Philips MCI500H/12 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Philips Streamium
MCi500H
Bezprzewodowa mikrowieża Hi-Fi
Skrócona instrukcja obsługi
1 Podłączanie
2 Obsługa
1
Prosimy o przeczytanie i zaakceptowanie warunków korzystania z systemów Streamium oraz
Umowy licencyjnej, które znajdują się w instrukcji obsługi oraz na płycie CD-ROM.
Zawartość opakowania
Bezprzewodowa mikrowieża Hi-Fi MCi500H
Pilot zdalnego sterowania
Baterie R03 (AAA) (2 szt.)
Skrócona instrukcja
obsługi
Kabel sieciowy (1 szt.) Antena FM (1 szt.)
Płyta CD z oprogramowaniem
Przed użyciem pilota zdalnego sterowania:
Do pilota zdalnego sterowania włożyć baterie, tak jak to przedstawiono na ilustracji.
2
1
Przygotowanie
A
Wygląd urządzenia
Widok z przodu
1 gniazdo USB
2 gniazdo słuchawkowe
3 VOLUME +/- regulacja głośności
4 szuflada na płytę CD
5 wysuwanie płyty
6 ! stop
7 ! przejście do następnego utworu
8 OK / " potwierdzanie /
odtwarzanie / pauza
9 ◄►▲▼ przyciski nawigacyjne
10 #przejście do poprzedniego utworu
11 REC nagrywanie
12 wyłącznik
13 przycisk HOME
14 przycisk MENU
15 antena WiFi
Widok z tyłu
1 antena WiFi
2 ~ AC MAINS gniazdo zasilania
3 antena FM
4 SPEAKERS R / L gniazda głośnikowe
5 gniazdo ETHERNET
6 AUX IN R / L wejście urządzenia
zewnętrznego
3
B
Pilot zdalnego sterowania
1 wyłącznik
2 przycisk HOME
3 przycisk FM TUNER
4 przycisk SEARCH
5 przycisk VIEW
6 przycisk MENU
7 ◄►▲▼ przyciski nawigacyjne
8 OK / " potwierdzanie /
odtwarzanie / pauza
9 ! przejście do następnego utworu
10 + VOL - regulacja głośności
11 MUSIC FOLLOWS ME
przełączanie odtwarzania muzyki
między jednostką centralną a stacją
12 SHUFFLE odtwarzanie w losowej
kolejności
13 INCR.SURR. efekty dźwięku
dookólnego (Incredible surround)
14 RDS / NEWS wiadomości
w systemie RDS
15 SAME GENRE ten sam gatunek
16 SAME ARTIST ten sam wykonawca
17 DBB dynamiczne wzmacnianie basów
(Dynamic Bass Boost)
18 SMART EQ inteligentny korektor
dźwięku
19 SLEEP wyłącznik czasowy
20 REPEAT powtarzanie
21 MUSIC BROADCAST przesyłanie
muzyki
22 przyciski alfanumeryczne
23 MUTE wyciszanie
24 SCROLL przewijanie /
25 ! stop
26 CLEAR # przejście do poprzedniego
utworu
27 REC " nagrywanie
28 MARK/UNMARK wybieranie /
anulowanie wyboru
29 AUX wybieranie urządzenia
zewnętrznego
30 HD odtwarzanie nagrań z dysku
twardego
31 MP3-CD/CD
4
2
Podłączanie
A
Podłączyć mikrowieżę MCi500H do gniazdka sieci elektrycznej.
B
Podłączyć mikrowieżę MCi500H do sieci domowej.
C
Podłączyć mikrowieżę MCi500H do sieci domowej z komputerem PC.
5
W tym rozdziale opisano konfigurację sieci, która jest najczęściej stosowana w warunkach
domowych. (Informacje dotyczące innych typów połączeń zamieszczono w Instrukcji Obsługi.)
Gdy mikrowieża MCi500H jest podłączona do sieci domowej z szerokopasmowym łączem internetowym:
na dysku twardym można stworzyć bibliotekę nagrań, a następnie słuchać muzyki z dysku twardego,
można słuchać radia Internetowego,
można łączyć się z Internetem w celu aktualizowania oprogramowania układowego.
ZACZYNAMY...
Uwaga! Przed pierwszym podłączeniem mikrowieży przygotować informacje dotyczące nazwy sieci
domowej, hasła sieciowego oraz klucza kryptograficznego.
A
Podłączanie do gniazdka sieci elektrycznej
Gdy mikrowieża MCi500H jest podłączana do zasilania po raz pierwszy:
1 Odczekać, aż na wyświetlaczu pojawi się menu wyboru języka.
2 Naciskając przyciski lub , a następnie wybrać żądany język.
> Na wyświetlaczu pojawi się menu główne.
Aby skonfigurować ustawienia sieciowe, wykonać czynności opisane w punkcie „Podłączanie do sieci
domowej”.
B
Podłączanie do sieci domowej
1 Przygotować klucz kryptograficzny (o ile jest używany).
2 Upewnić się, czy bezprzewodowy punkt dostępu lub ruter jest włączony i ma połączenie z Internetem.
3 Sprawdzić, czy mikrowieża HCi500H jest włączona.
4 Nacisnąć przycisk MENU na mikrowieży MCi500H.
5 Naciskając przyciski lub , a następnie wybrać [Settings] (ustawienia)> [network] (sieć).
6 Naciskając przyciski lub , a następnie wybrać [Wireless] (bezprzewodowa).
7 Naciskając przyciski lub , a następnie wybrać nazwę sieci.
8 W razie potrzeby, przy użyciu pilota wpisać klucz kryptograficzny, a następnie nacisnąć przycisk OK.
9 Naciskając przyciski lub , a następnie wybrać [Automatic] (automatyczne) > (Apply settings?)
[Yes] (zastosuj ustawienia? / tak).
> Na wyświetlaczu mikrowieży pojawi się informacja potwierdzająca zapisanie ustawień.
Uwaga: Więcej informacji o połączeniach sieciowych zamieszczono w instrukcji obsługi, w rozdziale
„Podłączanie do sieci domowej”.
6
C
Tworzenie biblioteki nagrań na dysku twardym:
Aby utworzyć bibliotekę nagrań na dysku twardym można:
zgrać muzykę z płyt CD (patrz instrukcja obsługi, „Zgrywanie muzyki z płyt CD”),
importować pliki muzyczne z komputera PC (patrz instrukcja obsługi, „Importowanie plików
muzycznych z komputera PC”),
nagrywać utwory z radia FM (patrz instrukcja obsługi, „Nagrywanie muzyki”),
nagrywać utwory z urządzenia zewnętrznego (patrz instrukcja obsługi, „Nagrywanie muzyki”).
Importowanie plików muzycznych z komputera PC
Przy użyciu programu WADM (Wireless Audio Device Manager), dostarczanego wraz z urządzeniem,
można organizować pliki muzyczne na komputerze PC oraz importować je do mikrowieży MCi500H.
W celu importowania plików muzycznych z komputera PC, mikrowieżą MCi500H musi być podłączona
do sieci domowej (patrz rozdział „Podłączanie do sieci domowej”).
1 W oknie głównym programu WADM kliknąć Content management (zarządzanie treścią).
2 W panelu My Computer (mój komputer), w górnej części okna, kliknąć żądany plik (lub pliki).
3 Wybrane pliki przeciągnąć do panela „MCi500H” (w dolnej części okna).
7
Zgrywanie muzyki z płyt CD na dysk twardy mikrowieży MCi500H
Zgrywanie płyt CD z dużą prędkością:
(dotyczy płyt audio CD oraz płyt CD z plikami MP3/WMA)
1 Do mikrowieży MCi500H włożyć płytę CD (zadrukowaną stroną do góry).
2 Gdy zostanie wyświetlona lista utworów, nacisnąć przycisk REC.
3 Naciskając przycisk MARK/UNMARK wybrać utwory do nagrania.
4 Aby rozpocząć nagrywanie, nacisnąć przycisk REC. (Podczas zgrywania urządzenie reaguje tylko na
przycisk !, który przerywa zgrywanie.)
5 Aby zgrać utwory z innej płyty CD, powtarzać kroki 1 do 4.
Aby zakończyć odtwarzanie, nacisnąć przycisk !.
Aby rozpocząć zgrywanie podczas słuchania muzyki, gdy jest włączone odtwarzanie, nacisnąć
przycisk REC.
D
Odtwarzanie nagrań z dysku twardego
1 Aby wyświetlić menu nagrań z dysku twardego, nacisnąć przycisk HD.
2 Naciskając przyciski lub , a następnie wybrać żądaną
pozycję menu.
> Na wyświetlaczu pojawiają się informacje pomagające w obsługiwaniu menu.
3 Aby rozpocząć odtwarzanie, nacisnąć przycisk OK/".
Aby zakończyć odtwarzanie, nacisnąć przycisk OK/".
E
Radio internetowe
Uwaga
Funkcja radia Internetowego wymaga szerokopasmowego dostępu do Internetu. Aby korzystać z funkcji
radia internetowego, trzeba zarejestrować się w internetowym serwisie firmy Philips.
Rejestrowanie mikrowieży MCi500H w internetowym serwisie firmy Philips
1 Sposób rejestrowania funkcji radia internetowego opisano poniżej.
2 Sprawdzić, czy mikrowieża HCi500H jest włączona.
3 Upewnić się, czy mikrowieża MCi500H jest podłączona do Internetu.
4 Przygotować prawidłowy adres poczty elektronicznej.
5 Nacisnąć przycisk HOME, a następnie wybrać [Internet Radio] (radio internetowe).
> Na wyświetlaczu pojawi się menu służące do rejestrowania radia internetowego.
6 Przyciskami alfanumerycznymi pilota zdalnego sterowania wprowadzić adres poczty elektronicznej.
7 Nacisnąć przycisk .
> Na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie automatycznego wysłania wiadomości e-mail.
8 Sprawdzić skrzynkę odbiorczą adresu e-mail podanego podczas rejestracji i odszukać wiadomość od
nadawcy „[email protected]” z tematem „Your Streamium Registration...”.
9 Postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w wiadomości zakończyć proces rejestrowania się
w serwisie internetowym firmy Philips.
8
Słuchanie radia internetowego
1 Zarejestrować mikrowieżę MCi500H w serwisie internetowym firmy Philips.
2 Sprawdzić, czy mikrowieża HCi500H jest włączona.
3 Upewnić się, czy mikrowieża MCi500H jest podłączona do Internetu.
4 Nacisnąć przycisk HOME, a następnie wybrać [Internet Radio] (radio internetowe).
Zostaną wyświetlone dostępne opcje.
5 Naciskając przyciski lub , a następnie , wybrać najpierw serwis radia internetowego,
a następnie internetową stację radiową.
Wskazówka W serwisie internetowym firmy Philips jest dostępna strona Streamium Management służąca
do zarządzania stacjami radia internetowego.
Zaznaczanie internetowych stacji radiowych jako ulubionych (Favorites)
Internetowe stacje radiowe można zaznaczać jako „ulubione” (Favorites), dzięki czemu będą łatwiejsze do
znalezienia przy następnym włączeniu radia internetowego.
1 Zarejestrować mikrowieżę MCi500H w serwisie internetowym firmy Philips.
2 Sprawdzić, czy mikrowieża HCi500H jest włączona.
3 Upewnić się, czy mikrowieża MCi500H jest podłączona do Internetu.
4 Aby zaznaczyć odbieraną stację, nacisnąć przycisk .
Przy następnym uruchomieniu radia internetowego, stacja ta będzie wyświetlana w menu
„Favorite Stations” (ulubione stacje).
Słuchanie ulubionych stacji
Przed użyciem tej funkcji trzeba zaprogramować ulubione stacje radiowe.
1 Zarejestrować mikrowieżę MCi500H w serwisie internetowym firmy Philips.
2 Zaprogramować ulubione stacje radiowe (patrz punkt „Zaznaczanie internetowych stacji radiowych
jako ulubionych (Favorites)”).
3 Sprawdzić, czy mikrowieża HCi500H jest włączona.
4 Upewnić się, czy mikrowieża MCi500H jest podłączona do Internetu.
5 Nacisnąć przycisk HOME.
6 Wybrać [Internet Radio] (radio internetowe) > [Favorite Stations] (ulubione stacje).
7 Przyciskami lub wybrać stację, a następnie nacisnąć przycisk .
Słuchanie stacji z listy My Media
Lista „My Media” umożliwia ręczne wprowadzanie stacji radiowych, których nie ma w standardowym wykazie.
1 Zarejestrować mikrowieżę MCi500H w serwisie internetowym firmy Philips.
2 Ręcznie zaprogramować internetowe stacje radiowe (patrz instrukcja obsługi).
3 Sprawdzić, czy mikrowieża HCi500H jest włączona.
4 Upewnić się, czy mikrowieża MCi500H jest podłączona do Internetu.
5 Nacisnąć przycisk HOME, a następnie wybrać [Internet Radio] (radio internetowe).
6 Przyciskami lub wybrać pozycję [My Media], a następnie nacisnąć przycisk .
9
F
Odtwarzanie muzyki przesyłanej strumieniowo z urządzenia UPnP /
komputera PC
Jeśli na komputerze PC jest już zainstalowany program Media Player 11, można pominąć punkt dotyczący
instalowania i rozpocząć konfigurowanie.
Instalowanie programu Windows Media Player 11
1 Do napędu optycznego w komputerze włożyć płytę CD dostarczoną w zestawie z urządzeniem.
Program instalacyjny uruchomi się automatycznie.
Jeśli instalowanie nie rozpocznie się, wyświetlić zawartość płyty, a następnie dwukrotnie kliknąć
ikonę
.
2 Aby zainstalować program Windows Media Player 11, postępować zgodnie z poleceniami
wyświetlanymi na ekranie komputera.
Konfigurowanie komputera PC w celu udostępniania muzyki
Mikrowieża MCi500H może odtwarzać pliki muzyczne udostępnione w komputerze PC.
1 Zainstalować program Windows Media Player 11.
2 W komputerze PC wybrać Start > Programy > Windows Media Player.
3 W oknie programu Windows Media Player rozwinąć menu „Library” (biblioteka) i wybrać „Media
sharing...” (udostępnianie multimediów).
4 W oknie „Media Sparing…” (udostępnianie multimediów) wybrać „Share my media” (udostępnij
moje multimedia), a następnie kliknąć przycisk OK.
Gdy mikrowieża MCi500H jest podłączona do sieci domowej, zostanie wyświetlona nazwa
urządzenia (MCi500H) z symbolem ostrzeżenia
.
5 Kliknąć nazwę MCi500H.
6 Wybrać „Allow” (zezwalaj), a następnie kliknąć OK.
7 Nacisnąć przycisk HOME na mikrowieży MCi500H.
8 Przyciskami lub wybrać pozycję [UPnP], a następnie nacisnąć przycisk .
Komputer PC może być gotowy do udostępniania multimediów dopiero po upływie kilku minut.
> Na wyświetlaczu pojawi się informacja „Searching for UPnP Server… (wyszukiwanie serwerów
UPnP). Następnie zostanie wyświetlona lista serwerów multimedialnych.
9 Przyciskami lub wybrać komputer PC, a następnie nacisnąć przycisk .
10 Naciskając przycisk lub wybrać utwór/plik, a następnie nacisnąć przycisk OK / ".
10
Najczęściej zadawane pytania
Warunki pracy
Pytanie Odpowiedź
Czy zasięg bezprzewodowej łączności
między mikrowieżą Philips a ruterem
Wi-Fi jest ograniczony?
Tak. Maksymalny zasięg łączności w standardzie Wi-Fi wynosi 250 m
w warunkach wolnej przestrzeni. W
w
arunkach domowych, przy
obecności przeszkód, takich jak ściany i drzwi, zasięg skutecznej
łączności znacznie maleje i wynosi 50 do 100 m. W przypadku
problemów z łącznością należy zmienić położenie urządzeń.
Zarządzanie plikami muzycznymi
Pytanie Odpowiedź
Czy można aktualizować
oprogramowanie układowe
mikrowieży Philips?
Tak, mikrowieża jest przystosowana do aktualizowania oprogramowania
układowego.
W
celu uzyskania aktualnych informacji o nowych
funkcjach i udoskonaleniach zachęcamy do regularnego odwiedzania
naszej strony internetowej http://www.philips.com/support.
Odtwarzanie muzyki
Pytanie Odpowiedź
Gdy mikrowieża MCi500H jest
podłączona do sieci domowej, podczas
odtwarzania muzyki (z dowolnego
źródła, w tym dysku twardego) zanika
dźwięk. Co trzeba zrobić?
Sprawdzić, czy jest włączony ruter bezprzewodowy.
Sprawdzić prawidłowość ustawień sieciowych dla wybranej sieci
(patrz instrukcja obsługi, „Podłączanie do sieci domowej”.
Połączenia
Pytanie Odpowiedź
W celu połączenia mikrowieży
z siecią domową wykonano wszystkie
czynności opisane w instrukcji obsługi,
j
ednak mikrowieża nadal nie jest
podłączona. Co trzeba zrobić?
Nacisnąć przycisk MENU na mikrowieży, a następnie wybrać
[Information] (informacje) > [Wireless] (bezprzewodowa) >
[Wireless mode] (tryb pracy sieci bezprzewodowej). Sprawdzić, czy
mikrowieża została przełączona z trybu Ad hoc (sieć tymczasowa)
w tryb Infrastructure (sieć stacjonarna). Ponadto, sprawdzić zgodność
identyfikatora SSID, adresu IP oraz klucza WEP lub WPA
z ustawieniami bezprzewodowej sieci domowej.
J
eśli w ruterze ustawiono bardzo typowy identyfikator SSID,
spróbować ustawić inny, ponieważ w sąsiedztwie może być używany
ruter z takim samym identyfikatorem SSID.
Mikrowieża obsługuje jednocześnie połączenie bezprzewodowe
i przewodowe. Możliwe, że adresy IP bezprzewodowy i przewodowy
należą do tej samej podsieci. Taka sytuacja uniemożliwia prawidłową
pracę urządzenia. Zalecamy zmianę zakresu adresów DHCP
bezprzewodowego rutera, tak aby adresy IP bezprzewodowy
i przewodowy należały do różnych podsieci.
Spróbować zmienić kanał w ustawieniach rutera sieci domowej.
W
ruterze, zamiast klucza WEP użyć klucza WPA. Gdy do szyfrowania
jest używany klucz WEP, wszystkie 4 klucze muszą być takie same.
J
eśli ruter bezprzewodowy może pracować w trybie „turbo”,
upewnić się, czy funkcja ta jest wyłączona.
Pomoc techniczna
Instrukcja obsługi
Więcej informacji zamieszczono w instrukcji obsługi, która jest dostarczana wraz z urządzeniem.
w Internecie
Zapraszamy na stronę www.philips.com/welcome.
11
Bezpieczeństwo słuchu
Ustawiać umiarkowaną siłę głosu.
Używanie słuchawek przy włączonej dużej sile głosu grozi uszkodzeniem słuchu. To urządzenie jest w stanie
wytworzyć dźwięk o natężeniu mogącym spowodować utratę słuchu, nawet jeśli nadmierne natężenie będzie
występować przez niecałą minutę. Wyższe poziomy głośności są przeznaczone dla osób z pewnym ubytkiem
słuchu.
Subiektywne odczucie głośności może być mylące. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższego poziomu
głośności, wskutek czego wyższe natężenie dźwięku będzie odbierane jako „komfortowe”. Dlatego, po
dłuższym słuchaniu, dźwięk odbierany przez słuchacza jako „normalny” może mieć w rzeczywistości duże
natężenie i być szkodliwym dla słuchu. Aby zabezpieczyć się przed taką sytuacją, trzeba ustawić bezpieczny
poziom głośności zanim słuch dostosuje się do dużego natężenia dźwięku.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustawić małą siłę głosu.
Powoli zwiększać siłę głosu, aż muzyka będzie słyszana wyraźnie i bez zniekształceń.
Rozsądny czas słuchania:
Uszkodzenia słuchu mogą też wystąpić na skutek długotrwałego słuchania, nawet przy „bezpiecznych”
poziomach głośności.
Sprzętu audio trzeba używać w sposób rozsądny, robiąc odpowiednie przerwy.
Podczas używania słuchawek stosować się do następujących zaleceń:
Włączać umiarkowany poziom głośności i używać słuchawek przez rozsądny.
Nie zwiększać głośności w miarę dostosowywania się słuchu do ustawionej siły głosu.
Nie ustawiać takiego poziomu głośności, przy którym nie słychać już dźwięków z otoczenia.
Podczas wykonywania czynności wymagających skupienia uwagi zachować szczególną ostrożność lub
przerwać słuchanie muzyki.
Ze względów bezpieczeństwa nie używać słuchawek podczas prowadzenia pojazdów mechanicznych, jazdy na
rowerze, deskorolce, itp. Ponadto używanie słuchawek w takich sytuacjach może być zabronione przez
przepisy.
Ważne informacje
Bezpieczeństwo
Oznaczenia informacji dotyczących
bezpieczeństwa
UWAGA
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym. Nie
otwierać obudowy urządzenia.
Uwaga: aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym
nie otwierać obudowy. Wewnątrz urządzenia nie ma
elementów regulowanych przez użytkownika.
Wszelkie naprawy i prace konserwacyjne mogą być
wykonywane tylko przez osoby o odpowiednich
kwalifikacjach.
Trójką z błyskawicą oznacza, że wewnątrz
urządzenia znajdują się elementy pod napięciem,
których dotknięcie grozi porażeniem prądem
elektrycznym. Ze względów bezpieczeństwa nie
wolno otwierać obudowy urządzenia.
Trójkątem z wykrzyknikiem oznaczono ważne
informacje dotyczące obsługi urządzenia. UWAGA:
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
chronić urządzenie przed deszczem lub wilgocią. Nie
wolno ustawiać na nim naczyń z płynami, takich jak
np. wazony.
UWAGA: Urządzenie trzeba podłączyć do gniazdka
z bolcem uziemiającym. Zwrócić uwagę, czy wtyczka
jest prawidłowo podłączona do gniazdka.
12
1 Dokładnie przeczytać poniższe instrukcje.
2 Instrukcję obsługi trzeba zachować.
3 Stosować się do wszystkich ostrzeżeń.
4 Przestrzegać wszystkich zaleceń.
5 Nie używać urządzenia w pobliżu wody.
6 Do czyszczenia używać tylko suchej szmatki.
7 Nie blokować otworów wentylacyjnych. Urządzenie
trzeba zainstalować zgodnie z zaleceniami
producenta.
8 Urządzenia nie wolno instalować w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, piece, czy inne urządzenia
(w tym wzmacniacze) wydzielające ciepło).
9 W krajach, w który stosowane są gniazda z ustaloną
polaryzacją napięcia sieciowego, nie wolno
likwidować zabezpieczenia zapewnianego przez
odpowiednie wtyczki. Wtyczka do gniazd z ustaloną
polaryzacją ma dwa płaskie styki o różnej
szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dodatkowy
bolec uziemiający. Różna szerokość styków oraz
bolec uziemiający są stosowane ze względów
bezpieczeństwa. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka,
trzeba skontaktować się z elektrykiem w celu
wymiany przestarzałego gniazdka.
Uwaga: Urządzenie trzeba podłączyć do gniazdka
z bolcem uziemiającym. Zwrócić uwagę, czy wtyczka
jest prawidłowo podłączona do gniazdka.
10 Kabel sieciowy trzeba chronić przed przydeptaniem
lub przygnieceniem, zwłaszcza w pobliżu wtyczek,
rozgałęziaczy, czy miejsca, w którym wychodzi
z urządzenia.
11 Używać tylko akcesoriów zalecanych przez
producenta.
12 Używać tylko stojaka, wsporników
lub stolika zalecanych przez
producenta lub sprzedawanych wraz
z urządzeniem. Gdy urządzenie jest
ustawione na wózku, podczas
przemieszczania go zachować
ostrożność, ponieważ przewrócenie urządzenia grozi
obrażeniami i/lub uszkodzeniem sprzętu.
13 W czasie burzy lub przed dłuższą przerwą
w użytkowaniu odłączyć urządzenie od gniazdka
sieciowego.
14 Wszelkie naprawy i regulacje mogą być wykonywane
tylko przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach.
W następujących sytuacjach odłączyć urządzenie od
sieci i skontaktować się z autoryzowanym serwisem: w
przypadku uszkodzenia kabla sieciowego lub wtyczki;
gdy urządzenie zostanie oblane cieczą lub gdy do jego
wnętrza wpadnie jakiś przedmiot; gdy urządzenie
zostanie wystawione na działanie wody lub wilgoci; gdy
urządzenie nie działa prawidłowo, pomimo że jest
obsługiwane zgodnie z instrukcją; gdy urządzenie
zostanie upuszczone.
15 UWAGA: używanie baterii – aby uniknąć wycieku
elektrolitu, który jest niebezpieczny dla zdrowia
i może uszkodzić urządzenie, trzeba przestrzegać
następujących zaleceń:
wkładając baterie zwrócić uwagę na zachowanie
polaryzacji zgodnej z oznaczeniami na urządzeniu;
nie używać jednocześnie starych i nowych baterii ani
baterii różnych typów (np. węglowo-cynkowych
i alkalicznych);
przed dłuższą przerwą w użytkowaniu wyjąć baterie
z urządzenia.
16 Urządzenie nie może być narażone na zachlapanie
lub zalanie.
17 Na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów dla
niego niebezpiecznych (np. naczyń z płynami,
zapalonych świec).
18 Urządzenie może zawierać ołów oraz rtęć. Uszkodzone
/ zużyte urządzenie trzeba więc utylizować zgodnie
z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
Uwaga!
Nigdy nie otwierać obudowy mikrowieży MCi500H.
Nie smarować żadnych elementów mikrowieży
MCi500H.
Mikrowieżę MCi500H trzeba ustawić na płaskim,
twardym i stabilnym podłożu.
Nie stawiać mikrowieży MCi500H na innych
urządzeniach elektrycznych.
Mikrowieża MCi500H jest przeznaczona do użytkowania
wewnątrz budynków. Urządzenie trzeba chronić przed
działaniem wody i wilgoci. Ponadto, w jego pobliżu nie
wolno ustawiać przedmiotów wypełnionych cieczą.
Mikrowieży MCI500H nie wolno ustawiać w miejscach
bezpośrednio nasłonecznionych, w pobliżu otwartego
ognia ani innych źródeł ciepła.
Podłączanie wtyczki do kabla sieciowego
Przewody kabla sieciowego są oznaczone następującymi
kolorami: niebieski = przewód zerowy (N), brązowy =
faza (L).
Kolory te mogą różnić się od oznaczeń zacisków
wewnątrz wtyczki. Dlatego, podczas podłączania
przewodów trzeba przestrzegać poniższych zaleceń:
niebieski przewód podłączyć do zacisku oznaczonego
literą „N” lub kolorem czarnym;
brązowy przewód podłączyć do zacisku oznaczonego
literą „L” lub kolorem czerwonym;
żadnego z przewodów nie wolno podłączać do
zacisku uziemienia, oznaczonego literą „E” (lub „e”)
lub kolorem zielonym (lub zielonym i żółtym); przed
zamknięciem obudowy wtyczki upewnić się, czy
obejma kabla jest zaciśnięta na koszulce kabla – a nie
tylko na obu przewodach.
13
Informacja dla użytkowników w Wielkiej
Brytanii
Wtyczka sieciowa
Urządzenie jest wyposażone w atestowaną wtyczkę
z bezpiecznikiem 13 A. Bezpiecznik ten wymienia się
w następujący sposób:
1 Otworzyć pokrywę bezpiecznika i wyjąć bezpiecznik.
2 Włożyć nowy bezpiecznik typu BS13625 Amp, A.S.T.A.
lub jego odpowiednik z atestem BSI.
3 Założyć pokrywę bezpiecznika.
Jeśli fabrycznie zamontowana wtyczka nie pasuje do
gniazdek sieciowych, trzeba ją odciąć i zastąpić wtyczką
odpowiedniego typu.
Jeżeli wtyczka jest wyposażona w bezpiecznik, to powinien
to być bezpiecznik o prądzie znamionowym 5 A. Gdy jest
używana wtyczka bez bezpiecznika, w tablicy rozdzielczej
musi być zainstalowany bezpiecznik o prądzie znamionowym
nie przekraczającym 5 A.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, które
może wystąpić po włożeniu niepodłączonej wtyczki do
gniazdka sieciowego, odciętą wtyczkę trzeba wyrzucić.
For UK
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To
change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS13625 Amp, A.S.T.A.
or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover If the fitted plug is not suitable for
your socket outlets, it should be cut off and an
appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of
5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5 Amp.
The severed plug must be disposed off to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket
elsewhere.
Informacja dla użytkowników w Norwegii
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så
lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal
apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Uwaga
Informacje dotyczące zgodności z normami
Dla użytkowników w USA:
Na podstawie przeprowadzonych badań stwierdzono, że
urządzenie opisane w niniejszym dokumencie spełnia
wymagania dotyczące cyfrowych urządzeń Klasy B
wymienione w Części 15 przepisów FCC. Wymagania te
mają na celu zapewnienie ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami instalacji domowych. Urządzenie wytwarza,
wykorzystuje i może wypromieniowywać promieniowanie
elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych i,
w przypadku nieprzestrzegania zaleceń dotyczących
montażu oraz użytkowania, może wywoływać szkodliwe
zakłócenia łączności radiowej. Nie gwarantuje się jednak, że
w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Gdy
urządzenie powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub
telewizyjnego, co można stwierdzić wyłączając i włączając je,
użytkownik może spróbować samodzielnie ograniczyć
zakłócenia wykonując co najmniej jedną z niżej
wymienionych czynności:
zmienić położenie anteny odbiorczej lub ustawić ją
w innym miejscu;
zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem
radiowym/telewizyjnym;
podłączyć urządzenie do gniazdka elektrycznego z innego
obwodu, niż ten, do którego jest podłączony odbiornik
radiowy/telewizyjny;
w celu uzyskania pomocy skonsultować się ze sprzedawcą
lub technikiem.
For USA:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Dla użytkowników w Kanadzie:
Urządzenie, którego dotyczy niniejsza instrukcja, spełnia
wymagania Klasy B dotyczące zakłóceń radiowych
emitowanych przez aparaturę cyfrową, ustanowione przez
Kanadyjskie Ministerstwo Łączności (Canadian Department
of Communications). To urządzenie cyfrowe Klasy B, spełnia
wymagania kanadyjskich przepisów ICES-003.
For Canada:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for
radio noise emissions from digital apparatus as set out in the
Radio Interference Regulations of the Canadian Department
of Communications. This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
14
Symbol urządzenia o klasie ochronności II
Symbol ten oznacza, że urządzenie jest
wyposażone podwójną izolację lub izolację
wzmocnioną.
Utylizacja produktu oraz opakowania
To urządzenie zostało wykonane z materiałów
i elementów o wysokiej jakości, które mogą być
poddane recyklingowi i ponownie użyte.
Symbol przekreślonego pojemnika na
śmieci informuje, że oznaczone nim
urządzenie podlega Dyrektywie
Europejskiej 2002/96/WE.
Prosimy o samodzielne uzyskanie informacji
dotyczących lokalnego systemu utylizacji urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Po zakończeniu
eksploatacji, z urządzeniem trzeba postąpić zgodnie z
obowiązującymi przepisami krajowymi i nie wolno
wyrzucać go razem z odpadami z gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja urządzenia
pomoże zapobiec ewentualnym zagrożeniom dla
środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Z opakowania wyeliminowano wszelkie zbędne
elementy. Opakowanie można w łatwy sposób
podzielić na poszczególne materiały.
Należy stosować się do krajowych przepisów
dotyczących pozbywania się opakowań.
Informacje dotyczące ochrony środowiska
naturalnego
Z opakowania wyeliminowano wszelkie zbędne
elementy. Opakowanie można w łatwy sposób
podzielić na trzy materiały: tekturę (pudełko),
styropian (wypełniacz) i polietylen (torebki, poduszki
ochronne).
System składa się z materiałów, które mogą zostać
poddane recyklingowi i ponownie użyte, jeśli
urządzenie zostanie zdemontowane przez
wyspecjalizowaną firmę. Należy stosować się do
krajowych przepisów dotyczących pozbywania się
opakowań, wyczerpanych baterii i zużytych
urządzeń.
Informacje dotyczące utylizowania baterii /
akumulatorów
Baterie i akumulatory (w tym wbudowane
w urządzenie) zawierają substancje, które mogą
zanieczyścić środowisko naturalne. Po zakończeniu
eksploatacji, urządzenie trzeba przekazać od
odpowiedniego punktu zbiórki odpadów
elektrotechnicznych. Wszystkie baterie
i akumulatory trzeba przekazać do odpowiedniego
punktu zbiórki.
Podane informacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Znaki towarowe są własnością firmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub odpowiednich podmiotów.
© Philips Polska 2008
Wszelkie prawa zastrzeżone.
www.philips.com
Bądź odpowiedzialny.
Szanuj prawa autorskie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips MCI500H/12 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi