Kärcher DS6000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Polski
– 5
Szanowny Kliencie!
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-
nalną instrukcję obsługi, postępować
według jej wskazań i zachować ją do póź-
niejszego wykorzystania lub dla następne-
go użytkownika.
Zgodnie z opisami podanymi w niniejszej
instrukcji obsługi i ze wskazówkami doty-
czącymi bezpieczeństwa urządzenie prze-
znaczone jest do odkurzania na sucho.
Opcjonalnie można też zasysać małe ilości
cieczy.
Urządzenie przeznaczone jest do użyt-
ku tylko z napełnionym zbiornikiem filtra
do wody.
Stosować urządzenie wyłącznie do ce-
lów prywatnych oraz przy zastosowaniu
akcesoriów i części zamiennych do-
puszczonych przez firmę KÄRCHER.
Trzystopniowy system filtracyjny odkurza-
cza z filtrem do wody, składający się z filtra
do wody, filtra pośredniego i filtra HEPA,
zatrzymuje 99,99%* / 99,9%** wszystkich
zassanych cząsteczek. To, co wydobywa
się na zewnątrz, to świeże, oczyszczone
powietrze. Ponieważ woda w filtrze do
wody związuje cząsteczki brudu, przy usu-
waniu wody nie wzbija się kurz. Dzięki temu
urządzenie nadaje się również dla osób z
alergią.
* DS 6.000 Waterfilter
** DS 5.800 Waterfilter
Materiały użyte do opakowania na-
dają się do recyklingu. Opakowania
nie należy wrzucać do zwykłych pojemni-
ków na śmieci, lecz do pojemników na su-
rowce wtórne.
Zużyte urządzenia zawierają cenne
surowce wtórne, które powinny być
oddawane do utylizacji. Z tego powo-
du należy usuwać zużyte urządzenia za
pośrednictwem odpowiednich systemów
utylizacji.
Wskazówki dotyczące składników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH
Filtry produkowane są z materiałów przyja-
znych dla środowiska. Jeżeli nie zawierają
one żadnych zassanych substancji, które
są zabronione przy odpadach domowych,
to można je poddać utylizacji wraz ze
wspomnianymi odpadami.
Jeżeli ścieki nie zawierają żadnych zabro-
nionych substancji, to można je poddać
utylizacji przez odpływ.
Zakres dostawy urządzenia przedstawiony
jest na opakowaniu. Podczas rozpakowy-
wania urządzenia należy sprawdzić, czy w
opakowaniu znajdują się wszystkie ele-
menty.
W przypadku stwierdzenia braków w akce-
soriach lub uszkodzeń przy transporcie na-
leży zwrócić się do dystrybutora.
Spis treści
Instrukcje ogólne . . . . . . . . PL . . .5
Wskazówki bezpieczeństwa PL . . .6
Opis urządzenia . . . . . . . . . PL . . .7
Uruchomienie / eksploatacja PL . . .7
Czyszczenie i konserwacja PL . . .9
Dane techniczne . . . . . . . . PL . .10
Pomoc w usuwaniu usterek PL . . 11
Instrukcje ogólne
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Opis i sposób działania
Ochrona środowiska
Utylizacja filtrów i ścieków
Zakres dostawy
117PL
– 6
W każdym kraju obowiązują warunki gwa-
rancji wydanej przez nasze przedstawiciel-
stwo handlowe w tym kraju. Ewentualne
usterki urządzenia usuwane są w okresie
gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane
są błędem materiałowym lub produkcyj-
nym. W przypadku roszczenia gwarancyj-
nego proszę zwrócić się z urządzeniem
wraz z wyposażeniem i dowodem kupna
do Waszego sprzedawcy lub do najbliższe-
go autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
W przypadku pytań lub usterek prosimy
zwrócić się do najbliższego oddziału firmy
KÄRCHER.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Wybór najczęściej potrzebnych cześci za-
miennych znajduje się na końcu instrukcji
obsługi.
Części zamienne i akcesoria dostępne są u
sprzedawcy albo w oddziale firmy KÄR-
CHER.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Niniejsze urządzenie nie jest przezna-
czone do użytku przez osoby (włącznie
z dziećmi) z ograniczonymi możliwoś-
ciami psychofizycznymi albo nie posia-
dające doświadczenia i/lub wiedzy,
chyba że są one nadzorowane przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo albo otrzymały od niej wska-
zówki, w jaki sposób używać tego
urządzenia. Dzieci powinny być nadzo-
rowane, żeby uniknąć wykorzystywania
urządzenia do zabawy.
Przy dłuższych przerwach w pracy na-
leży wyłączyć urządzenie przy użyciu
wyłącznika głównego / wyłącznika albo
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Podłączenie do sieci
Urządzenie podłączać jedynie do prądu
zmiennego. Napięcie musi być zgodne z
napięciem podanym na tabliczce znamio-
nowej urządzenia.
Niebezpieczeństwo porażenia prą-
dem
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mo-
krymi rękami.
Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z
gniazdka wtykowego nie ciągnąc za kabel
sieciowy.
Przed każdym zastosowaniem sprawdzać,
czy przewód zasilający lub wtyczka nie są
uszkodzone. W przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego niezwłocznie zlecić
jego wymianę przez autoryzowany serwis
lub elektryka.
W celu zapobiegania wypadkom spowodo-
wanym prądem elektrycznym zaleca się
stosowanie gniazdek z wyłącznikiem
ochronnym (prąd wyzwalający o mocy zna-
mionowej maks. 30 mA).
Niebezpieczeństwo
Określone substancje w wyniku zawirowa-
nia z zasysanym powietrzem mogą tworzyć
wybuchowe opary i mieszanki!
Nigdy nie zasysać następujących substan-
cji:
Wybuchowe lub łatwopalne gazy, cie-
cze i pyły (reaktywne).
Reaktywne pyły metali (np. aluminium,
magnez, cynk) w połączeniu z silnie al-
kalicznymi i kwasowymi środkami
czyszczącymi
Nierozcieńczone silne kwasy i ługi
Rozpuszczalniki organiczne (np. ben-
zyna, rozcieńczalniki do farb, aceton,
olej opałowy).
Substancje te mogą ponadto reagować z
materiałami zastosowanymi w urządzeniu.
Gwarancja
Serwis firmy
Zamawianie części zamiennych i
akcesoriów specjalnych
Wskazówki bezpieczeństwa
118 PL
– 7
Ilustracje, patrz strona roz-
kładana 4
1 Przewód zasilający z wtyczką
2Włącznik/ wyłącznik
3 Klapa urządzenia
4 Uchwyt do noszenia przenoszenia
5 Przycisk otwierający klapę urządzenia
6Płyn przeciwpianowy (FoamStop)
7 ssawka do tapicerki
8 Uchwyt postojowy do dyszy podłogowej
9 Pokrywa akcesoriów
10 Schowek na akcesoria
11 Ssawka szczelinowa
12 Przepustnica powietrza wylotowego do
filtra HEPA
13 Filtr HEPA
14 Zbiornik filtra do wody
15 Płyta zderzakowa
16 Pokrywa zbiornika filtra do wody
17 Filtr pośredni
18 Ssawka podłogowa, przełączana
19 Element odblokowujący regulację tele-
skopowej rury ssącej
20 Teleskopowa rura ssąca
21 Przepustnica powietrzna
22 Rękojeść
23 Wąż ssący
W urządzeniu 1.195-202.0 zakresem do-
stawy objęte są dodatkowo
24 Dysza podłogowa Turbo
Uwaga! Urządzenie można eksploato-
wać tylko przy wypełnionym zbiorniku
na wodę i w pozycji poziomej. Zbiornik
na wodę należy opróżnić przed ustawie-
niem urządzenia, w przeciwnym wypad-
ku mo
że dojść do uszkodzenia podłogi.
Uwaga! Jeżeli bezpiecznik zadziała przy
włączeniu urządzenia, może to być spowo-
dowane tym, że równocześnie inne urzą-
dzenia elektryczne podłączone są do tego
samego obwodu prądowego. W takim przy-
padku przed włączeniem urządzenia nale-
ży ustawić najniższy stopień mocy. Po
włączeniu urządzenia należy wybierać
wyższy stopień mocy. Bezpiecznik siecio-
wy, patrz rozdział „Dane techniczne“.
Ważna wskazówka! W przypadku zagro-
żenia przegrzaniem, urządzenia wyłącza
się automatycznie. Wyłączyć urządzenie i
wyjąć wtyczkę z gniazdka. Wymienić filtr
HEPA. Po usunięciu usterki chłodzić urzą-
dzenie przynajmniej 1 godzinę. Po upływie
tego czasu urządzenie będzie ponownie
gotowe do pracy.
Rysunek
Podłączyć do urządzenia wężyk do za-
sysania.
Połączyć rękojeść z teleskopową rurą
ssącą i nałożyć na dyszę podłogową.
Rysunek
Nacisnąć element odblokowujący i wy-
ciągnąć wzgl. złożyć rurę do żądanej
długości.
Wskazówka: Ustawić teleskopową
rurę ssącą odpowiednio do jej wielko-
ści, żeby móc pracować we wł
aściwej,
odprężonej pozycji.
Uwaga
Nie używać urządzenia bez napełnionego
zbiornika filtra do wody!
Przy dostawie filtr pośredni i płyta zderza-
kową są już umieszczone na swoich miej-
scach. Przy napełnianiu należy zważać na
to, by składniki były używane właściwie
(patrz: ZAKRES DOSTAWY). Mogą one
być przyczyną słabej jakości zasysania
albo wczesnej awarii filtra pośredniego
(patrz: ZAKOŃCZENIE PRACY).
Rysunek
Otworzyć klapę urządzenia i wyjąć płyn
przeciwpianowy (FoamStop) oraz
zbiornik filtra do wody.
Rysunek
Zdjąć pokrywę zbiornika filtra do wody i
wyjąć płytę zderzakową, a następnie
Opis urządzenia
Uruchomienie / eksploatacja
Podłączanie akcesoriów
Napełnianie zbiornika filtra do wody
119PL
– 8
napełnić zbiornik wodą z kranu do po-
ziomu między znacznikiem MIN a MAX
(ok. 1,7 litra)!
Rysunek
Dolać jedną zakrętkę płynu przeciwpia-
nowego (FoamStop) do zbiornika filtra
do wody.
Wskazówka: Sposób działania odku-
rzacza polega na zawirowaniu zasysa-
nego powietrza w filtrze do wody. W
zbiorniku na wodę zbierają się przy tym
odkurzane substancje oraz pozostało-
ści po środkach czyszczących z wykła-
dzin. Niekiedy może to prowadzić do
powstawania piany. Aby tego uniknąć,
dodaje się do kąpieli wodnej jedną za-
krętkę płynu przeciwpianowego. Nie-
znaczne tworzenie się piany jest w
czasie pracy normalne i nie ma nega-
tywnego wpływu na funkcjonowanie
maszyny.
Rysunek
Wskazówka: Gdy poziom wody w cza-
sie pracy spadnie poniżej „MIN”, należy
dolać wody.
Założyć płytę zderzakową
i ponownie
nałożyć pokrywę zbiornika filtra do wo-
dy. Zbiornik filtra do wody całkowicie
włożyć do urządzenia.
Rysunek
Wyjąć całość kabla sieciowego z urzą-
dzenia.
Rysunek
Umieścić wtyczkę urządzenia w gniazd-
ku.
W celu włączania, nacisnąć przełącznik
urządzenia (Wł./Wył.).
Uwaga
Nie zasysać wielkich ilości materiałów syp-
kich, takich jak kakao, mąka, środki piorą-
ce, proszek budyniu itp.!
Rysunek
Nacisnąć nogą przełącznik na ssawce
podłogowej. Listwy szczotkowe na spo-
dzie ssawki podłogowej są wysunięte.
Rysunek
Nacisnąć nog
ą przełącznik na ssawce
podłogowej. Listwy szczotkowe na spo-
dzie ssawki podłogowej są wsunięte.
Wskazówka: W wyniku dużej stałej
mocy ssania urządzenia podczas
czyszczenia dywanów, obić tapicero-
wanych, zasłon itp., dysze ssące mogą
zbyt mocno zasysać. W takim przypad-
ku należy użyć przepustnicę powietrzną
w celu zredukowania mocy ssania. Po
użyciu ponownie zamknąć.
Wskazówka: Dysza szczelinowa i dysza
do tapicerki są umieszczone w urządzeniu.
Rysunek
Do pracy rozłożyć pokrywę akcesoriów
i wyjąć żądaną dyszę.
do krawędzi, szczelin, grzejników i ciężko
dostępnych obszarów.
do odsysania brudu przy meblach tapicero-
wanych, firanach, materacach itd.
*w zależności od wyposażenia
Rysunek
Dysza podłogowa Turbo
(Nr katalogowy 4.130-177.0)
Jednoczesne szczotkowanie i odkurza-
nie.
Szczególnie zalecane do usuwania
sierści zwierząt oraz odkurzania dywa-
nów o bardzo wysokim runie. Napęd
Rozpoczęcie pracy
Praca z wykorzystaniem dyszy pod-
łogowej
Odkurzanie powierzchni twardych
Odkurzanie wykładzin dywanowych
Prace przy użyciu dyszy szczelino-
wej i dyszy do tapicerki
Dysza szczelinowa
Dysza podłogowa
Dysza podłogowa Turbo
120 PL
– 9
szczotki następuje w wyniku działania
strumienia powietrza.
Nie jest wymagane żadne przyłącze
elektryczne.
Rysunek
Wyłączyć urządzenie, w tym celu nacis-
nąć przełącznik urządzenia (Wł./Wył.).
Rysunek
Przy przerwach w pracy dyszę podłogo-
wą włożyć do schowka przy urządze-
niu.
Rysunek
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
z gniazdka sieciowego.
Rysunek
Przez lekkie pociągnięcie kabla siecio-
wego zwija się on automatycznie w
schowku wewnątrz urządzenia.
Uwaga
Po każdym użyciu wypłukać bieżącą wodą
i wysuszyć zbiornik filtra do wody, pokrywę
filtra i płytę zderzakową. Zwrócić uwagę na
dokładne oczyszczenie prowadnic płyty
zderzakowej.
Rysunek
Wyjąć zbiornik filtra do wody z urządze-
nia (patrz: NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA
FILTRA DO WODY).
Rysunek
Zdjąć pokrywę ze zbiornika i płytę zde-
rzakową.
Opróżnić zbiornik filtra do wody.
Pokrywę, płytę zderzakową i zbiornik fil-
tra do wody wypłukać bieżącą wodą i
wysuszyć.
Rysunek
W razie potrzeby oczyścić/spłukać filtr
pośredni.
(patrz: PIELĘGNACJA, KONSERWA-
CJA)
Uwaga
Wszystkie elementy filtra do wody należy
przed montażem dobrze osuszyć!
Uwaga
Przed przechowywaniem urzą
dzenia nale-
ży się upewnić, że woda nie znajduje się w
zbiorniku filtra do wody i że wszystkie czę-
ści systemu filtra do wody są dokładnie
osuszone.
Do transportu urządzenia używać
uchwytu nośnego i przechowywać
urządzenie w suchym pomieszczeniu.
Rysunek
Urządzenie można przechowywać w
pozycji stojącej. U dołu urządzenia
znajduje się dodatkowa pozycja posto-
jowa na dyszę do podłóg.
Niebezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do wszelkich prac
pielęgnacyjnych i konserwacyjnych urzą-
dzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazd-
ka sieciowego.
Wskazówka: W normalnych warunkach
użytkowania, filtr pośredni należy czyścić
najpóźniej co 8 tygodni, a w przypadku
spadku siły ssania także częściej.
Do czyszczenia należy używać zwykłej,
miękkiej gąbki do czyszczenia, aby zapo-
biec uszkodzeniu powlekanych listewek fil-
tra.
Rysunek
Umyć gąbką poszczególne listewki filtra
pośredniego pod bieżącą wodą.
Całkowicie osuszyć filtr.
W normalnych warunkach użytkowania
filtr pośredni należy wymienić najpóź-
niej po 12 miesiącach, a w razie potrze-
by również częś
ciej.
Pozycja postojowa
Zakończenie pracy
Czyszczenie systemu filtra do wody
Transport, przechowywanie
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie / wymiana filtra po-
średniego
121PL
– 10
Wskazówka: Filtr pośredni musi zostać
poddany utylizacji w odpadach resztko-
wych.
Niebezpieczeństwo
Nie stosować mleczka do szorowania,
środka do czyszczenia szkła ani uniwersal-
nego środka czyszczącego! Nigdy nie za-
nurzać urządzenia w wodzie.
Rysunek
W celu przeprowadzenia ich czyszcze-
nia, wąż ssący i rączkę można rozłożyć.
Skontrolować akcesoria pod kątem za-
torów, a w razie potrzeby je wyczyścić.
Do czyszczenia dyszy podłogowej nie
można używać wody.
*w zależności od wyposażenia
Włosy nawinięte na wałek szczotki prze-
ciąć nożyczkami wzdłuż krawędzi tnącej, a
następnie odessać dyszą szczelinową.
Wskazówka: W celu zapewnienia optymal-
nej jakości czyszczenia i dzia
łania urządze-
nia należy go wymienić najpóźniej po 12
miesiącach. W przypadku uszkodzenia
albo przy mocnym zabrudzeniu wymienić
go wcześniej.
Uwaga
Nie myć filtra HEPA!
Zdjąć przepustnicę powietrza wyloto-
wego.
Rysunek
Wyjąć filtr HEPA.
Nowy filtr HEPA założyć w taki sposób,
by zaskoczył on „KLIKNIĘCIEM".
Osłonę założyć ponownie w taki spo-
sób, by zaskoczyła „KLIKNIĘCIEM".
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Czyszczenie urządzenia i akceso-
riów
Czyszczenie dyszy podłogowej Tur-
bo
Wymiana filtra HEPA
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
1~50/60 Hz
220-
240
V
Moc P
znam.
900 W
Ilość do napełnienia
zbiornika filtra do wody
1,7 l
Poziom ciśnienia aku-
stycznego
66 dB(
A)
Ciężar (bez akceso-
riów)
7,5 kg
Średnica nominalna,
akcesoria
35 mm
DS 6.000 Waterfilter
DS 6.000 Waterfilter, Mediclean:
Filtr HEPA H 13 klasa według EN 1822
(stan 1998)
DS 5.800 Waterfilter:
Filtr HEPA H 12 klasa według EN 1822
(stan 1998)
122 PL
– 11
Mniejsze usterki można usunąć samodziel-
nie, korzystając z poniższych wskazówek.
W razie wątpliwości prosimy zwrócić się do
autoryzowanego serwisu.
Niebezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do wszelkich prac
pielęgnacyjnych i konserwacyjnych urzą-
dzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazd-
ka sieciowego.
Do wszelkich napraw i prac na podzespo-
łach elektrycznych uprawniony jest jedynie
autoryzowany serwis.
Przerwany dopływ prądu
Wyjąć wtyczkę, skontrolować kabel
przyłączeniowy i wtyczkę sieciową pod
względem uszkodzeń.
Właściwie osadzić płytę zderzakową.
(patrz: NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA FIL-
TRA DO WODY)
Sprawdzić filtr pośredni.
Wymyć filtr, a w razie potrzeby użyć no-
wego filtra pośredniego.
(patrz: PIELĘGNACJA, KONSERWA-
CJA)
Wysuszyć filtr pośredni albo użyć no-
wego, suchego filtra.
(patrz: PIELĘGNACJA, KONSERWA-
CJA)
Wymienić wodę i dolać 1-2 zakrętek Fo-
amStop. Sprawdzić filtr pośredni czy
nie jest wilgotny. Jeżeli to koniecznie,
wymyć wilgotny filtr wodą bieżącą i osu-
szyć albo użyć nowego filtra.
Sprawdzić znaczniki MIN / MAX na
zbiorniku.
Wymienić filtr HEPA.
(patrz: PIELĘGNACJA, KONSERWA-
CJA)
Usunąć zator.
(patrz: PIELĘGNACJA, KONSERWA-
CJA)
Zamknąć przepustnicę powietrzną.
(patrz: PRACA PRZY UŻYCIU DYSZY
PODŁOGOWEJ)
Właściwie założyć pokrywę zbiornika
filtra do wody.
Wyjąć filtr do wody i odpowiednio zało-
żyć w urządzeniu.
(patrz: NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA FIL-
TRA DO WODY)
Pomoc w usuwaniu usterek
Urządzenie nie zasysa
Słaba / spadająca moc ssania
Zapomniano o płycie zderzakowej albo
została ona niewłaściwie umieszczona
Brakuje filtra pośredniego albo jest on
niewłaściwie użyty
Filtr pośredni jest zabrudzony
Filtr pośredni jest mokry
Tworzenie się wielkiej ilości w zbiorniku
filtra do wody
Zbyt mało albo zbyt dużo wody w zbior-
niku filtra do wody
Filtr HEPA jest zanieczyszczony
Akcesoria są zapchane
Otwarta przepustnica powietrzna przy
rękojeści
Klapa urządzenia się nie zamyka.
Pokrywa filtra do wody nie jest założona
właściwie
Filtr do wody nie jest założony właściwie
123PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

Kärcher DS6000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla