CAME 803XA-0380 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
FA01525M4C - 11/2020
FA01525M4C
11/2020
803XA-
0380
PL Polski
HU Magyar
HR Hrvatski
UK Українська
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
A
C
NO
NC
C
NO
NC
B
C D E
803XA-0380
FA01525M4C - 11/2020
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne kierowane do instalatora
Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do
jakiego zostało jednoznacznie przeznaczone; wszelkie inne
użycie jest uważane za niebezpieczne. • Producent nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane
błędnym, niewłaściwym lub nieracjonalnym użytkowaniem.
• Wszystkie czynności wymienione w niniejszej instrukcji
mogą być przeprowadzane wyłącznie przez doświadczonych
i wykwalifikowanych pracowników oraz w pełnej zgodności z
obowiązującymi przepisami.
Wycofanie z użytku i utylizacja
Nie wyrzucać opakowania i urządzenia do otoczenia po
zakończeniu okresu eksploatacji. Poddać je utylizacji zgodnie
zprzepisami obowiązującymi wkraju użytkowania produktu.
Elementy nadające się do przetworzenia i ponownego
wykorzystania są opatrzone odpowiednim symbolem oraz
znakiem materiału.
DANE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI MOGĄ ULEC ZMIANIE WKAŻDEJ CHWILI BEZ
WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.
WSZYSTKIE WYMIARY, JEŚLI NIE ZOSTAŁO PODANE
INACZEJ, SĄ WYRAŻONE W MILIMETRACH.
Opis
Zestaw styków pomocniczych do wykrywania położenia
ramienia.
Opis części składowych
1
Uchwyty do mikroprzełączników
2
Śruby samogwintujące M4x8
3
Przewody do mikrowyłączników
Dane techniczne
MODELE 803XA-0380
Napięcie znamionowe (V -
50/60 Hz) 24
Prąd znamionowy (A) 1
Temperatura pracy (°C) -20 ÷ +55
Stopień ochrony (IP) 40
MAGYAR
Általános figyelmeztetések a szerelő számára
A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően
szabad használni, minden más használat veszélyesnek
minősül. • A gyártó nem vállal felelősséget a nem
rendeltetésszerű, hibás és ésszerűtlen használatból eredő
esetleges károkért. • A kézikönyvben található összes
műveletet kizárólag képesített és tapasztalt szakemberek
végezhetik az érvényes előírások teljes körű betartása mellett.
Szétszerelés és semlegesítés
A csomagolóanyag és élettartama végén a készülék ne
kerüljön a környezetbe, hanem a célországban hatályos
előírások szerint kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási
célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel
van tüntetve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOK ÉS
INFORMÁCIÓK BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS
NÉLKÜL MÓDOSÍTHATÓK.
A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE
HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
Leírás
Kisegítő érintkező egység sorompóárboc pozíciójának
érzékeléséhez.
A részek leírása
1
Mikrokapcsoló tartó kengyelek
2
M4x8-as önmetsző csavarok
3
Kábelek a mikrokapcsolóhoz
Műszaki adatok
TÍPUSOK 803XA-0380
Névleges feszültség (V - 50/60
Hz) 24
Névleges áram (A) 1
Működési hőmérséklet (°C) -20 ÷ +55
Érintésvédelmi osztály (IP) 40
HRVATSKI
Opća upozorenja za postavljača
Proizvod je namijenjen isključivo uporabi za koju je izričito
osmišljen i svaka se druga uporaba smatra opasnom. •
Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za eventualnu
štetu prouzročenu neprimjerenom, pogrešnom ili
nerazumnom uporabom. • Sve postupke navedene u ovom
priručniku smije obavljati isključivo obučeno i iskusno osoblje
u skladu s važećim propisima.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje
Ambalaža i iskorišteni uređaj na kraju vijeka trajanja ne smiju
se bacati u okoliš, već ih je potrebno zbrinuti u skladu s
važećim propisima u zemlji uporabe proizvoda. Dijelovi koji se
mogu reciklirati sadrže simbol i oznaku materijala.
PODATCI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU
PODLIJEŽU IZMJENAMA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ
OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI.
MJERE SU IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE
DRUGAČIJE NAZNAČENO.
Opis
Sklop pomoćnih kontakata za očitavanje položaja letve.
Opis dijelova
1
Nosači za mikroprekidače
2
Samonarezni vijci M4 x 8
3
Utori za mikroprekidače
Tehnički podatci
MODELI 803XA-0380
Nazivni napon (V – 50/60 Hz) 24
Nazivna struja (A) 1
Radna temperatura (°C) -20 ÷ +55
Stupanj zaštite (IP) 40
УКРАЇНСЬКА
Загальні інструкції з монтажу
Виріб слід використовувати виключно за призначенням;
будь-яке інше використання має вважатися небезпечним.
• Виробник не несе відповідальності за шкоду,
заподіяну неправильним, помилковим або недбалим
використанням приладу. • Усі зазначені в цій інструкції
операції мають виконуватися лише досвідченим і
кваліфікованим персоналом у повній відповідності до
діючого законодавства.
Виведення з експлуатації та утилізація
Не викидайте пакувальний матеріал і прилад після
закінчення терміну служби разом із побутовими
відходами, а утилізуйте згідно з вимогами законодавства,
чинного в країні використання виробу. Компоненти,
для яких передбачена повторна переробка, відзначені
спеціальним символом із позначенням матеріалу
виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ
ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ
МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ.
ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В
МІЛІМЕТРАХ.
Опис
Група допоміжних контактів для виявлення положення
стріли.
Опис основних компонентів
1
Кронштейни-тримачі мікровимикачів
2
Саморізи M4x8
3
Проводи до мікровимикачів
Технічні характеристики
МОДЕЛІ 803XA-0380
Номінальна напруга (В, 50/60
Гц) 24
Номінальний струм (А) 1
Діапазон робочих температур
(°C) -20 ÷ +55
Клас захисту (IP) 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 803XA-0380 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji