Numer fabryczny maszyny
Zasadnicze podzespoły urządzenia
10
5
7
6
9
4
#
9935BA021 KN
13
2
3
1
8
12
14
15
16
11
FSE 52
polski
284
Silnik
Długość
Ciężar
Wartości hałasu i drg
Przy ustalaniu wartości hałasu i drgań
przyjęto fazę pracy urządzenia z
najwyższą nominalną prędkością
obrotową.
Dalsze informacje dot. spełnienia
wymagań Wytycznych dla
pracodawców Wibracje 2002/44/EG
patrz www.stihl.com/vib/
Poziom ciśnienia akustycznego L
p
odpowiednio do EN 786
Poziom mocy akustycznej L
w
odpowiednio do EN 786
Wartości drgań a
hv
odpowiednio do
EN 786
Wartość K- dla poziomu ciśnienia
akustycznego oraz akustycznego
poziomu mocy wynosi zgodnie z
RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A). Natomiast
dla przyspieszenia drgań wartość K- ta
wynosi zgodnie z RL 2006/42/EG
=2,0m/s
2
.
REACH
Skrót REACH oznacza Zarządzenie UE
w przedmiocie rejestracji, oceny i
zezwoleń eksploatacyjnych dla
chemikaliów.
Informacje dotyczące spełnienia
wymagań Zarządzenia REACH (UE) Nr.
1907/2006 patrz www.stihl.com/reach
Narzędzia tnące
Głowice koszące
1 STIHL AutoCut 2-2
Wyposażenie specjalne do narzędzi
tnących
Korpus szpulki ze sznurami
tnącymi, dla pozycji 1
Dalsze wyposażenie specjalne
Okulary ochronne
Aktualne informacje dotyczące
zamieszczonych powyżej oraz innych
elementów wyposażenia specjalnego
można uzyskać u autoryzowanych
dystrybutorów firmy STIHL.
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 220 - 240 V
Częstotliwość: 50 / 60 Hz
Natężenie prądu
znamionowego: 2,3 A
Moc: 500 W
Znamionowa prędkość
obrotowa pod
obciążeniem: 6000 1/min
Bezpiecznik: min. 10 A
Klasa zabezpieczenia: II, E
1140 mm do 1310 mm (zależnie od
wybranej długości wysięgnika)
w stanie kompletnym z narzędziem
tnącym i osłoną
FSE 52
1)
:2,2kg
1)
Wykonanie dla Wielkiej Brytanii, z
przewodem zasilania energią o
długości 10 metrów: 2,8 kg
83 dB(A)
94 dB(A)
Uchwyt przedni: 3,0 m/s
2
Uchwyt tylny: 4,5 m/s
2
Wyposażenie specjalne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

STIHL FSE 52 instrukcja

Kategoria
Przycinarki do trawy
Typ
instrukcja