AEG VAMPYR TC 345 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
VAMPYR
®
TC . . . electronic
Cylinder vacuum cleaner
Aspirateur-traîneau
Stofzuiger, sledemodel
Aspirapolvere da pavimento
Aspiradora arrastrable
Aspirador de pó
Golvdammsugare
Støvsuger
Pölynimuri
Vysavaè prachu
Porszívó
Odkurzacz podlogowy
ÇëåêôñéêÞ óêïýðá
ÏÛËÅÑÎÑ
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de manejo
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Návod k pou
žití
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
137
W zale¿noœci od wersji odkurzacza, wyposa¿enie oznaczone symbolem * mo¿e siê ró¿niæ od opisu albo
mo¿e go nie byæ.
A = Przycisk wci¹gania kabla
B = W³¹cznik
C = WskaŸnik wymiany filtra*
D = Regulacja mocy*
E = Przycisk otwierania przegrody na osprzêt
F = Przycisk otwierania przegrody na filtr/
worek papierowy
G = Gniazdo do elektrycznej szczotki ss¹cej*
H = Przycisk do zdejmowania wê¿a*
I = Uchwyt do odstawiania rur
J = WskaŸnik zasilania odkurzacza*
K = Filtr higieniczny
L = R¹czka do przenoszenia
M = Uchwyt rury
N = Zdalne sterowanie ROTOSOFT*
O = Rura teleskopowa*
P=W¹¿ ss¹cy
Q=Ssawka*
R = Przycisk do otwierania kasety filtra
138
Spis treœci
Opis urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Wskazówki bezpieczeñstwa . . . . . . . . 138
Przygotowanie odkurzacza do pracy . 139
Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Regulacja mocy ssania . . . . . . . . . . . . 140
Praca z ssawkami . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Wyposa¿enie specjalne . . . . . . . . . . . . 142
Wymiana filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Konserwacja i czyszczenie . . . . . . . . . 146
Co robiæ, gdy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Serwis AEG w Europie . . . . . . . . . . . . . 175
Szanowni klienci,
prosimy o uwa¿ne przeczytanie poni¿szej
instrukcji. Szczególn¹ uwagê nale¿y
poœwiêciæ wskazówkom bezpieczeñstwa
zamieszczonym na pierwszych stronach .
Instrukcjê obs³ugi nale¿y zachowaæ , aby móc
z niej korzystaæ równie¿ w trakcie póŸniejszego
u¿ytkowania odkurzacza. Nale¿y j¹ przekazaæ
ewentualnemu kolejnemu u¿ytkownikowi
urz¹dzenia.
Wskazówki bezpieczeñstwa
Odkurzacz wolno pod³¹czaæ jedynie do
sieci pr¹du zmiennego – 220/230 V.
Obwód elektryczny gniazdka, do którego
pod³¹czony jest odkurzacz musi byæ
zabezpieczony bezpiecznikiem sieciowym
co najmniej 16 lub 10 A.
Nigdy nie wyci¹gaæ wtyczki z gniazdka,
poci¹gaj¹c za przewód zasilaj¹cy.
Nie wolno uruchamiaæ urz¹dzenia, je¿eli:
przewód zasilaj¹cy jest uszkodzony,
rura elektryczna, teleskopowa rura
elektryczna lub elektryczna szczotka
ss¹ca s¹ w widoczny sposób
uszkodzone,
obudowa jest w widoczny sposób
uszkodzona.
Wa¿ne! W rurze elektrycznej i teleskopowej
rurze elektrycznej znajduj¹ siê z³¹cza
elektryczne. Dlatego nale¿y je regularnie
kontrolowaæ i w razie uszkodzenia nie
wolno z nich korzystaæ. Rury elektrycznej,
teleskopowej rury elektrycznej oraz
elektrycznej szczotki ss¹cej nie wolno
zanurzaæ w wodzie. Nigdy nie nale¿y
zbieraæ odkurzaczem p³ynów.
Nale¿y unikaæ przeje¿d¿ania kabla
zasilaj¹cego odkurzaczem, szczotkami
ss¹cymi oraz elektryczn¹ szczotk¹ ss¹c¹.
Grozi to uszkodzeniem izolacji.
Je¿eli nie za³o¿ono filtra/worka
papierowego, to nie mo¿na zamkn¹æ
pokrywy. Nie zamykaæ na si³ê!
Zwróciæ uwagê, aby zawsze by³ za³o¿ony
filtr papierowy, filtr z wêgla aktywnego
Fresh-Air/mikrofiltr
*
oraz filtr higieniczny.
Nie wolno odkurzaæ zwyk³ymi odkurzaczami
domowymi py³u z drukarek laserowych
i kserokopiarek.
Odkurzacza wolno u¿ywaæ jedynie
w mieszkaniu do odkurzania na sucho. Nie
wolno nim odkurzaæ ludzi ani zwierz¹t.
Urz¹dzenia elektryczne trzymaæ z daleka od
dzieci.
Producent nie odpowiada za ewentualne
szkody spowodowane zastosowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem lub
niew³aœciw¹ obs³ug¹ odkurzacza.
Dywany czyszczone na mokro nale¿y
wczeœniej ca³kiem wysuszyæ. W przeciwnym
razie odkurzacz ulegnie uszkodzeniu.
Ponadto istnieje niebezpieczeñstwo
niezadzia³ania ochrony
przeciwpora¿eniowej.
Nie wci¹gaæ do odkurzacza zapa³ek,
roz¿arzonego popio³u lub niedopa³ków
papierosów. Unikaæ zbierania twardych,
ostrych przedmiotów, gdy¿ mog¹ one
uszkodziæ urz¹dzenie lub filtr/worek
papierowy.
Nie nara¿aæ urz¹dzenia na oddzia³ywanie
warunków atmosferycznych, wilgoci ani
Ÿróde³ ciep³a.
W razie uszkodzenia przewodu
zasilaj¹cego nale¿y wymieniæ ca³y
mechanizm zwijaj¹cy przewód w serwisie
AEG lub w autoryzowanym warsztacie.
Napraw urz¹dzeñ elektrycznych mo¿e
dokonywaæ jedynie fachowy personel.
Nieprawid³owo wykonana naprawa mo¿e
spowodowaæ powa¿ne zagro¿enia dla
u¿ytkownika.
W razie wyst¹pienia usterek prosimy wiêc
zwróciæ siê do specjalistycznego punktu
sprzeda¿y lub bezpoœrednio do serwisu
AEG.
*) w zale¿noœci od wersji
139
; W razie wyst¹pienia usterek prosimy wiêc
zwróciæ siê do specjalistycznego punktu
sprzeda¿y lub bezpoœrednio do serwisu AEG.
Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym
wytycznym WE: – 73/23/EWG z dnia
19.02.1973 – norma niskonapiêciowa – 89/
336/EWG z dnia 03.05.1989 (³¹cznie z
poprawk¹ 92/31/EWG) – wytycznym normy o
tolerancji elektromagnetycznej EMV.
Przygotowanie odkurzacza do pracy
W¹¿ ss¹cy w³o¿yæ do rury ss¹cej lub
zatrzasn¹æ.
Rurê chwytn¹ wê¿a ss¹cego po³¹czyæ z rur¹
ss¹c¹.
Ustawiæ rurê teleskopow¹
(W zale¿noœci od wersji)
Rurê teleskopow¹ ustawia siê w ¿¹danej
pozycji roboczej, przesuwaj¹c tulejkê na
rurze.
Pod³¹czyæ w¹¿ ss¹cy
(W zale¿noœci od wersji)
Wsun¹æ króciec przy³¹czeniowy wê¿a
ss¹cego do otworu ss¹cego. Powinien on
zaskoczyæ ze s³yszalnym zatrzaœniêciem i
obracaæ siê swobodnie (w zale¿noœci od
wersji).
W celu od³¹czenia wê¿a nale¿y nacisn¹æ
przycisk odblokowuj¹cy i wyci¹gn¹æ króciec
przy³¹czeniowy.
Pod³¹czenie do sieci/zwijacz kabla
Kabel zasilaj¹cy znajduje siê w przegrodzie
kabla. Wyci¹gn¹æ kabel i w³¹czyæ wtyczkê do
gniazdka.
Po skoñczonym odkurzaniu wyci¹gn¹æ
wtyczkê z gniazdka. Wcisn¹æ przycisk no¿ny,
kabel zwijany jest automatycznie.
140
Uruchomienie
W³¹czanie i wy³¹czanie
Urz¹dzenie w³¹cza siê przez
naciœniêcie przycisku w³¹cznika. Je¿eli
odkurzacz jest w³¹czony, œwieci
wskaŸnik zasilania (w zale¿noœci od
wersji).
Regulacja mocy ssania
(W zale¿noœci od wersji)
Dziêki elektronicznej regulacji mocy mo¿liwe
jest dopasowanie mocy ssania do danej
sytuacji. Przez zmniejszenie mocy ssania
nastêpuje wyraŸna redukcja si³y przesuwania
ssawki.
na korpusie odkurzacza
na uchwycie
Za pomoc¹ zdalnego sterowania na uchwycie
mo¿na w wygodny sposób regulowaæ
elektronicznie moc ssania.
InfraMote
(W zale¿noœci od wersji)
A Impuslowe diody œwiec¹ce zdalnego
sterowania.
B Pozycja stand-by: Przy d³u¿szych lub
krótszych przerwach w pracy odkurzacz
nale¿y prze³¹czyæ na tryb stand-by. Praca
odkurzacza zostaje w wyniku tego
przerwana.
C Regulacja bezstopniowa a¿ do
maksymalnej mocy.
D Regulacja bezstopniowa a¿ do minimalnej
mocy.
E Przegroda na baterie zdalnego
sterowania. Baterie nale¿y wymieniaæ co
najmniej raz w roku. U¿ywaæ tylko baterie
zasadowe LR 03 AAA 1,5 V.
Wskazówka: Na skutek niekorzystnych
warunków panuj¹cych w pomieszczeniu (np.:
przeszkody, œcianki dzia³owe, ciemne drzwi
i meble, du¿e okna, wysokie sufity lub œciany
w bardzo ciemnych kolorach) mo¿e dojœæ do
zak³óceñ w dzia³aniu zdalnego sterowania.
W celu usuniêcia nieprawid³owoœci, nale¿y
skierowaæ uchwyt wê¿a ss¹cego w kierunku
korpusu odkurzacza na ziemi.
Równie¿ Ÿród³a promieniowania
podczerwonego (s³oñce, lampy
energooszczêdne) mog¹ w pewnych
warunkach zak³óciæ funkcjonowanie zdalnego
sterowania. W takim wypadku nale¿y zabraæ
odkurzacz z miejsca, gdzie pada œwiat³o
zak³ócaj¹ce.
Regulator przesuwny Regulator obrotowy
141
Regulacja mocy – zdalne sterowanie –
ROTOSOFT (w zale¿noœci od wersji)
Najpierw nale¿y w³¹czyæ odkurzacz.
Elektryczna szczotka ss¹ca ROTOSOFT jest
w³¹czana lub wy³¹czana za pomoc¹
w³¹cznika (rys. A).
Za pomoc¹ zdalnego sterowania na uchwycie
(rys. B/w zale¿noœci od wersji) mo¿na
w wygodny sposób regulowaæ elektronicznie
moc ssania.
Pozycja stand-by
Przy d³u¿szych lub krótszych
przerwach w pracy odkurzacz nale¿y
prze³¹czyæ na tryb stand-by. Praca
odkurzacza zostaje w wyniku tego
przerwana. Je¿eli praca zostaje
przerwana na d³u¿szy czas, nale¿y
wtedy wy³¹czyæ odkurzacz za pomoc¹
przycisku w³¹cznika.
Praca z ssawkami
U¿ywanie elektrycznej szczotki ss¹cej
ROTOSOFT
(W zale¿noœci od wersji)
Elektryczna szczotka ss¹ca przeznaczona jest
do czyszczenia dywanów i g³adkich pod³óg.
Na³o¿yæ elektryczn¹ szczotkê ss¹c¹ a¿ do
zadzia³ania zatrzasku. Za³¹czenie nastêpuje
po w³¹czeniu odkurzacza i wciœniêciu
przycisku (rys. 1/N) na uchwycie. Usun¹æ z
pod³ogi wiêksze elementy, jak resztki
materia³u, papier itp., aby zapobiec
zablokowaniu walca.
Ssawki nak³ada siê naciskaj¹c je a¿ do
zadzia³ania zatrzasku:
Ssawkê do pod³ogi w³o¿yæ do rury ss¹cej.
Po³¹czenie musi zaskoczyæ ze s³yszalnym
zatrzaœniêciem.
W celu zdjêcia ssawki do pod³óg z rury ss¹cej
nale¿y nacisn¹æ przycisk blokuj¹cy.
142
U¿ywanie ssawki do pod³ogi VARIO
(W zale¿noœci od wersji)
Do codziennej pielêgnacji dywanów i
twardych pod³óg. Ssawkê do pod³óg
prze³¹cza siê rêcznie: do czyszczenia
g³adkich pod³óg – z wysuniêtymi szczotkami,
a do czyszczenia dywanów – ze szczotkami
schowanymi.
Szczotki do mebli, szczelin i tapicerki znajduj¹
siê w przegrodzie na osprzêt.
Dla zaspokojenia indywidualnych
wymagañ odkurzacz zaopatrzono w
zintegrowan¹ przegrodê, zawieraj¹c¹ trzy
ssawki. Przegrodê nale¿y otworzyæ lekko
naciskaj¹c na przycisk, zgodnie z
rysunkiem.
Ssawki w zale¿noœci od potrzeb mo¿na
przymocowaæ zarówno na rurze ss¹cej jak i
na uchwycie wê¿a.
Ssawka do szczelin
Do odkurzania szczelin, k¹tów i szpar.
Ssawka do tapicerki
Do odkurzania wszystkich rodzajów mebli
tapicerowanych, materacy itp.
Dziêki paskowi do podnoszenia nitek,
znajduj¹cym siê na tej ssawce, zbierane s¹
równie¿ dok³adnie nitki i k³aczki zmechaceñ.
Szczotka do mebli
Do odkurzania delikatnych materia³ów
i przedmiotów.
Specjalne ssawki do pod³ogi patrz:
Wyposa¿enie specjalne.
Wyposa¿enie specjalne
Szczotka turbo ROTOSOFT 1200
(mo¿na zamówiæ w specjalistycznym punkcie
sprzeda¿y)
E-Nr 900 087 810
Szczotka ROTOSOFT 1200 u³atwia
pielêgnacjê dywanów i g³adkich pod³óg.
Dziêki wykonywanym przez ni¹ ruchom
rotacyjnym, szczotka ta rozluŸnia dywany o
143
krótkim w³osiu w miejscach mocno
przydeptanych.
Elektryczna szczotka ss¹ca ROTOSOFT
(W zale¿noœci od wersji)
Do wszystkich odkurzaczy AEG
wyposa¿onych w gniazdo do pod³¹czenia
szczotki.
Do czyszczenia wytrzyma³ych, zniszczonych
dywanów. Rotacyjna szczotka usuwa równie¿
zestarza³y i mocno zadeptany brud oraz
rozprostowuje w³osie dywanu.
Ssawka specjalna
(mo¿na zamówiæ w specjalistycznym punkcie
sprzeda¿y)
E-Nr 900 087 806
Do specjalnej pielêgnacji parkietów, p³ytek
i twardych pod³óg.
Szczotka do kaloryferów
ET-Nr 668 451 930
(mo¿na zamówiæ w serwisie AEG)
Do odkurzania ¿eberek kaloryferów, ciasnych
pó³ek i szczelin. Nak³ada siê j¹ na szczotkê
do szczelin.
Wymiana filtra
Wymiana worka papierowego
Wymiana worka papierowego jest konieczna,
je¿eli przy w³¹czeniu urz¹dzenia na najwy¿szej
mocy i odsuniêciu ssawki od pod³o¿a okienko
wskaŸnika wymiany filtra jest ca³kowicie
czerwone.
Nawet w przypadku, gdy worek nie wydaje
siê ca³kowicie nape³niony, nale¿y go
wymieniæ. Bowiem w niesprzyjaj¹cych
warunkach drobny py³ mo¿e zatkaæ pory na
powierzchni filtra i w ten sposób znacznie
zmniejszyæ moc ssania odkurzacza To
prowadzi z kolei do aktywacji wskaŸnika
wymiany filtra, chocia¿ worek papierowy nie
jest ca³kowicie pe³ny. To samo obowi¹zuje w
przypadku zatkania mikrofiltra oraz filtra
higienicznego. Przez naciœniêcie przycisku
mo¿na otworzyæ pokrywê i unieœæ j¹, a¿ do
wyczuwalnego zatrzaœniêcia.
Wymiana filtra higienicznego:
Aby wyj¹æ pe³ny worek papierowy (filtr
higieniczny) trzeba poci¹gn¹æ do góry za
wypustkê zamykaj¹c¹. Nale¿y przy tym
pokonaæ lekki opór przy wyci¹ganiu. Otwór w
worku zamyka siê automatycznie. Nape³nione
worki z py³em z odkurzania mieszkania
144
mo¿na bez problemu wyrzuciæ do œmieci.
Nowy worek papierowy wsun¹æ do oporu na
szyny prowadz¹ce, tylko wtedy mo¿liwe jest
zamkniêcie pokrywy. Je¿eli nie za³o¿ono
worka papierowego, to nie mo¿na zamkn¹æ
pokrywy. Nie zamykaæ na si³ê!
Wymiana mikrofiltra
Przez naciœniêcie przycisku mo¿na otworzyæ
pokrywê kasety flitra. Zu¿yty filtr nale¿y
wyci¹gn¹æ za czyste wypustki higieniczne
(rys.) i wyrzuciæ do œmieci. Za³o¿yæ nowy
mikrofiltr i zamkn¹æ pokrywê kasety.
Wymiana filtra z wêgla aktywnego Fresh-
Air
Otworzyæ pokrywê kasety z filtrem. Wyj¹æ
mikrofiltr i kratkê doln¹. Zu¿yty filtr Fresh-Air
nale¿y wyci¹gn¹æ za czyste wypustki. Mo¿na
go bez problemu wyrzuciæ do œmieci. Za³o¿yæ
nowy filtr oraz kratkê i mikrofiltr. Zamkn¹æ
pokrywê kasety.
Wymiana filtrów systemu Fresh-Air i
O
2
-Filtersystem washable HEPA
Otworzyæ pokrywê kasety z filtrem. Wyj¹æ filtr
O
2
-Filter (i w razie potrzeby wyczyœciæ). Filtr z
wêgla aktywnego Fresh-Air wyj¹æ za wypustki.
Za³o¿yæ nowy system filtrów i O
2
-Filter.
Zamkn¹æ pokrywê kasety z filtrami.
Czyszczenie O
2
-Filter
Otworzyæ pokrywê kasety i wyj¹æ O
2
-Filter.
Zabrudzony wk³ad filtra wyp³ukaæ tylko ciep³¹,
bie¿¹c¹ wod¹. Nie stosowaæ œrodków do
czyszczenia i w miarê mo¿liwoœci nie dotykaæ
wra¿liwej powierzchni filtra. W celu usuniêcia
resztek wody nale¿y lekko popukaæ w ramê
filtra. Za³o¿yæ O
2
-Filter i zamkn¹æ pokrywê
kasety.
145
Wymiana filtra higienicznego
Filtr higieniczny, dwuwarstwowy z bia³¹
w³óknin¹
Otworzyæ pokrywê przegrody z workiem na
py³ i wyj¹æ ramê filtra higienicznego. Wyj¹æ
zu¿yty filtr higieniczny. Mo¿na go bez
problemu wyrzuciæ do œmieci. Za³o¿yæ nowy
filtr higieniczny w taki sposób, aby bia³a
powierzchnia filtra skierowana by³a w stronê
kratki i wsun¹æ ramê filtra do zamocowania.
Dodatkowe wyposa¿anie odkurzacza w
filtry z wêgla aktywnego Fresh-Air/Ultra/
O
2
-Filter i mikrofiltr Fresh-Air
(W zale¿noœci od wersji)
Je¿eli chcecie dodatkowo wyposa¿yæ Wasz
odkurzacz w jeden z tych systemów filtrów,
nale¿y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
Otworzyæ klapê filtra i wyj¹æ mikrofiltr. Wyj¹æ
doln¹ kratkê wraz ze znajduj¹cym siê pod ni¹
materia³em t³umi¹cym.
Zdj¹æ równie¿ górn¹ kratkê pos³uguj¹c siê
wkrêtakiem. Za³o¿yæ nowy system filtrów oraz
mikrofiltr Fresh-Air i zamkn¹æ klapê filtra.
Kiedy nale¿y wymieniæ filtr?
Systemy filtrów
W zale¿noœci od modelu odkurzacz mo¿e byæ
wyposa¿ony w ró¿ne filtry powietrza
wylotowego:
1 System filtrów higienicznych: filtr
higieniczny i mikrofiltr. Dwuwarstwowy filtr
higieniczny i na³adowany elektrostatycznie
mikrofiltr oczyszczaj¹ w prawie 100%
wydmuchiwane z odkurzacza powietrze.
2 System mikrofiltrów Fresh-Air: filtr
higieniczny, mikroflitr i filtr z wêgla
aktywnego. System filtrów higienicznych
po³¹czony ze specjalnym filtrem
poch³aniaj¹cym zapachy, skutecznie
wy³apuje zapachy i py³.
3 O
2
-Filtersystem washable HEPA: filtr
higieniczny, zmywalny i przeznaczony do
wielokrotnego u¿ytku O
2
-Filter oraz filtr z
wêgla aktywnego. Specjalny filtr zmywalny
klasy “S” przeznaczony jest dla alergików i
osi¹ga najwy¿sz¹ skutecznoœæ
w po³¹czeniu z filtrem z wêgla aktywnego,
wy³apuj¹cym zapachy.
4 Uniwersalny system filtrów: filtr
higieniczny i ultrafiltr.
Zalecane wymiany filtra
Mikrofiltr i filtr higieniczny nale¿y
wymieniaæ wraz z co pi¹tym workiem
papierowym, najpóŸniej jednak w momencie,
gdy zmniejszy siê moc ssania odkurzacza lub
zapali siê wskaŸnik wymiany filtra.
Filter z wêgla aktywnego Fresh-Air nale¿y
wymieniæ po up³ywie oko³u roku. Je¿eli
pojawi¹ siê dziwne zapachy, wówczas filtr
nale¿y wymieniæ wczeœniej.
Nale¿y regularnie czyœciæ O
2
-Filter.
Zalecamy czyszczenie go po trzeciej
wymianie worka papierowego.
Ultrafiltr nale¿y wymieniæ po roku.
146
Komplet wyposa¿enie
dodatkowego
Worki papierowe
VAMPYR TC...
E-Nr. 909.280.424
ET-Nr 668.901.264
Filtr papierowy rozmiar 24
(3-warstwowy)
Filtr montowany dodatkowo
Filtr z wêgla aktywnego Fresh-Air
E-Nr. 900.087.003
ET-Nr 109 990 124/9
Ultrafiltr
E-Nr. 900.087.004
ET-Nr 109.990.121/5
O
2
-Filtersystem washable HEPA
E-Nr 900 087 012
ET-Nr 900 087 012/2
Microfiltr
ET-Nr 109.606.000/7
Filtr z wêgla aktywnego Fresh-Air do
O
2
-Filtersystem washable HEPA
ET-Nr 109.990.300/5
Transport i przechowywanie
Dla u³atwienia przechowywania i transportu
urz¹dzenia nale¿y wsun¹æ ssawkê
pod³ogow¹, szczotkê turbo i elektryczn¹
szczotkê ss¹c¹ w uchwyt do odstawienia rur.
System parkowania
S³u¿y do odstawiania rury ss¹cej podczas
krótkich przerw w pracy. Wystêp ssawki
wsuwa siê do szyny parkowania na
odkurzaczu. W zale¿noœci od wersji,
urz¹dzenie wy³¹cza siê samoczynnie.
Konserwacja i czyszczenie
Przed czyszczeniem i konserwacj¹ nale¿y
zwróciæ uwagê na to, aby urz¹dzenie by³o
wy³¹czone, a wtyczka wyci¹gniêta z gniazdka.
Obudowê i przegrodê filtra papierowego
nale¿y wytrzeæ w razie potrzeby wilgotn¹
szmatk¹ i wysuszyæ. Nie stosowaæ œrodków
do szorowania ani rozpuszczalników. Od
czasu do czasu odkurzyæ ssawkê do pod³ogi i
szczotkê za pomoc¹ ssawki szczelinowej.
Co robiæ, gdy ...
ssawka ciê¿ko siê suwa:
Zmniejszyæ moc odkurzacza.
SkutecznoϾ czyszczenia w tym
przypadku nie pogorszy siê.
w³¹czy siê zabezpieczenie silnika przed
przegrzaniem:
W razie przeci¹¿enia silnika, np. z powodu
pe³nego worka papierowego lub zapchania
oprzyrz¹dowania, zabezpieczenie przed
przegrzaniem wy³¹czy silnik.
Urz¹dzenie nale¿y wy³¹czyæ. Wyci¹gn¹æ
wtyczkê z gniazdka, a silnik pozostawiæ
do och³odzenia. Nale¿y sprawdziæ worek
papierowy, rurê ss¹c¹ i w¹¿, usun¹æ
ewentualne zapchanie. Po ok.
30 minutach mo¿na ponownie w³¹czyæ
odkurzacz.
147
zadzia³a³ bezpiecznik instalacji elektrycznej:
Je¿eli wraz z odkurzaczem w³¹czy siê do
tego samego obwodu elektrycznego inne
urz¹dzenia elektryczne o du¿ej mocy,
mo¿e zadzia³aæ bezpiecznik sieciowy.
Mo¿na tego unikn¹æ, ustawiaj¹c
elektroniczn¹ regulacjê mocy na
najni¿szy stopieñ i przestawiaj¹c j¹ na
wy¿szy stopieñ dopiero po w³¹czeniu
odkurzacza.
Je¿eli odkurzacz wyposa¿ony jest
w sterowanie ³agodnym rozruchem,
pr¹d przy rozruchu odkurzacza
zostaje zmniejszony, co w
normalnych warunkach zapobiega
wyzwoleniu bezpiecznika sieciowego.
Na skutek tego mo¿liwe jest
opóŸnienie rozruchu odkurzacza o
ok. 4 sek. na najni¿szym stopniu
mocy.
worek papierowy zosta³ uszkodzony, a filtr
higieniczny zabrudzony:
Wyj¹æ ramê filtra, wymieniæ filtr
higieniczny i wsun¹æ ponownie ramê
filtra,
za³o¿yæ nowy worek papierowy.
pokrywa wyskoczy z zawiasów:
Je¿eli pokrywa obudowy wyskoczy
z zawiasów na skutek zbyt mocnego
rozwarcia poza ogranicznik, nale¿y
ponownie na³o¿yæ j¹ na obudowê i
nacisn¹æ, aby wskoczy³a na swoje
miejsce.
Z myœl¹ o ochronie œrodowiska
Nie wyrzucaæ opakowania ani zu¿ytego
urz¹dzenia!
Opakowanie urz¹dzenia:
Karton opakowania mo¿na oddaæ na
makulaturê.
Worek z tworzywa sztucznego polietylenu
(PE) mo¿na oddaæ do punktu zbiórki
opakowañ z PE.
Utylizacja urz¹dzenie po zakoñczeniu
okresu jego u¿ytkowania:
Elementy z tworzyw sztucznych oznaczone
s¹ symbolami, okreœlaj¹cymi materia³, z
którego je wykonano, tak wiêc po up³ywie
okresu u¿ytkowania urz¹dzenia mo¿na je,
podobnie jak inne materia³y oddaæ do
skupu surowców wtórnych.
Informacji na temat najbli¿szego punktu
zbiórki surowców wtórnych mo¿na
zasiêgn¹æ w administracji komunalnej.
Baterie:
Nie wyrzucaæ zu¿ytych baterii do œmieci.
Nale¿y je oddaæ do punktu zbiórki
odpadów specjalnych, zorganizowanego
przez administracjê gminn¹ lub komunaln¹.
Serwis
Nasze produkty spe³niaj¹ najwy¿sze wymogi
jakoœciowe. Je¿eli w trakcie u¿ytkowania tego
urz¹dzenia nasun¹ siê Pañstwu jakieœ pytania,
prosimy o napisanie do nas. Tylko z Wasz¹
pomoc¹ jesteœmy w stanie produkowaæ
urz¹dzenia na miarê potrzeb klienta.
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät leisten wir - zusätzlich zu
der gesetzlichen Gewährleistung des
Händlers aus Kaufvertrag - dem Endab-
nehmer gegenüber zu den nachstehenden
Bedingungen Garantie:
1. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate und
beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe
des Geräts, der durch Rechnung oder
andere Unterlagen zu belegen ist. Die
Garantiezeit ist auf 6 Monate
beschränkt, wenn das Gerät gewerblich
genutzt wird.
2. Die Garantie umfaßt die Behebung aller
innerhalb der Garantiezeit auftretenden
Schäden oder Mängel des Geräts, die
nachweislich auf Material- oder Ferti-
gungsfehlern beruhen. Nicht unter die
Garantie fallen Schäden oder Mängel
aus nicht vorschriftsmäßiger Handha-
bung sowie Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisungen.
3. Im Garantiefall senden Sie das Gerät an
die für Ihren Wohnort zuständige AEG
Kleingeräte-Zentralwerkstatt oder über-
geben es Ihrem Fachhändler.
Bei Einsendung achten Sie bitte auf gute
Verpackung, Ihre vollständige Absender-
Anschrift und eine kurze Fehlerbeschrei-
bung. Fügen Sie zum Nachweis Ihres
Garantieanspruchs den Kaufbeleg bei.
4. Die Garantieleistungen werden ohne
jede Berechnung durchgeführt; sie
bewirken weder eine Verlängerung noch
einen Neubeginn der Garantiezeit. Aus-
gewechselte Teile gehen in unser Eigen-
tum über.
Guarantee
This appliance is covered by the following
guarantee and is in addition to your statuto-
ry and other legal rights. All components
which fail due to defective manufacture will
be repaired or replaced free of charge for a
period of 12 months from the date of
purchase. We will not accept claims if un-
authorised modification is made or if non-
standard components are used. The appli-
ance must be used in accordance with the
operating instructions and the guarantee
does not cover any damage caused during
transit or through misuse. In order to esta-
blish the date of purchase, advice note or si-
milar document must be produced whenever
the guarantee is claimed.
Garantie
Pour toute mise en œvre de garantie ou de
service après vente, vous devez yous adresser
à votre vendeur.
AEG assure au vendeur le remplacement gra-
tuit des pièces détachées nécessaires à la ré-
paration pendant 1 an, à partir de la date de
votre facture, sauf en cas de non respect des
prescriptions d’utilisation ou lorsqu’une cau-
se étrangère à l’appareil est responsable de la
défaillance.
Les dispositions stipulées ci-dessus ne sont
pas exclusives du bénéfice au profit de
l’acheteur de la garantie légale pour défaut
et vice cachés qui s’applique, en tout état de
cause, dans les conditions des articles 1641
et suivants, du code civil.
Garantie
AEG Huishoudelijke Apparaten neemt voor
reparaties binnen de garantietermijn - voor
zover de defecten zijn terug te voeren op
materiaal - en/of constructiefouten - de ko-
sten op zich voor materiaal en arbeidsloon.
De garantie bedraagt 12 maanden en gaat in
op de dag van aankoop. Wanneer garantie
wordt verlangd, dient de faktuur can aanko-
op te worden overlegd. De garantietermijn
wordt door reparaties niet verlengd. Buiten
elke garantieverplichting vallen losse onder-
delen van glas en/of kunststof. Alle overige
kosten, zoals voorrijdkosten, kosten van op-
zending en administratie, zijn voor rekening
van de eigenaar.
Garanzia
Duranti i primi 12 mesi d’esercizio, vengono
fornite gratuitamente dall’AEG le parti di ri-
cambio riconosciute difettose. La garanzia
ha inizio con il giorno dell’acquisto che deve
venir comprovato a mezzo della fattura o
boletta di consegna. Per il resto valgono le
condizioni generali di fornitura della rispet-
tiva rappresentanza nazionale.
Garantia
Durante los primeros 12 meses, la AEG se
hace cargo de cuantos costes de material y
horas de trabajos invertidas se produzcan en
la subsanación de defectos. La garantia em-
pieza a regir a partir de la fecha de la entre-
ga, la que deberá justificarse mediante
presentación de la factura o de la nota de
depacho. Por lo demás serán de aplicación
las condiciones generales de venta se gun ri-
gen en el respectivo pais de nuestra repre-
sentación.
Garantie
In Belgien ist nur die durch belge AEG aus-
gegebene Garantiekarte gültig.
En Belgique, seule la carte de garantie émise
par la belge AEG est valable.
In België is slechts de door de belge AEG uit-
gegeven waarborgkaart geldig.
AEG Kundendienst in Europa
Deutschland
Sollte dieses AEG Kleingerät wider Erwarten nicht
funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Elektro Stefan Irsen
Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen
oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und
Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG Serviceline unter 01805-30 60 80*
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 24 Pf/Min.)
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, AEG Domaci spotebice, Praha 4, 1140 00
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Customer Servive 08706 055 055
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 20394 Agrate Brianza (Milano), 39 / 68 99-8 39
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-433
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75
Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija,
Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 0848 848 348
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-738 60 00
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
ANC 822 949 126 - 1101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

AEG VAMPYR TC 345 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi