Solac FG6940 Instrukcja obsługi

Kategoria
Frytownice
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FREIDORA INSTRUCCIONES DE USO
DEEP FRYER INSTRUCTIONS FOR USE
FRITEUSE MODE D’EMPLOI
FRITTEUSE GEBRAUCHSANLEITUNG
FRITADEIRA INSTRUÇÕES DE USO
FRIGGITRICE ISTRUZIONI PER L’USO
FRITEUSE GEBRUIKSAANWIJZING
FRITOVACÍ HRNEC VOD K POUZITÍ
FRYTKOWNICA INSTRUCJA OBSLUGI
FRITOVACÍ HRNIEC VOD NA POUZITIU
OLAJSÜTŐ HASNÁLATI UTASÍTÁS
ФРИТЮРНИК инструкция за употреба
FRITEZA UPUTE ZA UPOTREBU
MOD. FG6930/FG6940
Solac is a registered Trade Mark 12/04
1
2
3
4
5
6
7
9
11
8
10
12
14
13
Fig. A
Fig. B
Fig. C
29
• NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Lees vóór ingebruikname van de friteuse deze gebruiksaanwijzingen aan-
dachtig door.
Gebruik deze friteuse niet voor andere doeleinden dan die in deze handlei-
ding beschreven zijn.
Controleer voordat u het apparaat aansluit, of de spanning op het type-
plaatje met de netspanning in uw woning overeenkomt.
Zorg ervoor dat u het apparaat op een aansluitpunt met een goede aard-
leiding aansluit.
Controleer altijd voordat u uw friteuse aansluit of het oliepeil tussen de
minimum- en maximummarkering in de frituurbak ligt.
Doe nooit een andere vloeistof dan olie in de friteuse.
Houd het bedieningspaneel (6) van de friteuse nooit onder water.
Controleer of het stopcontact goed geaard is.
Neem na gebruik de stekker uit het stopcontact.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
Laat de friteuse niet onbeheerd aan staan.
Deze friteuse is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging. In geval van
storing van de thermostaat wordt de stroom automatisch afgesloten, zodat
elk risico van oververhitting of overige risicos voorkomen worden.
Vermijd de verplaatsing van de friteuse wanneer deze in werking is.
Gebruik dit apparaat niet als de stekker of het snoer beschadigd is. Laat als
het snoer beschadigd is dit door een Erkende Technische Dienst vervangen.
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
1. Deksel
2. Kijkvenster
3. Bedieningspaneel
4. Temperatuurregelaar
5. Aan- / Uit-schakelaar I/0
6. Indicatielampje friteuse aan (oranje)
7. Indicatielampje friteuse gereed (groen)
8. Roestvrijstalen frituurbak
9. Handgrepen
10. Frituurmand
11. Handgreep van de frituurmand
12. Uitdruipsteun
13. Snoeropbergvak
14. Knop veiligheidssysteem
36
• POLSKA
UWAGA
Przed podłączeniem frytkownicy do zasilania zapoznać się z niniejszą in-
strukcją obsługi.
Frytkownica nie powinna być używana w jakichkolwiek innych celach, niż
określone w niniejszej instrukcji.
Nie należy włączać frytkownicy bez upewnienia się, że napięcie określone
na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu domowej sieci zasilania.
Upewnić się, że urządzenie zostało podłączone do gniazdka posiadającego
właściwe uziemienie.
Nie podłączać frytkownicy w sytuacji, gdy poziom oleju znajduje się poniżej
poziomu minimalnego lub powyżej maksymalnego.
Do frytkownicy nie należy wlewać jakichkolwiek innych płynów poza olejem.
Nigdy nie narażać panelu sterowania (3) frytkownicy na działanie wody.
Upewnić się, że wtyczka posiada właściwe uziemienie.
Po zakończeniu pracy wyłączyć frytkownicę z prądu.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
Frytkownica wyposażona jest w termiczny wyłącznik bezpieczeństwa. W
przypadku uszkodzenia termostatu zasilanie elektryczne jest automatycznie
odcinane, co zapobiega między innymi niebezpieczeństwu przegrzania.
Unikać przesuwania lub przenoszenia pracującej frytkownicy.
Nie używać urządzenia, którego kabel zasilania lub wtyczka są uszkodzone.
Uszkodzony kabel może zostać wymieniony jedynie przez pracownika auto-
ryzowanego serwisu technicznego.
ÓWNE PODZESPOŁY
1. Przykrywka
2. Okienko
3. Panel sterowania
4. Regulacja temperatury
5. Wyłącznik I/O
6. Kontrolka włączenia frytkownicy (pomarańczowa)
7. Kontrolka gotowości frytkownicy (zielona)
8. Zbiornik ze stali nierdzewnej
9. Uchwyty
10. Koszyk
11. Uchwyt koszyka
12. Podstawka na ciecz
37
13. Miejsce na przewód
14. Przycisk systemu bezpieczeństwa
OBSŁUGA
Przed pierwszym wykorzystaniem urządzenia zaleca się umycie koszyka (10)
i zbiornika (8). W tym celu należy wyjąć koszyk (10) ze zbiornika, podnieść
panel sterowania (3) i wyjąć zbiornik (8). Koszyk i zbiornik mogą być myte
wodą z mydłem lub w zmywarce. Nigdy nie narażać panelu sterowania (3)
na działanie wody. Przed ponownym korzystaniem z urządzenia włoż
wszystkie części na miejsce, wykonując czynności w odwrotnej kolejności i
upewnić się, że panel został właściwie włożony w obudowę.
Ustawić urządzenie na poziomej, płaskiej i stabilnej powierzchni, z dala od
krawędzi. Przewód zasilania nie powinien zwisać ze stołu lub pozostawać w
kontakcie z gorącymi powierzchniami.
Nalać oleju lub ciekłego tłuszczu do frytkownicy, pamiętając, że jego poziom
musi znajdować się powyżej minimum i poniżej maksimum. Poziom mini-
malny i maksymalny oznaczony jest w zbiorniku.
Umieścić uchwyt koszyka (11) w położeniu pionowym i wcisnąć metalowe
pręty do otworów w podstawce koszyka (rys. A). Następnie umieścić uchwyt
w położeniu poziomym, tak aby pasował do podstawki koszyka.
Włączyć frytkownicę i przesunąć wyłącznik (5) do położenia „I”. Zapali się
pomarańczowa kontrolka (6). Przekręcając pokrętło regulacji temperatury
wybrać żądaną temperaturę, w zależności od rodzaju przygotowywanej
potrawy. Kiedy olej osiągnie ustawioną temperaturę, zapali się zielona kon-
trolka (7), podczas gdy pomarańczowa kontrolka (6) pozostanie zapalona.
Umieścić jedzenie w koszyku (10), pamiętając, że koszyk powinien być wy-
jęty z urządzenia.
Ostrożnie włożyć koszyk do frytkownicy i umieścić w pozycji roboczej (rysu-
nek B). Po włożeniu koszyka do frytkownicy zgaśnie zielona kontrolka (7),
ponieważ olej zostanie schłodzony przez włożone doń produkty ze względu
na różnicę temperatur. Kontrolka zaświeci się ponownie, kiedy olej znowu
osiągnie ustawioną temperaturę.
Olej powinien całkowicie zakrywać pożywienie.
Zamknąć przykrywkę (1) frytkownicy.
Po zakończeniu pracy otworzyć przykrywkę frytkownicy, podnieść koszyk i
lekko nim potrząsnąć. Następnie zawiesić go w pozycji odciekania (rys. C),
tak aby jak najwięcej oleju mogło odcieknąć z pożywienia.
Po odcieknięciu wyjąć koszyk z frytkownicy i opróżnić go.
Ustawić regulator temperatury w położeniu najniższym i przesunąć wyłącz-
nik (5) do położenia “O”. Następnie wyłączyć urządzenie z prądu.
Kiedy olej jest już zimny, włożyć koszyk do frytkownicy i przesunąć uchwyt
do wewnątrz. Jeżeli używany był tłuszcz w stanie stałym, pozostawić go w
zbiorniku aż zastygnie. Frytkownicę przechowywać z zastygłym tłuszczem w
środku.
38
WYKORZYSTANIE TŁUSZCZU W STANIE STYM
Jeżeli do smażenia wykorzystywany jest tłuszcz w stanie stałym (poprzednio
nie używany), należy pamiętać o następujących środkach ostrożności:
Kawałki tłuszczu powinny być roztapiane w rondlu w niskiej temperaturze.
Nadzorować roztapianie tłuszczu i utrzymywać rondel poza zasięgiem dzie-
ci.
Wyłączyć podgrzewanie, kiedy tylko tłuszcz zostanie roztopiony. Umieścić
frytkownicę w zlewie i bardzo ostrożnie przelać tłuszcz do zbiornika.
Pamiętać, aby nie przekroczyć maksymalnego poziomu zaznaczonego na
zbiorniku.
Jeżeli wykorzystywany jest tłuszcz pozostawiony w urządzeniu z poprzed-
niego smażenia, należy wykonać w nim dziury widelcem. Uważać, aby nie
uszkodzić przy tym elementów urządzenia.
Zamknąć pokrywę frytkownicy, aby uniknąć rozpryskiwania się tłuszczu i
nastawić pokrętło regulacji temperatury (4) na 150
o
C, aby tłuszcz roztapiał
się powoli. Temperatura może zostać zwiększona po roztopieniu tłuszczu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed rozłożeniem i przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zaczekać, aż
olej zostanie całkowicie schłodzony. Wyłączyć frytkownicę z prądu.
Przed przystąpieniem do czyszczenia frytkownica powinna zostać całkowicie
rozłożona w sposób opisany w rozdziale „Obsługa.
Koszyk, przykrywka i zbiornik mogą być myte wodą z mydłem, a także w
zmywarce.
Panel sterowania może być czyszczony wilgotną szmatką.
UWAGA: Nigdy nie narażać panelu sterowania frytkownicy na działanie
wody.
Ponownie złożyć wszystkie elementy, pamiętając o ich wcześniejszym całko-
witym wysuszeniu. Złożyć frytkownicę w następującej kolejności:
Panel sterowania
Koszyk
Przykrywka
WSKAZÓWKI
Przed włożeniem do oleju lub tłuszczu jedzenie powinno być zupełnie su-
che.
Aby zapobiec sklejaniu się ziemniaków, należy umyć je przed smażeniem.
Jeżeli frytkownica nie jest ciągle używana, zaleca się przechowywanie oleju
lub tłuszczu w lodówce lub innym chłodnym miejscu, w szczelnie zamknię-
tym pojemniku. Przed włożeniem oleju do lodówki należy usunąć z niego
pozostałe kawałki jedzenia, używając w tym celu durszlaka.
Olej powinien być wymieniany, kiedy posiada ciemny kolor, brzydko pachnie
lub gdy jedzenie ma nieprzyjemny smak. Nigdy nie należy mieszać świeżego
oleju z olejem lub tłuszczem już wykorzystywanym.
39
Nie pozostawiać oleju/tłuszczu w wysokiej temperaturze dłużej, niż jest to
konieczne.
Przykrywka frytkownicy powinna zawsze być zamknięta, aby kurz lub inne
zanieczyszczenia nie mogły dostać się do oleju lub tłuszczu.
Zużyty olej lub tłuszcz nie powinien być wylewany do WC ani do zlewu.
Należy przelać go do zamkniętego pojemnika, a następnie zanieść do odpo-
wiedniego kosza na śmieci.
SYSTEM ZABEZPIECZAJĄCY
Frytkownica wyposażona jest w termostat, odcinający dopływ prądu w przy-
padku nadmiernie wysokiej temperatury. Jeżeli to nastąpi, należy:
Wyłączyć frytkownicę z prądu i zaczekać do jej ochłodzenia.
Nacisnąć przycisk (14) posługując się śrubokrętem.
Włączyć frytkownicę i sprawdzić, czy działa poprawnie. Jeżeli problem nadal
istnieje, należy skontaktować się z serwisem technicznym.
100% Recycled Paper
www.solac.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Solac FG6940 Instrukcja obsługi

Kategoria
Frytownice
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla