Dometic Mobile Cooling CF, CF11, CF16, CF26 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dometic Mobile Cooling CF Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
CF11, CF16, CF26
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Transportabelt køle-/fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .129
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 194
Przenośne urządzenie chłodnicze
Instrukcja obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CF
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 1 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
CoolFreeze Objaśnienie symboli
213
Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu.
Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalacje, zastosowanie oraz konserwację produktu.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie niniejszej klauzuli oraz wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich
zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków.
Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz
z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi
zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi.
Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem pro-
duktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu.
Firma Dometic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, uszkodzenia lub obrażenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio
z instalowania, wykorzystywania lub konserwacji produktu w sposób niezgodny z instrukcjami i ostrzeżeniami zawartymi w jego instrukcji.
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami
oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dome-
tic.com.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
6 Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
7 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
8 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
9 Rękojmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
1Objaśnienie symboli
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 213 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
Wskazówki bezpieczeństwa CoolFreeze
214
!
!
A
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne
uszkodzenia.
Jeśli kabel zasilający tego urządzenia chłodzącego jest uszkodzony,
należy go wymienić, aby zapobiec zagrożeniom bezpieczeństwa.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mo spowodować poważne niebez-
pieczeństwo.
Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani
nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 214 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
CoolFreeze Wskazówki bezpieczeństwa
215
Zagrożenie zdrowia
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące
stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia
jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania
informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach
chłodniczych i wyjmować je z nich.
Ryzyko wybuchu
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
Urządzenie należy odłączyć od sieci
przed każdym czyszczeniem i konserwacją
po każdym użyciu
Zagrożenie zdrowia
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaga-
niom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami.
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego otwartych przez
dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w jego
komorach.
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt
z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody.
Surowe mięso i ryby należy przechowywać wewnątrz urządzenia
w odpowiednich pojemnikach, aby nie miały one kontaktu z innymi
artykułami spożywczymi lub nie kapały na nie.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 215 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
Wskazówki bezpieczeństwa CoolFreeze
216
Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas:
–Wyłączyć urządzenie.
Odszronić urządzenie.
Wyczyścić i osuszyć urządzenie.
Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni
wurządzeniu.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z danymi dostępnego źródła zasilania.
Urządzenie można podłączać tylko w następujący sposób:
do gniazda pokładowego prądu stałego pojazdu za pomocą prze-
wodu przyłączeniowego prądu stałego
lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu przemien-
nego do sieci prądu przemiennego
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo-
wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed
podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne
urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając
silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie
akumulator może się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub
zawierających rozpuszczalniki!
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządz
elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych
źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec
gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji
ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego. W przestrzeni
tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ
powietrza do chłodzonych elementów.
Nie umieszczać urządzenia chłodniczego w zamkniętych przestrze-
niach ani w miejscach całkowicie lub prawie całkowicie pozbawio-
nych dopływu powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 216 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
CoolFreeze W zestawie
217
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą
iwilgocią.
Nie można go wystawiać na deszcz.
3Wzestawie
Lodówka sprężarkowa
Przewód przyłączeniowy do gniazda prądu stałego
Kabel przyłączeniowy do gniazdka prądu przemiennego
•Instrukcja obsługi
Pasek na ramię (CF 11)
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przenośne urządzenie chłodnicze jest przystosowane do chłodzenia i zamrażania
żywności.
Przenośne urządzenie chłodnicze jest przystosowane również do zastosowania
na łodziach.
Przenośne urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do zasilania z gniazda prądu
stałego pojazdu, łodzi lub przyczepy kempingowej bądź też z sieci prądu
przemiennego.
Przenośne urządzenie chłodnicze jest przystosowane do stosowania
na campingach.
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego
przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Wszelki inny rodzaj wykorzystania, odbiegający od zastosowania zgodnego
z przeznaczeniem, jest niedozwolony! Firma Dometic nie ponosi odpowiedzialno-
ści za jakiekolwiek straty lub obrażenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio
z zastosowania innego niż zgodne z przeznaczeniem.
!
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia lodówki sprężarkowej jest
odpowiednia do przechowywania żywności lub leków, które mają być
w niej przechowywane.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 217 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
Opis techniczny CoolFreeze
218
5 Opis techniczny
Lodówka służy do chłodzenia, utrzymywania w chłodzie i zamrażania produktów.
Chłodzenie odbywa się za pomocą sprężarkowego obiegu chłodniczego o niskich
wymaganiach w zakresie konserwacji.
Jest to lodówka przenośna.
Podczas używania w pojazdach urządzenie chłodnicze można zabezpieczyć pasem
bezpieczeństwa (CF11).
Lodówka jest przystosowana do pracy przy krótkotrwałych nachyleniach do 30°, np.
na łodziach.
W celu ochrony akumulatora pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem można
włączyć wbudowany w urządzeniu układ monitorowania stanu akumulatora (patrz
rozdz. „Korzystanie z czujnika ochrony akumulatora” na stronie 223).
5.1 Elementy obsługowe i wskaźniki
Panel sterowania (rys. 1, strona 3 i rys. 2, strona 3)
Pozy
cja
Opis Objaśnienie
1 Przycisk wł./wył. Włącza lub wyłącza lodówkę, gdy przycisk zostanie wci-
śnięty na jedną do dwóch sekund
2 POWER (zasilanie) Wskaźnik trybu pracy
Dioda LED świeci się
na zielono
Sprężarka pracuje, usta-
wiona temperatura jeszcze
nie została osiągnięta
Dioda LED świeci się
na pomarańczowo
Została osiągnięta usta-
wiona temperatura
Dioda LED miga
na pomarańczowo
Za niskie napięcie
3 ERROR (błąd) Dioda LED miga
na czerwono:
Urządzenie jest włączone,
ale nie jest gotowe do pracy
4 SET (ustawienia) Przycisk wyboru ustawień
Ustawianie temperatury
Ustawianie jednostki temperatury (°C lub °F)
Ustawianie czujnika ochrony akumulatora
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 218 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
CoolFreeze Obsługa
219
Gniazda przyłączeniowe (rys. 3, strona 3)
6Obsługa
!
A
5 Wyświetlacz Wskazuje temperaturę w komorze chłodzącej
Pierwsze trzy cyfry czteropozycyjnego wyświetlacza wska-
zują temperaturę, a czwarta pozycja – jednostkę tempera-
tury
(°C lub °F).
W przypadku błędu na wyświetlaczu pojawia się wskazanie
„Err1” lub „Err2”.
6 + Jednorazowe naciśnięcie powoduje zwiększenie wybranej
wartości wejściowej
7 Jednorazowe naciśnięcie powoduje zmniejszenie wybranej
wartości wejściowej
Poz
ycja
Opis
1 Gniazdo wejściowe zasilania prądem przemiennym
2 Gniazdo bezpiecznika
3 Gniazdo wejściowe zasilania prądem stałym
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść
ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Aby uniknąć niebezpieczeństwa, wymianę lampki zlecać wyłącznie
producentowi, przedstawicielowi serwisu lub odpowiednio
wykwalifikowanej osobie.
Pozy
cja
Opis Objaśnienie
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 219 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
Obsługa CoolFreeze
220
Urządzenie chłodnicze jest wyposażone w oświetlenie wewnętrzne LED, które
pozostaje włączone w przypadku istnienia napięcia. Zużycie energii przez to oświe-
tlenie jest wyjątkowo niskie w stosunku do łącznego zużycia energii przez urządze-
nie.
6.1 Przed pierwszym użyciem
I
6.2 Porady dotyczące oszczędzania energii
Wybrać miejsce z dobrą wentylacją, chronione przed promieniami słonecznymi.
Ciepłe potrawy należy ochłodzić przed włożeniem do urządzenia.
Nie otwierać lodówki częściej, niż jest to konieczne.
Nie należy trzymać otwartej pokrywy dłużej niż jest to konieczne.
Rozmrozić lodówkę zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu.
Unikać zbyt niskiej temperatury wewnętrznej.
6.3 Blokowanie urządzenia chłodniczego
Zamknąć pokrywę.
Dociskać blokadę (rys. 4 lub rys. 5 1, strona 4) w dół do momentu, gdy sły-
szalne będzie jej zatrzaśnięcie.
6.4 Podłączanie lodówki
Lodówkę można zasilać napięciem:
12 Vg or 24 Vg lub 100–240 Vw.
A
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem urządzenia chłodniczego należy ze wzglę-
dów higienicznych wyczyścić je od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ście-
reczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na
stronie 227).
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą szybkiej ładowarki
należy odłączyć od niego lodówkę oraz inne odbiorniki energii elek-
trycznej.
Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzenia.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 220 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
CoolFreeze Obsługa
221
Ustawić lodówkę na stabilnym podłożu.
Upewnić się, że szczeliny wentylacyjne nie są zakryte i że nic nie utrudnia odpro-
wadzania nagrzanego powietrza.
Podłączanie do akumulatora (w samochodzie lub łodzi)
A
I
Podłączyć kabel przyłączeniowy prądu stałego (rys. 6 2, strona 4) do gniazda
wejściowego zasilania prądem stałym lodówki (rys. 3 3, strona 3).
Podłączyć kabel przyłączeniowy do gniazda wyjściowego zasilania prądem sta-
łym.
Podłączanie do sieci prądu przemiennego (np. w domu lub biurze)
D
Lodówki wyposażone są we wbudowany układ zasilania różnymi wartościami napię-
cia z układem wyboru priorytetu zasilania sieciowego, aktywowanym
po przyłączeniu lodówki do sieci prądu przemiennego. Po podłączeniu lodówki
do sieci prądu przemiennego układ wyboru priorytetu zasilania sieciowego automa-
tycznie przełącza ją na zasilanie prądem przemiennym, nawet jeśli wciąż podłączony
jest kabel przyłączeniowy prądu stałego.
Podłączyć kabel przyłączeniowy (rys. 6 3, strona 4) do gniazda prądu prze-
miennego lodówki (rys. 3 1, strona 3).
Podłączyć kabel przyłączeniowy do gniazda wyjściowego zasilania prądem
przemiennym.
UWAGA!
W celu ochrony urządzenia dostarczony wraz z nim kabel do zasilania
prądem stałym wyposażony jest we wtyk z bezpiecznikiem. Nie należy
usuwać wtyku zasilania prądem stałym z bezpiecznikiem. Należy uży-
wać wyłącznie dostarczonego kabla zasilania prądem stałym.
WSKAZÓWKA
Jeśli lodówka jest podłączona do gniazda prądu stałego, należy pamię-
tać, że do jej zasilania konieczne jest włączenie zapłonu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem
Nie dotykać wtyczek ani wyłączników wilgotnymi rękami lub stojąc
na mokrej powierzchni.
W przypadku korzystania z lodówki na pokładzie statku i zasilania jej
z lądowej sieci prądu przemiennego pomiędzy siecią zasilającą
a lodówką należy zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy.
Należy zasięgnąć porady odpowiednio przeszkolonego technika.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 221 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
Obsługa CoolFreeze
222
6.5 Zabezpieczanie urządzenia chłodniczego
w pojeździe (CF 11)
Otworzyć pokrywę urządzenia chłodniczego.
Włożyć pas bezpieczeństwa w prowadnicę (rys. 6 1, strona 4) urządzenia
chłodniczego.
Zamknąć pokrywę.
Na koniec wpiąć pas bezpieczeństwa i napiąć go.
6.6 Włączanie urządzenia chłodniczego
A
Ze względów bezpieczeństwa lodówka została wyposażona w układ elektroniczny
chroniący przed nieprawidłowym podłączeniem biegunów przy przyłączaniu
do akumulatora oraz przed zwarciem.
rys. 1, strona 3, rys. 2, strona 3
Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (1) i przytrzymać go przez trzy sekundy.
Dioda LED „POWER” (2) świeci się na zielono.
Jeśli urządzenie chłodnicze osiągnęło zapisaną temperaturę, dioda LED świeci
się na pomarańczowo.
Wyświetlacz (5) włączy się i wyświetli aktualną temperaturę wewnętrzną.
Lodówka zacznie chłodzić komorę.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia!
Należy pamiętać, że ciepło powstające podczas eksploatacji musi
być odpowiednio odprowadzane. Uważać, aby nie zakrywać szcze-
lin wentylacyjnych. Dbać o odpowiednią odległość urządzenia
od ścian lub przedmiotów, zapewniając wystarczającą cyrkulację
powietrza.
Należy uważać, aby w urządzeniu chłodniczym znajdowały się tylko
przedmioty lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej
temperatury.
Przed podłączeniem akumulatora do szybkiej ładowarki należy odłą-
czyć od niego lodówkę oraz inne odbiorniki energii elektrycznej.
Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzenia.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 222 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
CoolFreeze Obsługa
223
6.7 Ustawianie temperatury
rys. 1, strona 3, rys. 2, strona 3
Jednokrotnie nacisnąć przycisk „SET” (4).
Za pomocą przycisków „+” (6) i„ (7) ustawić temperaturę chłodzenia.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund widoczna będzie ustawiona temperatura
chłodzenia. Następnie wyświetlacz kilkakrotnie miga i powraca do wyświetlania
aktualnej temperatury.
6.8 wybór jednostki temperatury
rys. 1, strona 3, rys. 2, strona 3
Można przełączać pomiędzy wyświetlaniem temperatury w stopniach Celsjusza
oraz w stopniach Fahrenheita. W tym celu należy podjąć następujące działania:
Włączyć lodówkę.
Dwukrotnie nacisnąć przycisk „SET” (4).
Przyciskiem „+” (6) lub „–” (7) ustawić jednostkę temperatury na stopnie Celsju-
sza lub stopie Fahrenheita.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund wskazywana jest ustawiona jednostka tem-
peratury. Następnie wyświetlacz kilkakrotnie miga i powraca do wyświetlania
aktualnej temperatury.
6.9 Korzystanie z czujnika ochrony akumulatora
A
Urządzenie chłodnicze jest wyposażone w wielopoziomowy czujnik ochrony aku-
mulatora, który przy podłączaniu do gniazda wtykowego 12 V chroni akumulator
pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone przez układ monitorowania stanu
akumulatora, oznacza to, że akumulator nie jest już w pełni naładowany.
Należy wówczas unikać wielokrotnego uruchamiania rozrusznika
i używania odbiorników energii elektrycznej bez dłuższych faz ładowa-
nia. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 223 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
Obsługa CoolFreeze
224
Jeżeli lodówka jest używana przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, automatycznie
wyłącza się ona, gdy napięcie spadnie poniżej ustawionej wartości. Lodówka włącza
się ponownie po naładowaniu akumulatora i osiągnięciu napięcia ponownego włą-
czenia.
I
W trybie „HIGH” układ monitorowania stanu akumulatora reaguje szybciej niż
na poziomach „LOW” i „MED” (patrz poniższa tabela).
W celu zmiany trybu pracy układu monitorowania stanu akumulatora należy postę-
pować w następujący sposób (rys. 1, strona 3 i rys. 2, strona 3):
Włączyć lodówkę.
Trzykrotnie nacisnąć przycisk „SET” (4).
Za pomocą przycisków „+” (6) i„ (7) ustawić tryb pracy układu monitorowa-
nia stanu akumulatora.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund widoczny jest ustawiony tryb. Następnie
wyświetlacz kilkakrotnie miga i powraca do wyświetlania aktualnej temperatury.
WSKAZÓWKA
Jeśli urządzenie chłodnicze zostało wyłączone przez układ monitorowa-
nia stanu akumulatora z powodu zbyt niskiego napięcia, wyświetlacz
(rys. 1 5, strona 3, rys. 2 5, strona 3) wyłącza się, a dioda LED
„Power” (rys. 1 2, strona 3, rys. 2 2, strona 3) miga
na pomarańczowo.
Tryb układu monitorowania stanu akumulatora LOW MED HIGH
Napięcie wyłączeniowe przy 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Napięcie ponownego włączenia przy 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Napięcie wyłączeniowe przy 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Napięcie ponownego włączenia przy 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 224 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
CoolFreeze Obsługa
225
I
6.10 Wyłączanie lodówki
rys. 1, strona 3, rys. 2, strona 3
Opróżnić lodówkę.
Wyłączyć urządzenie chłodnicze: Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (1)
i przytrzymać go przez trzy sekundy.
Wyciągnąć wtyczkę przyłączeniową:
Jeżeli lodówka nie będzie używana przez dłuższy czas:
Pozostawić uchyloną pokrywę. Zapobiegnie to powstawaniu nieprzyjemnych
zapachów.
6.11 Odszranianie urządzenia chłodniczego
Wilgoć może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu.
Powoduje to zmniejszenie wydajności chłodzenia.
Należy wówczas w odpowiednim czasie odszronić urządzenie.
A
Aby rozmrozić lodówkę, postępować w następujący sposób:
Wyjąć chłodzone produkty.
Następnie włożyć je do innego urządzenia chłodniczego, tak aby pozostały
zimne.
WSKAZÓWKA
Jeżeli urządzenie chłodnicze jest zasilane z akumulatora rozruchowego,
należy wybrać tryb układu monitorowania stanu akumulatora „HIGH”.
Jeżeli urządzenie chłodnicze jest podłączone do akumulatora zasilają-
cego, wystarczający jest tryb układu monitorowania stanu akumulatora
„LOW”.
W przypadku podłączania urządzenia chłodniczego do sieci prądu
przemiennego układ monitorowania stanu akumulatora należy ustawić
na „LOW”.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia!
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artyku-
łów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać twardych lub ostrych
narzędzi.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 225 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
Obsługa CoolFreeze
226
Wyłączyć urządzenie.
Pozostawić otwartą pokrywę.
Wodę powstałą w wyniku rozmrażania należy wytrzeć.
6.12 Wymiana bezpiecznika prądu przemiennego
D
Odłączyć kabel przyłączeniowy.
Podważyć wkładkę bezpiecznikową (rys. 3 2, strona 3) wkrętakiem.
Wymienić uszkodzony bezpiecznik na nowy o takich samych parametrach
(T4AL 250 V).
Wcisnąć wkładkę bezpiecznikową w obudowę.
6.13 Wymiana bezpiecznika wtyku (12/24 V)
rys. 7, strona 4
Zdjąć nakładkę (4) zwtyku.
Wykręcić śrubę (5) z górnej połowy obudowy (6).
Ostrożnie zdjąć górną połowę obudowy z dolnej (1).
Wyjąć styk kołkowy (3).
Wymienić uszkodzony bezpiecznik (2) na nowy o takich samych parametrach.
(T8 A 32 V).
Złożyć wtyk w odwrotnej kolejności.
I
6.14 Wymiana żarówki (CF16, CF26)
Wcisnąć sworzeń (rys. 8 2, strona 4) w dół. Będzie można wówczas zdjąć prze-
zroczystą osłonę (rys. 8 1, strona 4) zprzodu lampy.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem!
Przed wymianą bezpiecznika urządzenia należy odłączyć kabel przyłą-
czeniowy.
WSKAZÓWKA – wewnętrzny bezpiecznik prądu stałego
W urządzeniu znajduje się dodatkowy bezpiecznik prądu stałego (DC)
(standardowy samochodowy bezpiecznik płaski, 10 A). Bezpiecznik ten
może być wymieniony tylko w autoryzowanym zakładzie serwisowym.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 226 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
CoolFreeze Czyszczenie i konserwacja
227
Wymienić żarówkę.
Z powrotem założyć przezroczystą pokrywę lampy poprzez wciśnięcie jej
wobudowę.
7 Czyszczenie i konserwacja
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz
i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzone ani
zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia,
co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
8Usuwanie usterek
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani
zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą-
cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
Problem Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Urządzenie nie działa, nie
świeci się dioda LED
„POWER”.
Brak napięcia
w gnieździe zasilania
prądem stałym
w pojeździe.
W gnieździe prądu
przemiennego nie ma
napięcia.
Bezpiecznik urządze-
nia jest uszkodzony.
W większości pojazdów konieczne
jest włączenie zapłonu, aby
w pokładowym gnieździe zasilają-
cym obecne było napięcie.
Spróbować podłączyć urządzenie
do innego gniazda.
Wymienić bezpiecznik urządzenia,
patrz rozdz. „Wymiana bezpiecz-
nika prądu przemiennego” na
stronie 226.
Zintegrowany zasi-
lacz jest uszkodzony.
Naprawy może dokonać tylko auto-
ryzowany zakład serwisowy.
CF11, CF26: Urządzenie
nie chłodzi (wtyk jest podłą-
czony, dioda LED „POWER”
świeci się).
Uszkodzona sprę-
żarka.
Naprawę może wykonać tylko auto-
ryzowany zakład serwisowy.
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 227 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
Usuwanie usterek CoolFreeze
228
CF11, CF16: Urządzenie nie
chłodzi (wtyczka jest wło-
żona, dioda LED „POWER”
miga, na wyświetlaczu nie są
wyświetlane żadne dane).
Napięcie w gniazdku
12/24 V jest za niskie.
Sprawdzić akumulator i w razie
potrzeby naładować go.
Należy sprawdzić przewody
i połączenia.
Podczas zasilania z gniazda
prądu stałego:
Zapłon jest włączony, ale
urządzenie nie działa i nie
świeci się dioda LED
„POWER”.
Gniazdo prądu sta-
łego jest zabrudzone.
Powoduje to niepra-
widłowy styk elek-
tryczny.
Gdy wtyczka lodówki w gnieździe
prądu stałego jest zbyt ciepła, należy
oczyścić gniazdo. Innym powodem
może być nieprawidłowo zmonto-
wana wtyczka.
Bezpiecznik wtyku
prądu stałego prze-
palił się.
Wymienić bezpiecznik we wtyku
prądu stałego, patrz rozdz.
„Wymiana bezpiecznika wtyku
(12/24 V)” na stronie 226.
Bezpiecznik prądu
stałego DC
w urządzeniu jest
przepalony.
Naprawę może wykonać tylko auto-
ryzowany zakład serwisowy.
Bezpiecznik pojazdu
przepalił się.
Wymienić bezpiecznik w gnieździe
prądu stałego pojazdu. Patrz instruk-
cja obsługi pojazdu.
CF11: Miga dioda LED
„ERROR”, a na wyświetlaczu
pojawia się wskazanie
„ERR1” lub „ERR2”.
Urządzenie wyłą-
czyło się z powodu
wewnętrznego
błędu.
Naprawę może wykonać tylko auto-
ryzowany zakład serwisowy.
CF16: Na wyświetlaczu
wyświetla się komunikat
o błędzie (np. „Err1”),
a urządzenie nie chłodzi.
CF26: Dioda LED „ERROR”
przez ponad 2 min miga
w następujący sposób:
3 mignięcia, przerwa,
3 mignięcia, przerwa, ...
Problem Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 228 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
CoolFreeze Rękojmia
229
9Rękojmia
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
11 Dane techniczne
CF11 CF16 CF26
Napięcie: 12/24 Vg i 100 – 240 Vw
Pobór mocy: 30 W 35 W 35 W
Prąd znamionowy:
100 Vw:
240 Vw:
12 Vg :
24 Vg :
0,5 A
0,2 A
2,2 A
1,3 A
0,5 A
0,2 A
2,9 A
1,7 A
0,5 A
0,2 A
2,9 A
1,7 A
Zakres chłodzenia: +10°C do -18°C
Klasa klimatyczna: N lub T
Temperatura otoczenia: +16°C do +43°C
Ilość czynnika chłodni-
czego:
28 g 30 g 28 g
Ekwiwalent CO2: 0 040 t 0 043 t 0 040 t
Potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP): 1430
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 229 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
PL
Dane techniczne CoolFreeze
230
I
Obieg chłodzenia zawiera R134a.
Zawiera fluorowane gazy cieplarniane
Hermetycznie zamknięte urządzenie
Wymiary (szer. x wys x gł.): 235 x 358 x
540 mm
549,5 x 366 x
260 mm
550 x 425 x
260 mm
Masa: 8,5 kg 9,5 kg 10,5 kg
Kontrola/certyfikat:
WSKAZÓWKA
Przy temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej +32°C nie można
osiągnąć minimalnej temperatury.
CF11 CF16 CF26
4 4
DometicCF11-16-26_OPM_4445103180_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 230 Donnerstag, 15. Oktober 2020 10:09 10
1/284