Denver DAB-20 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia
Typ
Instrukcja obsługi
Podręcznik obsługi
Adapter radia DAB
Denver DAB-20
Przed rozpoczęciem korzystania z odbiornika proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
www.denver-electronics.com
Umieszczenie przycisków
AudioOut
DCIN5V
Ant
On/Off
1. Wyświetlacz LCD
2. Pilot zdalnego sterowania
3. 3,5-mm stereofoniczne
gniazdo wyjściowe audio
4. 3,5-mm gniazdo
wejściowe anteny
5. Gniazdo WEJŚCIA
ZASILANIA DC
6. Zasilanie WŁ./WYŁ.
POL-1
Pilot
1. POWER: Włączanie z trybu gotowości lub
przełączanie do trybu gotowości.
2. MUTE: Włączanie/wyłączanie wyciszenia.
3. 1--10: Numer zapamiętanej stacji.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by zapisać
stację.
Naciśnij, by przywołać stację.
4. Alarm1/2: Ustawienia budzika dla Budzika 1 i
Budzika 2.
5. /: Naciśnij ▲, by zwiększyć poziom głośności
oraz ▼, by zmniejszyć poziom głośności.
6. /: Naciśnij, by przewijać menu do góry lub w
dół.
Tryb odtwarzania DAB: naciśnij ◄/, by
wrócić do listy stacji, a następnie naciśnij
/, by przewinąć do stacji, na koniec
naciśnij Select, by potwierdzić.
Tryb odtwarzania FM: naciśnij ◄/, by
dostroić częstotliwość.
Naciśnij przycisk na długo, by przeskoczyć
do poprzedniego/następnego dostępnego
kanału radiowego.
7. Select: Naciśnij, by potwierdzić czynność.
W trybie odtwarzania FM: naciśnij raz, by
przeskoczyć do następnego dostępnego
kanału radiowego.
8. Mode: Przełącza między trybem DAB i FM.
9. CLK Set: Przytrzymaj, by ręcznie ustawić zegar i
godzinę.
10. Info: Wyświetla szczegółowe informacje na temat
właśnie odbieranej stacji radiowej, naciśnij
wielokrotnie, by wyświetlić różne dostępne
informacje.
11. Sleep: Ustawia timer snu.
12. Scan: Rozpoczyna pełne skanowanie DAB oraz
automatycznie wyszukiwanie następnej
dostępnej stacji w trybie FM.
13. Dimmer: Naciśnij wielokrotnie, by ustawić jasność
wyświetlacza spośród 3 poziomów.
14. Menu: Wchodzi do menu głównego trybu radio, gdy
odbierana jest stacja.
Powrót do ekranu odbieranej stacji po
zakończeniu czynności w innych menu.
15. Recall: Przywraca listę zapisanych stacji.
POL-2
Uruchomienie
1. Użyj załączonego do zestawu adaptera AC, podłącz bolec do wejścia DC z
tyłu radia oraz podłącz wtyczkę do gniazda ściennego.
2. Aby otrzymać najlepszy odbiór, umieść radio jak najbliżej okna.
3. Podłącz zewnętrzny głośnik do wyjścia audio radia.
4. Podłącz dołączoną do zestawu antenę drutową do gniazda ANT.
5. Rozwiń antenę na całą długość, by otrzymać jak najlepszy odbiór. Konieczne
może być poruszenie nią w celu osiągnięcia optymalnego kierunku,
oferującego najlepszy odbiór.
6. Włącz radio, naciskając przycisk On/Off z tyłu radia. Włączy się wyświetlacz i
pojawi się na nim, jak następuje: Radio domyślnie włączy się w trybie DAB, po
czym automatycznie rozpocznie się pełne wyszukiwanie stacji radiowych:
7. Jeśli pojawi się problem z odbiorem, spróbuj przesunąć antenę lub zmienić jej
kierunek, by poprawić odbiór.
8. Po zakończeniu wyszukiwania rozpocznie się odbiór pierwszej
(alfabetycznie) stacji.
9. Naciśnij raz przycisk <POWER>, a radio przełączy się z trybu pracy do trybu
gotowości.
TRYB Radia
Obsługa radia DAB
Radio DAB posiada dwa trybu pracy:
○ Radio DAB
○ Radio FM
Naciśnij przycisk <Mode>, by przełączać między DAB/FM.
1. Jeśli radio zostało włączone po raz pierwszy, automatycznie rozpocznie się
full scan” stacji radiowych DAB.
2. Po zakończeniu wyszukiwania stacje zostaną zapisane na liście w kolejności
alfabetycznej i rozpocznie się odbiór pierwszej.
3. Po kolejnym włączeniu trybu DAB odbierana będzie ostatnio słuchana stacja.
POL-3
Ustawienia DAB
Aby wyświetlić więcej funkcji i ustawień dostępnych dla radia, naciśnij przycisk
<Menu>.
Użyj przycisku ◄ i ►, by wybrać i naciśnij <Select>, by potwierdzić. Naciśnij
przycisk <Menu>, gdy chcesz wyjść z bieżącego menu.
○ Full scan
○ Manual Tune
○ DRC
○ Prune
○ System
● Full scan
Przeprowadza wyszukiwanie stacji od kanału 5A do 13F. Możesz także nacisnąć
przycisk <Scan>, by przeprowadzić „Full scan.
● Manual tune
Funkcja ta pozwala na sprawdzenie, czy konkretna częstotliwość może być
odbierana w danym regionie oraz odpowiednią moc sygnału.
Po wybraniu tej opcji wyświetli się lista częstotliwość DAB.
Wybierz częstotliwość, a zostanie wyświetlony pasek mocy sygnału. Jeśli pasek
mocy jest szary, to znaczy, że częstotliwość nie może być odbierana w danych
regionie.
DRC
Dynamic Range Control (DRC), czyli dynamiczna kontrola zakresu może ułatwić
słuchanie cichych dźwięków, gdy radio znajduje się w głośnym otoczeniu.
Funkcja ta jest dostępna tylko dla DAB.
DRC wył. — bez kompresji
Wysoki DRC — maksymalna kompresja
Niski DRC — minimalna kompresja
Ustawienie kompresji na poziomie maksymalnym poprawi ciche dźwięki,
równocześnie zachowując głośne dźwięki na bieżącym poziomie.
POL-4
Prune
Niektóre usługi DAB mogą zaprzestać nadawania lub stacje nie mogą być
odbierane. Czyszczenie stacji usunie te stacje DAB z listy stacji, które nie mogą
już być odbierane.
System
Dostępne są następujące ustawienia:
○ Equalizer
○ Time
○ Backlight
○ Language
○ Factory Reset
○ SW version
Equalizer
Ustawienia dźwięku muzyki do preferowanego. Dostępne są zaprogramowane
ustawienia EQ. Można także ustawić własny styl, korzystając z „My EQ.
Time
Dostępne są następujące ustawienia:
1. Set Time/Date: Umożliwia użytkownikowi ręczne ustawienie bieżącej Time i
Date.
2. Auto Update: Funkcja ta ustawi godzinę i datę radia automatycznie wraz z
danymi wysyłanymi przez stację nadawczą albo DAB, albo FM.
* Należy pamiętać, że automatyczna aktualizacja godziny/daty przez FM
może nie działać w danym regionie, więc zalecamy opcję aktualizacji przez
DAB.
3. Set 12/4 Hour: Opcja ta zmieni format zegara na 12- lub 24-godzinny.
4. Set Date Format: Zmienia format wyświetlania daty między DD-MM-
RRRR/MM-DD-RRRR.
Backlight
Radio jest wyposażone w 3 ustawienia podświetlenia:
Timeout:
Opcja ta służy do ustawienia czasu, przez który podświetlenie wyświetlacza
powinno pozostać zapalone, gdy radio jest w trybie WŁĄCZONYM oraz
GOTOWOŚCI. Dostępne opcje: Wł./10 s/20 s/30 s/45 s/60 s/90 s/120 s/180 s.
Wybranie „Wł.” wymusi włączenie podświetlenia radia na stałe. Jeśli zostanie
wybrane konkretne opóźnienie, po minięciu wybranego czasu wyświetlacz
przyciemni się w następujących dwóch sytuacjach:
- Gdy radio jest włączone i nie jest na nim wykonywana żadna czynność w ciągu
wybranego okresu.
- Gdy radio wyłącza się do trybu gotowości, podświetlenie przyciemni się po
minięciu wybranego czasu.
On level:
Opcja ta określi, jak jasno ma świecić podświetlenie wyświetlacz, gdy radio jest
WŁĄCZONE. Dostępne są 3 opcje dla tego ustawienia: wysoki, średni i niski.
POL-5
Dim level:
Dostępne są 3 poziomy jasności przyciemnionego podświetlenia:
niski/średni/wysoki.
Language
Ustawienie to zmieni język, w którym menu systemowe radia będzie
wyświetlane. Dostępne są cztery języki: angielski, francuski, niemiecki i włoski.
Factory reset
DAB Radio może być w każdej chwili zresetowane do fabrycznych ustawień
domyślnych. Po przeprowadzeniu resetu radio DAB automatycznie rozpocznie
Full scan.
1. Wybierz „Factory Reset, a na wyświetlaczu pojawi się:
2. Naciśnij przycisk „” lub „, by wybrać <Yes>, następnie naciśnij „Select,
by przeprowadzić reset.
Ważne: Po przeprowadzeniu resetu fabrycznego wszystkie poprzednie
ustawienia i zapamiętane stacje zostaną usunięte.
SW version
Służy do wyświetlania wersji oprogramowania radia. Naciśnij przycisk <Select>,
by bezpośrednio wyświetlić wersję oprogramowania.
Uwaga: Aby wyjść z ustawień, naciśnij przycisk <MENU>.
Obsługa radia FM
Aby przełączyć do trybu FM, naciśnij przycisk <Mode> .
POL-6
Wyszukiwanie automatyczne:
Naciśnij przycisk <Scan>, a radio rozpocznie wyszukiwanie następnej
dostępnej stacji.
Ręczne dostrojenie
Aby ręcznie dostroić częstotliwość, użyj przycisku ◄/. Częstotliwość będzie
dostrajana rosnąco lub malejąco o 0,05 MHz.
Ustawienia FM
Dostępne są następujące opcje: Naciśnij przycisk <Menu>, by wejść do listy.
○ Scan setting
Audio setting
○ System
Scan setting
Dostępne są dwa rodzaje wyszukiwania. Wyszukiwanie jest dokonywane
zgodnie z „Strong station only” lub „All station. Jeśli wybrana zostanie opcja
Strong station only, to wyszukane zostaną wyłącznie kanały o mocnym
sygnale w miejscu umieszczenia radia. Jeśli wybrana zostanie opcja „All
station, to wyszukane zostaną zarówno kanały o mocnym, jak i słabym sygnale.
Audio setting
Możesz nacisnąć ◄ lub ►, by znaleźć „Stereo allowed” lub „Forced mono, a
następnie naciśnij <Select>, by potwierdzić.
System
Przeczytaj sekcję System w części o DAB.
Wstępne ustawienie stacji
W zapisanych stacjach zachowane są ulubione stacje, by ułatwić do nich
dostęp. Zapisanych jest w pamięci 10 DAB stacji radiowych oraz 10 FM stacji
radiowych.
1. W zapisanych stacjach zachowane są ulubione stacje, by ułatwić do nich
dostęp. Można zapisać do 10 stacji radiowych DAB.
2. Aby zapisać stację, przytrzymaj i naciśnij konkretny numer (od 1 do 10), aż
wyświetli się wiadomość „Preset X Saved.
3. Stacja jest teraz zapisana pod wybranym numerem. U dołu wyświetlacza
będzie widoczna ikona, która informuje o numerze, pod którym zapamiętana
jest stacja.
POL-7
Przywoływanie zapisanej stacji
1. Aby przywołać listę zapisanych stacji, naciśnij przycisk <Recall>, a wyświetli
się lista zapisanych stacji.
2. Można także nacisnąć konkretny numer, by przywołać konkretną stację
radiową.
Timer zasypiania
Radio samo wyłączy się po upłynięciu wybranego czasu.
1. Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk <Sleep>. Naciśnij go
wielokrotnie, by przełączać cyklicznie dostępne opcje od15 minutes, 30
minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes lub OFF.
2. Naciśnij przycisk <Select>, by zatwierdzić swój wybór. Radio przełączy się do
trybu gotowości, gdy minie wybrany czas.
3. Jeśli chcesz wyłączyć timer zasypania, wybierz „OFF” z opcji timera.
Ustawianie budzika
1. Naciśnij przycisk <Alarm1> lub <Alarm 2>, by wejść do ustawień.
2. Naciśnij przycisk ◄ lub ►, by ustawić godzinę budzika, a następnie naciśnij
<Select>, by przejść do kolejnego kroku.
3. Source: Możesz ustawić źródło dźwięku budzika jako Buzzer, Digital Radio
(DAB) lub FM. Jeśli wybierzesz źródło dźwięku Digital Radio (DAB) lub FM,
pojawi się dodatkowa opcja „Preset. Tutaj można ustawić, czy ma to być
Last listened, czy „Preset station.
4. Preset: Ustaw budzenie na DAB lub FM poprzez stację „Last listened” lub
stację „Preset station.
5. Duration: Możesz ustawić czas trwania budzika między 15 a 120 minutami.
6. Volume: Możesz ustawić żądany poziom głośności budzika.
7. Wybierz Alarm on/off, by potwierdzić i zapisać ustawienia budzika.
POL-8
8. Gdy budzik się włączy, możesz nacisnąć przycisk <Sleep>, by włączyć
funkcję drzemki, która opóźnia budzik o 5 minut.
9. Aby wyłączyć budzik, naciśnij przycisk <Power>.
Pytania i odpowiedzi
Jeśli podczas korzystania z radia DAB pojawiają się problemy, poniżej znajdują
się szybkie i proste testy, które można przeprowadzić w celu rozwiązania
problemu.
Brak odbioru DAB
- Przeprowadź „Factory Reset” radia i rozłóż antenę.
- Przesuń radio bliżej okna.
Słaby odbiór radiowy
- Sprawdź, czy antena drutowa jest maksymalnie rozciągnięta oraz porusz nią w
różnych kierunkach, by poprawić odbiór.
- Użyj ręcznego dostrajania, by sprawdzić, jaki jest poziom odbioru konkretnej
częstotliwości.
- Sprawdź, czy żaden sprzęt elektryczny nie znajduje się zbyt blisko radia,
powodując interferencje.
Brak dźwięku lub niski poziom głośności
- To radio nie jest wyposażone w głośnik wewnętrzny i jest zaprojektowane do
pracy z podłączonym zasilanym głośnikiem zewnętrznym.
- Sprawdź, czy poziom głośności radia został ustawiony na maksimum, a także
ustaw poziom głośności głośnika zewnętrznego.
- Sprawdź, czy włączony jest „Mute.
POL-9
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje,
które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy
(wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny) nie są właściwie potraktowane.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są przekreślonym
symbolem śmietnika, patrz wyżej. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i
elektroniczny nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami domowymi, ale
powinien być usuwany oddzielnie.
Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, gdzie można go bezpłatnie oddać w stacjach recyklingu i
innych miejscach zbiórki lub zlecić jego odbiór z gospodarstw domowych.
Dodatkowe informacje można uzyskać w wydziale technicznym urzędu miasta.
Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego DAB-20 jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:http://www.denver-
electronics.com/denver-dab-20/
POL-10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Denver DAB-20 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia
Typ
Instrukcja obsługi