Aeg-Electrolux B99597-5-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

B 99697-5
B 99698-5
Návod k použití Vestavná trouba
Instrukcja obsługi Piekarnik do
zabudowy
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Bezpečnostní informace 3
Správné používání 3
Dětská pojistka 3
Všeobecné bezpečnostní informace
4
Instalace 4
Před prvním použitím 4
Nastavení jazyka 4
Nastavení hodin 5
První čištění 5
Předehřátí 6
Popis spotřebiče 7
Celkový pohled 7
Dotekové ovladače 8
Bezpečnostní termostat 8
Chladicí ventilátor 9
Denní používání 9
Ukazatele 9
Stavový řádek nabídky 9
Stavový řádek nabídky 9
Tlačítka trouby 10
Nabídka (přehled) 11
Nastavení funkce trouby 11
Nabídka funkcí 12
Funkce trouby 12
Programy pro pečení masa 13
Zapnutí spotřebiče 13
Nastavení funkce trouby 13
Nastavení teploty trouby 14
Vypnutí funkce trouby 14
Vypnutí spotřebiče 14
Předehřátí pomocí funkce
RYCHLOOHREV VYP 14
Funkce ohřevu 15
Funkce rychlého ohřevu 15
Zbytkové teplo 15
Automatické programy 15
Programy pro pečení masa se
zadáním váhy 15
RECEPTY (přehled) 17
Automatické recepty 17
Výběr receptu 18
Odložení spuštění 18
Přerušení doby pečení 18
Další recepty 19
Nabídka Paměť 19
Uložení nastavení pro osobní recepty
19
Vyvolání nastavení pro osobní
recepty 20
Přepsání položky paměti 20
Nabídka nastavení 21
Úprava nabídky nastavení 22
Funkce hodin 22
MINUTKA 23
TRVANI 23
KONEC 24
TRVANIKombinace funkcí a KONEC
25
OHREJ+UDRZUJ 25
DETSKA POJISTKA 26
BLOKOVANI TLACITEK 26
Automatické vypnutí 27
Zasunutí příslušenství 27
Vysunovací kolejničky 27
Užitečné rady a tipy 28
Čištění a údržba 28
Vnitřek trouby 29
Vnější plochy trouby 29
Pyrolytické čištění 29
2
Obsah
Funkce upomínky pro pyrolytické
čištění 30
Drážky na rošty 31
Sklo dvířek trouby 31
Instalace dvířek trouby 32
Výměna žárovky osvětlení trouby a
čištění skleněného krytu 33
Co dělat, když... 34
Technické údaje 35
Instalace 36
Připojení k elektrické síti 36
Kabel 37
Svorkovnice 37
Vestavba 37
Servis a náhradní díly 39
Poznámky k ochraně životního prostředí
40
Záruka/Zákaznická služba 40
Evropská Záruka 41
www.electrolux.com 42
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití
vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji.
Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi
spotřebiče.
Správné používání
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Spotřebič je určen výlučně k domácímu použití.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní plochu nebo odkládací prostor.
Nepokládejte nádoby s hořlavými kapalinami, vysoce hořlavé materiály ne‐
bo předměty, které by se mohly roztavit, (např. plastové fólie, plast, hliník)
na spotřebič nebo do jeho blízkosti.
Při zapojování jiných elektrických spotřebičů do zásuvek v blízkosti trouby
buďte opatrní. Přívodní kabely se nesmějí dotýkat horkých ploch trouby, ne‐
bo se zachytit v jejích dveřích.
Nenechávejte v troubě po dopečení vlhká jídla, protože vlhkost může po‐
škodit smalt, nebo se dostat do dílů trouby.
Nepokoušejte se opravovat spotřebič sami, mohli byste zranit a poškodit
spotřebič. Vždy se obraťte na místní poprodejní servis.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění
skleněných dveří trouby, mohly by poškrábat povrch, a sklo by pak mohlo
prasknout.
Poznámka ke smaltované vrstvě
Změny v barvě smaltované vrstvy trouby jsou důsledkem provozu trouby a
nemají žádný vliv na její běžné a správné používání. Nejsou proto závadou ve
smyslu ustanovení záruky.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout,
aby si se spotřebičem nehrály.
Bezpečnostní informace
3
397126302-A-052009
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k ní přibližovaly.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický‐
mi, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkuše‐
ností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Nebezpečí popálení! Vnitřek trouby se při použití zahřívá na velmi vysokou
teplotu.
Při otvírání dveří trouby během pečení nebo po jeho skončení dy odstupte,
aby nahromaděná pára nebo teplo mohly bezpečně uniknout.
Instalace
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič
nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
Tento spotřebič smí opravovat jen autorizovaný servisní technik. Použijte
výhradně originální náhradní díly.
Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných
vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.
Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je za‐
kázaná. Hrozí nebezpečí poranění a poškození spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte přesně pokyny k elektrickému připojení.
Varování k akrylamidu
Podle nejnovějších vědeckých poznatků může akrylamid vznikající při inten‐
zivním zhnědnutí pokrmů, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví.
Doporujeme proto připravovat jídlai nejnižších mch teploch a dt
na to, aby příliš nezhnědla.
Před prvním použitím
Před použitím trouby odstraňte všechny obaly z vnitřku i z vnějších stran
spotřebiče. Neodstraňujte výrobní štítek.
Nastavení jazyka
1.
Připojte troubu ke zdroji elektrické
energie.
Na displeji se objeví SPRACHE
EINSTELLEN - LANGUAGE ME‐
NU. .
LANGUAGE MENU
4
Před prvním použitím
2.
Použijte
nebo k nastavení
jazyka.
3.
Použijte
k potvrzení.
(Zprávy na displeji se budou obje‐
vovat v tomto jazyce.)
Nastavení hodin
Hodiny nastavte, když byla trouba delší dobu odpojena od zdroje energie.
Bez nastavených hodin nemůžete spotřebič používat.
1.
Připojte troubu ke zdroji elektrické
energie.
Na displeji se objeví DENNI CAS a
12.00.
2.
Použijte
nebo k nastavení
hodin.
3.
Použijte
k potvrzení.
Chcete-li nastavení změnit, řiďte se
částí "Nabídka nastavení".
První čištění
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
POZOR
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
POZOR
K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek.
1.
Otevřete dvířka.
2.
Vyjměte z trouby příslušenství.
3.
Omyjte příslušenství teplou vodou s trochou oplachovacího prostředku.
Příslušenství dobře osušte.
4.
Spotřebič omyjte teplou vodou s oplachovacím prostředkem. Dobře ho
osušte.
5.
Přední stranu spotřebiče otřete vlhkým hadříkem.
CESTINA
DENNI CAS
DENNI CAS
Před prvním použitím
5
POZOR
Při otvírání vždy držte držadlo dveří
uprostřed.
Předehřátí
Po prvním umytí zahřejte troubu bez jídla.
Trouba může vydávat nepříjemný zápach. To je normální jev. Dohlédněte na
to, aby se v místnosti dobře větralo.
POZOR
Příslušenství se může zahřát na vyšší teplotu než při normálním používání.
1.
Zapněte troubu pomocí
.
2.
Použijte
k nastavení funkce pečení TRADICNI PECENI.
3.
Použijte
k nastavení teploty 250.
4.
Zahřejte troubu na 45 minut bez jídla.
5.
Opakujte postup s HORKY VZDUCH a VELKOPLOSNY GRIL. Zahřejte
troubu na 10-15 minut bez jídla.
6.
Nechte ji vychladnout.
7.
Otevřete dvířka trouby.
8.
Spotřebič omyjte teplou vodou s oplachovacím prostředkem. Dobře ho
osušte.
6
Před prvním použitím
Popis spotřebiče
Celkový pohled
B 99698-5
1
Displej
2
Ovládací panel
3
Větrací otvory pro chlazení ventilátorem
4
Gril
5
Žárovka trouby
6
Ventilátor
7
Výrobní štítek
1
2
3
4
5
67
Popis spotřebiče
7
B 99697-5
Rošt
1
Gril/pekáč
2
Rošt grilu
3
Odstranitelná držadla
Dotekové ovladače
Všechny funkce trouby se ovládají pomocí dotekových ovladačů. Použijte je k
nastavení kombinace funkce pečení, teploty a automatického časování.
Dávejte pozor, abyste vždy stiskli pouze jedno ovládací tlačítko.
K nastavení funkce pečení se dotkněte ovladače a podržte ho.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termostatem, který v případě nutnosti
přeruší dodávku proudu, aby při nesprávném použití trouby nebo vadném dílu
nedošlo k nadměrnému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se trouba opět au‐
tomaticky zapne.
Pokud bezpečnostní termostat nefunguje, nepokoušejte se ho sami opravit.
Obraťte se prosím na místní servisní středisko.
1 2
3
8
Popis spotřebiče
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se spustí automaticky k ochlazení povrchu spotřebiče. Jes‐
tliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do
úplného ochlazení spotřebiče.
Denní používání
Ukazatele
HORKY VZDUCH
1 2 3
45678
1
Stavový řádek symbolů
2
Stavový řádek nabídky
3
Textový řádek
4
Funkce hodin
Doba provozu
5
Úrovně roštů
6
Čas
Teplota jádra masa
7
Ukazatel ohřevu
8
Teplota
Stavový řádek nabídky
Ukazatel Funkce
Sloupec ve stavovém řádku bliká. Zobrazuje se poloha v nabídce.
Stavový řádek není vidět. Trouba začíná hřát.
Nastavený čas se začíná odpočítávat.
Každý druhý sloupec ve stavovém
řádku svítí.
Pachový filtr je zapnutý.
Stavový řádek nabídky
Symbol Funkce
RYCHLOOHŘEV RYCHLOOHŘEV je v provozu.
Denní používání
9
Tlačítka trouby
Tlačítko Funkce
K nastavení funkce trouby.
K pohybu nahoru a dolů v nabídce.
K otevření nabídky možností.
K zavření nabídky možností (stiskněte a podržte tlačítko).
K potvrzení nebo otevření nabídky.
K zapnutí nebo vypnutí spotřebiče.
K zapnutí funkce rychloohřevu.
K volbě funkce hodin.
K nastavení hodnot (t. z. teploty, času, váhy nebo stupně
pečení).
10
Denní používání
Nabídka (přehled)
OSVETLENI
HORKY VZDUCH
HORKY VZDUCH PIZZA
BIO PECENI
TRADICNI PECENI
INFRAPECENI
VELKOPLOSNY GRIL
GRIL
UDRZOVANI TEPLOTY
ROZMRAZOVANI <30°C>
SPODNI OHREV
DRUBEZ
VEPROVE
BEEF
TELECI
ZVERINA
RECEPTY
PAMET MENU
CISTENI
NASTAVENI
OHREJ+UDRZUJ MENU
PRODL. CASU MENU
RYCHLOOHREV
ZBYTKOVE TEPLO
DISPLEJ ZAP/VYP
NASTAVENI ZVUKU
JAZYK
ZAKLADNI NASTAVENI
BEZNE
PROFI
1
2
1
Nabídka funkcí trouby
2
Nabídka funkcí
Nastavení funkce trouby
1.
Zapněte troubu pomocí
.
–—FUNKCE TROUBY
Denní používání
11
2.
Použijte
nebo k nastavení
funkce.
Na displeji se ukáže doporučená te‐
plota.
Trouba začíná hřát.
3.
Použijte
nebo k nastavení te
ploty.
Když trouba dosáhne nastavené te‐
ploty, zazní zvukový signál.
Při výpadku proudu se většina nasta‐
vení vymaže. Po obnovení dodávky
proudu obnovte nastavení.
Nabídka funkcí
1.
Použijte
k otevření nabídky možností.
2.
Použijte
nebo k nastavení nabídky možností.
Ve stavovém řádku nabídky se zobrazuje poloha v rámci nabídky.
3.
Použijte
k otevření nabídky.
4.
Použijte možnost nabídky ZPET k návratu do vyšší nabídky.
5.
Dotkněte se a podržte
ke zrušení postupu nastavení.
Zobrazí se nabídka funkcí trouby.
Funkce trouby
Funkce Použití
OSVETLENI Světlo trouby svítí i bez zapnuté funkce pečení.
HORKY VZDUCH K pečení jídla na maximálně třech úrovních sou‐
časně. Nastavte teplotu trouby o 20-40 °C nižší než
při použití vrchního a spodního ohřevu.
HORKY VZDUCH PIZZA Pro pečení jídel, která vyžadují intenzivnější
zhnědnutí a křupavější spodek, na jedné úrovni.
Nastavte teplotu trouby o 20-40 °C nižší než při
použití vrchního a spodního ohřevu.
BIO PECENI
1)
K přípravě velmi měkké a šťavnapečeně. Poma‐
lé pečení BEZNE je předem nastaveno na 120 °C,
Pomalé pečení PROFI je předem nastaveno na
150 °C. Po 10 minutách se teplota automaticky
přepne na 80 °C až do vypnutí trouby.
TRADICNI PECENI Pro pečení moučníků a masa na jedné úrovni trou‐
by.
INFRAPECENI Pro pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostí
na jedné úrovni. Ke zhnědnutí jídla nebo k zape‐
čení jídla se strouhankou nebo sýrem. Pro INFRA‐
PECENI zvolte a maximální teplotu 200 °C
TRADICNI PECENI
TRADICNI PECENI
12
Denní používání
Funkce Použití
VELKOPLOSNY GRIL Ke grilování plochých kusů ve velkém množství. K
opékání chleba.
GRIL Ke grilování plochých kousků uprostřed grilu. K
opékání chleba.
UDRZOVANI TEPLOTY
2)
K udržení teploty jídla.
ROZMRAZOVANI(30°C)
2)
K rozmrazování zmrazených potravin.
BOTTOM HEAT K pečení koláčů s křupavým spodkem.
1) Když bliká "BEZNE", použijte nebo k volbě mezi " BEZNE" nebo " PROFI".
2) Nastavení teploty nelze změnit.
Programy pro pečení masa
Programy pro pečení masa
se zadáním váhy
Použití Váha
DRUBEZ Kuře, kachna, husa 0,8 až 6,0 kg
VEPROVE Vepřová pečeně, vepřové
plecko
0,8 až 3,0 kg
BEEF Hovězí pečeně, dušené
maso
0,8 až 2,5 kg
TELECI Telecí pečeně 0,8 až 2,5 kg
ZVERINA Zvěřina, králík 0,8 až 3,0 kg
V přiložené kuchařce s recepty najdete informace o funkcích trouby, progra‐
mech trouby a automatických receptech.
Zapnutí spotřebiče
Zapněte troubu pomocí .
Nastavení funkce trouby
1.
Zapněte troubu pomocí
.
2.
Použijte
nebo k nastavení
funkce.
Na displeji se ukáže doporučená te‐
plota.
Trouba začíná hřát.
–—FUNKCE TROUBY
TRADICNI PECENI
Denní používání
13
Nastavení teploty trouby
Použijte nebo k nastavení teploty.
Když trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
Vypnutí funkce trouby
Stiskněte opakovaně nebo , až se
na displeji objeví FUNKCE TROUBY
Vypnutí spotřebiče
Použijte k vypnutí spotřebiče.
Předehřátí pomocí funkce RYCHLOOHREV VYP
Po zvolení funkce trouby je možné zkrátit čas předehřátí pomocí RYCHLOO
HREV VYP.
Funkci RYCHLOOHREV VYP můžete zapnout s těmito funkcemi trouby:
HORKY VZDUCH
HORKY VZDUCH PIZZA
TRADICNI PECENI
INFRAPECENI
Předehřejte prázdnou troubu s funkcí RYCHLOOHREV VYP pro tyto druhy
jídel:
Sušenky, které se rychle roztečou.
Dalamánky
Rolády
Pro většinu programů pro pečení moučníků a masa není nutné troubu
předhřívat.
POZOR
Jídlo vložte do trouby, až když je funkce RYCHLOOHREV VYP dokončena, a
trouba funguje s požadovanou funkcí.
1.
Nastavte funkci trouby.
2.
Je-li to nutné, změňte doporučenou teplotu.
3.
Použijte
. Na displeji se objeví .
Když začnou sloupce ukazatele ohřevu jeden po druhém blikat, funkce
RYCHLOOHREV VYP je zapnutá.
–—FUNKCE TROUBY
14
Denní používání
Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, sloupce ukazatele ohřevu svítí.
Zazní zvukový signál. Z displeje zmizí
.
Trouba pokračuje v ohřevu podle předem nastavené funkce trouby a te‐
ploty.
4.
Vložte jídlo.
Chcete-li dát jídlo do předhřáté trouby, zapněte funkci RYCHLOOHREV VYP
trvale (viz "Nabídka nastavení"). Jestliže zapnete funkci RYCHLOOHREV
VYP trvale, můžete pak funkci RYCHLOOHREV VYP vypínat tlačítkem
.
Funkce ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, sloupce na
displeji se budou postupně rozsvěcovat a
signalizovat zvyšování zahřátí / teploty
trouby.
Funkce rychlého ohřevu
Jestliže zapnete funkci rychlého ohřevu,
sloupce na displeji začnou blikat a signali‐
zovat zapnutí této funkce.
Zbytkové teplo
Jestliže troubu vypnete, sloupce budou
signalizovat zbytkové teplo a na displeji
se objeví aktuální teplota trouby.
Automatické programy
Tento spotřebič je vybaven automatickými programy:
Programy pro pečení masa se zadáním váhy (nabídka Funkce trouby)
Programy pro pečení masa s pečicí sondou (nabídka Funkce trouby)
Automatické recepty (nabídka Možnosti)
Programy pro pečení masa se zadáním váhy
Tato funkce nabíoptimální nastavení pro každý druh masa. Trouba vypočítá
čas pečení podle zadané váhy masa.
TRADICNI PECENI
TRADICNI PECENI
–—FUNKCE TROUBY
Denní používání
15
1.
Použijte
nebo k nastavení
programu pro pečení masa.
Váha bliká.
2.
Zatímco váha bliká, použijte
ne‐
bo
k nastavení váhy masa.
Nastavení se mění v krocích po 0,1
kg (pro DRUBEZ po 0,2 kg).
Na displeji se objeví délka progra‐
mu. Začne se odpočítávat čas.
Jestliže nezměníte váhu do 5 vteřin, program pro maso se spustí. Chcete-li
změnit váhu po spuštění programu, dotkněte se
.
3.
Drůbež obraťte, jakmile zazní zvu‐
kový signál a na displeji se objeví
OBRATTE MASO.
Po dokončení programu pro peče
masa zazní zvukový signál.
DRUBEZ 2,5KG
DRUBEZ 2,5KG
OBRATTE MASO
16
Denní používání
RECEPTY (přehled)
RECEPTY
PECENI
PECENI MASA
SPECIALNI RECEPTY
ZPET
CITRONOVY KOLAC
SVEDSKY KOLAC
PISKOTOVY KOLAC
TVAROHOVY KOLAC
OVOCNY KOLAC
DROBENKOVY KOLAC
VANOCKA
BILY CHLEB
ZPET
PIZZA
AMERICKE BRAMBORY
CIBULOVY KOLAC
QUICHE LORRAINE
LASAGNE
CANNELLONI
MASOVY NAKYP
RYBI FILETY
ZPET
HOTOVA JIDLA
MRAZENA PIZZA
SUSENI
STERILIZACE
ZPET
Automatické recepty
Tato funkce umožňuje optimální nastavení pro každý recept.
Denní používání
17
V kuchařce "Tabulky, tipy a recepty" najdete informace o funkcích trouby, pro
gramech trouby a automatických receptech.
Výběr receptu
1.
Dotkněte se
k otevření nabídky
možností.
2.
Dotkněte se
k otevření nabídky
receptů.
3.
Dotkněte se
nebo k nasta‐
vení kategorie receptu.
4.
Dotkněte se
k otevření nabídky
receptů.
5.
Dotkněte se
nebo k nasta‐
vení receptu.
Jestliže nastavení do několika vteřin
nezměníte, trouba začne hřát podle
daného nastavení.
6.
Po uplynutí doby pečení zazní zvu‐
kový signál.
"00.00" a
blikají.
Funkce se vypne.
7.
Dotkněte se k vypnutí zvukového
signálu.
Odložení spuštění
Máte možnost odložit spuštění programu.
Nastavte funkci hodin
během prvních 2 minut chodu programu. Řiďte se
pokyny uvedenými v části "Funkce hodin", " KONEC
".
Přerušení doby pečení
Chcete-li pečení přerušit, dotkněte se a podržte a použijte nebo k
nastavení možnosti nabídky ZPET.
RECEPTY
PECENI
PECENI MASA
CIBULOVY KOLAC
CIBULOVY KOLAC
18
Denní používání
Další recepty
Nabídka Další recepty má tyto možnosti nabídky:
HOTOVA JIDLA K pečení hotových koláčů a koláčů z práškových
směsí.
MRAZENA PIZZA K pečení hotového jídla z mrazničky (např. pizzy, la‐
sagní, směsi se zeleninou).
SUSENI K sušení ovoce, bylinek a hub.
STERILIZACE K zavařování ovoce a zeleniny.
V kuchařce "Tabulky, tipy a recepty" najdete informace o funkcích trouby, pro
gramech trouby a automatických receptech.
1.
Dotkněte se
k otevření nabídky
možností.
2.
Dotkněte se
k otevření nabídky
receptů.
3.
Dotkněte se
nebo k nastavení nabídky Další recepty.
4.
Dotkněte se
k otevření nabídky SPECIALNI RECEPTY.
5.
Dotkněte se
nebo k nasta‐
vení možnosti nabídky.
Na displeji se ukáže doporučená te‐
plota.
Jestliže nastavení do několika vteřin
nezměníte, trouba začne hřát podle
daného nastavení.
Při SUSENI a STERILIZACE se dotkněte nebo ke zvýšení nebo snížení
doporučené teploty o 5 °C.
Nabídka Paměť
S touto funkcí můžete uložit optimální nastavení pro vlastní recepty. K dispozici
je 10 paměťových míst pro recepty a 10 paměťových míst pro recepty s na‐
stavenými teplotami jádra pro pečicí sondu.
Uložení nastavení pro osobní recepty
1.
Nastavte funkci trouby a teplotu.
2.
Podle potřeby se dotkněte
k otevření funkce hodin TRVANI a na‐
stavte dobu pečení (viz "Funkce hodin").
3.
Dotkněte se
k otevření nabídky možností.
SPECIALNI RECEPTY
HOTOVA JIDLA
Denní používání
19
4.
Dotkněte se
k otevření nabídky
paměti Uložit.
Na displeji se objeví první volné
místo paměti.
5.
Dotkněte se
k nastavení místa
paměti.
První písmeno v textovém řádku bli‐
ká.
6.
Dotkněte se
nebo k nasta‐
vení správného písmene.
7.
Dotkněte se
nebo k posunu
kurzoru doprava nebo doleva.
8.
Další písmeno bliká. Máte možnost
změnit písmeno.
9.
Opakujte stejné kroky pro napsání
celého názvu receptu.
Pro názvy osobních receptů je k dispo‐
zici 18 polí.
Dotkněte se a podržte
k uložení názvu
svého osobního receptu.
Na displeji se zobrazí ULOZENO.
Můžete také změnit nastavení během nebo
na konci pečení moučníku nebo masa.
Vyvolání nastavení pro osobní recepty
1.
Dotkněte se
k zapnutí trouby.
2.
Dotkněte se
k nastavení recep‐
tu.
První tři uložené osobrecepty můžete
vyvolat přímo v nabídce funkcí trouby.
Další uložené osobní recepty můžete
vyvolat v PAMET MENU pod nabídkou
START PAMET.
Přepsání položky paměti
Plné položky paměti můžete přepsat. Postupujte podle pokynů v "Uložení na‐
stavení pro osobní recepty".
ULOZIT PAMET
PAMET 1
DAMET 1
DAD’S PIZZA
ULOZENO
DAD’S PIZZA
20
Denní používání
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Aeg-Electrolux B99597-5-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla