Panasonic RXD26 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Данная инструкция по
эксплуатации содержит
полные инструкции на
русском языке. Пожалуйста,
сравните русский текст с
иллюстрациями в междуна-
родной версии инструкции,
которая поставляется с
данным аппаратом.
Tento návod k obsluze obsahuje
kompletní návod v českém
jazyce. Porovnejte prosím tento
text s obrázky v mezinárodním
návodu, který je dodáván s tímto
přístrojem.
Ta instrukcja obsługi, zawiera
wszelkie instrukcje w języku
polskim. Proszę porównać tekst
z ilustracjami w instrukcji
międzynarodowej dołączonej do
produktu.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Перед подключением, работой или регулировкой
данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью. Сoxpaнитe, пoжaлyйcтa,
эту инструкцию.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace nebo
nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím
celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod
k obsluze.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na
podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
ESPAÑOL Consulte las páginas 2-8.
PУCCKИЙ ЯЗЫК Cм. cтр. 9-13.
ČESKY Viz str. 14-18.
POLSKI Patrz strony 19-23.
Sistema estéreo portátil con
reproductor de discos compactos
Портативная CD-стереосистема
Přenosný stereo CD systém
Przenośny zestaw stereofoniczny
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Model No. RX-D26
E
RQTT0590-1E
01Cover_RX-D26 2004/01/14, 4:26 PM1
19
RQTT0590
POLSKI
Drogi Kliencie
Dziękujemy Ci za zakupienie tego urządzenia.
Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i
bezpieczną obsługę, prosimy o uważne
przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Spis treści
Wyposażenie standardowe ..................... 19
Ostrzeżenia ............................................... 19
Zasilanie urządzenia ................................ 20
Regulatory ................................................. 20
Korzystanie ze słuchawek ....................... 20
Radio .......................................................... 20
Odtwarzanie płyt CD ................................ 21
Kasety ........................................................ 22
Nagrywanie................................................ 22
Konserwacja ............................................. 22
Regulacja brzmienia dźwięku ................. 22
Dźwięk 3D z Sound Virtualizer ................ 22
Nagrania dźwiękowe ................................ 23
Dane techniczne ....................................... 23
Usuwanie usterek ..................................... 23
Wyposażenie standardowe
Sprawdź kompletność wyposażenia i
zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Przewód sieciowy ................................ 1 szt.
Korzystanie z baterii
Jeżeli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy okres czasu lub będzie
używane tylko przy zasilaniu z sieci, wyjmij
z niego wszystkie baterie, aby zapobiec
ewentualnemu uszkodzeniu urządzenia w
wyniku możliwego wycieku elektrolitu z
baterii.
Ustaw właściwie bieguny (+ i –) podczas
zakładania baterii.
Nie używaj równocześnie starych i nowych
baterii lub baterii różnych typów.
Nie ładuj ponownie zwykłych baterii suchych.
Nie narażaj baterii na działanie ciepła i nie
rozbieraj ich. Nie dopuszczaj do kontaktu z
płomieniem lub wodą.
Nie przechowuj razem z metalowymi
przedmiotami takimi jak naszyjniki.
Nie należy używać typu baterii nadających się
do ponownego ładowania.
Nie należy używać baterii, których osłonki
zostały zdjęte.
Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami może
doprowadzić do uszkodzenia innych części,
spowodować uszkodzenie urządzenia oraz
może spowodować pożar na skutek zwarcia lub
wycieku elektrolitu.
Jeśli elektrolit wycieka z baterii, skontaktuj się
ze sprzedawca.
Umyj dokładnie wodą, jeśli doszło do kontaktu
elektrolitu z jakąkolwiek częścią ciała.
Ostrzeżenia
Unikaj używania lub umieszczania urządzenia
w pobliżu grzejników. Nie pozostawiaj
urządzenia w samochodzie, wystawionego na
bezpośrednie działanie promieni słońca, gdy
drzwi i okna są zamknięte. Może to
doprowadzić do odkształcenia obudowy.
•Przycięcie, zadrapanie, lub słaby kontakt
kabla sieciowego może być przyczyną pożaru
lub porażenia prądem. Należy także unikać
silnego zginania, ciągnięcia, lub zwijania
kabla.
Nie wolno wyjmować wtyczki sieciowej z
kontaktu, ciągnąc za kabel. Może to
spowodować przedwczesne zużycie lub
niebezpieczeństwo porażenia.
Nie używaj urządzenia w łazience, bo może
to spowodować ryzyko porażenia prądem.
Gdy urządzenie nie jest używane, wyjmij
wtyczkę sieciową z gniazdka.
Wewnątrz urządzenia
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY
INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE
NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB
INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W
CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI.
NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE ZASŁONY I INNE
MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC
RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU
W WYNIKU PRZEGRZANIA.
NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA
GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK
ZAPALONE ŚWIECE.
POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W
SPOSÓB NIE ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU
NATURALNEMU.
UWAGA!
W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ
LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIŻ
OPISANE, LUB POSTĘPOWANIE W
SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W
INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI
NIEBEZPIECZNYM NAŚWIETLENIEM
PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE
DOKONYWAĆ NAPRAW SAMODZIELNIE.
PROSIMY POWIERZYĆ NAPRAWY
KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB
USZKODZENIA URZĄDZENIA, NIE
NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA
DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI,
KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO
NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ
ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH
PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.
To urządzenie może odbierać zakłócenia
wywołane użyciem telefonu komórkowego.
Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane
jest zwiększenie odległości pomiędzy
urządzeniem a telefonem komórkowym.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO
UŻYWANIA W KLIMACIE
UMIARKOWANYM.
Symbol znakujący jest umieszczony na
spodzie urządzenia.
Sprzęt powinien zostać umieszczony w
pobliżu gniazda ściennego, a wtyczka
zasilania sieciowego powinna być łatwo
dostępna na wypadek wystąpienia
trudności.
CLASS 1
LASER PRODUCT
19-23POL_RX-D26 2003/12/17, 1:58 PM19
20
POLSKI
RQTT0590
Radio
Strojenie normalne
1
Naciśnij [TUNER/BAND] aby wybrać
„FM“ lub „AM“.
(Urządzenie włączy się.)
2
Jeżeli na wyświetlaczu znajduje się
wyświetlenie „
“, naciśnij [TUNE
MODE], aby je usunąć.
3
Naciśnij [–/
EE
EE
E] lub [
ee
ee
e/+] aby
dostroić urządzenie do żądanej
stacji.
Dostrajanie automatyczne
Przytrzymaj wciśnięty przycisk [–/E] lub
[e/+] i zwolnij go, kiedy wyświetlenie
częstotliwości zacznie się zmieniać. Dobrze
odbierana stacja zostanie automatycznie
dostrojona, a proces zatrzyma się.
Aby zatrzymać dostrajanie automatyczne,
ponownie naciśnij [–/E] lub [e/+].
Uwaga
W przypadku występowania interferencji
dostrajanie automatyczne może zatrzymać
się na częstotliwości, na której nie ma
żadnej stacji. Jeżeli się to zdarzy, naciśnij
[–/E] lub [e/+] aby dostroić.
4
Wyreguluj głośność.
Aby poprawić odbiór
FM: Rozłóż antenę biczową i wyreguluj jej
nakierowanie.
AM: Wyreguluj zwrócenie urządzenia.
Jeżeli w trybie stereo FM występuje
nadmierny szum
Naciśnij [FM MODE]. (Zapali się „MONO“.)
Dźwięk będzie odtwarzany monofonicznie, ale
zredukuje to szumy.
Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć.
(„MONO“ zgaśnie.)
RegulatoryZasilanie urządzenia
Ilustracja dotycząca poniższych wyjaśnień
znajduje się w osobnej instrukcji obsługi na
Stronie .
Używanie gniazdka prądu
zmiennego
Podłącz starannie przewód zasilania do
urządzenia i gniazdka.
Uwaga
Przewód sieciowy, będący na wyposażeniu,
może być używany tylko z tym urządzeniem.
Nie wykorzystuj go do podłączania innego
sprzętu.
Używanie baterii
(nie stanowią wyposażenia)
Urządzenie nie może być zasilane przez baterie,
jeżeli podłączony jest przewód zasilania.
Kiedy wymienić baterie
Kiedy wskaźnik baterii zacznie migać, wymień
wszystkie 6 baterii. Zalecana jest również
wymiana wszystkich baterii przed nagrywaniem.
Uwaga
Przed rozpoczęciem odtwarzania wskaźnik
baterii może migać, pomimo że baterie nie są
zużyte. Wskaźnik będzie prawidłowy, kiedy
odtwarzanie rozpocznie się.
Usuwanie baterii
Otwórz pokrywę baterii, włóż palec w otwór na
spodzie urządzenia i popchnij.
Ilustracja dotycząca poniższych wyjaśnień
znajduje się w osobnej instrukcji obsługi
na przedniej okładce .
Podtrzymywanie pamięci
Podczas przerwy w zasilaniu, baterie
podtrzymywania pamięci (nie stanowiące
wyposażenia) pozwalają stacji radiowych, które
zostały ustawione.
Baterie te nie zasilają urządzenia.
Kiedy wymienić baterie
Trwałość baterii wynosi około roku.
Przed wymianą baterii, podłącz urządzenie do
zasilania prądem zmiennym.
Przed podłączeniem lub odłączeniem przewodu
sieciowego naciśnij [TAPE/OFF] i zatrzymaj
taśmę, aby wyłączyć urządzenie. Baterie
podtrzymywania pamięci wyczerpują się
szybciej, kiedy przewód zasilania jest odłączony,
a zasilanie ciągle włączone.
Usuwanie baterii
Otwórz pokrywę baterii, włóż palec w otwór na
spodzie urządzenia i popchnij. (Najpierw wyjmij
baterie zasilania.)
Ilustracja dotycząca poniższych wyjaśnień
znajduje się w osobnej instrukcji obsługi na
stronie .
11
11
1 Przycisk zatrzymywania płyty CD/
kasowania/wyboru trybu FM
(s/CLEAR FM MODE)
22
22
2 Przycisk trybu tunera/wyboru zakresu
częstotliwości/automatycznego
programowania stacji
(TUNER/BAND –AUTO PRESET)
33
33
3 Pokrywa płyty kompaktowej
44
44
4 Przycisk wyboru trybu strojenia/
wyboru trybu odtwarzania płyty CD/
programu
(TUNE MODE
CD PLAY MODE –PGM)
55
55
5 Przełącznik trybu taśmy/trybu gotowości
(TAPE/OFF)
Naciśnij [TAPE/OFF] i zatrzymaj taśmę, aby
wyłączyć urządzenie.
Urządzenie znajduje się w trybie gotowości,
kiedy podłączony jest przewód sieciowy.
Obwód pierwotny znajduje się zawsze pod
napięciem, kiedy tylko przewód sieciowy jest
podłączony do gniazdka zasilania.
66
66
6 Przycisk pauzy (T PAUSE)
77
77
7 Przycisk stop/otwierania kieszeni
kasety (s/o STOP/EJECT)
88
88
8 Głośnik
Uwaga
Niniejsze głośniki nie posiadają ekranu
magnetycznego. Nie należy umieszczać ich
w pobliżu odbiorników telewizyjnych,
komputerów osobistych lub innych urządzeń
podatnych na zakłócenia magnetyczne.
99
99
9 Wyświetlacz
00
00
0 Przyciski dostrajania/pomijania,
wyszukiwania na płycie kompaktowej
(–/E, e/+)
qq
qq
q Przycisk wyboru korektora dźwięku/
wirtualizatora dźwięku
(
SOUND EQ –S.VIRTUALIZER)
ww
ww
w Przycisk odtwarzania/pauzy płyty CD
(CD p)
ee
ee
e Przycisk otwierania/zamykania
pokrywy płyty CD
(o CD OPEN/CLOSE)
rr
rr
r Przyciski regulacji głośności
(VOLUME +, –)
tt
tt
t Magnetofon
yy
yy
y Przycisk nagrywania (f )
uu
uu
u Przycisk odtwarzania taśmy (Q PLAY)
ii
ii
i Przycisk przewijania do tyłu/
przeglądania do tyłu (LREW/REV)
oo
oo
o Przycisk przewijania do przodu/
przeglądania do przodu (K FF/CUE)
Korzystanie ze słuchawek
(nie stanowią wyposażenia)
Ilustracja dotycząca poniższych wyjaśnień
znajduje się w osobnej instrukcji obsługi na
stronie .
Zmniejsz głośność i podłącz słuchawki
do gniazda [PHONES].
Typ wtyku: 3,5 mm stereo
Uwaga
Unikaj długotrwałego słuchania, aby zapobiec
uszkodzeniu słuchu.
Ilustracja dotycząca poniższych wyjaśnień
znajduje się w osobnej instrukcji obsługi na
stronie £.
19-23POL_RX-D26 2004/01/14, 4:29 PM20
21
RQTT0590
POLSKI
Odtwarzanie normalne
1
Naciśnij [o CD OPEN/CLOSE] aby
otworzyć pokrywę płyty CD i włóż
płytę CD.
2
Naciśnij [o CD OPEN/CLOSE] aby
zamknąć pokrywę płyty CD.
3
Przyciśnij przycisk [CD R/T] aby
rozpocząć odtwarzanie.
(Urządzenie włączy się.)
Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego
utworu, a zakończy na ostatnim.
4
Wyreguluj głośność.
Aby zatrzymać odtwarzanie
Naciśnij [s/CLEAR].
Podczas zatrzymania wyświetlana jest liczba
utworów na płycie CD.
Jeżeli w urządzeniu nie ma żadnej płyty CD,
wyświetlane jest „NO DISC“.
Uwaga
Jeżeli wystąpią zakłócenia w działaniu
odbiorników radiowych lub telewizyjnych,
umieść niniejsze urządzenie możliwie jak
najdalej od tych odbiorników.
Nie przyciskaj [o CD OPEN/CLOSE] w
trakcie odtwarzania, pauzy lub bezpośrednio
po włożeniu i zamknięciu pokrywy płyty CD.
Płyta CD może zostać zarysowana.
Strojenie zaprogramowane
Zaprogramuj stacje (dwadzieścia w zakresie FM
i dwanaście w zakresie AM), aby ułatwić
dostrajanie.
Automatyczne programowanie stacji
Wykonaj co następuje po jednym razie dla
zakresu FM i AM.
Czynność wstępna:
Naciśnij [TUNER/BAND] aby wybrać „FM“ lub
„AM“.
Naciśnij i przytrzymaj [–AUTO
PRESET], aż wyświetlone zostanie
„AUTO“.
Tuner zaprogramuje na kanałach stacje, które
odbierze.
Ręczne programowanie stacji
Zaprogramuj po jednej stacji na raz.
Czynność wstępna:
Dostrój urządzenie do żądanej stacji. (Wykonaj
kroki 1-3 po lewej.)
1
Naciśnij i przytrzymaj [–PGM].
2
Podczas gdy „ “ i częstotliwość migają
Naciśnij [–PGM].
3
Podczas gdy „ “ i zaprogramowany
kanał migają
Naciśnij [–/E] lub [e /+] aby
wybrać żądany kanał.
4
Naciśnij [–PGM].
Powtórz powyższe, aby zaprogramować
następne stacje.
Jeżeli na danym kanale znajduje się już stacja,
zostanie ona wymazana, kiedy nowa stacja
zostanie zapisana na tym kanale.
Aby słuchać zaprogramowanych
kanałów
¡ Naciśnij [TUNER/BAND] aby wybrać
„FM“ lub „AM“.
Naciśnij [TUNE MODE] aby
wyświetlić „
“.
£ Naciśnij [–/E] lub [e /+] aby
wybrać żądany kanał.
(FM: 1 – 20, AM: 1 – 12)
Tryby odtwarzania płyty CD
Przygotowania:
Naciśnij [CD p ], a następnie
[s/CLEAR], aby przełączyć w tryb płyty CD.
Możliwe jest powtórzenie jednego utworu
( ), wszystkich utworów ( ) lub
odtwarzanie utworów w kolejności losowej (
RND
).
Naciśnij [
CD PLAY MODE], aby wybrać
żądany tryb.
Tryby te pozostają aktywne, aż do zniknięcia
wskaźników.
Możliwe jest używanie trybu powtarzania wraz
z odtwarzaniem zaprogramowanym.
Uwaga
Podczas odtwarzania nie można wybrać odtwarzania
w losowej kolejności.
Odtwarzanie w kolejności losowej i zaprogramowane
nie może być wykonywane jednocześnie.
Aby zrobić
pauzę
Aby przeszukać
do przodu/do
tyłu
Aby przeskoczyć
utwór do przodu/
do tyłu
Naciśnij [CD R/T] podczas
odtwarzania.
Aby wznowić odtwarzanie,
naciśnij [CD R/T].
Przytrzymaj wciśnięte [–/E]
(do tyłu) lub [e/+] (do
przodu) w trakcie odtwarzania
lub pauzy.
Naciśnij [–/E] (do tyłu) lub
[e/+] (do przodu) podczas
odtwarzania lub pauzy.
Urządzenie może odtwarzać płyty dźwiękowe
CD-R i CD-RW formatu CD-DA (cyfrowe
audio) poddane finalizacji (proces, który
pozwala odtwarzaczom CD-R/CD-RW
odtwarzać płyty dźwiękowe CD-R i CD-RW)
po zakończeniu nagrywania.
Może ono nie odtwarzać niektórych płyt
CD-R lub CD-RW ze względu na stan
nagrania.
wyłączony
(brak wskazania)
Odtwarzanie płyt CD
Ilustracja dotycząc poniższych wyjaśnień znajduje się w osobnej instrukcji obsługi na
stronie ¢.
Odtwarzanie zaprogramowane
Możesz zaprogramować do 24 utworów.
Przed rozpoczęciem programowania, upewnij
się, czy płyta CD jest zatrzymana.
1
Naciśnij i przytrzymaj [–PGM].
2
Kiedy „ “ miga
Naciśnij [–/E] lub [e /+] aby
wybrać żądany utwór.
3
Naciśnij [–PGM].
Utwór zostanie zaprogramowany.
Powtarzaj kroki 2 i 3, aż zaprogramujesz
wszystkie żądane utwory.
4
Naciśnij [CD R/T].
Wyłączanie trybu odtwarzania
zaprogramowanego
Naciśnij i przytrzymaj [s/CLEAR] podczas
zatrzymania. Wyświetlone zostanie „CLEAR“.
Tryb jest również wyłączany po otwarciu tacy
płyty CD.
Skasuje to również cały program.
Aby sprawdzić zawartość programu
„P” pojawia się na wyświetlaczu, kiedy
odtwarzanie jest zatrzymane.
Naciśnij [–/E] lub [e/+], kiedy wyświetlone
jest „P“.
Aby sprawdzić w trakcie programowania,
naciśnij [s/CLEAR], a po ukazaniu się „P“
naciśnij [–/E] lub [e/+].
Wyświetlacz
„— —:— —“: Program ma długość równą lub
większą od 100 minut, ale
programowanie i odtwarzanie są
ciągle możliwe.
„FULL“: zostały zaprogramowane 24
utwory. Program jest zapełniony.
19-23POL_RX-D26 2/3/04, 10:22 AM21
22
POLSKI
RQTT0590
Nagrywanie
Aby chwilowo zatrzymać nagrywanie
Naciśnij [T PAUSE]. (Płyta CD nie zatrzyma
się.)
Naciśnij ponownie, aby naznowić nagrywanie.
Aby nagrywać na drugiej stronie kasety
Odwróć kasetę i wciśnij [f ].
Jeżeli płyta CD skończy się wcześniej niż
kaseta
Nagrywanie będzie trwało dalej. Naciśnij [s/o
STOP/EJECT] aby je zatrzymać.
Jeżeli kaseta skończy się wcześniej niż
płyta CD
Odtwarzanie płyty CD będzie trwało dalej.
Naciśnij [s/CLEAR] aby je zatrzymać.
Ochrona przed skasowaniem
Użyj śrubokręta lub podobnego narzędzia do
wyłamania płytki.
Aby ponownie nagrać na kasecie
zabezpieczonej przed skasowaniem
Zasłoń otwór taśmą samoprzylepną.
Aby skasowac taśmę.
1. Naciśnij [TAPE/OFF].
2. Włóż kasetę stroną przeznaczoną do
skasowania zwróconą ku Tobie i widoczną
taśmą zwróconą ku górze.
3. Naciśnij [f ].
Przycisk [Q PLAY] zostanie wciśnięty w tym
samym czasie.
Uwaga
Jeżeli urządzenie znajduje się niedaleko od
telewizora, mogą zostać nagrane szumy.
Zachowuj odległość przynajmniej 1,5 metra od
telewizora.
Zmiany głośności i jakości dźwięku nie
wpływają na nagranie.
Aby zapobiec przerwom w nagrywaniu,
upewnij się, czy urządzenie jest ciągle zasilane
z sieci, lub wymień baterie.
Podczas nagrywania nie można wykonywać
następujących operacji.
Przełączanie odtwarzanego źródła
(odtwarzacz CD, radio, magnetofon)
Przełączanie zakresów częstotliwości AM/FM
Pomijanie, wyszukiwanie na płycie CD
Czyszczenie głowic
Czyść głowice regularnie, aby zapewnić
odtwarzanie i nagrywanie wysokiej jakości.
Używaj taśmy czyszczącej (nie stanowiącej
wyposażenia).
Czyszczenie soczewki
Ilustracja dotycząca poniższych wyjaśnień
znajduje się w osobnej instrukcji obsługi na
stronie .
W celu zapobieżenia uszkodzeniom czyść
regularnie soczewkę.
Stosuj dmuchawkę do usuwania kurzu i waciki
jeżeli jest ona bardzo zanieczyszczona.
Zalecany produkt:
Zestaw do czyszczenia soczewek
(SZZP1038C).
Gdy obudowa urządzenia jest
brudna
Aby oczyścić urządzenie, wytrzyj je miękką,
suchą szmatką.
Jeśli obudowa urządzenia jest bardzo brudna,
użyj miękkiej szmatki zwilżonej roztworem
mydła w wodzie, lub słabym roztworem
detergentu.
Nigdy nie używaj alkoholu, rozpuszczalnika
do farb lub benzyny do czyszczenia
niniejszego urządzenia.
•W razie używania chemicznie
impregnowanej ściereczki, starannie
przeczytaj zalecenia dołączone do ściereczki.
Konserwacja
Możliwe jest nagrywanie audycji radiowych lub
płyt CD.
Przed nagrywaniem:
Urządzenie przeznaczone jest do nagrywania
na taśmach normalnych, ale nie może
nagrywać na taśmach chromowych i
metalowych w sposób wykorzystujący ich pełne
możliwości; ponadto poprzednie nagrania
mogą nie zostać prawidłowo skasowane.
Poziom nagrywania jest ustawiany automatycznie.
Przed wykonywaniem dalszych czynności
przewiń taśmę rozbiegową.
1
Naciśnij [s /o STOP/EJECT]
aby otworzyć magnetofon i włóż kasetę.
Zamknij magnetofon ręką.
2
Wybierz źródło do nagrywania.
Podczas nagrywania audycji radiowych
Nastrój stację.
(Wykonaj kroki 1-3 „Strojenie normalne“ na
stronie 20.)
Podczas nagrywania płyt CD
Włóż płytę CD, którą chcesz nagrywać.
(Wykonaj kroki 1 i 2 z „Odtwarzanie
normalne“ na stronie 21.)
Naciśnij [CD p ], a następnie
[s/CLEAR], aby przełączyć w tryb płyty CD.
Jeżeli chcesz nagrywać
zaprogramowane utwory, zaprogramuj je
przed przejściem do kroku 3.
3
Naciśnij [f ] aby rozpocząć
nagrywanie.
Przycisk [f ] jest wciśnięty razem z
przyciskiem [Q PLAY].
Rozpocznie się nagrywanie (tylko na jednej
stronie).
Jeżeli urządzenie znajduje się w trybie CD,
płyta CD zostanie również odtworzona.
Aby zatrzymać nagrywanie
Naciśnij [s/o STOP/EJECT]. (Płyta CD nie
zatrzyma się.)
Aby zrobić
pauzę
Aby
przewinąć
do tylu/do
przodu
Aby
odnaleźć
konkretne
miejsce
Naciśnij [T PAUSE] podczas
odtwarzania.
Aby wznowić odtwarzanie,
naciśnij [T PAUSE].
Naciśnij [L REW/REV] (aby
przewinąć do tyłu) lub [K
FF/CUE] (aby przewinąć do
przodu) w trybie stop.
Naciśnij [L REW/REV]
(aby przeszukiwać do tyłu)
lub [K FF/CUE] (aby
przeszukiwać do przodu)
w trakcie odtwarzania.
Odtwarzanie zostanie
wznowione, gdy przycisk
zostanie zwolniony.
Urządzenie przeznaczone jest do odtwarzania
taśm normalnych, ale taśmy chromowe i
metalowe nie będą odtwarzane w sposób
wykorzystujący ich pełne możliwości.
1
Naciśnij [TAPE/OFF].
2
Naciśnij [s/o STOP/EJECT] aby
otworzyć magnetofon i włóż kasetę.
Zamknij magnetofon ręką.
3
Naciśnij [Q PLAY] aby rozpocząć
odtwarzanie.
Urządzenie włączy się i rozpocznie się
odtwarzanie.
4
Wyreguluj głośność.
Aby zatrzymać odtwarzanie
Naciśnij [s/o STOP/EJECT]. (Urządzenie
wyłączy się.)
Całkowite automatyczne zatrzymywanie
Podczas odtwarzania, nagrywania, przewijania
do przodu lub do tyłu, gdy taśma dobiegnie
końca, system automatycznego zatrzymywania
zwolni przyciski operacyjne.
Kasety
Uwaga
W trybie pauzy urządzenie jest włączone.
Kiedy pozostawisz urządzenie, zatrzymaj
taśmę, aby je wyłączyć, naciskając
[s/o STOP/EJECT].
Nie naciskaj [Q PLAY] podczas przewijania
do tyłu lub do przodu, gdyż może to
spowodować zablokowanie się taśmy.
Koniecznie naciśnij [s/o STOP/EJECT]
przed przystąpieniem do kolejnej czynności.
Ilustracja dotycząca poniższych wyjaśnień znajduje się w osobnej instrukcji obsługi na stronie
.
Ilustracja dotycząca poniższych wyjaśnień znajduje się w osobnej instrukcji obsługi na stronie
.
Regulacja brzmienia dźwięku
Ilustracja dotycząca poniższych wyjaśnień
znajduje się w osobnej instrukcji obsługi na
stronie .
Możesz wybrać jedną z czterech dostępnych
charakterystyk brzmienia dźwięku.
XBS:
Zwiększa dynamikę muzyki rockowej
Czyste: To ustawienie uwydatnia wysokie tony
muzyki
Łagodne: Użyj tego ustawienia dla stworzenia tła
muzycznego
Wokalne: To ustawienie uwydatnia partie wokalne
Naciśnij [•SOUND EQ] aby wybrać
ustawienie.
Dźwięk 3D z Sound Virtualizer
Ilustracja dotycząca poniższych wyjaśnień
znajduje się w osobnej instrukcji obsługi na
stronie
.
Do słuchania muzyki stereofonicznej można
tworzyć trójwymiarowy obraz dźwięków.
Naciśnij i przytrzymaj
[–S.VIRTUALIZER], aby wyświetlić
“.
Naciśnij i przytrzymaj ponownie, aby
anulować.
Uwaga
Ta funkcja nie wpływa na nagrywanie.
Rzeczywisty efekt zależy od odtwarzanego
żródła dźwięku.
XBS Czyste
EQ OFF (anulowane)
Łagodne
Wokalne
19-23POL_RX-D26 2004/01/14, 5:27 PM22
23
RQTT0590
POLSKI
Zakresy odbieranych częstotliwości
FM 87,50 – 108,00 MHz (z krokiem 50 kHz)
AM 522 – 1629 kHz (z krokiem 9 kHz)
Częstotliwość próbkowania 44,1 kHz
Dekodowanie 16 bitowe liniowe
Źródło wiązki Laser półprzewodnikowy (długość fali 780 nm)
Ilość kanałów 2 kanały, stereo
Drżenie i kołysanie dźwięku Niemierzalne
Przetwornik cyfrowo-analogowy 1-bitowy przetwornik cyfrowo-analogowy
System ścieżek 4 ścieżki, 2 kanały, stereo
System monitorowania (podsłuchu) Z regulowaną siłą dźwięku
System zapisu Zapis ze zmiennym prądem podkładu
System kasowania Magnes wielobiegunowy
Zakres częstotliwości
Z taśmą normalną 50–12000 Hz
Głośniki
Głośnik szerokopasmowy 8 cm 4 x 2
Gniazda
Wyjście PHONES (Słuchawkowe): 3,5 mm stereo (32 )
Zasilanie
Z sieci prądu zmiennego 230–240 V, 50 Hz
Pobór mocy: 13 W
Z baterii 9 V (Sześć baterii R14/LR14, C, UM-2)
• Nie należy używać typu baterii nadających
się do ponownego ładowania.
Baterie podtrzymujące pamięć 4,5 V (Trzy baterie R6/LR6, AA, UM-3)
• Nie należy używać typu baterii nadających
się do ponownego ładowania.
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 408 x 163 x 273 mm
Waga 3,3 kg bez baterii
Zużycie mocy w stanie gotowości: 1,1 W
Uwaga
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
Waga i wymiary podane są w przybliżeniu.
Dane techniczne
Zwróć uwagę na poniższe uwagi w celu wydłużenia żywotności urządzenia.
Zawsze przeczytaj instrukcje towarzyszące nagraniom.
Płyty kompaktowe
Używaj płyt z następującym oznaczeniem:
Długotrwale używanie płyt CD o nieregularnych
kształtach może uszkodzić urządzenie.
Nie należy
używać płyt CD z odklejającymi się etykietami i
nalepkami lub z odstającymi etykietami i
nalepkami z taśmy samoprzylepnej.
zakładać osłon zabezpieczających przed
zarysowaniem lub innego wyposażenia.
pisać czegokolwiek na płycie CD.
czyścić płyt CD płynami. (Wycieraj miękką, suchą szmatką.)
używać płyt CD zadrukowanych przy użyciu dostępnych na rynku
drukarek do etykiet.
wkładać czystej płyty CD-R, ponieważ może spowodować to
nieprawidłowe działanie i uszkodzenie płyty CD-R.
Kasety
•Taśmy dłuższe niż 100 minut są cienkie i mogą się przerwać lub zostać
wciągnięte w mechanizm.
Luźne taśmy mogą zostać wciągnięte w mechanizm i dlatego powinny
zostać naciągnięte przed odtwarzaniem.
•Taśmy bez końca mogą zostać wciągnięte w ruchome części
magnetowidu, jeżeli będą niewłaściwie używane.
Nieprzestrzeganie poniższych wskazań może mieć wpływ na jakość
dźwięku i doprowadzić do zablokowania się taśmy.
- Nie używaj innych naklejek niż dołączone do taśmy.
- Umieść naklejki na taśmie wyłącznie jak pokazano.
Nagrania dźwiękowe
Przed oddaniem urządzenia do naprawy sprawdź, co następuje. Jeżeli masz wątpliwości dotyczące niektórych punktów sprawdzenia lub podane w
tabeli środki zaradcze nie rozwiązują problemu, zwróć się po wskazówki do dystrybutora.
Strony z wyjaśnieniami podane są jako numery w czarnych kółkach π.
„Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy,
regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników — nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących
podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe — nie
podlegają gwarancji.“
Usuwanie usterek
Typowy problem
Urządzenie nie działa przy zasilaniu
bateriami.
Wyświetlone jest „UO1“.
Czy przewód zasilania prądem zmiennym jest podłączony do urządzenia? Odłącz go, gdy używasz
baterii.
Czy baterie zostały prawidłowo włożone? Sprawdź, czy bieguny (+ i –) są prawidłowo ustawione. π
Wymień baterie na nowe, lub włącz urządzenie do sieci.
Płyty CD
Wyświetlone jest „ERROR“.
Płyta CD-RW nie może być odczytana.
Odtwarzanie nie może się rozpocząć
lub wyświetlenie jest niepoprawne.
Wskazuje na niepoprawną obsługę. Przeczytaj instrukcje.
Płyta nie została całkowicie sformatowana. Przed nagrywaniem użyj sprzętu nagrywającego, aby
całkowicie sformatować płytę.
Wyczyść płytę CD.
Zaczekaj jedna godzinę, aby skondensowana para wyschła, a następnie spróbuj ponownie.
Upewnij się, czy etykieta jest zwrócona ku górze.
Jeżeli płyta CD jest zarysowana, wypaczona lub ma nieregularny kształt, wymień ją.
Kasety
Nagrywanie nie jest możliwe.
Zła jakość dźwięku.
Kaseta nie może zostać wyjęta lub
pokrywa nie może zostać zamknięta przy
wkładaniu kasety.
Czy płytka kasety została usunięta? Zakryj otwór taśmą samoprzylepna. ß
Wyczyść głowice. ß
Baterie są wyczerpane. Wymień baterie lub podłącz do zasilania prądem zmiennym.
Naciśnij [Q PLAY], a następnie [s/o STOP/EJECT].
Radio
Silne szumy.
Czy w użyciu jest inny nadajnik zdalnego sterowania? Używaj go z dala od tego urządzenia.
Czy włączony jest telewizor? Odsuń urządzenie od telewizora lub wyłącz go.
19-23POL_RX-D26 2003/12/17, 1:58 PM23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic RXD26 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi