Kärcher SE 4001 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
Downloaded from www.vandenborre.be
126 Polski
Szanowny Kliencie!
Przed rozpoczęciem
użytkowania sprzętu należy
przeczytać poniższą instrukcję obsługi i
przestrzegać jej. Instrukcję obsługi należy
zachować na później lub dla następnego
użytkownika.
To urządzenie zostało opracowane do
użytku prywatnego i nie jest przeznaczone
do zastosowania przemysłowego.
Kupując ten produkt, nabyli Państwo
urządzenie do natryskiwania
ekstrakcyjnego, służące do rutynowego
lub podstawowego czyszczenia
wgłębnego wykładzin dywanowych.
–Wkład do dyszy natryskująco-
ekstrakcyjnej (w zakresie dostawy)
umożliwia także czyszczenie twardych
podłoży.
–W połączeniu z odpowiednimi
akcesoriami (w zakresie dostawy)
urządzenie może być wykorzystywane
również
jako odkurzacz do pracy na
mokro/sucho.
Materiały użyte do opakowania
nadają się do recyklingu. Opakowania
nie należy wrzucać do zwykłych pojemników
na śmieci, lecz do pojemników na surowce
wtórne.
Zużyte urządzenia zawierają cenne
surowce wtórne, które powinny być
oddawane do utylizacji. Z tego
powodu należy usuwać zużyte urządzenia
za pośrednictwem odpowiednich systemów
utylizacji.
Należy przestrzegać wskazówek zawartych
w tej instrukcji oraz obowiązujących
ogólnych przepisów prawnych dotyczących
bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom.
Każde użycie niezgodne z bieżącymi
wskazówkami prowadzi do wygaśnięcia
gwarancji.
Zasilanie
Urządzenie przyłączać tylko do
poprawnie uziemionych gniazd.
Napięcie podane na tabliczce
znamionowej musi się zgadzać z
napięciem w gniazdku.
W pomieszczeniach wilgotnych, np. w
łazienkach, urządzenie należy
przyłączać do gniazdek posiadających w
swoich obwodach wyłącznik różnicowo-
prądowym. W razie wątpliwości należy
poprosić o radę elektryka.
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka
mokrymi rękami.
Używać tylko chronionego przed wodą
bryzgową przedłużacza o minimalnym
przekroju 3x1 mm˛.
Nigdy nie używać uszkodzonego kabla
sieciowego ani przedłużacza! Jeżeli
uszkodzony zostanie kabel sieciowy, to
trzeba go wymienić na kabel specjalny,
który można otrzymać
od producenta lub
jego serwisu.
Nie dopuścić do uszkodzenia kabla
sieciowego lub przedłużacza w wyniku
np. zgniecenia, złamania, przejechania
po nim itp. Kabel sieciowy chronić przed
wysokimi temperaturami, olejem i
ostrymi krawędziami.
Łączniki wtykowe na kablu zasilającym i
przedłużaczu można wymieniać tylko na
łączniki zabezpieczone przed wodą
bryzgową i o odpowiedniej
wytrzymałości mechanicznej.
Zanim urządzenie zostanie odłączone z
sieci, należy je najpierw wyłączyć przy
pomocy wyłącznika głównego.
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Zasady bezpieczeństwa
Downloaded from www.vandenborre.be
Polski 127
Aby odłączyć urządzenie od sieci, nie
ciągnąć za kabel instalacyjny, lecz za
wtyczkę.
Zastosowanie
Użytkownik ma obowiązek używania
urządzenia zgodnie z jego
przeznaczeniem. Podczas pracy musi
on uwzględniać warunki panujące w
otoczeniu i uważać na inne osoby,
zwłaszcza dzieci.
Przed użyciem urządzenia i akcesoriów
należy sprawdzić ich stan. Jeżeli budzi
on wątpliwości, sprzętu nie należy
używać.
Nigdy nie należy zanurzać urządzenia,
kabla albo wtyczki do wody albo innych
płynów.
Eksploatacja urządzenia w
pomieszczeniach zagrożonych
wybuchem jest zabroniona. Podczas
użytkowania w obszarach zagrożonych
należy przestrzegać stosownych
przepisów.
Chronić urządzenie przed zmianami
pogody, wilgotnością i źródłami ciep
ła.
Urządzenia nie wolno obsługiwać
dzieciom, młodzieży ani osobom
nieprzyuczonym.
Urządzenie musi stać na stabilnym
podłożu.
Jeżeli urządzenie spadnie, musi ono
zostać skontrolowane przez
autoryzowany punkt serwisu, ponieważ
mogą mieć miejsce wewnętrzne
zakłócenia, które ograniczają
bezpieczeństwo produktu.
Nie należy zasysać substancji trujących.
Nie należy zasysać palących się i tlących
obiektów, takich jak pety papierosów,
popiół czy inne palące się i tlące
materiały.
Nie zasysać takich materiałów jak gips,
cement itp., bo w kontakcie z wodą mogą
one stwardnieć i zagrozi
ć
funkcjonowaniu urządzenia.
W czasie pracy należy ustawiać
urządzenie poziomo.
Pracującego urządzenia nigdy nie
pozostawiać bez nadzoru.
Nie wolno stosować zalecanych
środków czyszczących bez
wcześniejszego rozcieńczenia. Produkty
są bezpieczne, ponieważ nie zawierają
żadnych substancji szkodliwych dal
środowiska. W przypadku dostania się
środka czyszczącego do oczu, należy je
natychmiast przepłukać dużą ilością
wody, natomiast w przypadku spożycia
natychmiast skonsultować się z
lekarzem.
Używać tylko środków czyszczących
zalecanych przez producenta i
przestrzegać wskazówek dotyczących
użytkowania, utylizacji i wskazówek
ostrzegawczych producentów środków
czyszczących.
Uwaga
Określone substancje w wyniku
zawirowania z zasysanym powietrzem
mogą tworzyć wybuchowe opary i
mieszanki!
Nigdy nie zasysać następujących
substancji:
Wybuchowe lub łatwopalne gazy, ciecie
i pyły (reagujące).
Reagujące pyły metali (np. aluminium,
magnez, cynk) w połączeniu z silnie
alkalicznymi i kwasowymi środkami
czyszczącymi.
Nierozcieńczone silne kwasy i ługi
Rozpuszczalniki organiczne (np.
benzyna, rozcieńczalniki do farb, aceton,
olej opałowy).
Substancje te mogą ponadto reagować z
materiałami zastosowanymi w urządzeniu.
Konserwacja
Przed przystąpienie do konserwacji
urządzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
Aby wykluczyć zagrożenia, naprawy i
wymiany części w urządzeniu mogą być
przeprowadzane jedynie przez
autoryzowany serwis.
Downloaded from www.vandenborre.be
128 Polski
Używać należy jedynie oryginalnych
części zamiennych i akcesoriów, które
zostały dopuszczone przez producenta,
aby nie doznało uszczerbku
bezpieczeństwo pracy z urządzeniem.
Przy rozpakowywaniu należy sprawdzić, czy
opakowanie zawiera wszystkie części.
W przypadku stwierdzenia szkód
transportowych lub braku części, należy
natychmiast zawiadomić o tym sprzedawcę.
Wskazówka: Ilustracje urządzenia oraz
sposobu jego obsługi znajdują się na
pierwszych stronach okładki, które należy
rozłożyć.
Rysunek
1 Obudowa silnika
2 Uchwyt do noszenia
3Gąbka filtrująca
4Zamknięcie filtra
5 Przewód zasilający z wtyczką
6 Przechowywanie, kabel sieciowy
7Przełącznik ssania (0/I)
8Przełącznik natryskiwania (0/I)
9 Blokada, zbiornik czystej wody
10 Zbirnik czystej wody
11 Zbiornik
12 łka skrętne
13 Przyłącze na wąż ssący odkurzacza na
mokro/sucho
14 Przyłącze, w
ąż do natryskiwania
15 Wąż ssący
16 Rękojeść
17 Przepustnica powietrzna
18 Uchwyt do natryskiwania z dźwignią
19 Wąż do natryskiwania, luzem
20 Zaciski mocujące (10x)
21 rury ssące 2 x 0,5 m
22 Schowek na rury i akcesoria
23 Dysza natryskująco-ekstrakcyjna do
czyszczenia wykładzin dywanowych z
wkładem do twardych podłoży
Akcesoria do odkurzania na mokro/
sucho
24 ssawka podłogowa z wkładem do podłóg
twardych
25 ssawka szczelinowa
26 ssawka do tapicerki
27 Worek filtrujący
Rysunek
Î Zdejmowanie zbiornika czystej wody.
Wcisnąć blokadę i wyjąć zbiornik.
Wskazówka: Obudowę silnika można
zdjąć tylko po uprzednim wyjęciu
zbiornika czystej wody.
Rysunek
Î Zdejmowanie obudowy silnika. Złożyć
uchwyt do noszenia do przodu, aby
odblokować zbiornik. Wyjąć akcesoria i
łka skrętne ze zbiornika.
Rysunek
Î Obrócić zbiornik, docisnąć
łka skrętne
do otworów w dnie zbiornika aż do
oporu.
Rysunek
Î Obrócić obudowę silnika i nałożyć gąbki
filtrujące na kosz filtracyjny.
Î Założyć zamknięcie filtra i obrócić w celu
zablokowania.
Î Zakładanie obudowy silnika. W celu
zablokowania pociągnąć uchwyt do
noszenia do góry.
Rysunek
Î Wkładanie zbiornika czystej wody.
Najpierw włożyć dolną część zbiornika,
docisnąć ją do obudowy silnika i
sprawdzić, czy zatrzasnęła się
odpowiednio.
Rysunek
Î Uchwyt do natryskiwania nasunąć na
rękojeść, tak by się zatrzasnął.
Uruchomienie
Opis urządzenia
Przed uruchomieniem
Downloaded from www.vandenborre.be
Polski 129
Î Wąż do natryskiwania przymocować do
węża ssącego za pomocą 8 zacisków
mocujących.
Î Wąż ssący oraz wąż do natryskiwania
osadzić w przyłączach urządzenia.
Wskazówka: Wąż ssący mocno
wcisnąć w przyłącze, tak aby się
zatrzasnął.
Rysunek
Î Złożyć rury ssące i osadzić na rękojeści.
Î Wolny wąż do natryskiwania włożyć w
uchwyt do natryskiwania i przymocować
do rur ssących za pomocą 2
dołączonych zacisków mocujących.
Î Dyszę do podłóg nałożyć na rury ssące i
włożyć wąż do natryskiwania w dyszę.
Przesunąć zewnętrzną dźwignię
zabezpieczającą, aby zablokować wąż
do natryskiwania.
Urządzenie jest teraz gotowe do
czyszczenia na mokro.
Pracować zawsze z zastosowaniem
gąbek filtrujących, zarówno podczas
czyszczenia na mokro, jak i
odkurzania na mokro/sucho!
Zagrożenie dla zdrowia,
niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przed użyciem urządzenia w niewidocznym
miejscu sprawdzić odporność przedmiotu,
który ma być czyszczony, pod kątem
trwałości wybarwienia i wodoszczelności.
Nie czyścić okładzin wrażliwych na wodę,
np. parkietów (wilgoć może wniknąć w
drewno i uszkodzić podłogę).
Wskazówka
Ciepła woda (maksymalnie 50°C) podnosi
wydajność czyszczenia.
Î Nie stosować wkładu do podłóg
twardych.
Stosować wyłącznie środek do czyszczenia
dywanów RM 519 (zapobiega on dodatkowo
wytwarzaniu piany w zbiorniku).
Î Na dyszę natryskująco-ekstrakcyjną
nasunąć bocznie wkład do twardych
podłoży. Szczotki powinny wskazywać
do tyłu.
Wskazówka: W tym celu albo wyjąć
zbiornik, albo napełnić go bezpośrednio w
urządzeniu.
Rysunek
Î Otworzyć korek.
Î Do zbiornika czystej wody wlać 100 - 200
ml (ilość zależy od stopnia zabrudzenia)
środka RM 519, dodać wody - nie
przepełniać zbiornika.
Î Ponownie zamknąć korek.
Rysunek
Î Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Î Nacisnąć przełącznik ssania
(położenie I), turbina ssąca pracuje.
Rysunek
Î Całkowicie zamknąć przepustnicę
powietrzną na rękojeści.
Rysunek
Î Nacisnąć przełącznik natryskiwania
(położenie I), pompa środka
czyszczącego jest gotowa do pracy.
Î W celu rozpocz
ęcia natryskiwania
roztworem czyszczącym uruchomić
dźwignię na uchwycie do natryskiwania.
Î Jeździć po powierzchni do czyszczenia
w nakładających się pasach. Dyszę
ciągnąć przy tym skierowaną ku tyłowi
(nie pchać).
Obsługa
Czyszczenie na mokro wykładzin
dywanowych/twardych podłoży
Czyszczenie na mokro wykładzin
dywanowych
Czyszczenie na mokro twardych podłoży
Napełnianie zbiornika czystej wody
Rozpoczęcie pracy
Downloaded from www.vandenborre.be
130 Polski
Wskazówka: Gdy zbiornik jest pełny,
pływak zamyka otwór ssący, a turbina ssąca
pracuje na zwiększonych obrotach.
Î Wyłączyć urządzenie, w tym celu
nacisnąć przełącznik ssania i
natryskiwania (położenie 0).
Î Wyjąć akcesoria oraz zbiornik czystej
wody i odblokować obudowę silnika.
Î Zdjąć obudowę silnika i opróżnić
zbiornik.
–Pracować zawsze od światła do cienia
(od okna do drzwi).
Zawsze pracować od powierzchni
wyczyszczonych od nie
wyczyszczonych.
–Wykładzina dywanowa z krawędzią z
juty może się skurczyć przy zbyt
wilgotnej pracy i wypłowieć.
Dywany zawierające wiele runa, po ich
wyczyszczeniu, jeszcze w stanie
mokrym wyszczotkować w kierunku runa
(np. szczotką do runa albo do
szorowania).
Impregnacja przy użyciu Care Tex RM
762 po czyszczeniu na mokro zapobiega
szybkiemu zanieczyszczeniu si
ę
powierzchni tekstylnej.
W celu uniknięcia powstawania
odcisków wzgl. miejsc
rdzawoplamistych, wyczyszczonym
powierzchniom pozwolić wyschnąć
przed chodzeniem po nich wzgl.
wstawieniem mebli.
Î Włączyć opcję ssania i natryskiwania
(położenie I).
Î Roztwór czyszczący natryskać i odessać
w jednym procesie roboczym.
Î Następnie wyłączyć przełącznik
natryskiwania i odessać resztki roztworu
czyszczącego.
Î Ponownie wyczyścić dywan czystą,
ciepłą wodą i w razie potrzeby
zaimpregnować.
Î Włączyć natryskiwanie (położenie I).
Î Nanieść roztwór czyszczący i odczekać
10 - 15 minut (ssanie jest wyłączone).
Î Następnie czyścić powierzchnię jak w
przypadku lekkich/normalnych
zabrudzeń.
Î Ponownie wyczyścić dywan czystą,
ciepłą wodą i w razie potrzeby
zaimpregnować.
Uwaga
Pracować zawsze z założonym workiem
filtrującym, wyjątek stanowi stosowanie
naboju filtrującego (akcesoria dodatkowe).
Zbiornik i akcesoria muszą być suche, aby
się nie kleiły.
Wskazówka: Gdy urządzenie jest
stosowane przede wszystkim do odkurzania
na sucho, zaleca się zdjęcie uchwytu i węża
do natryskiwania.
Rysunek
Î Zdjąć z węża i rur ssących węże do
natryskiwania oraz zaciski mocujące.
Î Wcisnąć jednocześnie oba boczne noski
zatrzaskowe i zdjąć uchwyt do
natryskiwania z rękojeści.
Rysunek
Î Włożyć worek filtrujący.
Î Wybrać akcesoria i założyć je na rury
ssące wzgl. bezpośrednio na rękojeść.
Î Włączyć
ssanie (położenie I).
Î Na ssawkę podłogową założyć wkład do
podłóg twardych. Szczotki powinny być
skierowane do przodu.
Î Nie stosować wkładu do podłóg
twardych.
Opróżnianie zbiornika podczas pracy
Wskazówki dotyczące czyszczenia i
sposobu pracy
Metody czyszczenia
Lekkie/normalne zabrudzenia
Silne zabrudzenia lub plamy
Odsysanie na sucho
Odkurzanie powierzchni twardych
Odkurzanie wykładzin dywanowych
Downloaded from www.vandenborre.be
Polski 131
Rysunek
Î Siłę ssania wyregulować przepustnicą
powietrzną.
Wskazówka: Po użyciu przepustnicę
ponownie zamknąć!
Uwaga
Nie używać worka filtrującego!
W przypadku tworzenia piany lub wycieku
cieczy natychmiast wyłączyć uderzenie lub
wyjąć wtyczkę sieciową!
Wskazówka: Gdy zbiornik jest pełny,
pływak zamyka otwór ssący, a turbina ssąca
pracuje na zwiększonych obrotach. W tym
przypadku natychmiast wyłączyć
urządzenie i opróżnić zbiornik.
Î W celu odessania wilgoci założyć
odpowiednie akcesoria na rury ssące
wzgl. bezpośrednio na rękojeść.
Î Włączyć ssanie (położenie I).
Rysunek
Î Otworzyć przepustnicę powietrzną, gdy
woda jest zasysana ze zbiornika. Po
użyciu przepustnicę ponownie zamknąć.
Î Opróżnić peł
en zbiornik (patrz rozdział
„Opróżnianie zbiornika“).
Î Wyłączyć urządzenie.
Î Opróżnić pełen zbiornik (patrz rozdział
„Opróżnianie zbiornika“).
Î Dokładnie umyć zbiornik czystą wodą.
Î Po każdym użyciu zdejmować akcesoria
z urządzenia oraz rozkładać wąż, dysze
i rury przedłużające.
Wskazówka: Ewentualnie może dojść
do wycieku resztek wody, dlatego
najlepiej położyć urządzenie w brodziku
prysznicowym lub w wannie.
Î Akcesoria przepłukać pod bieżącą wodą
i pozostawić do wyschnięcia.
Î Wyczyścić nabój filtra pod bie
żącą wodą
i przed ponownym użyciem osuszyć.
Î Otwarte urządzenie pozostawić do
wyschnięcia.
Î Przechowywanie urządzenia.
Akcesoria umieścić w urządzeniu i
przechowywać w suchym
pomieszczeniu.
Ryzyko obrażeń
Przed rozpoczęciem wszelkich prac
konserwacyjnych lub naprawczych
wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci.
W przypadku nierównomiernego
strumienia natryskowego.
Rysunek
Î Poluzować zamocowanie dyszy i ją
wyjąć. Dyszę natryskową wyczyścić albo
wymienić.
raz w roku lub w zależności od potrzeb.
Rysunek
Î Obrócić i otworzyć blokadę. Wyjąć sito
do góry i umyć czystą wodą.
Î Napełnić zbiornik czystej wody
Î Sprawdzić, czy zbiornik czystej wody
jest dobrze zamocowany.
Î Uszkodzona pompa środka
czyszczącego, wezwać serwis.
Î Oczyścić dyszę natryskową ssawki
natryskująco-ekstrakcyjnej.
Î Zamknąć przepustnic
ę powietrzną na
rękojeści.
Patrz również rysunek 11
Î Akcesoria, wąż lub rury ssące są
zatkane; należy je udrożnić.
Odkurzanie na mokro
Wyłączenie z ruchu
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie sita w zbiorniku czystej
wody
Zakłócenia
Brak wycieku wody przy dyszy
Nierównomierny strumień
natryskowy
Nie wystarczająca moc ssania
Downloaded from www.vandenborre.be
132 Polski
Î Worek filtrujący jest pełny; włożyć nowy
worek filtrujący (nr kat. patrz wykaz
części zamiennych na końcu instrukcji).
Î Oczyścić gąbkę filtrującą.
Î Dopełnić poziom zbiornika czystej wody.
Î Podłączyć urządzenie do zasilania.
Î Zadziałało zabezpieczenie przed
przegrzaniem, pozwolić, aby urządzenie
ostygło.
W każdym kraju obowiązują warunki
gwarancji wydanej przez nasze
przedstawicielstwo handlowe w tym kraju.
Ewentualne usterki urządzenia usuwane są
w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile
spowodowane są błędem materiałowym lub
produkcyjnym. W przypadku roszczenia
gwarancyjnego proszę zwrócić się z
urządzeniem wraz z wyposażeniem
i dowodem kupna do Waszego sprzedawcy
lub do najbliższego autoryzowanego punktu
serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
W przypadku pytań lub usterek prosimy
zwrócić się do najbliższego oddziału firmy
Kärcher.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Wybór najczęściej potrzebnych cześci
zamiennych znajduje się na końcu instrukcji
obsługi.
Części zamienne i akcesoria dostępne są u
sprzedawcy albo w oddziale firmy Kärcher.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Głośno działająca pompa środka
czyszczącego
Urządzenie nie działa
Instrukcje ogólne
Gwarancja
Serwis firmy
Zamawianie części zamiennych i
akcesoriów specjalnych
Dane techniczne
Napięcie
1~ 50/60 Hz
220 - 240V
Bezpiecznik sieciowy
(zwłoczny)
10 A
Pojemność zbiornika 18 l
Maks. ilość zasysanej
wody
4 l
Moc P
znam.
1200 W
Moc P
maks.
1400 W
kabel sieciowy H05-VV-F2x0,75
Poziom ciśnienia
akustycznego
(EN 60704-2-1)
73 dB (A)
Wyposażenie specjalne
Nr
katalogowy
Worek filtrujący (5 szt.) 6.959-130.0
Nabój filtrujący 6.414-552.0
RM 519 środek do
czyszczenia dywanów
(butelka 1 l)
6.295-271.0
RM 762 Care Tex impregnat
(butelka 0,5 l)
6.290-003.0
Dysza ręczna natryskująco-
ekstrakcyjna do czyszczenia
tapicerki
2.885-018.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Kärcher SE 4001 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi