Discovery Adventures 8785105 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ACTION CAMERA
Premium // ULTRA HD 4K WIFI
Art.No. 8785105
Instrukcja użytkownika
PL
2
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Infor-
mationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this
product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over
dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
ES
Visite nuestra página de Internet utilizando el siguiente código QR o el enlace web, para
buscar más información sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de
instrucciones en diferentes idiomas.
PT
Aceda à nossa página na Internet através do seguinte código QR ou hiperligação, para procu-
rar outras informações sobre este produto ou os idiomas disponíveis deste manual de instruções.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores
website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner.
PL
Odwiedź naszą stronę internetową, korzystając z kodu QR lub za pośrednictwem linka siecio-
wego, aby poszukać więcej informacji na temat tego produktu lub dostępnych wersji językowych
niniejszej instrukcji obsługi.
RU
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для
получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных
языковых версий данного руководства по эксплуатации.
TR
Bu ürünle ilgili daha fazla bilgi ile bu kılavuzun geçerli çevirileri için aşağıdaki Barkod Kodundan
ya da web bağlantısından internet sitemizi ziyaret edin.
3
www.bresser.de/download/8785105
FULL MANUAL & VIDEO DOWNLOAD:
www.bresser.de/warranty_terms
SERVICE AND WARRANTY:
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
APP DOWNLOAD „Ez iCam“:
4
Ogólne informacje
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja powinna zostać
zachowana do ponownego wykorzystania w późniejszym czasie. W przypadku
sprzedaży lub udostępnienia urządzenia instrukcję obsługi należy przekazać jego każdemu
kolejnemu właścicielowi/użytkownikowi.
Przeznaczenie
Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użycia w zakresie prywatnym. Został opraco-
wany jako medium elektroniczne pozwalające na wykorzystanie funkcji multimedialnych.
Ogólne ostrzeżenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAKRZTUSZENIA SIĘ! — Materiały, z których wykonano
opakowanie (worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci!
• Kwas wyciekający z baterii może powodować oparzenia! Dlatego należy unikać kontaktu
kwasu z baterii ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie gdyby doszło do kontaktu
z kwasem, miejsca, które miały z nim styczność należy natychmiast przepłukać dużą
ilością czystej wody i udać się do lekarza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! — Nie zaginać, nie zgniatać, nie
rozciągać przewodów prądowych, podłączeniowych, przedłużaczy oraz złączek ani nie
przejeżdżać po nich. Chronić kable przed kontaktem z ostrymi krawędziami i wysokimi
temperaturami. Przed uruchomieniem skontrolować urządzenie, przewody i podłącze-
nia pod kątem uszkodzeń. Nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z
uszkodzonymi elementami przewodzącymi prąd. Należy natychmiast zlecać wymianę
uszkodzonych części w zakładzie prowadzącym serwis urządzeń.
PL
5
NIEBEZPIECZEŃSTWO spowodowania szkód rzeczowych! — Nie
rozmontowywać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do profesjonal-
nego sprzedawcy. Sprzedawca skontaktuje się z centrum obsługi i w razie
potrzeby prześle urządzenie do naprawy.
• Nie wywoływać zwarcia w urządzeniu ani nie wrzucać do ognia! Zbyt wysoka temperatura
i niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie mogą spowodować zwarcia, pożary, a nawet
wybuchy!
Nigdy nie należy przerywać aktualnego połączenia transmisji danych z komputerem
przed przesłaniem wszystkich danych. Przerwanie połączenia może spowodować utratę
danych, za którą producent nie odpowiada!
WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia
• Wyłączyć aparat..
• Czyścić soczewki (okulary i/lub obiektywy) wyłącznie miękką i niepozostawiającą
włókien ściereczką (np. z mikrowłókna). Nie przyciskać zbyt mocno ściereczki, aby nie
porysować soczewek.
• Czyścić urządzenie tylko z zewnątrz, używając suchej ściereczki. Nie używać płynów
czyszczących, aby nie spowodować uszkodzenia elementów elektronicznych.
• Myć pokrowiec ochronny po każdym użyciu w klarownej, czystej wodzie i wycierać do
sucha.
Deklaracja zgodności WE
„Deklaracja zgodności” zgodna ze stosowanymi dyrektywami i odpowiednimi nor-
mami została sporządzona przez Bresser GmbH. Na życzenie jest ona w każdej
chwili do wglądu.
UTYLIZACJA
Materiały, z których wykonano opakowanie, należy utylizować posortowane według
rodzaju. Informacje na temat właściwej utylizacji uzyskają Państwo w komunalnym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
6
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstwa domowe-
go! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego oraz przepisami prawa krajowego, które ją wdrażają,
zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i utylizowane zgodnie z
zasadami ochrony środowiska. Wyczerpane i zużyte baterie i akumulatory należy wyrzucać
do specjalnych pojemników zbiorczych na baterie. Informacje na temat utylizacji zużytych
urządzeń lub baterii wyprodukowanych po 01.06.2006 uzyskają Państwo w komunalnym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
Baterie nie mogą być usuwane wraz z pozostałymi odpadami domowymi. Konsument
jest prawnie zobowiązany do oddawania baterii po zużyciu np. do specjalnych
kontenerów przeznaczonych na baterie. Zużyte baterie należy wyrzucać w sposób nie
zagrażający środowisku naturalnemu. Nie mogą być one usuwane wraz z pozostałymi
odpadami domowymi. Sprzedawca jest prawnie zobowiązany do odebrania zużytych baterii.
Baterie zawierające szkodliwe substancje chemiczne są oznakowane znakiem „przekreślone-
go kosza“ i jednym z chemicznych symboli Cd (= bateria zawiera kadm), Hg (= bateria
zawiera rtęć), Pb (= bateria zawiera ołów).
Gwarancja i serwis
Standardowy okres gwarancji wynosi 2 lata i rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Aby sko-
rzystz przedłużonego, dobrowolnego okresu gwarancji zgodnie z podanymi na opakowaniu
informacjami, należy koniecznie dokonać rejestracji na naszej stronie internetowej.
Wszelkie informacje dotyczące gwarancji jak również informacje na temat przedłużenia czasu
gwarancji i świadczeń serwisowych można znaleźć na stronie: www.bresser.de/warranty_terms.
Service Hotline
00800 6343 7000
PL
7
Zakres dostawy
b
Kamera
c
Wodoodporna obudowa
d
Mocowanie do roweru
E Śrubki motylkowe
F Podstawa- część łącząca
G
Wielofunkcyjne mocowania
H
Obudowa kamery i mocowanie do paska
I
Adapter statywu 1/4” (męski/żeński)
J
Podstawa mocowania na płaskich i
wypukłych powierzchniach
1)
Klapka obudowy
1!
Zaciski do kabli
1@
Kabel USB i zasilacz sieciowy
1#
Paski, przewód zabezpieczający,
ściereczka do czyszczenia
1$
Selfie Stick
1%
Pilot
H
b c d
1! 1$
J
1)
1#1@
F
1%
E
G
I
8
Pierwsze kroki
Otwieranie/zamykanie wodoodpornej obudowy
B
C
C
B
D
Otwieranie obudowy:
Nacisnąć zacisk w górę, aby
otworzyć obudowę (1).
Zamykanie obudowy:
Przycisnąć klapkę do obudowy (1) i pozwolić, aby
zacisk zaskoczył (2). Przycisnąć zacisk w dół (3),
aby zamknąć.
Wkładanie karty pamięci microSD*
• Wymagana jest karta klasy 10 SDHC lub wyższej
• Pojemność do 64 GB
Wskazówka: Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, zalecane jest korzysta-
nie jedynie z kart microSD znanych producentów i ich formatowanie
na komputerze przed rozpoczęciem użytkowania. Prawidłowe funkcjo-
nowanie produktu nie jest gwarantowane w przypadku korzystania z
kart niewiadomego pochodzenia.
*nie zawiera karty microSD
SD
PL
9
Wkładanie lub wyciąganie akumulatora
A. Usunąć klapkę na baterie.
B. Włożyć akumulator we właściwym kierunku.
C. Ponownie założyć klapkę na baterie.
Klapka na baterie
Ładowanie akumulatora
A. Akumulatorek można naładować bezpośrednio z sieci za pomocą załączonego adaptera
sieciowego lub podłączając kablem USB do komputera.
B. Kamera może nagrywać podczas ładowania.
C. Ładowanie jest możliwe także wtedy, kiedy kamera jest wyłączona.
Włączanie i wyłączanie kamery
Nacisnąć i przytrzymać przycisk włączania i wyłączania [
] od 3 do 5 sekund, aby
włączyć lub wyłączyć kamerę.
Tryb Wi-Fi / aplikacja do kamery
W pierwszej kolejności konieczna jest instalacja aplikacji na smartfonie. W tym celu w
Google Play Store należy wyszukać „EZ ICam”. Po instalacji, naciśnij Przycisk WIFI [
WIFI
],
aby aktywować tryb WIFI. Następnie należy połączyć kamerę ze smartfonem (w tym celu
należy wybrać odpowiednią sieć z wyświetlonej w kamerze listy „ActionCam“). Następnie
należy uruchomić aplikację.
10
Funkcje
C
G
F
H
I
E
D
B
J
WIFI
PL
11
1. Ekran OLED
2. Włącznik/wyłącznik
& przycisk menu i trybu
3. Soczewka
4. Mikrofon
5. Szczelina czytnika microSD
6. Port micro HDMI
7. Port micro USB
8. Ekran
9. Przycisk Wi-Fi
10. Głośnik
11. Przycisk OK / Nagrywanie
12. Klapka na baterie
WIFI
1@
1!
1)
12
Korzystanie z mocowań
Montaż na płaskich lub wypukłych powierzchniach:
W zależności od powierzchni należy wybrać płaską lub wypukłą podstawę mocowania.
= =
Montaż na podstawie mocowania (np. montaż na kasku):
PL
13
Mocowanie - Przykłady:
Mocowanie podstawowe / Mocowanie do kasku:
E
c
FJ
+ + + =
Mocowanie do kasku (Mocowanie boczne):
J
+
+
+
E
G
E
G
F
c
+
=
Uchwyt rowerowy:
E
D
b
/
c
E
G
+ ++ =
Uchwyt paska:
h
b
+ + =
14
Obsługa
Zmiana trybu
Przyciskać przycisk [Wł./Wył./ Tryb] [
], aby przełączać pomiędzy poszczególnymi
trybami kamery.
Tryby kamery
Opis
Tryb nagrywania filmów Nagrywanie filmów
Tryb robienia zdjęć Robienie pojedynczych zdjęć
Tryb robienia zdjęć Zdjęcia seryjne
Tryb robienia zdjęć Samowyzwalacz
Tryb odtwarzania Video
Odtwarzanie filmów na ekranie monitora TFT lub
na ekranie telewizora na pomocą kabla HDMI.
Tryb odtwarzania Zdjęcia
Odtwarzanie zdjęć na ekranie monitora TFT lub
na ekranie telewizora na pomocą kabla HDMI.
Ustawienia Instalacja ustawień kamery
PL
15
Nagrywanie filmów i konfiguracja ustawień
Nagrywanie filmów
Wciśnij i przytrzymaj przycisk [
] od 3 do 5 sekund, aby włączyć aparat.
Kamera włączy się w trybie nagrywania. W lewym górnym rogu pojawi się symbol [ ].
Włożyć kartę SD i rozpocząć nagrywanie poprzez naciśnięcie „OK” [ ]. Nacisnąć ponow-
nie „OK” [ ], aby zakończyć nagrywanie.
Robienie zdjęć
Zdjęcia pojedyncze
Przełącz aparat na tryb robienia zdjęć naciskając [
]. W lewym górnym rogu pojawi się
symbol [
]. Naciśnij “OK” [ ], aby wybrać wykonywanie pojedynczych zdjęć.
Zdjęcia seryjne
Naciskając ponownie [
] dojdziesz do trybu wykonywania zdjęć seryjnych.
Naciśnij “OK”, jeśli chcesz wybrać zdjęcia seryjne. W ustawieniach [ ] możesz ustawić
ilość zdjęć.
Samowyzwalacz
Poprzez ponowne naciśnięcie przycisku [
] dojdziesz do trybu działania z samowyzwala-
czem. Naciśnij “OK” [ ], aby wybrać zdjęcie z samowyzwalaczem. W ustawieniach [ ]
możesz ustawić czas opóźnienia samowyzwalacza.
Zapisywanie i odtwarzanie
Po zakończeniu nagrywania filmy można odtwarzać na komputerze po ich uprzednim
przesłaniu za pomocą kabla USB. Dostęp do danych możliwy jest także po wyjęciu karty
microSD i umieszczeniu jej w czytniku kart.
Tryb odtwarzania (Playback)
Aby przejść do trybu odtwarzania, naciśnij kilkakrotnie [
], aż w menu pojawią się trzy
symbole: odtwarzania nagrań video [ ], odtwarzania zdjęć [ ] oraz ustawienia [
16
]. Naciskając przycisk [WIFI] przechodzisz między poszczególnymi punktami. Naciskając
przycisk “OK” [ ] potwierdzasz uruchomienie wybranego trybu.
Odtwarzanie nagrań video
Przyciskiem [
] przełączasz tryby odtwarzania. Naciśnij “OK” [ ], aby odtworzyć
nagranie. Naciskając przycisk [WIFI] [
WIFI
] powracasz do menu głównego.
Odtwarzanie zdjęć
Przyciskiem [
] przełączasz tryby odtwarzania. Naciskając przycisk [WIFI] [
WIFI
]
powracasz do menu głównego.
Kasowanie filmów/zdjęć
W trybie odtwarzania wybrać odpowiedni film lub zdjęcie i przez 3 do 5s przytrzymać
przycisk Wi-Fi [
WIFI
]. Za pomocą przycisku [ ] wybrać „Tak” i potwierdzić przyciskiem
„OK” [ ] , aby skasować wybrany film lub zdjęcie.
Tryb Wi-Fi / aplikacja do kamery
W pierwszej kolejności konieczna jest instalacja aplikacji na smartfonie. W tym celu w
Google Play Store należy wyszukać „EZ ICam”. Po instalacji, naciśnij Przycisk WIFI [
WIFI
],
aby aktywować tryb WIFI. Następnie należy połączyć kamerę ze smartfonem (w tym celu
należy wybrać odpowiednią sieć z wyświetlonej w kamerze listy „ActionCam“). Następnie
należy uruchomić aplikację.
Pilot zdalnego sterowania
Najpierw musisz uaktywnić ustawienia [ ] pilota (Remote Control).
Teraz możesz wykonywać zdjęcia i nagrywać filmy za pośrednictwem
pilota. Zasięg działania pilota wynosi ok. 10 metrów.
1. Robienie pojedynczych zdjęć 2. Wskaźnik
3. Nagrywanie filmów
D
B
C
PL
17
Ustawienia
Aby przejść do ustawień należy naciskać [ ] aż pojawi się symbol ustawień
[ ]. Nacisnąć „OK” [ ], aby otworzyć menu.
Rozdzielczość (video) 3840x2160 (30fps), 2560x1440 (30fps),
1920x1080 (60fps)
Rozdzielczość (zdjęcia) 12M/10M/8M/5M/3M/2M
Długość nagrania video
(pętla video)
2 Min/ 5 Min/ 10 Min
Pętla video Włączona/wyłączona
Datownik Wyłączona/ Data / Data & godzina
Ekspozycja -2/ -1.7/ -1.3/ -1.0/ -0.7/ -0.3/ 0/ +0.3/
+0.7/ +1.0/ +1.3/ +1.7/ +2.0
Zdjęcia seryjne 3 Fotos/1s ; 7 Fotos/2s; 15 Fotos/4s ;
30 Fotos/8s
Odstęp klatkowy 3s/ 5s/ 10s/ 30s/ 60s
Pętla klatkowa Włączona/wyłączona
Częstotliwość 50Hz/ 60Hz/ Auto
Języki OSD-zmiana języka
Pilot zdalnego sterowania Włączony/wyłączony
Data & godzina
DD/MM/RR albo RR/MM/DD albo MM/DD/RR
18
Dźwięk Wyzwalacz - Włączony/wyłączony
Start – Włączony/wyłączony
Dźwięk przycisków – Włączony/wyłączony
Głośność: 0-3
Wygaszacz ekranu Wyłączony/ 1 Min/ 3 Min/ 5 Min
Oszczędność prądu Wyłączony/ 1 Min/ 3 Min/ 5 Min
Cofnąć
(Ustawienia domyślne)
Przywracanie ustawień domyślnych
Formatowanie Kasowanie wszystkich danych z karty
microSD
Wersja Aktualna wersja oprogramowania
Dane techniczne
Ekran TFT Ekran 2-calowy (5.08 cm)
0,94 calowy (2,4 cm) ekran OLED
Soczewka Kąt 170°
Wodoodporna obudowa Sumergible hasta 30 m
Języki Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Português, Polski
Rozdzielczość zdjęć 12 MP (4032x3024), 10 MP (3648x2736),
8 MP (3264x2448), 5 MP (2592x1944),
3 MP (2048x1536), 2 MP
PL
19
Rozdzielczość filmów 4k (30 fps),
2,7k (30 fps),
1920x1080 (60 fps)
Format wideo MOV
Kodek wideo H.264
Pamięć Karta pamięci microSD (do 64 GB)
(nie objęta dostawą)
(wymagana karta klasy 10 SDHC lub wyższej)
Tryb działania Zdjęcie pojedyncze / Nagrywanie w pętli /
Filmy poklatkowe / Funkcja zdjęć seryjnych
Częstotliwość 50 Hz / 60 Hz
Interfejsy Micro-USB, micro-HDMI,
wejście na kartę microSD
Źródło zasilania 3.7 V
Wydajność akumulatorka 1050 mAh
Zasilanie 1050 mAh @ 3.7 V
Czas działania ok. 50 minut (przy 4k)
Czas ładowania ok. 3 godzin
Wymiary 60x30x41 mm
Waga 57 g
Wskazówka: Dane techniczne mogą ulec zmianie ze względu na zmianę wyposażenia lub
aktualizację. Początkowy produkt uznawany jest za główny punkt odniesienia.
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
www.bresser.de · info@bresser.de
Manual_8785105_ActionCam-Premium_pl-DISCADV_v022017a
© 2017 & TM Discovery Communications, LLC. Discovery Adventures™ and
logo are trademarks of Discovery Communications, LLC, used under license.
All rights reserved.
OFFICIAL LICENSED PRODUCT
Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Discovery Adventures 8785105 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi