Indirekt beheizter Warmwasserspeicher
Für die solarthermische Nutzung und Wärmepumpen Unterstützung
EN
Indirectly fired hot water heater
For solar-thermal use and heat pump support
06.2017
FR
Préparateur d'eau chaude à chauffage indirect
Pour utilisation thermo-solaire et support d'une pompe à chaleur
PL
Zasobnik wody ciepłej z podgrzewaniem pośrednim
Do użytkowania z wykorzystaniem energii słonecznej i wsparciem pomp ciepła
PT
Termoacumulador de aquecimento indireto
Para utilização com energia solar térmica com apoio de uma bomba de calor
ES
Acumulador de agua caliente calentado indirectamente
Para el uso térmico solar y el apoyo de bombas de calor
300 - 1000 l
DE
Installations- und
Wartungsanleitung
GB
Installation and Maintenance
Instructions
FR
Manuel d'installation et
d'entretien
PL
Instrukcja montażu i
konserwacji
PT
Instruções de instalação e
manutenção
ES
Manual de instalación y
mantenimiento
Inhaltsverzeichnis
2 — Deutsch Indirekt beheizter Warmwasserspeicher06.2017
Deuts ch
Indi rek t b ehei zte r War mwa sse rspei ch er
06.2017
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit ..................................................................................................................................................................3
1.1 Persönliche Schutzausrüstung ....................................................................................................................................................................... 3
2 Gerätebeschreibung ................................................................................................................................................4
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................................................................................. 4
2.2 Korrosionsschutz ............................................................................................................................................................................................... 4
2.3 Bau- und Anschlussmaße ................................................................................................................................................................................ 4
2.4 Technische Daten .............................................................................................................................................................................................. 5
3 Installation ................................................................................................................................................................6
3.1 Vorschriften ........................................................................................................................................................................................................ 6
3.2 Transport ............................................................................................................................................................................................................ 6
3.3 Aufstellort ........................................................................................................................................................................................................... 6
3.4 Anschlussschema .............................................................................................................................................................................................. 6
3.5 Montage ............................................................................................................................................................................................................. 6
3.5.1 Heizwasserseitiger Anschluss ...................................................................................................................................................... 6
3.5.2 Wasserseitiger Anschluss .............................................................................................................................................................. 7
3.5.3 Zirkulation ....................................................................................................................................................................................... 7
3.5.4 Trinkwasser- Ausdehnungsgefäß ............................................................................................................................................... 7
4 Inbetriebnahme .......................................................................................................................................................8
4.1 Informationen durch den Anlagenersteller ................................................................................................................................................. 8
4.2 Betriebsbereitstellung...................................................................................................................................................................................... 8
4.2.1 Allgemein ........................................................................................................................................................................................ 8
4.2.2 Füllen des Speichers ...................................................................................................................................................................... 8
4.3 Außerbetriebnahme ......................................................................................................................................................................................... 8
5 Wartung ....................................................................................................................................................................9
5.1 Schutzanode ...................................................................................................................................................................................................... 9
5.2 Entleeren ............................................................................................................................................................................................................ 9
5.3 Reinigung & Entkalkung .................................................................................................................................................................................. 9
5.4 Wiederinbetriebnahme ................................................................................................................................................................................... 9
6 Störungen .................................................................................................................................................................9
7 Anhang .................................................................................................................................................................. 10
7.1 Reflex-Werkskundendienst ........................................................................................................................................................................... 10
7.2 Gewährleistung ............................................................................................................................................................................................... 10
Sicherheit
Indirekt beheizter Warmwasserspeicher06.2017 Deutsch
3
1 Sicherheit
Aufstellung, Umbau
Den Speicher nur durch eine zugelassene Fachfirma aufstellen oder umbauen lassen.
Den Speicher ausschließlich zum Erwärmen von Trinkwasser einsetzten.
Funktion
Für eine einwandfreie Funktion ist diese Betriebs- und Wartungsanleitung einzuhalten.
ACHTUNG
Das Sicherheitsventil keinesfalls verschließen!
Während der Aufheizphase tritt am Sicherheitsventil Wasser aus.
Thermische Desinfektion
ACHTUNG
Verbrühungsgefahr!
Kurzzeitigen Betrieb mit Temperaturen > 60°C unbedingt überwachen.
Wartung
Es ist ratsam einen Wartungsvertrag mit einer zugelassenen Fachfirma abzuschließen.
Den Speicher alle zwei Jahre, besser jährlich warten lassen.
1.1 Persönliche Schutzausrüstung
Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Anlage die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung, z. B. Gehörschutz, Augenschutz, Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm, Schutzkleidung, Schutzhandschuhe.
Angaben über die persönliche Schutzausrüstung befinden sich in den nationalen Vorschriften des jeweiligen Betreiberlandes.
Gerätebeschreibung
4
Deutsch Indirekt beheizter Warmwasserspeicher06.2017
2 Gerätebeschreibung
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Speicher ist geeignet für die Kombination mit Solarkollektoren und einer Wärmepumpe zur Nachheizung. Der Speicher ist ausschließlich für die
Erwärmung von Trinkwasser einzusetzen.
Andere Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß. Resultierende Schäden daraus sind ausgeschlossen von jeglicher Haftung.
2.2 Korrosionsschutz
Dieser Warmwasserspeicher ist trinkwasserseitig mit einer Emaillierung nach DIN 4753- Teil 3 ausgestattet. Diese Beschichtung verhält sich gegenüber
üblichen Installationsmaterialien und Brauchwässern neutral. Als zusätzlicher Schutz ist eine Magnesiumanode eingebaut.
2.3 Bau- und Anschlussmaße
Schemaskizze dieser Speicherbaureihe.
Hinweis!
Speicheranschlüsse. Vergleiche mit Werkseitig montiertem Installationshinweis auf dem Gerät.
KW Kaltwasser
WW Warmwasser
ZL Zirkulation (optional)
F Fühlerhülse
FS Fühlerhülse Solar
WVL Vorlauf Heizregister
WRL Rücklauf Heizregister
SVL Vorlauf Solarregister
SRL
Rücklauf Solarregister
EHP E-Heizpatrone (optional)
FL Flansch / Handloch
Gerätebeschreibung
Indirekt beheizter Warmwasserspeicher06.2017 Deutsch
5
2.4 Technische Daten
Typ
300-2
400-2
500-2
750-2
1000-2
Nutzinhalt
l
287
363
445
722
945
Durchmesser
D
mm
700
700
700
990*
1090*
Höhe
H
mm
1294
1591
1921
2050
2083
Kippm
P
mm
1441
1713
2023
1972**
2010**
Gewicht
Kg
139
189
222
263
335
Anschlussgröße
R
1" AG
1" AG
1" AG
1¼" AG
1¼" AG
Kaltwasser KW
A
mm
55
55
55
99
103
Warmwasser WW
L
mm
1229
1526
1856
1887
1905
Anschlussgröße
R
1¼" IG
1¼" IG
1¼" IG
1¼" AG
1¼" AG
Solarvorlauf SVL
E
mm
715
909
965
646
701
Solarrücklauf SRL
B
mm
220
220
220
287
298
Anschlussgröße
R
1¼" IG
1¼" IG
1¼" IG
1¼" AG
1¼" AG
Heizungsvorlauf WVL
K
mm
1048
1354
1604
1426
1481
Heizungsrücklauf WRL
F
mm
790
1006
1114
796
851
Anschlussgröße
R
¾" IG ¾" IG ¾" IG ¾" AG ¾" AG
Zirkulation ZL
G
mm
625
1111
1264
1116
1171
Fühlerrohr
mm
Ø12
Ø12
Ø12
Ø12
Ø12
Solar FS
C
mm
323
385
423
510-960***
510-960***
Heizung F
J
mm
805
965
1200
1060-1510***
1060-1510***
Anschlussgröße unter 45°
R
1½" IG
1½" IG
1½" IG
1½" IG
1½" IG
E-Patrone EHP
M
mm
475
540
626
1490
1545
Blindflansch
N
mm
275
275
275
378
387
FL
DN/TK
mm
110/150
110/150
110/150
180/225
180/225
Heizfläche unten
m2
1,10
1,40
1,60
2,2
3,1
Dauerleistung unten
tKW = 10°C
kW
33
40
46
60
82
tWW = 45°C
l/h
797
972
1116
1465
2004
Inhalt des Solar WT
l
9,1
11,3
13,6
15,6
21,5
Heizfläche oben
m2
2,40
3,20
4,30
5,2
6,1
Dauerleistung oben
tKW = 10°C
kW
46
64
88
110
132
tWW = 45°C
l/h
1093
1556
2148
2687
3226
Inhalt des Heizungs WT
l
20,4
27,2
36,3
39,6
42,7
Leistungskennzahl unten
tKW = 10°C
tSp = 60°C
tWW = 45°C
NL
6,6
9,1
11,2
16,5
24,9
Leistungskennzahl oben 8,0 15,0 25,0 34,0 43,0
Bereitschaftsvolumen
Trinkwasser
l
178
230
285
453
602
Isolationsstärke
O
mm
50
50
50
120*
120*
Bereitschaftsverluste 24h
kWh
2,6
2,9
3,2
3,7*
4,8*
Zul. Betriebsüberdruck
Heizwasser
bar
10
10
10
10
10
Trinkwasser
bar
10
10
10
10
10
Zul. Betriebstemperatur
Heizwasser
°C
110
110
110
110
110
Trinkwasser
°C
95
95
95
95
95
IG = Innengewinde / AG = Außengewinde
* Abweichungen möglich! Diese Isolation wird nachträglich montiert und kann variieren. Ggf. separate Montageanleitung beachten.
** Ohne Isolierung.
*** Senkrechter Außenfühler.
Installation
6
Deutsch Indirekt beheizter Warmwasserspeicher06.2017
3 Installation
3.1 Vorschriften
Für den Einbau und den Betrieb die Normen, Vorschriften und Richtlinien beachten:
DIN EN 806 / DIN EN 1717 / DIN 1988 / DIN 4708 / EN 12975
DVGW Arbeitsblatt W 551 / Arbeitsblatt W 553
EnEG (Gesetz zur Einsparung von Energie) / EnEV (Verordnung über energiesparenden Wärmeschutz sowie Anlagentechnik bei Gebäuden)
Örtliche Vorschriften
VDE-Vorschriften
3.2 Transport
Zum Aufstellort darf der Speicher auf keinen Fall liegend transportiert werden. Verpackungskennzeichnung beachten! Der Speicher ist erst am Aufstellort
aus der Verpackung zu entfernen. Den Speicher beim Transport vorsichtig bewegen und nicht hart aufsetzten.
3.3 Aufstellort
Speicher in einem frostsicheren Raum aufstellen. Speicher auf einen ebenen und tragfähigen Boden aufstellen. In Feuchträumen ist der Speicher auf ein
Podest zu stellen. Bei Unterdachmontage empfiehlt es sich eine, der Speichergröße entsprechenden, Wasserauffangwanne einzusetzen.
3.4 Anschlussschema
Erforderliche Armaturen
1 Absperrventil
2 Druckminderventil (wenn Netzdruck über 10 bar und noch kein
Druckminderventil am Hausanschluss vorhanden ist)
3 Prüfventil
4 Rückschlagklappe
5 Manometeranschluss mit Manometer
6 Absperrventil
7 Sicherheitsventil (max. 10 bar abblasend, jedes 1/4 Jahr an-
lüften)
8 Ablauftrichter
9 Entleerungsventil
10 Ausdehnungsgefäß Sanitär
11 Zirkulationspumpe
Zur Anschlussbezeichnung vergleiche siehe Kapitel 2.3 "Bau- und Anschlussmaße" auf Seite 4.
3.5 Montage
Eigenzirkulation ist zu vermeiden. In alle Speicherkreise sollten die Rohrführungen so ausgeführt werden, dass eine Eigenzirkulation verhindert wird.
Empfehlenswert ist in alle Speicherkreise ein Rückschlagventil bzw. Rückschlagklappen mit Rückflussverhinderer einzubauen.
3.5.1 Heizwasserseitiger Anschluss
Heizschlange im Gegenstrombetrieb anschließen. Vor- und Rücklaufanschluss nicht vertauschen. Ladeleitung so kurz wie möglich ausführen und gut
isolieren. Entleerungshahn in der Ladeleitung vorsehen.
Installation
Indirekt beheizter Warmwasserspeicher06.2017 Deutsch
7
3.5.2 Wasserseitiger Anschluss
1. Anschluss an die Kaltwasserleitung nach DIN 1988 unter Verwendung von geeigneten Einzelarmaturen oder einer kompletten Sicherheitsgruppe
herstellen.
ACHTUNG - Schäden durch Kontaktkorrosion an den Speicheranschlüssen! Bei trinkwasserseitigem Anschluss in Kupfer, Anschlussfittings aus
Messing oder Rotguss verwenden. Die Kunststoffeinsätze in den Anschlüssen nicht entfernen oder durch Lötarbeiten beschädigen. Keine Haftung
bei Korrosionsschäden an den Speicheranschlüssen.
2. Ein baumustergeprüftes Sicherheitsventil einsetzen. Dies ist so einzustellen, dass ein Überschreiten des zulässigen Betriebsdrucks verhindert wird.
Abblaseleitung des Sicherheitsventils gut sichtbar im frostsicheren Bereich oberhalb einer Entwässerungsstelle enden lassen. Die Abblaseleitung
muss mindestens dem Austrittsquerschnitt des Sicherheitsventils entsprechen.
ACHTUNG - Schäden durch Überdruck! Bei Verwendung eines Rückschlagventils ist das Sicherheitsventil zwischen diesem und dem
Kaltwasseranschluss einzubauen. Die Abblaseöffnung des Sicherheitsventils nicht verschließen.
3.5.3 Zirkulation
Bei Anschluss einer Zirkulationsleitung, eine für Trinkwasser zugelassene Zirkulationspumpe sowie ein geeignetes Rückschlagventil einbauen. Wird der
Anschluss nicht verwendet, ist dieser dicht zu verschließen und zu isolieren.
3.5.4 Trinkwasser- Ausdehnungsgefäß
Ausdehnungsgefäß in die Kaltwasserleitung zwischen Speicher und Sicherheitsgruppe einbauen. Das Ausdehnungsgefäß muss bei jeder Zapfung mit
Trinkwasser durchströmt werden.
Die nachstehende Tabelle stellt eine Orientierungshilfe zur Bemessung eines Ausdehnungsgefäßes dar. Bei unterschiedlichen Nutzinhalten der einzelnen
Gefäßfabrikate können sich abweichende Größen ergeben. Die Angaben beziehen sich auf eine Speichertemperatur von 60 °C oder 70 °C.
Ansprechdruck
Sicherheitsventil
6 bar
8 bar
10 bar
Speichertemperatur
60 °C 70 °C 60 °C 70 °C 60 °C 70 °C
Speicher Typ
Fabrikat
Typ
Typ
Typ
200 reflex DD 18 DD 25 DD 8 DD 12 DD 8 DD 12
300 reflex DD 25 DD 33 DD 12 DD 18 DD 12 DD 18
400 reflex DD 33 DTS 60 DD 18 DD 25 DD 18 DD 18
500 reflex DTS 60 DTS 60 DD 25 DD 33 DD 18 DD 25
750 reflex DTS 60 DTS 80 DD 33 DTS 60 DD 25 DD 33
800 reflex DTS 60 DTS 80 DD 33 DTS 60 DD 33 DTS 60
1000 reflex DTS 80 DTS 100 DTS 60 DTS 60 DD 33 DTS 60
Inbetriebnahme
8
Deutsch Indirekt beheizter Warmwasserspeicher06.2017
4 Inbetriebnahme
4.1 Informationen durch den Anlagenersteller
Der zuständige Installateur erklärt dem Betreiber die Wirkungsweise und Handhabung. des Warmwasserspeichers.
Er weist auf die regelmäßig notwendige Wartung hin. Davon sind Lebensdauer und Funktion abhängig.
Bei Frostgefahr und Außerbetriebnahme ist der Speicher zu entleeren.
Während der Aufheizphase tritt am Sicherheitsventil Wasser aus. Dies ist normal.
Das Sicherheitsventil auf keinen Fall schließen!
Alle beiliegenden Unterlagen werden dem Betreiber ausgehändigt.
4.2 Betriebsbereitstellung
4.2.1 Allgemein
Die Inbetriebnahme muss durch den Ersteller der Anlage oder einen beauftragten Sachkundigen erfolgen. Der Speicher ist nach der entsprechenden
Installationsanleitung in Betrieb zu nehmen.
4.2.2 Füllen des Speichers
Vor dem ersten Füllen des Speichers ist das Rohrnetz unter Anschluss des Speichers zu spülen. Der Speicher ist bei geöffneter Warmwasserzapfstelle zu
füllen bis Wasser austritt. Die Anschlussverschraubungen sind auf Dichtigkeit zu prüfen und gegebenenfalls nachzuziehen.
4.3 Außerbetriebnahme
Der Speicher ist nach der Bedienungsanleitung des Heizgerätes außer Betrieb zu nehmen. Bei Gefahr von Frostschäden und bei Außerbetriebnahme ist
der Speicher zu entleeren.
Wartung
Indirekt beheizter Warmwasserspeicher06.2017 Deutsch
9
5 Wartung
5.1 Schutzanode
Die Magnesiumschutzanode stellt für mögliche Fehlstellen in der Emaillierung gemäß der DIN 4753 einen Mindestschutz dar. Eine erste Prüfung sollte
nach spätestens zwei Betriebsjahren durchgeführt werden.
ACHTUNG
Korrosionsschäden!
Eine verbrauchte Anode kann zu frühzeitigen Korrosionsschäden führen. Abhängig von den örtlichen Wasserqualitäten sollte die Schutzanode alle zwei
Jahre, besser jährlich, geprüft und wenn nötig sofort ausgetauscht werden.
Das Trinkwasser muss eine Mindestleitfähigkeit von 100 µS/cm aufweisen. Andernfalls ist kein Anodenschutz garantiert.
Ist die Anode zu mehr als 2/3 aufgebraucht, muss diese umgehend ausgetauscht werden. Der Speicher muss dazu drucklos sein. Beim Austausch ist auf
vorhandene elektrische Verbindungen Rücksicht zu nehmen.
5.2 Entleeren
Speicher vor einer Reinigung oder Reparatur vom Wassernetz trennen und entleeren.
Falls notwendig, auch das Heizregister entleeren.
5.3 Reinigung & Entkalkung
Der Verkalkungsgrad eines Warmwasserspeichers hängt von der Benutzungsdauer, der Betriebstemperatur und der Wasserhärte ab.
ACHTUNG
Wasserschäden!
Eine defekte oder zersetzte Dichtung kann zu Wasserschäden führen. Dichtung des Reinigungsflansches prüfen und ggf. erneuern.
Heizflächen, die verkalkt sind, vermindern die Wärmeleistung sowie den Trinkwasser-inhalt des Speichers. Der Energiebedarf und die Aufheizzeiten
vergrößern sich. Daher sollte der Speicher in regelmäßigen Abständen entkalkt oder bei kalkarmen Wasser, von abgesetztem Schlamm gereinigt werden.
5.4 Wiederinbetriebnahme
Speicher nach Reinigung oder Reparatur gründlich durchspülen. Die einzelnen Wasserkreisläufe entlüften.
6 Störungen
Zugesetzte Anschlüsse
Fehler: In Verbindung mit Kupferrohrinstallation kann es unter ungünstigen Verhältnissen durch elektrochemische Prozesse zwischen
Schutzanode und Rohrmaterial zum Zusetzen von Anschlüssen kommen.
Behebung: Elektrische Trennung der Kupferrohrinstallation vom Speicher durch Isolations-Trennverschraubungen.
Geruchsbeeinträchtigung und Dunkelfärbung des erwärmten Wassers
Fehler: Im Betrieb gibt es starke, unangenehme Gerüche aus der Wasserleitung. Dies ist in der Regel auf die Bildung von Schwefelwasserstoff
durch sulfatreduzierende Bakterien zurückzuführen. Diese kommen in sehr sauerstoffarmem Wasser vor und erhalten Ihre Nahrung aus dem von
der Anode produzierten Wasserstoff. Von diesem Prozess geht keine Gesundheitsgefahr aus.
Behebung: Reinigung des Behälters, Austausch der Schutzanode und Betrieb > 60 °C. Sofern dies keine nachträgliche Abhilfe bringt, ist die
Magnesiumschutzanode gegen eine Fremdstromanode zu tauschen.
Die Kosten dieser Umrüstung trägt der Betreiber!
Anhang
10
Deutsch Indirekt beheizter Warmwasserspeicher06.2017
Notizen
7 Anhang
7.1 Reflex-Werkskundendienst
Zentraler Werkskundendienst
Zentrale: Telefonnummer: +49 (0)2382 7069 - 0
Werkskundendienst Telefonnummer: +49 (0)2382 7069 - 9505
Fax: +49 (0)2382 7069 - 9588
E-Mail: service@reflex.de
Technische Hotline
Für Fragen zu unseren Produkten
Telefonnummer: +49 (0)2382 7069-9546
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr bis 16:30 Uhr
7.2 Gewährleistung
Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Gewährleistungsbedingungen.
Table of Contents
2 — English Indirectly fired hot water heater06.2017
English
Indi rec tl y fi r ed h o t w at er h e at er
06.2017
Table of Contents
1 Safety ........................................................................................................................................................................3
1.1 Personal protective equipment ...................................................................................................................................................................... 3
2 Description of the device .........................................................................................................................................4
2.1 Intended use ...................................................................................................................................................................................................... 4
2.2 Corrosion Protection......................................................................................................................................................................................... 4
2.3 Construction and Fitting Dimensions ........................................................................................................................................................... 4
2.4 Technical data .................................................................................................................................................................................................... 5
3 Installation ................................................................................................................................................................6
3.1 Regulations ........................................................................................................................................................................................................ 6
3.2 Transport ............................................................................................................................................................................................................ 6
3.3 Installation Site .................................................................................................................................................................................................. 6
3.4 Connection Diagram ........................................................................................................................................................................................ 6
3.5 Assembly ............................................................................................................................................................................................................ 6
3.5.1 Heating Water Connection ........................................................................................................................................................... 6
3.5.2 Water Connection .......................................................................................................................................................................... 7
3.5.3 Circulation ....................................................................................................................................................................................... 7
3.5.4 Potable Water Expansion Vessel ................................................................................................................................................. 7
4 Commissioning ........................................................................................................................................................8
4.1 System Manufacturer Information ................................................................................................................................................................ 8
4.2 Putting Into Operation ..................................................................................................................................................................................... 8
4.2.1 General Information ...................................................................................................................................................................... 8
4.2.2 Filling the Heater ............................................................................................................................................................................ 8
4.3 Decommissioning ............................................................................................................................................................................................. 8
5 Maintenance.............................................................................................................................................................9
5.1 Sacrificial Anode ................................................................................................................................................................................................ 9
5.2 Draining .............................................................................................................................................................................................................. 9
5.3 Cleaning & Decalcification ............................................................................................................................................................................... 9
5.4 Recommissioning .............................................................................................................................................................................................. 9
6 Faults .........................................................................................................................................................................9
7 Appendix ............................................................................................................................................................... 10
7.1 Reflex Customer Service ................................................................................................................................................................................ 10
7.2 Warranty ........................................................................................................................................................................................................... 10
Safety
Indirectly fired hot water heater06.2017 English
3
1 Safety
Installation, Alteration
The heater must only be installed or altered by an approved specialist company.
The heater must only be used for heating potable water.
Operation
These operating and maintenance instructions must be observed for flawless operation.
CAUTION
Do not close the safety valve!
Water seeps from the safety valve during the heat-up phase.
Thermal Disinfection
CAUTION
Risk of scalding!
Brief operation at temperatures > 60 °C must always be monitored.
Maintenance
We recommend taking out a maintenance agreement with an approved specialist
company. The heater should be serviced at least every two years; preferably every year.
1.1 Personal protective equipment
When working at the system, wear the stipulated personal equipment such as hearing and eye protection, safety boots, helmet, protective clothing,
protective gloves.
See the national regulation of your country for personal protective equipment required.
Description of the de
vice
4
English Indirectly fired hot water heater06.2017
2 Description of the device
2.1 Intended use
This heater is suitable for combined use with solar panels and a heat pump. This heater must only be used for heating potable water.
It is not intended for any other use. There shall be no claim for liability for any damage resulting from improper use.
2.2 Corrosion Protection
This hot water heater is equipped with enameling suitable for potable water in accordance with DIN 4753 Part 3. This coating does not react with
standard installation materials and process waters. A magnesium anode has been integrated for additional protection.
2.3 Construction and Fitting Dimensions
Diagram of this heater series.
Note!
Heater connections. Compare with the installation note attached tot he device in the factory.
KW Cold water
WW Hot water
ZL Circulation (optional)
F Probe pin
FS Solar probe pin
WVL Supply heating coil
WRL Return heating coil
SVL Supply solar coil
SRL Return solar coil
EHP E-heating cartridge (optional)
FL Flange / inspection port
Description of the device
Indirectly fired hot water heater06.2017 English
5
2.4 Technical data
Type
300-2
400-2
500-2
750-2
1000-2
Nominal volume
l
287
363
445
722
945
Diameter
D
mm
700
700
700
990*
1090*
Height
H
mm
1294
1591
1921
2050
2083
Diagonal height
P
mm
1441
1713
2023
1972**
2010**
Weight
kg
139
189
222
263
335
Connection size
R
1" AG
1" AG
1" AG
1¼" AG
1¼" AG
Cold water KW
A
mm
55
55
55
99
103
Hot water WW
L
mm
1229
1526
1856
1887
1905
Connection size
R
1
¼
" IG 1
¼
" IG 1
¼
" IG 1
¼
" AG 1
¼
" AG
Solar supply SVL
E
mm
715
909
965
646
701
Solar return SRL
B
mm
220
220
220
287
298
Connection size
R
1¼" IG
1¼" IG
1¼" IG
1¼" AG
1¼" AG
Heating supply WVL
K
mm
1048
1354
1604
1426
1481
Heating return WRL
F
mm
790
1006
1114
796
851
Connection size
R
¾" IG
¾" IG
¾" IG
¾" AG
¾" AG
Circulation ZL
G
mm
625
1111
1264
1116
1171
Probe tube
mm
Ø12
Ø12
Ø12
Ø12
Ø12
Solar FS
C
mm
323
385
423
510-960***
510-960***
Heating F
J
mm
805
965
1200
1060-1510***
1060-1510***
Connection size under 45°
R
1½" IG
1½" IG
1½" IG
1½" IG
1½" IG
E-cartridge EHP
M
mm
475
540
626
1490
1545
Blind flange
N
mm
275
275
275
378
387
FL
DN/TK
mm
110/150
110/150
110/150
180/225
180/225
Lower heating surface
m2
1,10
1,40
1,60
2,2
3,1
Lower continuous output
tCW = 10°C
kW
33
40
46
60
82
tHW = 45°C
l/h
797
972
1116
1465
2004
Solar WT content
l
9,1
11,3
13,6
15,6
21,5
Upper heating surface
m2
2,40
3,20
4,30
5,2
6,1
Upper continuous output
tCW = 10°C
kW
46
64
88
110
132
tHW = 45°C
l/h
1093
1556
2148
2687
3226
Heating WT content
l
20,4
27,2
36,3
39,6
42,7
Lower pervormance
indicator
tCW = 10°C
tHe = 60°C
tHW = 45°C
NL
6,6
9,1
11,2
16,5
24,9
Upper performance indicator 8,0 15,0 25,0 34,0 43,0
Standing volume
Potable water
l
178
230
285
453
602
Insulation strength
O
mm
50
50
50
120*
120*
24-h standing losses
kWh
2,6
2,9
3,2
3,7*
4,8*
Perm. excess operating
pressure
Heating water
bar
10
10
10
10
10
Potable water
bar
10
10
10
10
10
Perm. operating
temperature
Heating water
°C
110
110
110
110
110
Potable water
°C
95
95
95
95
95
IG = Internal thread / AG = External thread
* Subject to change! This thermal insulation is mounted subsequently and can vary. For more information please read separate instruction manual.
** Without thermal insulation.
*** Vertical external sensor.
Installation
6
English Indirectly fired hot water heater06.2017
3 Installation
3.1 Regulations
The following standards, regulations and guidelines must be observed for installation and operation:
DIN EN 806 / DIN EN 1717 / DIN 1988 / DIN 4708 / EN 12975
DVGW (German Technical and Scientific Association for Gas and Water) work sheet W 551 / work sheet W 553
EnEG (German Energy Conservation Act) / EnEV (German regulation on energy-saving thermal insulation and systems engineering in buildings)
Local regulations
VDE (German Association for Electrical, Electronic & Information Technologies) regulations
3.2 Transport
The heater must never be transported to the installation site in a horizontal position. Observe the instructions on the packaging! Do not remove the
heater from the packaging until it is at the installation site. Take great care when moving the heater during transport and always place it down gently.
3.3 Installation Site
Install the heater in a frost-proof room. Install the heater on a level and stable floor. If the room is damp, raise the heater on a platform. If the heater is to
be installed below the rooftop, you may want to install a water collection tank with the same capacity as the heater.
3.4 Connection Diagram
Fittings required
1 Cutoff valve
2 Pressure reducing valve (if the network pressure is over 10 bar
and the house connection does not already feature a pressure
reducing valve)
3 Test valve
4 Non-return flap
5 Pressure gauge connection with pressure gauge
6 Cutoff valve
7
Safety valve (max. 10 bar discharge, vent every three months)
8 Discharge funnel
9 Drainage valve
10 Sanitary expansion vessel
11 Circulation pump
For the connection description, refer to see chapter 2.3 "Construction and Fitting Dimensions" on page 4 .
3.5 Assembly
Internal circulation should be avoided. The pipe routings in all heater circuits should be designed such that internal circulation is avoided. It is
recommended that a nonreturn valve or non-return flap with backflow preventer is integrated into all heater circuits.
3.5.1 Heating Water Connection
Connect the heating coil in the counter current operation. Do not invert the supply and return connections. Keep the charging line as short as possible
and insulate it well. Arrange the drain valve in the charging line.
Installation
Indirectly fired hot water heater06.2017 English
7
3.5.2 Water Connection
1. The connection to the cold water pipe must be carried out in accordance with DIN 1988 using suitable individual fittings or a complete safety
group.
CAUTION - Risk of damage throug contact corrosion on the heater connections! With a copper connection for potable water, use brass or red brass
connection fittings. Do not remove the plastic cartridges in the connections and ensure they are not damaged through solder work. There shall be
no claim for liability for corrosion damage on the heater connections.
2. Use a safety valve that has been type-examination tested. This must be installed such that it prevents the permitted operating pressure from
being exceeded. The safety valve discharge pipe should end above the drainage location in a frost-proof area where it is clearly visible. The
discharge pipe must at least correspond to the outlet profile of the safety valve.
CAUTION - Damate due to excess pressure! If a non-return valve is used, the safety valve must be fitted between the non-return valve and the cold
water connection. Do not close the discharge opening of the safety valve.
3.5.3 Circulation
When connecting a circulation pipe, fit a circulation pump permitted for potable water and a suitable non-return valve. If the connection is not going to
be used, it must be sealed against leaks and insulated.
3.5.4 Potable Water Expansion Vessel
Fit the expansion vessel on the cold water pipe between the heater and the safety group. Each time water is drawn, potable water must flow through the
expansion vessel.
The table below serves as a guide for measuring an expansion vessel. The different cubic capacities of the individual vessel brands can result in different
sizes. The specifications refer to a heater temperature of 60 °C or 70 °C
Safety Valve
Response Pressure
6 bar
8 bar
10 bar
Heater temperature
60 °C 70 °C 60 °C 70 °C 60 °C 70 °C
Heater type
Brand
Type Type Type
200 reflex DD 18 DD 25 DD 8 DD 12 DD 8 DD 12
300 reflex DD 25 DD 33 DD 12 DD 18 DD 12 DD 18
400 reflex DD 33 DT5 60 DD 18 DD 25 DD 18 DD 18
500 reflex DT5 60 DT5 60 DD 25 DD 33 DD 18 DD 25
750 reflex DT5 60 DT5 80 DD 33 DT5 60 DD 25 DD 33
800 reflex DT5 60 DT5 80 DD 33 DT5 60 DD 33 DT5 60
1000 reflex DT5 80 DT5 100 DT5 60 DT5 60 DD 33 DT5 60
Commissioning
8
English Indirectly fired hot water heater06.2017
4 Commissioning
4.1 System Manufacturer Information
The responsible fitter shall explain to the user how the hot water heater functions and how to operate it.
He shall explain how important regular servicing is, and that the lifespan and functionality are dependent on this.
If there is a risk of frost or it is being decommissioned, the heater must be drained.
Water seeps from the safety valve during the heat-up phase; this is completely normal.
Do not close the safety valve!
The user receives all of the accompanying documentation.
4.2 Putting Into Operation
4.2.1 General Information
Commissioning must be carried out by the device manufacturer or an assigned expert. The heater must be commissioned in accordance with the
corresponding installation instructions.
4.2.2 Filling the Heater
Before filling for the first time, the piping network must be rinsed out while the heater is connected. With the hot water tap open, the heater must be
filled until water escapes. Check the screw connections are all properly sealed and tighten if necessary.
4.3 Decommissioning
The heater must be decommissioned according to the heating device operating instructions. The heater should be drained if there is a risk of frost
damage and when decommissioning.
Maintenance
Indirectly fired hot water heater06.2017 English
9
5 Maintenance
5.1 Sacrificial Anode
The magnesium sacrificial anode offers minimum protection for possible cracks in the enameling in accordance with DIN 4753. An initial inspection
should be carried out after two years of operation at the latest.
CAUTION
Corrosion damage!
A worn anode can lead to early corrosion damage. Depending on the local water qualities, the sacrificial anode should be checked at least every two
years, preferably every year, and replaced immediately if necessary.
The potable water must have a minimum conductivity of 100 μS/cm. Anode protection cannot be guaranteed otherwise.
If the anode is more than 2/3 warped, it must be replaced immediately. The heater must be depressurized for this. When replacing the anode, pay
attention to the electrical connections.
5.2 Draining
Before cleaning or carrying out repair work, disconnect the heater from the water network and drain it.
If necessary, also drain the heating coil.
5.3 Cleaning & Decalcification
The calcification rate of the hot water heater depends on the utilization time, operating temperature and the water hardness.
CAUTION
Water damage!
A faulty or corroded seal can lead to water damage. Check the seal of the cleaning flange and replace it if necessary.
Heating surfaces that are calcified reduce the thermal output and the potable water content of the heater. The energy required and heat-up times are
increased. The heater should therefore be decalcified at regular intervals; with water that has a low calcium content, deposited scum should be washed
off regularly.
5.4 Recommissioning
After cleaning or repair work, rinse the heater out thoroughly. Bleed the individual hydraulic systems.
6 Faults
Clogged connections
Fault: With copper pipe installations, adverse relationships through electro-chemical processes between sacrificial anode and the pipe material
can cause connections to clog.
Remedy: Electric isolation of the copper pipe installation and the heater using isolating screw connections.
Odor impairment and darkened coloring of the heated water
Fault: During operation, strong and unpleasant odors are given off by the water pipes. This is usually due to a build-up of hydrogen sulfide caused
by sulfate-reducing bacteria. These are found in water that is very low in oxygen and feed on the oxygen produced by the anode. This process
poses no health risk.
Remedy: Clean the vessel, replace the sacrificial anode and operate at > 60 °C. If no change is detected, replace the magnesium sacrificial anode
with an external current anode.
The user shall bear the costs of this alteration.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64