Przed użyciem urządzenia prosimy dokładnie przeczytać tę
instrukcję i zachować ją w celu wykorzystania w przyszłości.
Gdy zobaczysz taki symbol:
∫Informacje o kondensacji pary wodnej
(zamglenie obiektywu)
• Kondensacja pojawia się wskutek zmiany temperatury
lub wilgotności otoczenia. Należy uważać, bo konden-
sacja pary wodnej może zabrudzić obiektyw i doprowa-
dzić do jego zagrzybienia i niewłaściwego działania.
• W przypadku kondensacji wyłącz zasilanie aparatu i
zostaw go na około 2 godziny. Po przystosowaniu się
aparatu do aktualnej temperatury otoczenia kondensa-
cja sama zniknie.
1 Zestaw położenie znacznika B ( ) na osłonie
ze znacznikiem na wierzchołku obiektywu.
2 Obracaj osłonę w kierunku pokazywanym
strzałką aż do “kliknięcia” i zestaw położenie
znacznika C ( ) na osłonie ze znacznikiem
na wierzchołku obiektywu.
∫
Z
dejmowanie osłony obiektywu
(P
atrz
ilustracja
)
.
Obróć osłonę w kierunku
strzałki wciskając na osłonie przycisk D
zwalniający.
∫Transport aparatu z osłoną obiektywu cza-
sowo założoną odwrotnie.
(Patrz ilustracja ).
1 Zestaw położenie znacznika C ( ) na
osłonie obiektywu ze znacznikiem na
wierzchołku obiektywu.
2 Obracaj osłonę w kierunku pokazywanym
strzałką aż do “kliknięcia” na właściwym
miejscu.
Uwaga
• W przypadku zdjęć z fleszem przy nałożonej
osłonie, dół zdjęcia może być zaciemniony (efekt
winietowa-nia) a sterowanie lampą błyskową
zablokowane ponieważ flesz może być przysłonięty
osłoną. Dla zdjęć z fleszem zalecamy zdjęcie osłony.
Uważaj aby obiektywu nie upuszczać lub uderzać. Nie
działaj ze zbyt dużą siłą.
• Uważaj aby nie upuścić woreczka z obiektywem, co
może uszkodzić obiektyw. Aparat może przestać
poprawnie funkcjonować i przestać robić zdjęcia. Sam
obiektyw też może ulec uszkodzeniu.
• Przenosząc aparat z obiektywem należy podtrzymywać
oba te elementy - aparat i obiektyw.
W przypadku obecności pestycydów i innych
lotnych substancji wokół aparatu - zapewnij,
aby nie osadziły się na obiektywie.
• Substancje tego typu mogą zniszczyć obudowę obiek-
tywu oraz spowodować złuszczanie się jego pokrycia.
Nie kieruj obiektywu prosto na słońce lub inne silne
źródło światła.
• Może to spowodować zgromadzenie się w obiektywie
nadmiernego ciepła co grozi pożarem i awarią.
• Unikaj pozostawiania urządzenia w podanych niżej
miejscach ponieważ może to spowodować problemy
lub złą pracę urządzenia:
– bezpośrednie światło słońca lub na letniej plaży
– miejsca nadmiernie wilgotne, miejsca o zbyt wysokiej
temperaturze lub takie, w których dochodzi do zbyt
dużych zmian w temperaturze i wilgotności,
– miejsca gdzie jest dużo piasku, kurzu i brudu,
– miejsca, gdzie jest ogień,
– w pobliżu grzejników, klimatyzacji lub urządzeń
nawilżających,
– miejsca, gdzie woda może zmoczyć urządzenie,
– miejsca, w których występują drgania,
– wewnątrz pojazdów.
• Przeczytaj też instrukcję obsługi aparatu cyfrowego.
• W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu zalecamy
przechowywanie urządzenia wraz ze środkiem pochłania-
jącym wilgoć (żel silikonowy). Inaczej w urządzeniu może
pojawić się grzyb i przestanie ono działać poprawnie. Po
przerwie, przed ponownym użyciem, należy sprawdzić
działanie urządzenia.
• Nie pozostawiaj urządzenia stykającego się przez
dłuższy czas z gumą lub plastikiem.
• Nie dotykaj punktów kontaktowych (styków) obiektywu,
może to spowodować awarię.
• Nie rozkręcaj ani nie modyfikuj urządzenia.
Unikać bezpośredniego i dłuższego dotykania
obiektywu przy niskiej temperaturze.
• W miejscach zimnych (poniżej 0 oC), np. na stokach
górskich, dłuższe bezpośrednie dotykanie metalowych
części obiektywu może uszkodzić skórę. Przy dłuższym
kontakcie z obiektywem w takich warunkach zakładać
rękawiczki.
Do czyszczenia szkła lub obudowy obiektywu nie używaj
benzyny, rozcieńczalników, alkoholu lub podobnych środków
czyszczących.
• Rozpuszczalniki mogą zniszczyć obiektyw i
spowodować złuszczanie się jego pokrycia.
• Brud czy odciski palców usuwaj miękką suchą szmatką.
• Używaj suchej ściereczki do kurzu do usuwania brudu i kurzu z
gumowej uszczelki, pierścienia zoomu, pierścienia ostrości.
• Nie stosuj detergentów stosowanych w domu lub
ściereczek nasyconych środkami chemicznymi.
Przy włączaniu/wyłączaniu aparatu lub wstrząsaniu
obiektywu słychać grzechocące dźwięki.
Przy zdjęciach jasnych obiektów, np. na zewnątrz z
obiektywu słychać dźwięki.
• Są to dźwięki towarzyszące pracy obiektywu i
zmienianiu przysłony i nie jest to objaw awarii.
Dane te mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
OBIEKTYW WYMIENNY DLA APARATU CYFROWEGO
“LEICA DG VARIO-ELMARIT 50-200 mm/F2.8-4.0
AS-PH./POWER O.I.S.”
Pozbywanie się starego sprzętu
Tylko dla Unii Europejskiej i państw z
systemami recyklingu
Taki symbol umieszczony na wyrobach,
opakowaniach i/lub towarzyszących dokumentach
oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elek-
troniczne nie powinny być mieszane z ogólnymi
odpadami domowymi. W celu prawidłowego
postępowania, odzysku i recyklingu należy takie
przedmioty odnieść dostępnych punktów zbiórki zgodnie z
prawem danego kraju. Pra widłowe zagospodarowanie takich
przedmiotów pomaga oszczędzać wartościowe zasoby i
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na zdrowie i
środowisko. Dla uzyskania dalszych informacji o zbiórce i
recyklingu prosimy skontaktować się z miejscowymi władzami.
Nieodpowiednie zagospodarowanie odpadów grozi karą
zgodnie z prawem danego kraju.
Informacje ważne dla Twojego bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
3
B
Dostarczane akcesoria
C
Nazwy i funkcje elementów
D
Zakładanie/zdejmowanie obiektywu
Uwagi dotyczące użytkowania
Rozwiązywanie problemów
Instrukcja obsługi
OBIEKTYW WYMIENNY DLA
APARATU CYFROWEGO
Model
H-ES50200
Wyprodukowany przez: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer na Europę: Panasonic Marketing
Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
until
2018/05/16
DVQX1442ZA
F0418KD0
GCE
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation 2018
1
1GE1Z252Z
2
3
4
DVZE1021ZVFC4605
VFC4601
321 54 86 7
1
2
DVQX1442ZA_E.fm 1 ページ 2018年4月2日 月曜日 午後10時8分
Numery urządzeń są ważne na kwiecień 2018. Mogą
ulec zmianie.
1 Woreczek na obiektyw
2 Pokrywka przednia obiektywu
3 Pokrywka tylna obiektywu
4 Osłona obiektywu
• Osłony tylna i przednia są dołączane do wymiennego
obiektywu podczas zakupu
1 Powierzchnia soczewki (czoło obiektywu)
2 Pierścień regulacji ostrości
Obracany w celu uzyskania ostrego obrazu w
trybie ręcznego ustawiania ostrości. (MF).
3 Obracany w sytuacjach, gdy obraz ma być widziany
pod wąskim (tele) lub szerokim (wide) kątem.
4 Przełącznik [AF/MF]
Przełącza tryb Auto Focus (AF) i Manual Focus
(MF) - automatycznej lub ręcznej regulacji ostrości.
• Jeśli przełącznik [AF/MF] na obiektywie lub w ustaw-
ieniach aparatu jest w pozycji [MF] - działa tryb
ręcznej regulacji ostrości, Manual Focus (MF).
5 Przełącznik [O.I.S.]
Po założeniu obiektywu do aparatu funkcja stabilizatora
obrazu włącza się po ustawieniu przełącznika O.I.S. w
pozycji [ON] (włączona).
• W przypadku używania statywu zalecamy ustawiać
przełącznik O.I.S. w pozycji [OFF] (wyłączona).
6 Znacznik ustalający do mocowania obiektywu
7 Styki obiektywu
8 Gumowy pierścień mocowania obiektywu
Uwagi
• Zoom po ogniskowaniu może wprowadzać błędy ostrości.
Po regulacji zoomu prosimy ponownie ustawić ostrość.
• Podczas filmowania w ciszy w filmie może zostać
zapisany dźwięk pracy układu automatyki ostrości. Jeśli
to przeszkadza zalecamy zapis z funkcją Manual Focus
(MF) - ręcznej regulacji ostrości.
• Przy filmowaniu włączenie przełącznika O.I.S. może
spowodować zapis dźwięków stabilizatora. Jeśli to
przeszkadza zalecamy ustawienie tego przełącznika w
pozycji [OFF] oraz umieszczenie aparatu na statywie.
Informacje o zakładaniu i zdejmowaniu obiektywu są
podane w instrukcji obsługi aparatu cyfrowego.
• Przed zakładaniem lub zdejmowaniem obiektywu
upewnij się, że aparat jest wyłączony.
• Przed założeniem obiektywu na aparacie cyfrowym
zdejmij tylną pokrywkę obiektywu
A
obracając ją w
kierunku pokazanym strzałką.(Patrz rysunek ).
• Aby zapobiec kumulacji kurzu i brudu na lub w obiektywie
po zdjęciu obiektywu koniecznie zakładaj na nim pokrywkę
przednią i tylną.
∫Zakładanie filtrów
• Jednoczesne korzystanie z dwóch lub więcej filtrów
może zaciemnić pewne obszary zdjęcia.
• Można przy założonym uprzednio filtrze zakładać na
obiektyw pokrywkę lub osłonę obiektywu.
• Akcesoria inne niż filtry, takie jak nakładki konwersyjne
lub adaptery nie mogą być zakładane na ten obiektyw i
używane jednocześnie. Nie zakładaj innych elementów
niż filtry, mogą one zniszczyć obiektyw.
∫Zakładanie telekonwertera
• Na obiektyw można założyć telekonwerter (DMW-
TC14/DMW-TC20) (stan na kwiecień 2018)
• Najnowsze informacje o kompatybilnych telekon-
werterach są podane na naszej stronie internetowej.
• Nie zakładaj telekonwerterów niekompatybilnych,
może to zniszczyć lub niekorzystnie wpłynąć na
parametry obiektywu lub telekonwertera.
∫
Zakładanie osłony obiektywu (dostarczana z
obiektywem)
(Patrz ilustracja ).
Obiektyw przechowuj jak najdalej od urządzeń gene-
rujących promieniowanie elektromagnetyczne
(takich jak kuchenki mikrofalowe, telewizory, gry
wideo, nadajniki, linie wysokiego napięcia itp.).
• Nie używaj aparatu w pobliżu telefonów komórkowych ponie-
waż mogą one wprowadzać zakłócenia obrazu i dźwięku.
• Jeśli wskutek zakłóceń elektromagnetycznych aparat przestał
prawidłowo funkcjonować - wyłącz aparat, wyjmij akumulator i/
lub dołączony do niego zasilacz AC. Następnie włóż akumula-
tor i/lub podłącz zasilacz AC i włącz aparat.
• Obiektyw może być używany z aparatami cyfrowymi, których
mocowanie obiektywu jest kompatybilne z mocowaniem typu
“Mikro Cztery Trzecie
TM
”.
• Obiektyw nie może być używany w aparatach o mocowaniu
typu “Cztery Trzecie
TM
”.
• Wygląd i dane techniczne opisanych w tej instrukcji urządzeń
mogą się różnić o urządzeń zakupionych z powodu wprowa-
dzonych później zmian ulepszających.
• Znak Mikro Cztery Trzecie
TM
i logo Mikro Cztery Trzecie są
znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami firmy Olym-
pus Imaging Corporation w Japoni, USA, Unii Europej skiej i w
innych krajach.
• Znak Cztery Trzecie
TM
i logo Cztery Trzecie są znakami hand-
lowymi lub zarejestrowanymi znakami firmy Olympus Imaging
Corporation w Japoni, USA, Unii Europejskiej i w innych krajach.
• G MICRO SYSTEM jest systemem obiektywów wymiennych w
aparatach cyfrowych LUMIX opartym na standardzie Mikro
Cztery Trzecie.
• LEICA to zarejestrowany znak handlowy Leica Microsystems
IR GmbH. ELMARIT to zarejestrowany znak handlowy Leica
Camera AG. Obiektywy LEICA DG są produkowane z wyko-
rzystaniem instrumentów pomiarowych i systemów kontroli
jakości certyfikowanych przez Leica Camera AG w oparciu o
standardy jakości obowiązujące w tej firmie.
• Pozostałe nazwy, nazwy firm i urządzeń występujących
w tej instrukcji są znakami handlowymi lub zareje-
strowanymi znakami handlowymi odpowiednich firm.
∫Dbałość o obiektyw
• Konstrukcja tego obiektywu jest odporna na kurz i
opryskanie wodą, podczas pracy należy zachować
ostrożność. Jeśli obiektyw nie działa prawidłowo -
skonsultuj się z dostawcą lub najbliższym serwisem.
– Obiektyw jest zakładany na odpornym na kurz i
opryskanie wodą cyfrowym aparacie fotograficznym.
Obiektyw nie będzie odporny na kurz i opryskanie
jeśli zostanie założony na aparat, który nie ma takich
zabezpieczeń.
– Przy zakładaniu/zdejmowaniu obiektywu uważać, aby
do uszczelki gumowej, styków obiektywu i aparatu nie
dostały się ciała obce takie jak piasek, kurz czy kropel-
ki wody.
– Ten obiektyw nie jest wodoszczelny i nie może być uży-
wany do zdjęć podwodnych. Odporność na opryskanie
wodą oznacza, że obiektyw jest odporny na dostawanie
się wody do wnętrza. Krople wody pozostające na obiek-
tywie wycieraj miękką i suchą ściereczką.
• Aby zwiększyć odporność na kurz i krople wody w
mocowaniu obiektywu zastosowano uszczelkę
gumową. Po kilkukrotnym zakładaniu obiektywu
gumowy pierścień może zostawiać ślad w miejscu mo-
cowania w aparacie, co nie wpływa na jego parametry.
Informacje o wymianie gumowej uszczelki możesz
uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym.
• Nie działaj na obiektyw nadmierną siłą.
• Zabrudzenia na obiektywie (woda, tłuszcz, odciski
palców etc.) mają wpływ na obraz. Przed i po wyko-
naniu zdjęć delikatnie wytrzyj przednią soczewkę
obiektywu miękką i suchą ściereczką.
• Aby zapobiec kumulacji kurzu i innych cząsteczek w nieuży-
wanym obiektywie zakładaj na obiektyw tylną pokrywkę.
• Aby chronić styki obiektywu 1, nie stawiaj go na
jego końcu do mocowania. Nie dopuszczaj do
zabrudzenia styków obiektywu.
(Patrz rysunek )
Od f=50 mm do 200 mm (odpowiednik od 100 mm
do 400 mm w kamerze filmowej 35 mm)
9 listkowa/okrągła
Minimalna przysłona
Od F2.8 (Wide) do F4.0 (Tele)
Maksymalna przysłona
Konstrukcja obiektywu
21 elementów w 15 grupach (2 soczewki asferyczne,
2 soczewki UED, 2 soczewki ED, 1 soczewka UHR)
Nanopokrycie powierzchni
Zakres ustawiania ostrości
Od 0,75 m do ¶
(od linii referencyjnej odległości ogniskowania)
Maksymalne powiększenie obrazu
0.25k (Odpowiednik 0,5 x w kamerze filmowej 35 mm)
Optyczny stabilizator obrazu
Jest (ON/OFF, włączanie/wyłączanie)
Przełącznik [AF/MF]
Jest (przełączanie AF/MF)
“Mikro Cztery Trzecie”
Od 24x (Wide) do 6.2x (Tele)
Średnica filtra
Ø76 mm
Około 132 mm (od wierzchołka obiektywu do
podstawy mocowania)
Około 655 g
Zakres temperatur pracy
Od -10 oC do 40 oC
Zabezpieczenie przed kurzem i przed kroplami wody
Dane techniczne
Długość ogniskowej
Typ przysłony
Przełącznik stabilizatora [O.I.S.]
Mocowanie obiektywu
Kąt patrzenia obiektywu
Maksymalna średnica
Długość całkowita
Masa
Jest
67 mm
F22
Jest
Jest