Sony RHT-G1550 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
3
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na
książki lub zabudowana szafka.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami itp. Na urządzeniu
nie wolno również umieszczać źródeł otwartego
ognia, czyli np. zapalonych świeczek.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, należy chronić urządzenie przed cieknącą
wodą lub zachlapaniem, a także nie należy stawiać
na urządzeniu przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład działanie promieni
słonecznych, ognia itp.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno
się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne. W przypadku
produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do
wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat zbiórki i
recyklingu baterii należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
PL
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
mają zastosowanie wyłącznie do
urządzeń, które zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta, uprawnionym do
dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami dot. kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i
gwarancyjnych należy kontaktować się z
podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
4
PL
OSTRZEŻENIE ...................................5
UWAGA ................................................6
Zalecenia dotyczące eksploatacji.........7
Podstawowa charakterystyka...............8
Czynności podstawowe
Akcesoria znajdujące się w
zestawie.............................................9
Ustawianie stojaka...............................10
Podłączanie podzespołów z gniazdami
HDMI .............................................14
Podłączanie podzespołów bez gniazd
HDMI .............................................16
Konfigurowanie odtwarzania
dźwięków podłączonego
urządzenia ......................................17
Podłączanie adaptera DIGITAL
MEDIA PORT..............................18
Opcje odtwarzania
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia ......................................19
Oglądanie telewizji ..............................22
Odtwarzanie dźwięku z innych
urządzeń .........................................23
Funkcje tunera
Programowanie stacji radiowych .......25
Słuchanie radia.....................................26
Nadawanie nazw zaprogramowanym
stacjom radiowym..........................27
Używanie systemu Radio Data System
(RDS) .............................................28
Funkcja dźwięku przestrzennego
Odtwarzanie dźwięku
przestrzennego...............................29
Funkcje „BRAVIA” Sync
Czym jest funkcja „BRAVIA”
Sync? .............................................. 32
Przygotowanie do używania funkcji
„BRAVIA” Sync.......................... 33
Odtwarzanie płyt
Blu-ray Disc/DVD........................ 35
(Odtwarzanie jednym
przyciskiem)
Odtwarzanie dźwięku telewizyjnego
poprzez stojak ............................... 35
(Sterowanie opcjami audio
zestawu)
Wyłączanie stojaka, telewizora i
podłączonych urządzeń................ 36
(Wyłączanie zestawu)
Używanie funkcji oszczędzania
energii............................................. 37
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia w menu wzmacniacza..... 38
Informacje dodatkowe
Wykrywanie i usuwanie usterek........ 42
Dane techniczne.................................. 44
Słowniczek ........................................... 46
Indeks................................................... 48
Spis treści
5
PL
Nie opierać się o telewizor ani nie
wieszać się na nim, gdy jest on
zamocowany na stojaku.
Telewizor może spaść,
powodując poważne
obrażenia ciała lub
śmierć.
Nie przesuwać stojaka z ustawionym
na nim telewizorem lub innym
sprzętem.
Przed
przesuwaniem
stojaka należy
zdjąć z niego
telewizor i inny
sprzęt. W
przeciwnym razie
stojak może stracić równowagę i przewrócić
się, powodując poważne obrażenia.
Nie dopuszczać, aby przewód
zasilania lub kabel przyłączeniowy
zostały przycięte między telewizorem i
stojakiem.
Przewód zasilania lub kabel
przyłączeniowy mogą ulec
uszkodzeniu, powodując
pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Przesuwając stojak, należy
uważać, aby nie przycisnąć
przewodu zasilania, ani kabla przyłączeniowego
pod stojakiem.
Nie wolno pozwalać dzieciom na
wspinanie się na stojak i
przechodzenie pomiędzy półkami.
Wspinanie się dzieci
na stojak lub
przechodzenie
pomiędzy półkami
może skutkow
poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią w
razie pęknięcia szyb lub przewrócenia się
stojaka.
Podczas przesuwania stojaka nie
wolno trzymać go za podstawę.
Stojak należy
przenosić,
trzymając za
dolną część
górnej półki.
Jeśli podstawa
stojaka będzie
trzymana w
sposób pokazany na rysunku, może odpaść
cokół, co z kolei może spowodować upadek
stojaka.
OSTRZEŻENIE
Górna półka
6
PL
Nie stawiać na stojaku gorących
przedmiotów, takich jak patelnia lub
czajnik.
Górny panel szklany może
pęknąć, powodując
obrażenia. Może to
również spowodow
uszkodzenie stojaka.
Nie wchodzić na stojak.
Ryzyko upadku lub
rozbicia szyby oraz
wynikających z tego
obrażeń ciała.
Nie narażać górnego panelu szklanego
na nadmierne wstrząsy.
W stojaku
zastosowano szkło z
powłoką
antyodpryskową, ale
należy zachować
ostrożność. W
przypadku stłuczenia
odłamki szkła mogą
spowodować
obrażenia, w związku z czym należy
przestrzegać poniższych wskazówek.
Nie wolno uderzać szyby lub upuszczać na nią
ostrych przedmiotów. Należy unikać
nadmiernych wstrząsów.
Szyby nie wolno drapać lub dźgać ostrymi
przedmiotami.
Nie uderzać żadnym urządzeniem o wierzch
górnego panelu szklanego podczas instalacji.
Nie używać górnego panelu
szklanego, jeśli jest on zarysowany.
Nie należy używać górnego panelu
szklanego, gdy jest on zarysowany. Górny
panel szklany może pęknąć, powodując
poważne obrażenia.
Ten stojak jest przeznaczony tylko do
określonego telewizora.
W instrukcji obsługi telewizora sprawdź, czy
odbiornik współpracuje z tym stojakiem.
Nie przekraczać maksymalnego
obciążenia
Nie stawiać żadnych urządzeń
przekraczających określone obciążenie
maksymalne stojaka, podane na poniższej
ilustracji. W przeciwnym razie stojak może
przewrócić się lub pęknąć.
Instalacja — uwagi
Uważać, aby nie przyciąć sobie dłoni ani palców
między telewizorem i stojakiem.
Aby zapobiec przekrzywianiu się stojaka, należy:
Ustawić stojak na stabilnym i płaskim podłożu.
W przypadku instalowania stojaka na miękkim
podłożu (wykładzina lub dywan), w miejscu
instalacji należy ułożyć sztywną płytę.
Nie należy instalować stojaka w miejscu
wystawionym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych ani w pobliżu źródeł
ciepła.
Nie należy instalować stojaka w miejscach
ciepłych lub wilgotnych ani poza
pomieszczeniem.
Do przesuwania stojaka potrzeba co najmniej
dwóch osób. Stojak należy przesuwać dopiero po
zestawieniu telewizora. W przeciwnym razie
telewizor może spaść ze stojaka, powodując
poważne obrażenia. Nie chwytać za kratkę,
ponieważ może odczepić się od stojaka,
powodując poważne obrażenia. Uważać, aby nie
przyciąć sobie palców podczas przesuwania
stojaka.
UWAGA
60 kg
25 kg
7
PL
Bezpieczeństwo
Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich
przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z
kwiatami.
Nie zmieniać konstrukcji stojaka.
Jeśli do stojaka dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód
zasilający i przed dalszym użytkowaniem stojaka
zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Zasilanie
• Przed rozpoczęciem użytkowania stojaka należy
sprawdzić, czy napięcie robocze jest zgodne z
zasilaniem lokalnym. Napięcie robocze zostało
podane na tabliczce znamionowej z tyłu stojaka.
• Stojak pozostaje podłączony do gniazda
ściennego, dopóki nie zostanie odłączony
przewód zasilający, nawet jeśli sam stojak jest
wyłączony.
• Jeśli nie planuje się używania stojaka przez
dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazda
ściennego. Odłączając przewód zasilający, należy
chwytać za wtyczkę; nigdy za przewód.
• Jako zabezpieczenie, jeden bolec wtyczki jest
szerszy niż pozostałe, w związku z czym wtyczkę
można podłączyć do gniazda ściennego tylko w
jeden sposób. Jeśli nie można podłączyć wtyczki
do gniazda, należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
• Wymianę przewodu zasilającego należy zlec
tylko specjalistycznym punktom serwisowym.
• Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez
wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania, należy
podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka
zasilającego. Jeśli urządzenie nie pracuje
poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę
zasilającą z gniazdka.
Usytuowanie
• Stojak należy ustawić w miejscu o odpowiedniej
wentylacji, aby zapobiec przegrzewaniu i
zwiększyć jego trwałość.
Zachować ostrożność, stawiając stojak na
powierzchniach o specjalnym wykończeniu
(woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą
ulec poplamieniu lub odbarwieniu.
W przypadku dostania się piasku, śmieci itp. pod
nogi stojaka podłoga może ulec uszkodzeniu.
Działanie
Przed podłączeniem innych elementów należy
wyłączyć stojak i odłączyć przewód zasilający.
Czyszczenie
Stojak, panel i elementy sterowania można czyścić
miękką ściereczką zwilżoną łagodnym roztworem
detergentu. Nie używać szorstkich ściereczek,
proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich
jak alkohol lub benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących stojaka należy skontaktować się z
lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Prawa autorskie
Stojak wyposażono w systemy Dolby* Digital i Pro
Logic Surround oraz DTS** Digital Surround
System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego D są
znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
**Wyprodukowano na mocy patentu
zarejestrowanego w USA pod numerem:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;
6 487 535 i innych patentów zarejestrowanych i
oczekujących na zarejestrowanie w USA i na
całym świecie. DTS i DTS Digital Surround
zastrzeżonymi znakami towarowymi, a logo
DTS i Symbol są znakami towarowymi firmy
DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Stojak wyposażono w technologię High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-
Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony
Corporation.
„PlayStation” jest znakiem handlowym firmy Sony
Computer Entertainment Inc.
Zalecenia dotyczące
eksploatacji
8
PL
Podstawowa charakterystyka
B Łatwe połączenie dzięki HDMI
b
Poplątane przewody. Uporządkowane połączenia (strona 14).
B Łatwa obsługa tylko jednym pilotem od odbiornika TV („BRAVIA” Sync)
b
Osobny pilot do każdego urządzenia. Wykonywanie wszystkich czynności za
pomocą jednego pilota (strona 32).
B Prosta konfiguracja dźwięku przestrzennego
b
Całe mnóstwo przewodów i głośników. Prosta konfiguracja dzięki S-Force PRO
Front Surround.
Informacje o S-Force PRO Front Surround
Długoletnie zaangażowanie firmy Sony w
prace nad technologią dźwięku przestrzennego
(i ogromne ilości danych akustycznych
zgromadzone w ich wyniku) zaowocowało
opracowaniem całkowicie nowej metody
przetwarzania oraz dostosowanego do niej
zaawansowanego procesora DSP, o nazwie
S-Force PRO Front Surround.
W porównaniu z poprzednimi technologiami
dźwięku przestrzennego, S-Force PRO Front
Surround oferuje bardziej sugestywny efekt
odległości i przestrzeni, co w rezultacie daje
prawdziwy efekt dźwięku przestrzennego bez
potrzeby stosowania tylnych głośników.
Zalecany obszar odtwarzania dźwięku
przestrzennego
Dźwięk przestrzenny jest dostępny w miejscu
przedstawionym na ilustracji poniżej.
9
PL
Czynności podstawowe
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu
znajdują się następujące elementy.
Kabel optyczny (1)
Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU032) (1)
Baterie AA (R6) (2)
Śruba pasa podtrzymującego (1)
Mocowania przewodów (2)
Antena UKF (FM) (1)
Antena ramowa fal średnich (AM) (1)
Instrukcja obsługi (1)
Wkładanie baterii do pilota
Stojakiem można sterować za pomocą
dołączonego pilota. Włożyć dwie baterie
AA (R6), dopasowując bieguny + i – baterii
do oznaczeń w komorze baterii.
Nie zostawiać pilota w miejscach o wysokiej
temperaturze lub wilgotności.
Nie używać starych baterii razem z nowymi.
Uważać, aby do obudowy pilota nie dostały się
ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
Chronić czujnik zdalnego sterowania przed
bezpośrednim działaniem promieni słonecznych
lub silnego światła sztucznego. Może to
spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu
spowodowanemu ewentualnym wyciekiem
elektrolitu i korozją.
Czynności podstawowe
Akcesoria znajdujące
się w zestawie
Uwagi
10
PL
Jak ustawić urządzenie
Ustawić stojak po podłączeniu wszystkich
urządzeń.
Umieść stojak, pozostawiając co najmniej
5 cm wolnego miejsca od ściany. Umożliwia
to odpowiednie rozpraszanie ciepła i
zapobiega spadnięciu telewizora.
Należy uważać, aby nie przyciąć sobie palców
podczas ustawiania stojaka.
Zabezpieczenie przed
przewróceniem telewizora
W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy
zabezpieczyć telewizor.
W przypadku telewizora LCD firmy Sony
należy wykonać poniższe czynności.
1 Ustaw telewizor na stojaku.
Telewizor powinien stać na środku
stojaka, a tylna krawędź podstawy
telewizora powinna być ułożona równo z
tylną krawędzią stojaka.
Ustawianie stojaka
Uwaga
Ponad
5cm
Pas podtrzymujący
11
PL
Czynności podstawowe
2 Przymocuj pas podtrzymujący do
telewizora.
Pas podtrzymujący zost
przymocowany do tylnej ścianki stojaka.
Umieść końcówkę pasa
podtrzymującego na telewizorze, a
następnie zamontuj i przykręć śrubę
pasa podtrzymującego (wchodzi w skład
zestawu), używając monety, śrubokrętu,
lub innego narzędzia.
3 Pociągnij pas zabezpieczający od
telewizora, aby umocnić go na stojaku.
Podłączanie anteny ramowej fal
średnich (AM)
Kształt i długość anteny są dopasowane do
odbioru sygnałów AM. Nie wolno
demontować ani rozciągać anteny.
1 Z plastikowej podstawy należy zdjąć
tylko pętlę.
2 Ustaw antenę ramową fal średnich
(AM).
3 Podłącz przewody do złączy anteny.
Przewody można podłączyć do
dowolnego złącza.
Anteny ramowej fal średnich (AM) nie należy
umieszczać w pobliżu zestawu ani innego
urządzenia audio-wideo, ponieważ mogą wystąpić
zakłócenia.
Dostosuj kierunek anteny ramowej fal średnich
(AM) w celu uzyskania najlepszego dźwięku.
4 Upewnij się, że antena ramowa fal
średnich (AM) została odpowiednio
zamocowana przez jej delikatne
pociągnięcie.
Uwaga
Wskazówka
DVD IN
HDMI
SAT/CATV
IN
BD IN TV OUT
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
75 COAXIAL
FM AM
Włóż przewód
do tego miejsca.
Włóż przewody, dociskając w dół zaczep
złącza.
ciąg dalszy
12
PL
Podłączanie anteny UKF (FM)
Podłącz antenę UKF (FM) do gniazda 75 Ω
COAXIAL.
Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny
UKF (FM).
Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy
utrzymywać ją w jak najbardziej poziomej pozycji.
W razie słabego odbioru na falach UKF, użyj
75-omowego przewodu koncentrycznego
(nie wchodzi w skład zestawu) do podłączenia
urządzenia sterującego do zewnętrznej anteny
UKF (FM) w sposób przedstawiony poniżej.
Zbieranie przewodów
Wszystkie przewody przyłączeniowe stojaka
oraz innych urządzeń można związać razem
za pomocą mocowań do przewodów
(wchodzą w skład zestawu).
1 Podłącz urządzenia do stojaka.
Szczegółowe informacje znajdują się na
stronach od 14 do 18.
2 Włóż dwa mocowania do przewodów
(wchodzą w skład zestawu) do dwóch
otworów umieszczonych na tylnej
ściance stojaka i wciskaj, aż usłyszysz
kliknięcie.
Uwagi
Wskazówka
DVD IN
HDMI
SAT/CATV
IN
BD IN TV OUT
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
75 COAXIAL
FM AM
Antena UKF (FM)
(wchodzi w skład zestawu)
Gniazdo 75 Ω COAXIAL
ANTENNA
75 COAXIAL
FM AM
Tylna część stojaka
Zewnętrzna antena UKF (FM)
Mocowanie do przewodów
13
PL
Czynności podstawowe
3 Zbierz przewody w wiązkę, a następnie
przełóż koniec mocowania do
przewodów przez otwór w mocowaniu.
4 Zaciśnij mocowanie do przewodów.
Rozpinanie i usuwanie mocowania do
przewodów
1 Podnieś dźwignię mocowania do
przewodów.
2 Podczas podnoszenia dźwigni, wyciągnij
mocowanie do przewodów z otworu.
Usuwanie mocowania do przewodów
z tylnej ścianki stojaka
1 Ściśnij obie wypustki mocowania do
przewodów.
2 Po ściśnięciu wypustek wyciągnij
mocowanie do przewodów.
2
1
1
1
2
14
PL
Zalecamy podłączanie urządzeń do stojaka
przy użyciu kabla HDMI.
Dzięki HDMI można w prosty sposób
odtwarzać wysokiej jakości dźwięk i obrazy.
Aby odtwarzać dźwięki z telewizora za
pośrednictwem stojaka, nie wystarczy
połączenie HDMI. Trzeba również połącz
wyjście audio telewizora z wejściem audio
stojaka za pomocą przewodu optycznego lub
przewodu audio.
Podłączenie urządzeń zgodnych z funkcją
Sony „BRAVIA” Sync za pomocą kabli
HDMI umożliwi korzystanie z funkcji
„BRAVIA” Sync, która upraszcza obsługę
urządzeń (strona 32).
Przewód zasilający należy podłączyć po
podłączeniu wszystkich urządzeń do stojaka.
Podłączanie podzespołów z gniazdami HDMI
TV
ANALOG
OPTOPTOPTCOAX
SAT/CATV
DVD
RL
INPUT
DVD IN
HDMI
SAT/CATV
IN
BD IN TV OUT
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
75 COAXIAL
FM AM
Monitor TV, projektor itp.
Sygnał audio
Sygnał
audio/wideo
A
Sygnał audio/wideo
CB
AAA
Sygnał
audio/wideo
Sygnał
audio/wideo
Odtwarzacz (rekorder) płyt Blu-ray Disc,
„PlayStation 3” itp.
: Przepływ sygnału
A Kabel HDMI (nie wchodzi w skład zestawu)
B Kabel optyczny (wchodzi w skład zestawu)
C Przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
lub
Tuner satelitarny, dekoder
telewizji kablowej itp.
Odtwarzacz (rekorder)
DVD itp. itp.
15
PL
Czynności podstawowe
Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb
czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z
podłączonego urządzenia do złącza telewizora za
pomocą połączenia HDMI. Można odtwarzać
obraz i dźwięk z urządzenia za pomocą
telewizora.
W przypadku podłączenia urządzenia za
pośrednictwem gniazd INPUT OPT, INPUT
COAX i HDMI, gniazdo HDMI ma
pierwszeństwo.
Gniazdo INPUT OPT ma priorytet przy
podłączaniu wyjścia audio telewizora do gniazda
INPUT OPT i INPUT ANALOG stojaka.
Uwagi dotyczące połączeń HDMI
Podłączenie kabla HDMI z logo HDMI
zapewnia odtwarzanie obrazów wysokiej
jakości. Zalecamy stosowanie kabli Sony
HDMI.
W przypadku słabej jakości obrazu lub
braku dźwięku należy sprawdzić
konfigurację urządzenia podłączonego przy
użyciu kabla HDMI.
• Sygnały audio (częstotliwość próbkowania,
długość bitu itp.) przesyłane z gniazda
HDMI mogą być tłumione przez
podłączone urządzenie.
W przypadku zmiany częstotliwości
próbkowania lub kanałów sygnałów
wyjściowych audio w podłączonym
urządzeniu dźwięk może być przerywany.
Jeżeli podłączone urządzenie nie obsługuje
technologii ochrony praw autorskich
(HDCP), obraz i/lub dźwięk z gniazda
HDMI TV OUT mogą być zniekształcone
lub nie będą odtwarzane.
W takim przypadku należy sprawdz
specyfikację podłączonego urządzenia.
Nie zalecamy stosowania kabla z
przejściówką HDMI-DVI.
Po wybraniu opcji „TV”, „FM”, „AM” lub
„DMPORT” jako źródła sygnału
wejściowego stojaka z gniazda HDMI TV
OUT odtwarzane będą sygnały wideo
wybrane ostatnio dla gniazda HDMI (SAT/
CATV, DVD, BD).
Wskazówka
Uwagi
16
PL
Przy podłączaniu odtwarzacza (rekordera)
DVD, tunera satelitarnego, konsoli
„PlayStation 2” itp. bez gniazda HDMI,
takie urządzenie należy podłączyć do stojaka
za pomocą gniazda INPUT OPT lub INPUT
COAX.
Nie jest konieczne podłączanie wszystkich
przewodów. Przewód audio należy podłączyć
stosownie do gniazd w urządzeniach.
Przewód zasilający należy podłączyć na
końcu.
Podłączanie podzespołów bez gniazd HDMI
TV
ANALOG
OPTOPTOPTCOAX
SAT/CATV
DVD
RL
INPUT
DVD IN
HDMI
SAT/CATV
IN
BD IN TV OUT
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
75 COAXIAL
FM AM
Monitor TV, projektor itp.
D
A Kabel optyczny (nie wchodzi w skład zestawu)
B Kabel optyczny (wchodzi w skład zestawu)
C Przewód audio (nie wchodzi w skład zestawu)
D Cyfrowy kabel koncentryczny (nie wchodzi w skład zestawu)
: Przepływ sygnału
Sygnał wideo
Sygnał wideo
AA
Sygnał wideoSygnał audio
CB
Sygnał audio
lub
Sygnał wideoSygnał audio
Odtwarzacz (rekorder) DVD, „PlayStation 2” itp.
Tuner satelitarny, dekoder telewizji kablowej itp.
lub
17
PL
Czynności podstawowe
W przypadku podłączania urządzeń bez gniazd
HDMI, w menu AMP stojaka należy przestawić
opcję „CTRL: HDMI” w pozycję „OFF”
(strona 34).
Nawet po ustawieniu opcji „CTRL: HDMI” na
„ON” można korzystać z magnetowidu itp., który
nie odtwarza dźwięku surround, podłączając
gniazda wyjściowe audio i wideo bezpośrednio do
telewizora zamiast do stojaka.
Gniazdo INPUT OPT ma priorytet przy
podłączaniu wyjścia audio telewizora do gniazda
INPUT OPT i INPUT ANALOG stojaka.
W zależności od ustawień odtwarzania
dźwięku podłączonego urządzenia, dźwięk
może być odtwarzany wyłącznie w formacie
2-kanałowym. W takim przypadku ustaw
podłączone urządzenie na odtwarzanie
dźwięku w formacie wielokanałowym
(PCM, DTS, Dolby Digital). Szczegółowe
informacje na temat ustawień odtwarzania
dźwięków są dostępne w instrukcji obsługi
dołączonej do podłączonego urządzenia.
Uwagi
Konfigurowanie
odtwarzania dźwięków
podłączonego
urządzenia
18
PL
Dzięki podłączeniu adaptera DIGITAL
MEDIA PORT można odtwarzać na stojaku
dźwięk z podłączonego urządzenia.
Przewód zasilający należy podłączyć na
końcu.
Nie wolno podłączać lub odłączać adaptera
DIGITAL MEDIA PORT przy włączonym
stojaku.
Przy podłączaniu adaptera DIGITAL MEDIA
PORT należy upewnić się, że złącze jest wsuwane
ze strzałką skierowaną w stronę strzałki na
gnieździe DMPORT. Żeby odłączyć adapter
DIGITAL MEDIA PORT, naciśnij i przytrzymaj
element
A, a następnie wyciągnij złącze.
Podłączanie adaptera DIGITAL MEDIA PORT
TV
ANALOG
OPTOPTOPTCOAX
SAT/CATV
DVD
RL
INPUT
DVD IN
HDMI
SAT/CATV
IN
BD IN TV OUT
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
75 COAXIAL
FM AM
: Przepływ sygnału
Adapter DIGITAL MEDIA PORT
Uwagi
A
19
PL
Opcje odtwarzania
Bardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.
Przyciski i wskaźnik panelu przedniego
A Wskaźnik POWER/ACTIVE STANDBY
Opis kolorów:
Zielony: stojak jest włączony.
Bursztynowy: funkcja Sterowanie
przez HDMI jest
włączona, gdy stojak
jest wyłączony.
Dioda nie świeci: stojak jest wyłączony,
a funkcja Sterowanie
przez HDMI nie
działa.
B ?/1 (włączony/tryb gotowości)
Służy do włączania i wyłączania stojaka.
C INPUT SELECTOR
Służy do wybierania źródła sygnału
wejściowego do odtwarzania.
Po każdym naciśnięciu przycisku źródło
sygnału wejściowego zmieni się
cyklicznie jak poniżej:
TV t BD t DVD t SAT/CATV t
FM t AM t DMPORT t TV …..
D VOLUME +/–
Naciśnij, aby wyregulować głośność.
Opcje odtwarzania
Indeks części i elementów sterujących urządzenia
Wyświetlacz na przednim panelu Przyciski i wskaźnik panelu przedniego
INPUT SELECTOR
VOLUME
POWER/
ACTIVE STANDBY
ciąg dalszy
20
PL
Wyświetlacz na przednim panelu
Informacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim panelu
A Wskaźniki formatu dźwięku
Odpowiednie wskaźniki są rozświetlane
w zależności od obecnie dekodowanego
formatu dźwięku.
B SLEEP (41)
Miga, gdy jest włączona funkcja nocnego
programatora.
C TUNED (25)
Wskaźnik jest rozświetlany, gdy
odbierana jest stacja radiowa.
D HDMI (14, 43)
Świeci się, gdy jest używane urządzenie
HDMI.
E ST/MONO (25)
Odpowiedni wskaźnik jest rozświetlany
w zależności od sygnału dźwięku radia
stereofonicznego lub monofonicznego.
F COAX/OPT
Świeci się stosownie do używanego
kabla.
G (czujnik zdalnego sterowania) (43)
Tutaj skieruj pilota zdalnego sterowania.
H MUTING
Wskaźnik jest rozświetlany po
wyłączeniu dźwięku.
I Obszar wyświetlania komunikatów
W tym obszarze są wyświetlane takie
informacje, jak: poziom głośności,
wybrane źródło sygnału wejściowego,
informacje o sygnale wejściowym audio
itp.
J NIGHT (31)
Świeci się w trybie NIGHT.
21
PL
Opcje odtwarzania
Pilot
Przyciski obsługi tego stojaka
A ?/1 (włączony/tryb gotowości)
Służy do włączania i wyłączania stojaka.
B LEVEL
Można wyregulować poziom głośnika
środkowego i subwoofera. To ustawienie
dotyczy wszystkich pól akustycznych.
C AMP MENU
Służy do wyświetlania menu stojaka
(strona 38).
D C, X, x, c lub
Przyciski C, X, x oraz c służą do
wybierania ustawień. Naciśnięcie
przycisku powoduje przejście do
ustawienia.
E MENU
Służy do programowania stacji radiowej
lub nazwania zaprogramowanej stacji
(strona 25, 27).
F DIMMER
Regulacja jasności wyświetlacza na
przednim panelu. Dostępne są dwa
poziomy jasności.
G TUNING +/–
Służy do wyboru stacji radiowej
(strona 25, 26).
I SOUND FIELD +/–
Służy do wybierania pola akustycznego
(strona 29).
J VOLUME +/–
Naciśnij, aby wyregulować głośność.
K MUTING
Służy do wyłączania dźwięku.
L NIGHT
Służy do włączania trybu nocnego
(NIGHT) (strona 31).
M PRESET +/
Służy do wyboru zaprogramowanej stacji
radiowej (strona 26).
N O RETURN
Służy do powrotu do poprzedniego
menu.
O DISPLAY
Służy do przełączania informacji na
wyświetlaczu na przednim panelu.
P INPUT SELECTOR +/–
Służy do wyboru źródła wejściowego, np.
tunera lub innego podłączonego
urządzenia.
Po każdym naciśnięciu przycisku źródło
sygnału wejściowego zmieni się
cyklicznie jak poniżej:
TV y BD y DVD y SAT/CATV
y FM y AM y DMPORT y
TV …..
Przyciski do obsługi podłączonych
urządzeń za pośrednictwem złącza
DMPORT
D C, X, x, c lub
Służą do wyboru pozycji menu i
wprowadzenia wyboru.
E MENU
Służy do wyświetlenia MENU.
G m/M
Szybkie przewijanie płyty do tyłu lub do
przodu podczas odtwarzania.
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
ciąg dalszy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Sony RHT-G1550 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi