LIVARNO 394111 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IAN 394111_2104 3
EDI Light GmbH
Heiligkreuz 22
6136 Pill
AUSTRIA
Tietojen versio · Informationen gäller ·
Stan informacji · Informacija pateikta ·
Stand der Informationen: 08/2021
Ident. no.: 55918082021-3 RECYCLED
Packaging
FSC® C149338
IAN 394111_2104
DE AT CH
LED-DECKENLEUCHTE inkl. Backlight
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-KATTOVALAISIN sis.
taustavalon
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
FI
FI
LED-TAKLAMPA inkl. backlight
Användar- och säkerhetsanvisningar
SE
PL
LAMPA SUFITOWA LED z
podświetleniem
Zasady obsługi i bezpieczeństwa
SE PL
LT
LUBINISLEDŠVIESTUVAS su foniniu
apšvietimu
Naudojimo ir saugos instrukcijos
LT
LED CEILING LIGHT with backlight
DE AT CH
LED-DECKENLEUCHTE inkl. Backlight
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29
DE AT CH
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI
Taita molemmat kuvia sisältävät sivut auki aloittaessasi lukemisen ja tutustu laitteen kaikkiin toimintoihin.
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet sivu 5
SE Användar- och säkerhetsanvisningar sidan 11
PL
Przed przeczytaniem należy rozłożyć obie strony z rysunkami i zapoznać się
ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
SE
Fäll ut sidan med bilder innan du läser och lär dig sedan
hur alla apparatfunktioner ska användas.
PL Zasady obsługi i bezpieczeństwa strona 17
LT
LUBINISLEDŠVIESTUVAS su foniniu
apšvietimu
Naudojimo ir saugos instrukcijos
LT
Prieš pradėdami skaityti naudojimo ir saugos instrukcijas, išskleiskite abu puslapius su iliustracijomis ir tada
susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
LT Naudojimo ir saugos instrukcijos 23 psl.
A B C
DE F
G H
OK
A B C
DE F
G H
OK
1
1
1
4
2
5
5
5
5
3
5FI
Käytettyjen symbolien selitykset . .................................................................. sivu 6
Johdanto . ............................................................................................................ sivu 6
Määräystenmukainen käyttö ................................................................................. sivu 6
Toimituksen sisältö ................................................................................................ sivu 6
Osien kuvaus ....................................................................................................... sivu 7
Tekniset tiedot ...................................................................................................... sivu 7
Turvallisuus . ....................................................................................................... sivu 7
Turvallisuusohjeet ................................................................................................. sivu 7
Valmistelu . .......................................................................................................... sivu 8
Tarvittavat työkalut ja tarvikkeet ........................................................................... sivu 8
Ennen asentamista ............................................................................................... sivu 8
Asentaminen . ..................................................................................................... sivu 8
Valaisimen asentaminen ....................................................................................... sivu 8
Kunnossapito ja puhdistaminen ..................................................................... sivu 9
Hävittäminen ..................................................................................................... sivu 9
Vaatimustenmukaisuusvakuutus .................................................................... sivu 9
Takuu ja huoltopalvelu ..................................................................................... sivu 9
Takuu .................................................................................................................. sivu 9
Huoltopalvelun osoite ........................................................................................... sivu 10
Takuukortti ........................................................................................................... sivu 10
6FI
Käytettyjen symbolien selitykset*
LED-kattovalaisin, sis. taustavalon
Johdanto
Onnittelumme! Olet hankkinut LED-
kattovalaisimen (jäljempänä myös ”
tuote”). Olet valinnut laadukkaan
tuotteen. Lue tämä käyttöohje kokonaan
huolellisesti. Taita kuvat sisältävä sivu esiin. Nämä
ohjeet kuuluvat tähän tuotteeseen ja sisältävät
tärkeitä käyttöönotto- ja käsittelyneuvoja. Ota
kaikki turvallisuusohjeet aina huomioon. Tarkasta
ennen käyttöönottoa, onko jännite oikea ja onko
kaikki osat asennettu oikein. Jos sinulla on
kysyttävää tai olet epävarma tuotteen käsittelystä,
ota yhteyttä jälleenmyyjään tai huoltopalveluun.
Säilytä nämä ohjeet huolellisesti
ja anna ne tarvittaessa eteenpäin kolmannelle
osapuolelle.
