Silvercrest DMTS2017 Instrukcja obsługi

Kategoria
Klawiatury
Typ
Instrukcja obsługi
DMTS2017
HOME TECH
Wireless Keyboard
includes wireless mouse and USB nano receiver
Dizajnerska brezžična tipkovnica
Z brezžično miško in USB nano
sprejemnikom
Navodila za uporabo in servisne
informacije
SI
Wireless Keyboard
includes wireless mouse and
USB nano receiver
User manual and service
information
GB
PL
Klawiatura bezprzewodowa
Z myszką bezprzewodową i
odbiornikiem nano USB
Instrukcja obsługi oraz informacje
o serwisie
Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017 Polski
23
Klawiatura bezprzewodowa z myszą bezprzewodową i
nanoodbiornikiem USB
DMTS2017
Zawartość opakowania
A Klawiatura bezprzewodowa z podkładką pod nadgarstki
B Mysz bezprzewodowa
C Nanoodbiornik USB
(umieszczony domyślnie w obudowie myszy)
D 2 baterie AAA, 1,5 V (Micro) do zasilania klawiatury
bezprzewodowej (nie pokazane)
E 2 baterie AAA, 1,5 V (Micro) do zasilania myszy bezprzewodowej
(nie pokazane)
F Płyta CD-ROM z oprogramowaniem (nie pokazana)
G Instrukcja obsługi (nie pokazana)
Polski Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017
24
Wymagania systemowe
- Intel
®
Pentium
®
III / AMD Athlon™ lub wyższy
- 1 wolny port USB 2.0
- Microsoft
®
Windows
®
2000 Professional, Windows
®
XP,
Windows Vista
®
lub Windows
®
7
- Napęd CD-ROM lub DVD do instalacji oprogramowania
Widok urządzenia
1 Przyciski specjalne
2 Kółko przewijania
3 Regulacja głośności
4 Wskaźnik naładowania baterii*
* Po włożeniu baterii do komory w klawiaturze kontrolka błyśnie kilkakrotnie w
trakcie automatycznej synchronizacji z odbiornikiem USB. Po zakończeniu
synchronizacji kontrolka stanu zgaśnie.
Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017 Polski
25
5 Lewy przycisk myszy
6 Prawy przycisk myszy
7
Zmniejszanie (tryb domyślny)
Odtwarzanie / Pauza (tryb mediów)
8
Powiększanie (tryb domyślny)
Uruchamianie odtwarzacza mediów (tryb mediów)
9
Przechylne kółko (4-kierunkowe kółko przewijania)
Regulacja głośności i wyciszanie (tryb mediów)
10 Wskaźnik naładowania baterii
11
Do tyłu (domyślnie)
Poprzedni tytuł (tryb mediów)
12
Do przodu (domyślnie)
Następny tytuł (tryb mediów)
13
Przełącznik zmiany rozdzielczości 800/1600 cpi (nacisnąć krótko)
Przełącznik trybu standardowego/trybu mediów
(nacisnąć przez 3 sekundy)
14 Blokada zasobnika baterii (na spodzie)
Polski Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017
26
Spis treści
Zawartość opakowania 23
Wymagania systemowe 24
Widok urządzenia 24
Spis treści 26
Ważne zasady bezpieczeństwa 27
Dzieci i osoby niepełnosprawne ................................................................. 27
Baterie......................................................................................................... 28
Port radiowy................................................................................................ 28
Otoczenie robocze...................................................................................... 28
Przeznaczenie ............................................................................................ 29
Konserwacja i pielęgnacja .......................................................................... 30
Prawa autorskie .......................................................................................... 30
Przechowywanie nieużywanego urządzenia.............................................. 30
Zgodność z normami .................................................................................. 31
Usuwanie i utylizacja zużytych urządzeń ................................................... 31
Wstęp 31
Instalacja sprzętu 32
Instalowanie baterii ..................................................................................... 32
Podłączanie nanoodbiornika USB .............................................................. 34
Podkładka pod nadgarstki .......................................................................... 35
Instalacja oprogramowania 36
Symbole w pasku zadań............................................................................. 38
Konfiguracja 38
Zmiana trybu............................................................................................... 38
Konfigurowanie myszy bezprzewodowej.................................................... 39
Konfigurowanie klawiatury bezprzewodowej.............................................. 40
Aneks.......................................................................................................... 42
Rozwiązywanie problemów ........................................................................ 42
Dane techniczne ......................................................................................... 43
Informacje dotyczące gwarancji 44
Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017 Polski
27
Ważne zasady bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem produktu uważnie i dokładnie przeczytaj poniższe
instrukcje i zastosuj się do wszystkich wskazówek ostrzegawczych, nawet jeżeli
potrafisz się posługiwać urządzeniami elektronicznymi. Przechowuj niniejszą
instrukcję jako ewentualne źródło dalszych informacji. Sprzedając urządzenie lub
przekazując je innym, zawsze dołączaj do niego niniejszą instrukcję obsługi.
Ostrzeżenie: Promieniowanie diod LED! LED Klasy 1
Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu. W żadnym wypadku nie wolno patrzeć w
wiązkę emitowaną przez diody LED. Aby uniknąć wypadków, należy stosować
odpowiednie środki ochrony osobistej i środowiskowej.
Ten symbol oznacza ważne informacje dotyczące bezpiecznej
obsługi produktu i bezpieczeństwa użytkownika.
Ten symbol oznacza dodatkową informację związaną z
omawianym tematem.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniami elektrycznymi. Również osoby
niepełnosprawne powinny odpowiednio posługiwać się urządzeniami
elektrycznymi. Nie wolno pozwalać dzieciom ani osobom upośledzonym na
korzystanie z urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Osoby te mogą nie zdawać
sobie sprawy z potencjalnych zagrożeń. Dziecko może udławić się w wyniku
połknięcia baterii lub innych małych części. Baterie należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu. W razie połknięcia baterii natychmiast skontaktować się z
lekarzem. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób
upośledzonych; w przeciwnym razie może dojść do uduszenia opakowaniem.
Polski Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017
28
Baterie
Zawsze instaluj baterie z prawidłowo skierowanymi biegunami, nie podejmuj prób
ponownego naładowania baterii i nigdy nie wrzucaj ich do ognia. Nie używaj
żnych baterii jednocześnie (starych razem z nowymi, alkalicznych z węglowymi
itp.). Jeżeli nie używasz urządzenia przed dłuższy czas, wyjmuj z niego baterie.
Nieprawidłowe użytkowanie może doprowadzić do wybuchu baterii i wycieku
żrącego elektrolitu.
Port radiowy
Wyłączaj urządzenie, gdy przebywasz w samolocie, w szpitalu, na sali
operacyjnej albo w pobliżu medycznych systemów elektronicznych. Generowane
fale radiowe mogą zakłócić działanie czułych urządzeń. Trzymaj urządzenie w
odległości co najmniej 20cm od stymulatora serca, ponieważ w przeciwnym razie
fale radiowe mogą zakłócić prawidłowe działanie stymulatora. Generowane fale
radiowe mogą powodować zakłócenia dźwiękowe w aparatach słuchowych. Nie
zbliżaj się z urządzeniem z działającym komponentem radiowym do palnych
gazów ani do stref zagrożonych wybuchem (np. lakiernia), ponieważ generowane
fale radiowe mogą spowodować wybuch lub pożar. Zasięg fal radiowych jest
zależny od środowiska i warunków otoczenia. Podczas transmisji przez
połączenie bezprzewodowe dane mogą być odbierane przez nieupoważnione
osoby trzecie. Firma Targa GmbH nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia
odbioru programów radiowych lub telewizyjnych, spowodowane przez
niedozwolone modyfikacje tego urządzenia. Firma Targa nie ponosi ponadto
odpowiedzialności za zastąpienie lub wymianę przewodów przyłączeniowych i
urządzeń, które nie zostały podane przez firmę Targa GmbH. Za usunięcie
zakłóceń spowodowanych tego rodzaju niedozwoloną modyfikacją oraz za
zastąpienie lub wymianę urządzeń odpowiada wyłącznie użytkownik.
Otoczenie robocze
Ustaw urządzenie na stabilnym, równym podłożu i nie stawiaj na urządzeniu
żadnych przedmiotów. Urządzenie nie nadaje się do używania w
pomieszczeniach, w których panuje wysoka temperatura lub duża wilgotność
powietrza (np. łazienka) lub w których występują nadmierne ilości pyłu.
Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017 Polski
29
Temperatura robocza i robocza wilgotność powietrza: 5°C do 40°C, max. 90%
wilgotności wzgl.
Uważaj, żeby:
- na urządzenia nie działały bezpośrednie źródła ciepła (np. kaloryfery);
- na urządzenie nie padało bezpośrednie światło słoneczne ani silne światło
sztuczne;
- unikać kontaktu urządzenia z bryzgami i kroplami wody oraz agresywnymi
cieczami i nie używać urządzenia w pobliżu wody; niedozwolone jest
szczególnie zanurzanie urządzenia (nie stawiaj na urządzeniu ani obok niego
żadnych przedmiotów napełnionych cieczami, np. wazonów czy pojemników
z napojami);
- urządzenie nie stało w pobliżu pól elektromagnetycznych (np. głośników);
- na urządzeniu lub obok niego nie stały żadne otwarte źródła ognia (np.
palące się świece);
- do urządzenia nie dostawały się żadne przedmioty;
- nie narazac urzadzenia na silne wahania temperatury, poniewaz moga one
spowodowac skroplenie pary wodnej;
- nie narażać urządzenia na zbyt silne uderzenia i drgania;
Przeznaczenie
Ten zestaw klawiatury i myszy jest urządzeniem IT, składającym się z
bezprzewodowej klawiatury, bezprzewodowej myszy oraz nanoodbiornika USB. Z
urządzenia nie można korzystać na dworze ani w klimacie tropikalnym. Ten
produkt nie jest przeznaczony do zastosowań w przedsiębiorstwach ani do celów
komercyjnych. Użytkować wyłącznie w mieszkaniach i domach i tylko do celów
prywatnych. Jakiekolwiek użycie inne niż wymienione powyżej stanowi przypadek
nieprawidłowej eksploatacji. Stosować wyłącznie urządzenia zewnętrzne zgodne
ze standardami bezpieczeństwa, odpowiednio ekranowane i spełniające
wymagania przepisów o zgodności elektromagnetycznej. Urządzenie spełnia
wymagania dyrektyw, norm i standardów Unii Europejskiej (CE). Wszelkie
modyfikacje urządzenia inne niż zmiany zalecane przez producenta mogą
spowodować, że wymagania tych dyrektyw nie zostaną spełnione. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub zakłócenia spowodowanie
nieautoryzowanymi modyfikacjami. Używać wyłącznie akcesoriów zalecanych
przez producenta.
Polski Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017
30
Jeżeli korzystasz z urządzenia poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec,
musisz przestrzegać wszystkich przepisów i ustaw obowiązujących w kraju
stosowania urządzenia.
Konserwacja i pielęgnacja
Prace konserwacyjne są konieczne w razie uszkodzenia urządzenia, jeżeli do
wnętrza urządzenia dostała(y) się ciecz lub przedmioty, jeżeli było ono narażone
na deszcz lub działanie wilgoci bądź wody albo jeżeli nie działa prawidłowo czy
spadło na ziemię. Jeżeli urządzenie wydziela dym, nietypowe odgłosy lub zapach,
należy je natychmiast wyłączyć. W takich sytuacjach urządzenia nie wolno
używać, dopóki nie zostanie ono sprawdzone przez odpowiednio
wykwalifikowanego specjalistę. Wykonywanie wszystkich napraw należy zlecać
tylko odpowiednio wykwalifikowanym osobom. Nigdy nie otwieraj obudowy
urządzenia ani elementów wyposażenia. Urządzenie należy czyścić tylko czystą,
suchą ściereczką – nigdy agresywnymi chemicznie cieczami.
Prawa autorskie
Wszelkie materiały zawarte w instrukcji obsługi są objęte prawem autorskim i
dostarczone czytelnikom wyłącznie w celach informacyjnych. Kopiowanie danych
lub informacji bez uprzedniej pisemnej zgody i jawnego zezwolenia autora jest
bezwzględnie zabronione. Dotyczy to również komercyjnego wykorzystania
materiałów i informacji. Wszelki tekst i liczby są aktualne na dzień przekazania do
druku. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne zmiany.
Przechowywanie nieużywanego urządzenia
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie z
bezprzewodowej klawiatury oraz z bezprzewodowej myszy. Wyjmij nanoodbiornik
USB z portu USB komputera i włóż go do zasobnika w obudowie myszy.
Temperatura przechowywania powinna zawierać się w przedziale od 5 C do 40
C. Wilgotność względna nie może przekraczać 90%.
Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017 Polski
31
Zgodność z normami
Zestaw myszy i klawiatury spełnia podstawowe i inne odnośne
wymagania Dyrektywy R&TTE 99/5/EC. Odpowiednią deklarację
zgodności można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Usuwanie i utylizacja zużytych urządzeń
Oznaczone tym symbolem urządzenia podlegają dyrektywie UE
2002/96/EC. Wszystkie zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
muszą być usuwane oddzielnie od śmieci i odpadków domowych przez
odpowiednio upoważnione punkty. Również odbiornik USB nano jest
urządzeniem elektronicznym, które należy odpowiednio zutylizować.
Przepisowe usuwanie zużytego urządzenia redukuje zanieczyszczenia
środowiska naturalnego i zagrożenia zdrowotne. Dodatkowe informacje o
prawidłowym pozbywaniu się urządzeń tego typu można uzyskać w lokalnych
urzędach, instytucjach odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami oraz w
sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione.
Prosimy o prawidłowe poddanie materiału pakunkowego utylizacji. Pudełka
kartonowe można wrzucić do zbiorników na papier do wtórnego przerobu lub
pozostawić w publicznych punktach zbiórki. Folie i plastik z opakowania można
zwrócić do odpowiednich publicznych punktów zbiórki.
Pamiętaj o ochronie środowiska. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem ze
śmieciami domowymi. Należy je odnosić do punktu zbiórki zużytych baterii.
Wstęp
Dziękujemy za wybranie klawiatury bezprzewodowej z myszą bezprzewodową i
nanoodbiornikiem USB DMTS2017. Dzięki zastosowaniu technologii SmartLink
nie jest już wymagana ręczna synchronizacja tych urządzeń. Przy użyciu wielu
klawiszy specjalnych urządzeń możesz dopasować mysz i klawiaturę do swoich
upodobań. Mysz jest wyposażona w kółko przechylne (Tilt-Wheel, 4-kierunkowe
łko do przewijania), które umożliwia zarówno pionowe, jak i poziome
przewijanie obrazu.
Polski Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017
32
Instalacja sprzętu
Rozpakować wszystkie urządzenia i na podstawie listy na stronie 23 sprawdzić,
czy opakowanie zawiera wszystkie wymagane elementy.
Instalowanie baterii
Włóż do klawiatury bezprzewodowej i myszy bezprzewodowej baterie, postępując
w sposób pokazany na poniższych ilustracjach. Podczas wkładania baterii zwróć
uwagę na właściwą biegunowość (+ i –). Właściwa biegunowość jest oznaczona
na bateriach oraz wewnątrz zasobnika baterii.
Rys.: Szczegółowy widok spodu klawiatury
Otwórz zasobnik baterii myszy bezprzewodowej i włóż baterie. Następnie
zamknij zasobnik baterii.
Zdejmij dolną część myszy bezprzewodowej. W tym celu naciśnij przycisk
odblokowania (14) umieszczony z tyłu myszy. Blokada zostanie
zwolniona, umożliwiając otworzenie i zdjęcie dolnej części.
Włóż baterie.
Wyjmij nanoodbiornik USB (C) z jego zasobnika (17).
Zamknij mysz bezprzewodową. W tym celu włóż występy dolnej części do
otworu znajdującego się z przodu obudowy myszy bezprzewodowej.
Następnie zamknij dolną część obudowy myszy bezprzewodowej, tak aby
przycisk odblokowania (14) wskoczył na swoje miejsce.
Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017 Polski
33
Wciśnij przełącznik On/Off (15) do położenia „ON” w celu włączenia
myszy bezprzewodowej.
15 Przełącznik On/Off myszy bezprzewodowej
16 Czujnik optyczny
17 Zasobnik do przechowywania nanoodbiornika USB
Mysz bezprzewodowa wyposażona jest w funkcję
automatycznego przechodzenia do trybu czuwania. Jeśli mysz
bezprzewodowa nie jest używana przez pewien czas,
następuje jej wyłączenie. Naciśnij dowolny przycisk myszy
bezprzewodowej, co spowoduje jej ponowne włączenie.
Urządzenia są wyposażone we wskaźnik naładowania baterii (4
i 10). Zaświecenie się wskaźnika oznacza, że baterie
odpowiedniego urządzenia uległy rozładowaniu. W takim
przypadku należy wymienić rozładowane baterie na nowe tego
samego typu.
Rys.: Szczegółowy widok otwartej
myszy
Polski Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017
34
Podłączanie nanoodbiornika USB
Wyjmij nanoodbiornik USB z jego zasobnika (patrz
punkt „Wkładanie baterii”).
Wetknij nanoodbiornik USB do wolnego portu USB
włączonego komputera.
Rys.: Nanoodbiornika USB
System operacyjny automatycznie rozpozna nowy sprzęt i zainstaluje potrzebny
sterownik. Zależnie od zainstalowanego systemu operacyjnego wyświetlane są
przy tym następujące komunikaty:
Windows
®
2000/XP
Przy pierwszym podłączeniu odbiornika systemy operacyjne Windows
®
2000/XP
wyświetlają informację „Znaleziono nowy sprzęt“. Zaczekaj na wyświetlenie
komunikatu „Twój nowy sprzęt został zainstalowany i może być używany“;
możesz następnie używać myszy i klawiatury.
Windows Vista
®
, Windows
®
7
Przy pierwszym podłączeniu odbiornika system operacyjny Windows Vista™
wyświetlają informację „Instalacja sterownika“. Zaczekaj na wyświetlenie
komunikatu „Można teraz używać urządzeń“. Mysz i klawiatura są gotowe do
użycia i mogą być używane.
Jeżeli do komputera podłączona jest jeszcze stara klawiatura i mysz, wyłącz
komputer, odłącz oba urządzenia i uruchom komputer na nowo.
Jeśli okaże się, że mysz bezprzewodowa nie działa, należy
wyłączyć i ponownie włączyć jej zasilanie. Czasami pomaga
również wyjęcie i ponowne włożenie baterii.
Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017 Polski
35
Podkładka pod nadgarstki
W razie potrzeby możesz zamocować do dolnej części klawiatury znajdującą się
w wyposażeniu podkładkę pod nadgarstki. Połóż klawiaturę bezprzewodową i
podkładkę pod nadgarstki dolną częścią do góry. Zaleca się położenie klawiatury
na kawałku tkaniny, aby uniknąć uszkodzenia.
Ostrożnie wsuń jedną część pierwszego zaczepu w otwór w spodzie
klawiatury, stosując jedynie niewielki nacisk (patrz ilustracja po lewej).
Zwolnij nacisk, tak aby druga strona zaczepu wskoczyła w otwór (patrz
poniższy rysunek pośrodku).
Drugi klips znajduje się teraz na przeciwko drugiego otworu. Wciśnij klips
części nadgarstkowej delikatnie do otworu (patrz poniższy rysunek po
prawej stronie). Klips zostaje zwolniony i zaczepiony w otworze.
Aby odczepić podkładkę pod nadgarstki, połóż klawiaturę bezprzewodową z
podkładką dolną częścią do góry. Zaleca się położenie klawiatury na kawałku
tkaniny, aby uniknąć uszkodzenia.
Ostrożnie obróć podkładkę do góry (w kierunku dolnej części klawiatury),
równocześnie pociągając ją lekko. Zaczepy zostaną uwolnione z otworów
w klawiaturze.
Polski Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017
36
Instalacja oprogramowania
Aby możliwe było korzystanie ze wszystkich funkcji bezprzewodowej klawiatury i
bezprzewodowej myszy, należy zainstalować dołączone oprogramowanie. Włóż
dołączoną płytę CD do stacji dysków CD-ROM komputera. Instalacja powinna
rozpocząć się automatycznie; jeżeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie,
uruchom plik „setup.exe“ na płycie CD-ROM podwójnym kliknięciem.
Tylko w systemie Windows Vista
®
/ Windows
®
7 instalacja jest tymczasowo
zatrzymywana przez menedżera kont użytkowników komunikatem
„Niezidentyfikowany program chce uzyskać dostęp do komputera“. Kliknij
„Akceptuj“, aby kontynuować instalację.
Poniższe ilustracje procedur instalacji dotyczą systemu Windows Vista
®
. W
systemie operacyjnym Windows
®
2000/XP/7 Windows Vista™ ilustracje mają
nieco inny wygląd, ale identyczną treść.
Kliknij Dalej, aby rozpocząć instalację.
W tym miejscu możesz podać folder
docelowy po kliknięciu przycisku
Przeglądaj albo użyć zapropo-
nowanego folderu. Aby kontynuować,
kliknij Dalej.
Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017 Polski
37
Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć
program instalacyjny.
Jeśli zostanie wyświetlone polecenie ponownego uruchomienia
komputera, należy przed rozpoczęciem używania
oprogramowania ponownie uruchomić komputer.
Polski Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017
38
Symbole w pasku zadań
Podwójne kliknięcie tego symbolu otwiera menu konfiguracji myszy
optycznej (opis patrz stronę 39 - Konfiguracja myszy optycznej).
Podwójne kliknięcie tego symbolu otwiera menu konfiguracji klawiatury
(opis patrz stronę 40 - Konfiguracja klawiatury).
Kliknij prawym przyciskiem odpowiednią ikonę, aby otworzyć
menu zawierające następujące opcje:
Otwórz Ta opcja otwiera menu konfiguracji odpowiedniego
urządzenia.
Info Ta opcja wyświetla informacje dotyczące wersji
zainstalowanego sterownika.
Zakończ Ta opcja powoduje zakończenie działanie danej
funkcji. W razie potrzeby możesz ponownie
otworzyć wybrane aplikacje z menu Start systemu
operacyjnego.
Domyślne ustawienia systemów operacyjnych ukrywają
nieaktywne ikony na pasku zadań. Zaleca się wyłączenie opcji
„Ukryj ikony nieaktywne” we właściwościach paska zadań.
Konfiguracja
Zmiana trybu
Przycisk CPI (13) umożliwia szybką zmianę rozdzielczości sensora pomiędzy 800
cpi a 1600 cpi przy śledzeniu optycznym. Śledzenie z rozdzielczością 1600 cpi
zapewnia wyższą dokładność.
Aby przechodzić między trybem standardowym i medialnym myszy optycznej,
naciskaj przycisk CPI (13) i przytrzymuj go przez co najmniej 3 sekundy, aż
krótko zamiga lampka kontrolna ładowania (10). Dostępne funkcje myszy w trybie
medialnym są podane w liście na stronie 25.
Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017 Polski
39
Konfigurowanie myszy bezprzewodowej
Kliknij podwójnie ikonę na pasku zadań (w prawym dolnym narożniku ekranu,
w pobliżu zegara systemowego). Lub kliknij prawym przyciskiem ikonę
i
wybierz opcję „Otwórz” z menu kontekstowego. Zostaje wyświetlone menu
konfiguracji myszy.
Możesz tu przyporządkowywać funkcje
zaznaczonym przyciskom myszy. W
tym celu klikaj pola wyboru za
odpowiednimi przyciskami myszy i
wybierz funkcję z menu, klikając ją
lewym przyciskiem myszy.
Przyciskiem Przywróć domyślne
możesz przywrócić ustawienia
fabryczne.
Wszystkie wybrane opcje dotyczą trybu domyślnego. Funkcji
przypisanych do przycisków używanych w trybie mediów nie
można modyfikować.
Zmiany należy uaktywnić klikając pole Zastosuj (okno pozostaje otwarte) albo
pole OK (okno zamyka się).
Polski Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017
40
Konfigurowanie klawiatury bezprzewodowej
Klawiatura bezprzewodowa wyposażona jest w 20 klawiszy specjalnych (klawiszy
szybkiego dostępu), przycisk regulacji głośności oraz kółko przewijania. Po
instalacji oprogramowania przyciski specjalne mają następujące funkcje.
Dodatkowo można dowolnie zaprogramować 17 przycisków specjalnych.
Przycisk Opis
Domyślna przeglądarka internetowa
(np. Internet Explorer)
Domyślną aplikacja poczty elektronicznej
(np. Microsoft
®
Outlook)
Wyświetla ulubione strony przeglądarki internetowej
Odśwież stronę
Przerywa ładowanie strony w przeglądarce internetowej.
Naprzód
Wstecz
Otwiera pulpit
Szukaj
Uruchamia kalkulator
Uruchamia domyślny odtwarzacz multimediów
(np. Microsoft
®
Media Player)
Poprzedni utwór
Odtwarzanie / pauza
Następny utwór
Włącz/wyłącz dźwięk
Uruchamia program Microsoft
®
Word (zainstalowany)
Uruchamia program Microsoft
®
Excel (zainstalowany)
Włączanie-wyłączanie komputera *
(wiele płyt głównych dysponuje specjalnym ustawieniem w
programie BIOS, np. Boot on USB, Power on by USB itp).
Uaktywnij tę funkcję, aby móc włączać lub wyłączać komputer
przy użyciu klawiatury. Na temat ustawień programu BIOS zobacz
także dokumentację komputera i/lub płyty głównej.
Przejdź w stan wstrzymania *
Począwszy od hibernacji *
* bez możliwości dowolnego programowania
Bezprzewodowa klawiatura z bezprzewodową myszą DMTS2017 Polski
41
Podwójnie kliknij symbol w pasku zadań (w dolnej prawej części ekranu, obok
zegara), aby skonfigurować przyciski programowalne. Lub kliknij prawym
przyciskiem ikonę
i wybierz opcję „Otwórz” z menu kontekstowego.
Otwiera się następujące menu:
Możesz tu przypisać funkcje
podświetlonym klawiszom klawiatury.
Kliknij przycisk radiowy odpowiadający
przyciskowi myszy i wybierz żądaną
funkcję z menu.
Opcja „Wybierz program” (przycisk [ … ]) umożliwia wybranie dowolnego
wykonywalnego pliku zapisanego na twardym dysku komputera — plik ten
zostanie uruchomiony po naciśnięciu odpowiedniego przycisku funkcyjnego.
W tym celu kliknij przycisk [ … ] znajdujący się obok właściwego przycisku
funkcyjnego. Zostanie otwarte okno dialogowe przeglądania programów. Wybierz
właściwy plik wykonywalny i potwierdź ustawienia. Powyższa procedura zależy
od systemu operacyjnego.
Posługując się opcją „Przywracanie ustawień domyślnych” możesz przywrócić dla
wszystkich zmodyfikowanych funkcji domyślne ustawienia fabryczne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Silvercrest DMTS2017 Instrukcja obsługi

Kategoria
Klawiatury
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach