Dometic Mobicool ML30, ML40 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dometic Mobicool ML30, ML40 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
PL
Objaśnienie symboli ML30, ML40
170
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą-
dzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
4 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
6 Stawianie i podłączanie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
7Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
8 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
9 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
11 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
1Objaśnienie symboli
D
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
ML30-ML40-O-16s.book Seite 170 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
ML30, ML40 Wskazówki bezpieczeństwa
171
!
A
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
!
OSTRZEŻENIE!
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono
widoczne uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać
wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie
wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie-
bezpieczeństwo.
Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby nie-
dysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytko-
wać to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające
zniewłaściwego użytkowania.
Dzieci nie mogą również czyścić
i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem
dzieci poniżej 8 roku życia.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
ML30-ML40-O-16s.book Seite 171 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
Wskazówki bezpieczeństwa ML30, ML40
172
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybucho-
wych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłacza-
jącym.
!
OSTROŻNIE!
Urządzenie należy odłączyć od sieci
–przed każdym czyszczeniem i konserwacją
–po każdym użyciu
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
A
UWAGA!
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna-
mionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
Produkt podłączać do sieci prądu przemiennego kablem przyłą-
czeniowym prądu przemiennego.
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samo-
chodowej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód
zasilania.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji
żrących lub zawierających rozpuszczalniki!
Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera cyklopentan.
Znajdujące się w materiale izolacyjnym gazy wymagają specjal-
nej procedury utylizacyjnej. Nienadające się do dalszej eksplo-
atacji urządzenie chłodnicze należy dostarczyć do
specjalistycznego zakładu utylizacyjnego.
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTROŻNIE!
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są
suche.
A
UWAGA!
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urzą-
dzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez
producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i
innych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie sło-
neczne, piec gazowy itp.).
ML30-ML40-O-16s.book Seite 172 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
ML30, ML40 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
173
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploata-
cji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to,
aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub
przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką tempera-
turą i wilgocią.
3Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Lodówki miniBar ML30 i ML40 są przeznaczone du użytku w pokojach hote-
lowych.
Opcjonalnie występuje możliwość wymiany panelu drzwiowego. Można
zamontować zawias szynowy, dzięki któremu drzwi lodówki będą otwierały
się wraz z drzwiami szafki.
Urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku domowego i
w podobnych obszarach zastosowań, takich jak:
aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
w rolnictwie
przez gości hotelowych, motelowych i innych miejscach noclegowych
w barach mlecznych
w kateringu i podobnych miejscach żywienia zbiorowego
4 Zakres dostawy
Lodówka
Materiał do montażu
Instrukcja montażu i obsługi
ML30-ML40-O-16s.book Seite 173 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
Opis techniczny ML30, ML40
174
5 Opis techniczny
Lodówka służy do ochładzania potraw oraz utrzymywania ich w chłodzie.
Za pomocą regulatora temperatury można bezstopniowo ustawiać żądaną
temperaturę.
Za pomocą kratki oddzielającej można oddzielnie przechowywać poszcze-
gólne produkty. Wszystkie materiały, z których wykonano lodówkę, są bez-
pieczne dla artykułów spożywczych. Obieg chłodzenia jest bezobsługowy.
Lodówka może być stawiana wolnostojąco lub zabudowana w szafce.
5.1 Opis urządzenia
Poz. na
rys. 1,
strona 3
Nazwa
1Drzwi
2 Lampka
3 Parownik
4 Regulator temperatury
5 Przykręcane nóżki
ML30-ML40-O-16s.book Seite 174 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
ML30, ML40 Stawianie i podłączanie lodówki
175
6 Stawianie i podłączanie lodówki
6.1 Stawianie lodówki
Urządzenie zapewnia optymalną wydajność chłodzenia w temperaturach od
+16 °C do +43 °C. W trybie pracy ciągłej wilgotność powietrza nie może
przekroczyć 90%.
A
Lodówkę należy stawiać w suchym, zabezpieczonym miejscu.
Lodówkę należy stawiać na stałym podłożu.
Należy pamiętać o tym, aby lodówka była oddalona przynajmniej 20 cm
od ściany. Dzięki temu nagrzane powietrze może uchodzić swobodnie
(patrz rys. 2, strona 4 do rys. 5, strona 4).
Zabudowa w szafce: Przykręcićżki lodówki rys. 6, strona 5).
6.2 Przełożenie zawiasu drzwiowego
Istnieje możliwość zmiany położenia zawiasów, dzięki czemu drzwi będą się
otwierały w lewo zamiast w prawo.
Aby przełożyć zawias drzwiowy, należy postępować wnastępujący sposób
(patrz rys. 7, strona 5):
Położyć lodówkę tyłem na podłodze.
Wykręcić osiem śrub.
Zdjąć drzwi wraz z zawiasami.
Zdjąć dwie nakładki z otworów na zawiasy w obudowie.
Założyć dwie nakładki na otwory na zawiasy po drugiej stronie.
UWAGA!
Nie należy stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich
jak systemy ogrzewania, piece gazowe, przewody wody cie-
płej itd.
Nie stawiać lodówki w pełnym słońcu.
Zabudowa w szafce:
Przestrzeń do montażu musi wynosić przynajmniej
105 mm x szerokość lodówki.
Powietrze przepływające przez przestrzeń do montażu nie
może być ogrzewane przez żadne inne źródło ciepła.
ML30-ML40-O-16s.book Seite 175 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
Stawianie i podłączanie lodówki ML30, ML40
176
Przełożyć dolny prawy zawias na górę po lewej stronie drzwi lodówki.
Przełożyć górny prawy zawias na dół po lewej stronie drzwi lodówki.
Założyć zawiasy na otwory w obudowie.
Przykręcić zawiasy i ponownie przykręcić nakładki ośmioma śrubami.
Sprawdzić, czy drzwi swobodnie się otwierają i zamykają, a także czy
zapewniają hermetyczne zamknięcie lodówki.
6.3 Wymiana płyty dekoracyjnej
Istnieje możliwość zamiany płyty dekoracyjnej na inną, bardziej odpowiada-
jącą indywidualnym upodobaniom użytkownika.
Aby wymienić płytę dekoracyjną, należy postępować w następujący sposób
(patrz rys. 8, strona 5):
Wykręcić dwie śruby z górnego zawiasu.
Zdjąć drzwi lodówki, wysuwając je do góry z dolnego zawiasu.
Wykręcić trzy śruby w dolnej części drzwi lodówki.
Ściągnąć dolną ramę iwyciągnąć płytę dekoracyjną.
I
Wsunąć nową płytę dekoracyjną wramę drzwi lodówki.
Zamontować dolną ramę i ponownie założyć drzwi lodówki.
6.4 Montaż okuć szynowych
I
Można zamontować okucie szynowe, za pomocą którego drzwi lodówki będą
otwierały się wraz z otwieraniem drzwi szafy.
Zamontować okucie szynowe, patrz rys. a, strona 6.
WSKAZÓWKA
Nową płytę dekoracyjną można łatwo zamontować po odcięciu
górnych narożników 5x5mm.
WSKAZÓWKA
Zwracać uwagę na odstępy od szafy, rys. 9, strona 6 i rys. 0,
strona 6.
ML30-ML40-O-16s.book Seite 176 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
ML30, ML40 Obsługa
177
6.5 Podłączanie lodówki
A
Wetknąć wtyczkę ochronną w zainstalowane przepisowo gniazdo.
7Obsługa
A
I
7.1 Rady dotyczące oszczędzania energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie
słoneczne.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
7.2 Korzystanie z lodówki
Lodówka umożliwia konserwowanie świeżych artykułów spożywczych.
Lodówkę należy włączyć, przekręcając regulator (rys. 1 4, strona 3)
wprawo.
Przy normalnej temperaturze otoczenia lodówka potrzebuje około 6
godzin do tego, by w komorze była temperatura 6 °C.
UWAGA!
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamio-
nowej z dostępnym źródłem zasilania.
UWAGA!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko przedmioty
lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej tempera-
tury.
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem przenośnej lodówki należy ze wzglę-
dów higienicznych wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wil-
gotną ściereczką (patrz również
ML30-ML40-O-16s.book Seite 177 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
Obsługa ML30, ML40
178
Ustawianie temperatury
Temperaturę można ustawić bezstopniowo za pomocą regulatora. Zintegro-
wany regulator temperatury reguluje temperaturę wnastępujący sposób:
Min. = ustawienie najwyższej temperatury
Max. = ustawienie najniższej temperatury
I
Konserwowanie artykułów spożywczych
W komorze chłodzącej można konserwować artykuły spożywcze. Czas kon-
serwacji zwykle jest podany na opakowaniu.
A
I
Komora chłodząca dzieli się na różne strefy, w których panujążne tempe-
ratury:
Chłodniejsze strefy znajdują się na dole, blisko ściany tylnej.
Konieczne jest uwzględnianie informacji o temperaturach i terminach
przydatności umieszczonych na opakowaniach.
Podczas konserwacji należy stosować się do następujących wskazówek:
Nie zamrażać produktów, które są rozmrażane lub rozmrożone; spożyć je
jak najszybciej.
Należy zawijać artykuły spożywcze w folię aluminiową lub polietylenową
i zamykać w pojemniki z pokrywą. Pozwoli to lepiej zakonserwować aro-
mat, wygląd i świeżość artykułów.
WSKAZÓWKA
Na wydajność chłodzenia wpływa
– temperatura otoczenia,
– ilość konserwowanych artykułów spożywczych,
– częstotliwość otwierania drzwi.
UWAGA!
Nie wolno konserwować w komorze chłodzącej ciepłych artyku-
łów spożywczych.
WSKAZÓWKA
Artykuły spożywcze łatwo wchłaniające zapach i smak oraz płyny
i produkty o dużej zawartości alkoholu należy przechowywać
w szczelnych pojemnikach.
ML30-ML40-O-16s.book Seite 178 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
ML30, ML40 Obsługa
179
Odszranianie lodówki
Wilgotne powietrze może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki
w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy więc
w odpowiednim czasie odszronić urządzenie.
A
Aby odszronić lodówkę, należy postępować wnastępujący sposób:
Wyjąć zamrożone produkty.
Następnie włożyć je do innej lodówki, tak aby pozostały zimne.
Nastawić regulator na „Min.”.
Otworzyć drzwi.
Zetrzeć wodę powstałą w wyniku odszraniania.
Wyłączanie lodówki
Wyłączając lodówkę na dłuższy czas, należy postępować wnastępujący
sposób:
Nastawić regulator na „Min.”.
Odłączyć urządzenie od sieci.
Oczyścić lodówkę (zob. rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na
stronie 180).
Aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów, pozostawić
pokrywę lub drzwi lekko otwarte.
Wymiana oświetlenia wewnętrznego
Odłączyć urządzenie od sieci.
Za pomocą wkrętaka zdjąć przezroczystą pokrywę.
Odkręcić śruby montażowe płytki drukowanej.
Odłączyć wtyczkę od płytki drukowanej.
Wymienić wadliwą płytkę drukowaną na nową.
Ponownie zamontować płytkę drukowaną i przezroczystą pokrywę.
UWAGA!
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych
artykułów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać twardych
lub ostrych narzędzi.
ML30-ML40-O-16s.book Seite 179 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
Czyszczenie i konserwacja ML30, ML40
180
8 Czyszczenie i konserwacja
!
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od
wewnątrz i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabru-
dzone ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas
pracy urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
9 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do
produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się wnajbliższym zakładzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od
sieci.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą
ani zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszko-
dzić lodówkę.
ML30-ML40-O-16s.book Seite 180 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
ML30, ML40 Usuwanie usterek
181
11 Usuwanie usterek
Problem Przyczyna Pomoc
Urządzenie nie chłodzi
(element chłodzący jest
zimny).
Urządzenie nie jest podłą-
czone do prądu.
Podłączyć urządzenie.
Nastąpiło wyzwolenie
przełącznika ochronnego
lub bezpiecznika.
Włączyć wyłącznik
ochronny, włączyć lub
wymienić bezpiecznik.
Doszło do usterki
wukładzie elektroniki lub
w elemencie grzejnym.
Naprawę może wykonać
tylko autoryzowany zakład
serwisowy.
Urządzenie nie chłodzi
(element chłodzący jest
gorący).
Urządzenie nie stoi
poziomo.
Wyregulować ustawienie
urządzenia za pomocą
regulowanych nóżek.
Urządzenie był
o podłą-
czone tylko przez chwilę.
Podłączyć urządzenie
i pozostawić włączone
przez 5-6 godzin.
Doszło do usterki ele-
mentu chłodzącego
Naprawę może wykonać
tylko autoryzowany zakład
serwisowy.
Urządzenie nie jest
wystarczająco zimne.
Elementy chłodzący nie
jest dostatecznie wentylo-
wany.
Sprawdzić, czy urządze-
nie ma zapewnioną dosta-
teczną wentylację (kratka
wentylacyjna nie jest
zasłonięta, dostatecznie
duże odstępy, dosta-
teczne wymiary monta-
żowe).
Drzwi były otwierane czę-
sto.
Drzwi otwierać tylko
w razie konieczności.
Drzwi nie zostały
zamknięte prawidłowo.
Zamknąć prawidłowo
drzwi.
Uszczelka drzwi nie
zamyka się hermetycznie.
Sprawdzić, wyczyścić lub
wymienić uszczelkę drzwi.
ML30-ML40-O-16s.book Seite 181 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
PL
Dane techniczne ML30, ML40
182
12 Dane techniczne
Osadza się szron. Drzwi były otwierane czę-
sto.
Drzwi otwierać tylko
w razie konieczności.
Drzwi nie zostały
zamknięte prawidłowo.
Zamknąć prawidłowo
drzwi.
Uszczelka drzwi nie
zamyka się hermetycznie.
Sprawdzić, wyczyścić lub
wymienić uszczelkę drzwi.
ML30 ML40
Napięcie przyłączeniowe: 220 – 240 Vw
Moc: 65 W
Zakres chłodzenia: +3 °C do +12 °C
Pojemność brutto: 30 l 40 l
Pojemność użytkowa: 26 l 36 l
Kategoria: 2
Klasa efektywności ener-
getycznej:
D
Zużycie energii: 260 kWh/rok 266 kWh/rok
Zakres temperatur: +16 °C do +43 °C
Klasa klimatyczna: N lub T
Czynnik chłodniczy: 100 g NH
3
Emisja hałasu: 0 dB(A)
Wymiary S x G x W:
384 x 412 x 522 mm 401 x 446 x 554 mm
Waga: 14 kg 15 kg
Problem Przyczyna Pomoc
ML30-ML40-O-16s.book Seite 182 Freitag, 28. April 2017 12:02 12
/