Määräystenmukainen
käyttö
Tätä tuotetta saa käyttää vain
sisätiloissa, kuivissa ja suljetuissa
huoneissa. Tämä tuote on tarkoitettu
käytettäväksi vain kotitalouksissa.
Toimituksen sisältö
Kun olet avannut pakkauksen, tarkasta heti, että
toimitus sisältää kaikki osat ja että tuote on
moitteettomassa kunnossa.
1 x LED-kattovalaisin, sis. taustavalo
1 x asennustarvikkeet
(3 x kiinnitystulppa, 3 x ristipääruuvi)
1 x asennus- ja käyttöohjeet
Lue ohjeet!
Turvallisuusohjeet
Käsittelyohjeet
Tätä valaisinta saa käyttää vain sisätilois-
sa, kuivissa
ja suljetuissa huoneissa.
VVoltti (vaihtojännite)
Hz Hertsi (taajuus)
WWatti (pätöteho)
Tämä valaisin ei sovi käytettäväksi
himmentimien tai elektronisten kytkinten
kanssa.
Näin toimit oikein
Tuote vastaa tuotekohtaisesti
sovellettavia eurooppalaisia direktiivejä.
Ota varoitukset ja turvallisuusohjeet
huomioon!
Napaisuus ulostulossa
Hengenvaara ja onnettomuusvaara
vauvoille ja lapsille!
Varoitus!
Sähköiskun vaara!
Varo kuumia pintoja!
Suojausluokka II
20
PAP
Hävitä pakkaus ja laite ympäristö huomioon
ottaen!
Pakkaus vastuullisista lähteistä
Tarkastettu: TÜV SÜD-GS
7FI
Osien kuvaus
1 Valaisimen tausta
2 Ruuvit valaisimen kiinnittämiseen (3 kpl)
3 Kiinnitystulpat (3 kpl)
4 Kytkentärima ja asennuskotelo
5 LED-kattovalaisin
Tekniset tiedot
Tuotenumero: 55918
Käyttöjännite: 220–240 V ~ 50/60 Hz
Kokonaistuotanto: enint. 19 W
Suojausluokka: II /
LED-lamppu: 14,5 W
Ra = 83
Mitat: 31 x 4,5 cm (Ø x K)
Jakelija:
EDI Light GmbH,
Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
ITÄVALTA
www.edi-light.com
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet
Takuu raukeaa, jos kyse on vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen
noudattamatta jättämisestä. Välillisistä vahingoista
ei oteta vastuuta. Esine- tai henkilövahingoista,
jotka johtuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai
turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä, ei oteta
vastuuta.
VAROITUS!
HENGENVAARA JA
ONNETTOMUUSVAARA
VAUVOILLE JA LAPSILLE!
Älä jätä pakkausmateriaaleja koskaan lasten
ulottuville ilman valvontaa. Pakkausmateriaali
voi aiheuttaa tukehtumisvaaran. Lapset eivät
yleensä osaa arvioida vaaroja.
Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja.
Tämä tuote ei ole leikkikalu, eikä sitä ole
tarkoitettu lasten käsiteltäväksi. Lapset eivät
ymmärrä vaaroja, jotka liittyvät tämän tuotteen
käsittelemiseen.
Tätä tuotetta voivat käyttää vähintään
8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen,
aisteihin liittyvä tai henkinen toimintakyky on
alentunut tai joilla ei ole riittävästi kokemusta
tai tietämystä, jos heitä valvotaan tai jos heitä
on opastettu tuotteen turvallisesta käytöstä ja
jos he ymmärtävät tuotteeseen liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät
saa puhdistaa tuotetta tai toteuttaa käyttäjän
tekemää kunnossapitoa ilman valvontaa.
Sähköiskusta
aiheutuvan hengenvaaran
välttäminen
Suojausluokka II / . Tämä valaisin on
suojaeristetty, eikä sitä tarvitse liittää
suojajohtimeen. Esine- tai
henkilövahingoista, jotka johtuvat
epäasiallisesta käytöstä tai turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä, ei oteta vastuuta.
Anna sähköasennus koulutetun sähköasentajan
tai sähköasennuksiin perehtyneen henkilön
tehtäväksi.
Älä käytä valaisinta lainkaan, jos havaitset
siinä minkäänlaisia vaurioita.
Irrota sulake ennen asentamista tai kytke
suojavaroke pois päältä sulakekotelossa
(0-asento).
Huolehdi, että valaisin ei joudu kosketuksiin
veden tai muiden nesteiden kanssa.
Varmista ennen asentamista, että käytettävissä
oleva verkkojännite on yhteensopiva
valaisimessa tarvittavan käyttöjännitteen kanssa
(220–240 V ~ 50/60 Hz).
Varmista, että johtimet eivät vaurioidu
asentamisen yhteydessä.
Älä koskaan avaa valaisimen koteloa äläkä
työnnä koteloon mitään esineitä. Tällaiset
toimet voivat aiheuttaa hengenvaarallisen
sähköiskun.
8FI
Vaihda rikkoutunut valaisimen lasi heti uuteen.
Ota yhteyttä huoltopalveluun.
Vain valmistajan määrittämien osien käyttö on
sallittua.
LED-valonlähde ja LED-virtalähde eivät ole
keskenään vaihdettavissa.
Valaisinta ei saa asentaa kostealle tai
johtavalle alustalle.
Tämä valaisin ei sovi käytettäväksi
himmentimien tai elektronisten
kytkinten kanssa.
Paloja loukkaantumisvaaran
välttäminen
VARO! KUUMIEN PINTOJEN
AIHEUTTAMA PALOVAMMOJEN
VAARA! Varmista palovammojen
välttämiseksi, että valaisin on kytketty pois päältä ja
jäähtynyt, ennen kuin kosket siihen. Lamput
muuttuvat erittäin kuumiksi.
Älä katso suoraan lamppuun. Älä tarkastele
lamppua optisella välineellä (esim.
suurennuslasilla).
Näin toimit oikein
Asenna valaisin niin, että se on suojassa
kosteudelta ja lialta.
Ole aina tarkkaavainen! Toimi huolellisesti ja
käytä järkeä.
Älä asenna valaisinta, jos et pysty keskittymään
tai tunnet olosi huonoksi.
Asentaminen
Käyttöönotto
1. Ota valaisimen kaikki osat pois laatikosta ja
hävitä pakkausmateriaalit.
2. Tarkasta kaikki osat mahdollisten näkyvien vau-
rioiden varalta. Älä asenna valaisinta, jos havaitset
näkyviä vaurioita. Ota tässä tapauksessa yhteyttä
huoltopalveluumme.
Tarvittavat työkalut ja materiaalit
Seuraavat työkalut ja materiaalit eivät sisälly
toimitukseen. Tässä annetut tiedot ja arvot ovat
ohjeellisia, eivät sitovia. Materiaalin ominaisuudet
riippuvat kunkin paikan olosuhteista.
- lyijykynä/merkintäväline
- 2-napainen jänniteilmaisin
- ristipääruuvimeisseli
- porakone
- poran terä (ø n. 6 mm)
- sivuleikkurit
- tikkaat
SÄHKÖISKUN VAARA!
Sähköliitäntä on annettava koulutetun
sähköasentajan tai sähköasennuksiin
perehtyneen henkilön tehtäväksi. Henkilön on
tunnettava valaisimen ominaisuudet ja liittämistä
koskevat säännökset. Irrota sulake liittämistä varten
tai kytke suojavaroke pois päältä sulakekotelosta
(0-asento) (ks. kuva A).
Valaisimen asentaminen
Ohje: Poista tuotteesta kaikki pakkausmateriaalit.
Irrota valaisimen tausta 1 valaisimesta
kiertämällä vastapäivään.
Merkitse ruuveja 2 varten porattavat aukot
valaisimen taustan 1 avulla (ks. kuva B).
Poraa n. 30 mm syvät kiinnitysaukot. Varmista,
että johto ei vahingoitu (ks. kuva C).
Työnnä kiinnitystulpat 3 porattuihin aukkoihin
ja kiinnitä valaisimen tausta 1 toimitukseen
sisältyvillä ruuveilla 2 (ks. kuva D).
Liitä (ulkoinen) verkkoliitäntäkaapeli
kytkentäriman 4 välityksellä valaisimen
taustaan 1 (ks. kuva E).
Tarkasta, että (ulkoisen) verkkoliitäntäkaapelin
yksittäiset johtimet liitetään oikein: jännittein-
en johdin, musta tai ruskea = merkintä L,
nollajohdin, sininen = merkintä N (ks. kuva E).
9FI
Aseta LED-kattovalaisin 5 valaisimen taustan
1 päälle ja kiinnitä valaisin kiertämällä sitä
myötäpäivään, kunnes se kiinnittyy paikalleen
(ks. kuvat F ja G).
Aseta sulake takaisin tai kytke suojavaroke
päälle sulakekotelossa (I-asento) (ks. kuva H).
LED-kattovalaisin on nyt käyttövalmis.
Kunnossapito ja puhdistaminen
VARO! SÄHKÖISKUN VAARA!
Irrota valaisin sähköverkosta ennen
puhdistamista. Irrota sulake tai kytke
suojavaroke pois päältä sulakekotelossa (0-asento).
Hävittäminen
Pakkauksessa on käytetty ympäristöystävällisiä
materiaaleja, jotka voi hävittää paikallisessa
kierrätyspisteessä.
b
a
Ota huomioon pakkausmateriaalien
merkinnät jätteitä lajitellessasi.
Merkintöjen lyhenteet (a) ja numerot (b)
merkitsevät seuraavaa: 1–7: muovi/20–22: paperi
ja pahvi/80–98: yhdistelmämateriaali.
Tuote ja pakkausmateriaalit voidaan
kierrättää. Hävitä ne erikseen, jotta
jätteet voidaan käsitellä asianmukaisesti.
Triman-logo koskee vain Ranskaa.
Ota yhteyttä kunnan tai kaupungin
palveluihin, jos sinulla on kysyttävää
loppuun käytetyn tuotteen
hävittämismahdollisuuksista.
Älä hävitä loppuun käytettyä tuotetta
kotitalousjätteen seassa, vaan toimita se
asianmukaisesti hävitettäväksi. Näin tuet
ympäristönsuojelua.
Ota yhteyttä asiasta vastaavaan palveluun,
jos tarvitset tietoa keräyspaikoista ja niiden
aukioloajoista.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tämä tuote on siihen sovellettavien
eurooppalaisten ja kansallisten
säännösten vaatimusten mukainen.
Valmistajalla on asiaa koskevat vakuutukset ja
asiakirjat. Tuote on Saksan laite- ja
tuoteturvallisuuslain vaatimusten mukainen.
Pidätämme itsellämme oikeuden tuotteen teknisiin ja
ulkonäöllisiin muutoksiin tuotteen teknisten
parannusten yhteydessä. Pidätämme itsellämme
oikeuden kirjoitus- ja painovirheisiin.
Tähän tuotteeseen sisältyy
energiatehokkuusluokan F
lamppu.
Tiedot/takuu
Takuu
Annamme 3 vuoden takuun ostopäivästä.
Tuotteemme valmistetaan nykyaikaisilla
tuotantomenetelmillä, ja niiden laatua valvotaan
tarkasti. Takaamme tuotteen moitteettomuuden.
Korjaamme takuuaikana maksutta kaikki
materiaalija valmistusvirheet. Jos havaitset puutteita
odotusten vastaisesti, lähetä huolellisesti pakat-
tu tuote jäljempänä annettuun huoltopalvelun
osoitteeseen. Takuu ei koske epäasianmukaisesta
käsittelystä johtuvia vaurioita, kuluvia osia eikä
kulutustarvikkeita. Tällaisia voi tilata maksua
vastaan soittamalla jäljempänä annettuun
numeroon. Voit teettää huoltopalvelussa myös
korjauksia, jotka eivät kuuluu takuun piiriin (esim.
lamput), omakustannushinnalla erikseen maksaen.
Tuote korjataan kyseisessä huoltopalvelussa. Lähetä
tuote suoraan kyseiseen osoitteeseen, jotta se
voidaan käsitellä ja palauttaa ripeästi.
Jos tarvitset tuotteesta lisätietoja, haluat tilata
lisätarvikkeita tai sinulla on kysyttävää huollon
etenemisestä, soita asiakaspalveluumme, jonka
puhelinnumero annetaan jäljempänä. Ilmoita
tiedustelun yhteydessä tuotenumero (ks. ”Tekniset
tiedot”).
10 FI
IAN 394111_2104
Ota kuitti ja tuotenumero (esim. IAN
123456_7890) valmiiksi esille yhteydenottoa
varten. Ne toimivat ostotodisteina.
Huoltopalvelun osoite
Finland
EGLO FINLAND OY
Malminraitti 17A
00700 Helsinki
T: +358 20 7649 820
Takuukortti
Lähettäjä:
Sukunimi/etunimi:
Maa/postinumero/paikkakunta/katuosoite:
Puhelinnumero:
Tuotenumero/kuvaus:
Ostopäivämäärä/-paikka:
Vian tiedot:
Päivämäärä/allekirjoitus:
Jos kyseessä ei ole takuuasia:
Palauttakaa tuote minulle korjaamattomana aiheutuneita toimituskuluja vastaan.
Ilmoittakaa kustannukset minulle. Korjatkaa tuote maksua vastaan.
11SE
Teckenförklaring till de använda piktogrammen . ................................. Sidan 12
Inledning . ........................................................................................................ Sidan 12
Avsedd användning ........................................................................................ Sidan 12
Leveransens omfattning ................................................................................... Sidan 12
Komponentbeskrivning .................................................................................... Sidan 13
Tekniska data .................................................................................................. Sidan 13
Säkerhet . ........................................................................................................ Sidan 13
Säkerhetsanvisningar ....................................................................................... Sidan 13
Förberedelse . ................................................................................................. Sidan 14
Nödvändiga verktyg och material .................................................................... Sidan 14
Innan installationen .......................................................................................... Sidan 14
Montage . ........................................................................................................ Sidan 14
Montera lampan .............................................................................................. Sidan 14
Underhåll och rengöring ............................................................................. Sidan 15
Avfallshantering ............................................................................................ Sidan 15
Konformitetsförklaring ................................................................................. Sidan 15
Garanti och service ...................................................................................... Sidan 15
Granti ............................................................................................................ Sidan 15
Serviceadress ................................................................................................. Sidan 16
Garantikort .................................................................................................... Sidan 16
12 SE
Teckenförklaring till de använda piktogrammen*
LED-taklampa inkl. backlight
Inledning
Grattis till köpet av LED-taklampan
(hädanefter även ”produkten”). Du har
valt en produkt av mycket hög kvalitet.
Läs noga igenom hela denna bruksanvisning. Fäll ut
sidan med bilden. Denna anvisning hör till denna
produkt och innehåller viktiga anvisningar om
idrifttagning och användning. Beakta alltid alla
säkerhetsanvisningar. Kontrollera innan
idrifttagningen om det är korrekt spänning och att
alla komponenter är rätt monterade. Om du har
frågor eller är osäker på hur produkten används
är du välkommen att kontakta återförsäljaren eller
servicestället. Förvara denna bruksanvisning säkert
och lämna den vidare om lampan byter ägare.
Avsedd
användning
Denna produkt är uteslutande avsedd för
drift inomhus, i torra och slutna
utrymmen. Denna produkt är bara
avsedd att användas i privata hushåll.
Leveransens omfattning
Kontrollera omedelbart efter uppackningen att
leveransen är komplett och att produkten är i felfritt
tillstånd.
1 Taklampa LED inkl. backlight
1 Montagematerial
(3x pluggar, 3x stjärnskruvar)
1 Montage- och bruksanvisning
Läs anvisningarna!
Säkerhetsanvisningar
Hanteringsanvisningar
Denna lampa är uteslutande avsedd för
drift inomhus, i torra
och slutna utrymmen.
VVolt (växelspänning)
Hz Hertz (frekvens)
WWatt (effekt)
Denna lampa lämpar sig inte för
dimmer eller elektroniska brytare.
Rätt beteende!
Produkten motsvarar de produktspecifika
gällande europeiska riktlinjerna.
Varnings- och säkerhetsanvisningar
ska beaktas!
Polaritet output
Livsfara och olycksrisk för
små barn och barn!
Varning!
Risk för strömstötar!
Försiktighet för varma ytor!
Skyddsklass II
20
PAP
Avfallshantera förpackning och apparat
miljöriktigt!
Förpackning av miljövänliga material
TÜV SÜD-GS-testade
13SE
Beskrivning av komponenterna
1 Lampans bas
2 Skruvar för fastsättning av lampan (3 st.)
3 Pluggar (3 st.)
4 Skruvplint med montagebox
5 LED-taklampa
Tekniska data
Artikelnummer: 55918
Driftspänning: 220-240 V~ 50/60 Hz
Total produktion: max 19 W
Skyddsklass: II/
LED-ljuskälla: 14,5 W
Ra = 83
Mått: 31 x 4,5 cm (Ø x H)
Distributör:
EDI Light GmbH,
Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
Österrike
www.edi-light.com
Säkerhet
Säkerhetsanvisningar
Vid skador som orsakas av att man inte följer denna
bruksanvisning gäller inte garantin! För följdskador
tar vi inte något ansvar! Vid egendoms- eller
personskador, som orsakas av felaktig hantering
eller att säkerhetsanvisningarna inte följts tar vi inget
ansvar!
VARNING! LIVSFARA
OCH RISK FÖR OLYCKOR FÖR
SMÅ BARN OCH BARN!
Lämna inte barn utan uppsikt tillsammans
med förpackningsmaterialet. Det förelig-
ger kvävningsrisk på grund av
förpackningsmaterialet. Barn förstår oftast
inte riskerna. Förpackningsmaterialet är ingen
leksak.
Denna produkt är ingen leksak och hör inte
hemma i barns händer. Barn förstår oftast inte
riskerna som är förknippade med hantering av
produkten.
Denna produkt kan användas av barn över 8
år och av personer med reducerade fysiska,
känslomässiga eller mentala förmågor, eller
som har bristande erfarenhet eller kunskaper,
såvida de övervakas av någon erfaren person
eller har fått sådan utbildning att de förstår de
risker som kan uppstå. Barn får inte leka med
produkten. Rengöring eller underhåll får inte
utföras av barn utan uppsikt.
Undvik livsfara
på grund av elektrisk stöt
Skyddsklass II/ . Denna lampa är
skyddsisolerad och behöver inte anslutas till en
skyddsledare. För egendoms- eller
personskador, som orsakas av felaktig
hantering eller att säkerhetsanvisningarna inte
följts, tar vi inget ansvar!
Låt elinstallationen utföras av en behörig
elektriker eller en person med utbildning i
elinstallationer.
Använd inte lampan om den har några som
helst skador.
Innan montage ska du ta ut säkringen eller
koppla bort jordfelsbrytaren i säkringsskåpet
(0-läge).
Undvik under alla förhållanden att lampan
kommer i kontakt med vatten eller andra
vätskor.
Se före montaget till att nätspänningen stämmer
överens med lampans driftspänning (220–240
V~ 50/60 Hz).
Se vid montaget till att inga ledningar är
skadade.
Öppna aldrig lampans kapsling och stick
aldrig in några föremål i den. Sådana ingrepp
medför livsfara på grund av elektrisk stöt.
Ersätt ett skadat lampglas omedelbart med ett
nytt. Ta kontakt med servicestället.
Använd endast komponenter som tillverkaren
har godkänt.
14 SE
LED-ljuskällan och LED-strömförsörjningen är
inte utbytbara.
Installera inte lampan på fuktig eller elektriskt
ledande underlag!
Denna lampa är inte lämpad för
dimmer eller elektroniska brytare.
Undvik brand-
och olycksrisker
FÖRSIKTIGHET! RISK FÖR
BRÄNNSKADOR PÅ GRUND AV
HETA YTOR! Se till att lampan är
bortkopplad och har svalnat, innan du vidrör den
för att undvika brännskador. . Ljuskällan utvecklar
en stark hetta.
Titta inte direkt i ljuskällan. Titta inte i ljuskällan
med ett optiskt instrument (t.ex. en lupp).
Rätt beteende
Montera belysningen så att den skyddas mot
fuktigt och smuts.
Var alltid uppmärksam! Tänk på vad du gör
och arbeta alltid med sunt förnuft.
Montera aldrig lampan när du känner dig
okoncentrerad eller om du inte mår bra.
Montage
Idrifttagning
1. Packa upp alla lampkomponenterna ur
kartongen och ta bort förpackningsmaterialet.
2. Kontrollera om det finns synliga skador.
Installera inte lampan om det finns synliga skador,
utan kontakta vår serviceavdelning
Nödvändiga verktyg och material
De ovanstående verktygen och materialen ingår
inte i leveransen. I det här fallet rör det sig om
oförbindliga uppgifter och värden som tjänar som
riktvärden. Materialets beskaffenhet anpassas med
tanke på platsförhållandena.
- Blyertspenna/märkvektyg
- 2-polig spänningstestare
- Stjärnskruvmejsel
- Borrmaskin
- Borr (ca ø 6 mm)
- Sidavbitare
- Stege
RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! Låt
elinstallationen utföras av en behörig
elektriker eller en person med utbildning
i elinstallationer. Denna person måste ha kännedom
om lampans egenskaper och om
anslutningsbestämmelserna. Innan montage ska du
ta ut säkringen eller koppla bort jordfelsbrytaren i
säkringsskåpet (0-läge)(se bild A).
Montera lampan
Anvisning: Ta bort allt förpackningsmaterial från
produkten.
Ta bort lampans bas 1 genom att vrida den
moturs från lampan.
Märk ut borrhålen med hjälp av de hål som
är avsedda för skruvarna 1 i lampbasen 2
. (Se bild B)
Borra nu fästhålen ca 30 mm djupa. Se till att
till-ledningen inte skadas. (Se bild C)
F̈ör in pluggarna 3 i borrhålen och fäst lam-
pans bas 1 med de medföljande skruvarna 2
(se bild D)
Förbind nätanslutningskabeln (extern) med 4
lampans bas 1 med hjälp av skruvplinten (se
bild E).
Se till att de enskilda ledarna i
nätanslutningskabeln (extern) ansluts korrekt:
Strömförande ledare, svart eller brun = symbol
L, neutralledare, blå = symbol N. (se bild E)
Sätt LED-taklampan 5 på lampans bas 1
och fixera genom att vrida medurs tills den
hakar fast (se bild F och G)
Sätt åter in säkringen eller koppla till
jordfelsbrytaren i säkringsskåpet (I-läge)
15SE
(se bild H).
LED-taklampan är nu driftsklar.
Underhåll och rengöring
FÖRSIKTIGHET! RISK FÖR
STRÖMSTÖTAR! Skilj belysningen
först från strömnätet innan rengöringen.
Ta ut säkringen eller koppla bort jordfelsbrytaren i
säkringsskåpet (0-läge).
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänliga material,
som kan avfallshanteras av de lokala
återvinningsställena.
b
a
Beakta märkningen på
förpackningsmaterialet vid
avfallsuppdelningen. Märkningen består
av förkortningar (a) och nummer (b) med följande
betydelse: 1–7: Plast/20–22: Papper och
papp/80–98: Kompositmaterial
Produkten och förpackningsmaterialet
är återvinningsbart. Avfallshantera dessa
separat för en bättre avfallshantering.
Triman-loggan gäller bara för Frankrike.
Kommun- eller stadsförvaltningen
upplyser om de alternativ som står till
buds för avfallshantering av produkten.
När produkten är uttjänt ska den inte
kasseras bland hushållssoporna med
tanke på miljön, utan avfallshanteras på
ett korrekt sätt.
Återvinningsstationer och öppettider hittar du hos
kommunens miljöförvaltning.
Konformitetsförklaring
Denna produkt uppfyller kraven i de
gällande europeiska och nationella
riktlinjerna. Respektive förklaringar och
underlag finns hos tillverkaren. Denna produkt
motsvarar kraven i de tyska lagar som gäller för
apparat- och produktsäkerhet.
Inom ramen för produktförbättringar förbehåller
vi oss rätten till tekniska och utseendemässiga
förändringar på artikeln. Prisändringar och tryckfel
förbehålles.
Denna produkt innehåller en ljuskälla med
energiklass F.
Information/garanti
Garanti
Vi lämnar 3 års garanti från inköpsdatum. Våra
produkter tillverkas med moderna
tillverkningsmetoder och genomgår en noggrann
kvalitetskontroll. Vi garanterar felfria produkter.
Under garantitiden åtgärdar vi materialeller
tillverkningsfel kostnadsfritt. Skulle några brister
visa sig, skicka in produkten, väl inpackad, till
den angivna serviceadressen. Undantaget från
garantin är skador som beror på felaktig hantering
eller förslitningsdelar och förbrukningsmaterial.
Dessa kan du beställa mot en kostnad på angivet
telefonnummer. Reparationer som inte omfattas av
garantin (t.ex. av ljuskällor) går även att beställa
på den angivna serviceadressen till
självkostnadspris efter en personlig beräkning.
Artikeln repareras på den ovanstående
serviceadressen. Bara när du skickar in direkt till
denna adress kan du få en snabb reparation och
återsändning.
Önskar du ytterligare produktinformation, beställa
tillbehör eller om du har frågor om service, ring då
till vår kundrådgivning på det angivna
telefonnumret. Vid frågor anger du artikelnumret
(se ”Tekniska data”).
16 SE
IAN 394111_2104
Ha alltid kassakvittot till hands liksom artikelnumret
(t.ex. IAN 123456_7890) som bevis för köpet vid
frågor.
Serviceadress
Sweden
EGLO SVERIGE AB
Star Street 1
512 50 SVENLJUNGA
T: +46 340 623 505
Garantikort
Avsändare:
Efternamn/förnamn:
Land/postnr/ort/gata:
Telefonnummer:
Artikelnummer/beteckning:
Inköpsdatum/inköpsort:
Felangivelse:
Datum/underskrift:
Det är inget garantifall:
Skicka tillbaka artikeln oreparerad mot uppkomna transportkostnader.
Meddela mig kostnaderna. Reparera artikeln mot betalning.
17PL
Objaśnienie użytych piktogramów . ..........................................................strona 18
Wprowadzenie . ..............................................................................................strona 18
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..........................................................strona 18
Zawartość zestawu .......................................................................................... strona 18
Opis elementów ............................................................................................... strona 19
Dane techniczne ..............................................................................................strona 19
Bezpieczeństwo . .............................................................................................strona 19
Zasady bezpieczeństwa ...................................................................................strona 19
Przygotowanie . ..............................................................................................strona 20
Potrzebne narzędzia i materiały .......................................................................strona 20
Przed instalacją ................................................................................................strona 20
Montaż . ............................................................................................................strona 20
Montaż lampy ..................................................................................................strona 21
Konserwacja i czyszczenie ...........................................................................strona 21
Utylizacja .........................................................................................................strona 21
Deklaracja zgodności.................................................................................... strona 21
Gwarancja i serwis .......................................................................................strona 22
Gwarancja ...................................................................................................... strona 22
Adres serwisu .................................................................................................. strona 22
Karta gwarancyjna ..........................................................................................strona 22
18 PL
Objaśnienie użytych piktogramów*
Lampa sufitowa LED z
podświetleniem
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu lampy sufitowej LED
(zwanej dalej także „produktem”).
Wybrali Państwo produkt wysokiej
jakości. Prosimy o uważne przeczytanie całej treści
niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o rozłożenie
strony z rysunkami. Niniejsza instrukcja stanowi
część kompletu produktu i zawiera ważne
informacje dotyczące uruchomienia i obsługi.
Należy zawsze przestrzegać wszystkich zasad
bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy
sprawdzić, czy dostępne jest prawidłowe napięcie
i czy wszystkie elementy są prawidłowo
zamontowane. W razie pytań lub wątpliwości
dotyczących obsługi produktu prosimy o kontakt ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym. Niniejszą
instrukcję należy starannie przechowywać i w
razie potrzeby przekazać osobom trzecim.
Zastosowanie
zgodne z przeznaczeniem
Tego produktu wolno używać wyłącznie
w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach. Ten produkt jest
przeznaczony do użytku wyłącznie w prywatnych
gospodarstwach domowych.
Zawartość zestawu
Natychmiast po rozpakowaniu należy sprawdzić,
czy zestaw jest kompletny oraz czy produkt nie jest
uszkodzony.
1 lampa sufitowa LED z podświetleniem
1 komplet elementów montażowych
(3x kołek, 3x śruba krzyżakowa)
Przeczytać instrukcje!
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcje działania
Ta lampa jest przeznaczona do użytku
wyłącznie w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach.
VWolt (napięcie prądu przemiennego)
Hz Herc (częstotliwość)
WWat (moc czynna)
Tej lampy nie można używać w
połączeniu ze ściemniaczami i
przełącznikami elektronicznymi.
Przestrzegać poniższych zaleceń!
Produkt spełnia wymagania odnośnych
dyrektyw europejskich.
Przestrzegać ostrzeżeń i zasad
bezpieczeństwa!
Polaryzacja wyjścia
Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo
wypadku dla dzieci!
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Ostrożnie, gorące powierzchnie!
Klasa ochronności II
20
PAP
Zutylizować opakowanie i urządzenie
zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska!
Opakowanie pochodzące z odpowiedzial-
nych źródeł
Certyfikat TÜV SÜD/GS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LIVARNO 394111 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi