Deltaco Gaming GAM-044-RGB Instrukcja obsługi

Kategoria
Myszy
Typ
Instrukcja obsługi
GAM-044-RGB
ENG
SWE
FIN
DAN
NOR
EST
LIT
LAV
POL
DEU
FRA
NLD
HUN
SPA
User Manual
Användarhandledning
Käyttöopas
Brugsanvisning
Användarhandledning
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Felhasználói kézikönyv
Manual del usuario
MOUSE BUNGEE
3
1. Button
2. Arm
3. Place your mouse’s cable here
Use
Connect the included cable to a USB power
source like for example a computer or a USB
power adapter.
Do not use the included cable with other
devices, it might not work properly. The cable
is intended for this device only.
Press and hold the button to turn the LED off.
Press the button to turn the LED on.
When connecting the device to power, the LED
turns on and defaults to red.
When turning on with the button, the LED
defaults to light blue. And then Red, and
after that it follows the normal order.
LED modes:
7 static LED modes and 1 rainbow mode. 8 LED
modes total.
Order: red > pink > purple > green > blue >
light blue > yellow > rainbow mode > restarts
with red.
The arm length can be adjusted by pulling it
more out, or pressing it back in.
Place your mouse’s cable on top of the product
(3).
Safety instructions
Electrical
1. Keep the product dry. Keep it away from all
liquids. This product is not waterproof.
2. Do not open up or try to repair the product
by yourself.
General
3. Keep the product and packaging out of reach
of children to prevent accidents and choking
hazards.
4. Do not drop or expose to physical shock
damage.
Cleaning
Clean the product by using a dry cloth. Or a
damp cloth with a mild detergent. Wipe off
with a dry cloth.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: [email protected].
ENG SWE
1. Knapp
2. Arm
3. Placera musens kabel här
Användning
Anslut den medföljande kabeln till en USB-
strömkälla som till exempel en dator eller en
USB-strömadapter.
Använd inte den medföljande kabeln med andra
enheter, den kanske inte fungerar korrekt.
Kabeln är endast avsedd för den här enheten.
Tryck och håll in knappen för att släcka
lysdioden.
Tryck på knappen för att tända lysdioden.
När du ansluter enheten till ström slås
lysdioden på och är som standard röd.
När du slår på med knappen är lysdioden som
standard ljusblå. Och sedan Röd, och efter det
följer den normal ordning.
Lysdiod-lägen:
7 statiska lysdiodlägen och 1 regnbågsläge. 8
lysdiodlägen totalt.
Ordning: röd > rosa > lila > grön > blå >
ljusblå > gul > regnbågsläge > startar om
med rött.
Armlängden kan ändras genom att dra ut den mer
eller trycka in den igen.
Placera musens kabel ovanpå produkten (3).
Säkerhetsinstruktioner
Elektriska
1. Håll produkten torr. Håll den borta från
alla vätskor. Denna produkt är inte vattentät.
2. Öppna inte upp eller försök reparera
produkten själv.
Allmänna
3. Förvara produkten och förpackningen utom
räckhåll för barn för att förhindra olyckor
och kvävningsrisker.
4. Tappa den inte och utsätt den inte för
fysiska stötskador.
Rengöring
Rengör produkten med en torr trasa. Eller en
fuktig trasa med ett milt rengöringsmedel.
Torka av med en torr trasa.
Support
Mer produktinformation nns på www.deltaco.eu.
Kontakta oss via e-post: [email protected].
4
1. Painike
2. Varsi
3. Hiiren kaapelin sijoituspaikka
Tuotteen käyttö
Kytke mukana tuleva kaapeli USB-virtalähteeseen,
esim. tietokoneeseen tai erilliseen
virtasovittimeen.
Älä käytä mukana tulevaa kaapelia muiden
laitteiden kanssa, sillä se ei välttämättä toimi
oikein. Kaapeli on tarkoitettu ainoastaan tätä
tuotetta varten.
Saat sammutettua LED-valon, kun pidät painiketta
pohjassa.
Saat sytytettyä LED-valon painamalla
painikkeesta.
Kun kytket laitteen virtalähteeseen, LED-valo
syttyy. Värinä on aluksi punainen.
Kun kytket tuotteen päälle painikkeesta,
LED-valon värinä on aluksi vaaleansininen.
Tämän jälkeen se muuttuu punaiseksi ja seuraa
normaalia vaihtumisjärjestystä.
LED-valon toimintatilat:
7 kiinteää väriä ja 1 väriaaltotila. Yhteensä 8
toimintatilaa.
Järjestys: punainen > vaaleanpunainen > violetti
> vihreä > sininen > vaaleansininen > keltainen
> väriaalto > värit alkavat alusta asti
uudestaan.
Varren pituutta saa säädettyä vetämällä sitä
ulos tai työntämällä sitä takaisin sisään.
Aseta hiiren kaapeli tuotteen päälle (3).
Turvallisuusohjeet
Sähköturvallisuus
1. Tuote ei ole vedenkestävä, joten se tulee
pitää kuivana ja poissa nesteiden ääreltä.
2. Älä pura tuotetta osiin tai yritä korjata
sitä itse.
Yleiset
3. Säilytä tuotetta ja sen pakkausta lasten
ulottumattomissa. Nämä saattavat aiheuttaa
tukehtumisen tai muun tapaturman vaaran.
4. Älä pudota tuotetta lattialle tai altista
sitä kolhuille.
Puhdistus
Puhdista tuote kuivalla liinalla tai
kostealla liinalla, johon on sekoitettu
mietoa puhdistusainetta. Pyyhi lopuksi vielä
uudestaan kuivalla pyyhkeellä.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on
info@deltaco..
FIN DAN
1. Knap
2. Arm
3. Placér musens kabel her
Anvendelse
Tilslut det medfølgende kabel til en USB-
strømkilde som f.eks. en computer eller USB
strømadapter
Brug ikke det medfølgende kabel sammen med
andre enheder, det fungerer muligvis ikke
korrekt. Kablet er kun beregnet til denne
enhed.
Tryk på knappen og hold den nede for at slukke
for LED’en.
Tryk på knappen for at aktivere LED’en.
Når du tilslutter enheden til strøm, tænder
LED’en og lyser som standard rødt.
Når du tænder med knappen, lyser LED’en som
standard lyseblå. Og så rød, og derefter
følger den, den normale rækkefølge.
LED-tilstande:
7 statiske LED-tilstande og 1 regnbue-
tilstand. 8 LED-tilstande i alt.
Rækkefølge: rød > pink > lilla > grøn > blå >
lyseblå > gul > regnbue tilstand > genstarter
med rød.
Armlængden kan justeres ved at trække den mere
ud eller trykke den ind igen.
Placer musens kabel oven på produktet (3).
Sikkerhedsinstruktioner
Elektrisk
1. Hold produktet tørt. Hold det væk fra alle
væsker. Dette produkt er ikke vandtæt.
2. Du må ikke åbne op eller forsøge at
reparere produktet selv.
Generel
3. Hold produktet og emballagen uden for
børns rækkevidde for at forebygge ulykker og
kvælningsfare.
4. Må ikke tabe eller udsættes for fysiske
stødskader.
Rengøring
Rengør produktet ved hjælp af en tør klud.
Eller en fugtig klud med et mildt vaskemiddel.
Tør af med en tør klud.
Support
Mere produktinformation kan ndes
www.deltaco.eu.
Kontakt os via e-mail: [email protected].
5
1. Knapp
2. Arm
3. Plasser musens kabel her
Bruk
Koble den medfølgende kabelen til en USB-
strømkilde som for eksempel en PC eller en
USB-strømadapter.
Bruk ikke den medfølgende kabelen med andre
enheter, den fungerer kanskje ikke korrekt.
Kabelen er kun tiltenkt denne enheten.
Trykk og hold inne knappen for å slukke
lysdioden.
Trykk på knappen for å tenne lysdioden.
Når du kobler enheten til strøm slås lysdioden
på og er som standard rød.
Når du slår på med knappen er lysdioden som
standard lyseblå. Og deretter rød, og etter
det følger den normal ordning.
Lysdiode-modus:
7 statiske lysdiodemoduser og 1 regnbuemodus.
8 lysdiodemoduser totalt.
Rekkefølge: rød > rosa > lilla > grønn > blå >
lyseblå > gul > regnbuemodus > starter på nytt
med rødt.
Armlengden kan endres ved å dra den ut mer
eller trykke den inn igjen.
Plasser musens kabel over produktet (3).
Sikkerhetsinstruksjoner
Elektrisk
1. Hold produktet tørt. Hold det unna alle
væsker. Dette produktet er ikke vanntett.
2. Åpne ikke opp eller forsøk å reparere
produktet selv.
Generelt
3. Oppbevar produktet og forpakningen utenfor
rekkevidde for barn for å forhindre ulykker og
kvelningsrisiko.
4. Mist ikke produktet eller utsett den for
fysiske skader.
Rengjøring
Rengjør produktet med en tørr klut, eller en
fuktig klut med et mildt rengjøringsmiddel.
Tørk av med en tørr klut.
Support
Mer produktinformasjon nnes på
www.deltaco.eu.
Kontakt oss via e-post:
NOR EST
1. Nupp
2. Vars
3. Asetage oma hiire kaabel siia
Kasutamine
Ühendage lisatud kaabel USB toiteallikaga,
nagu näiteks arvuti või USB toiteadapteriga.
Ärge kasutage lisatud kaablit teiste
seadmetega, see ei pruugi õigesti töötada.
Kaabel on mõeldud ainult sellele seadmele.
Vajutage ja hoidke nuppu valgusdioodi
väljalülitamiseks.
Vajutage nuppu nuppu valgusdioodi
sisselülitamiseks.
Seadme toitega ühendamisel lülitub valgusdiood
sisse ja on vaikimisi punane.
Nupuga sisselülitamisel on valgusdiood
vaikimisi helesinine. Seejärel punane, millele
järgneb tavapärane järjestus.
Valgusdioodi režiimid:
7 staatilist valgusdioodi režiimi ja 1
vikerkaarerežiim. Kokku 8 valgusdioodi
režiimi.
Järjestus: punane > roosa > lilla >
roheline > sinine > helesinine > kollane >
vikerkaarerežiim > alustab uuesti punasega.
Varre pikkust saab reguleerida seda rohkem
välja tõmmates või seda tagasi sisse
vajutades.
Asetage oma hiire kaabel toote peale (3).
Ohutusjuhised
Elektrilised
1. Hoidke toode kuivana. Hoidke see eemal
kõigist vedelikest. See toode ei ole
veekindel.
2. Ärge avage toodet ega püüdke seda ise
remontida.
Üldine
3. Õnnetuste ja lämbumisohu ennetamiseks
hoidke toodet ja pakendit väljaspool laste
käeulatust.
4. Ärge laske sellel maha kukkuda ega saada
füüsilisi löögikahjustusi.
Puhastamine
Puhastage toodet kuiva lapiga. Või niiske lapi
ja õrna puhastusainega. Pühkige kuiva lapiga.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel:
6
1. Mygtukas
2. Laikiklis
3. Dėkite savo pelės laidą čia
Naudojimas
Prijunkite pridedamą laidą prie USB maitinimo
šaltinio, pavyzdžiui, prie kompiuterio arba
USB maitinimo adapterio.
Nenaudokite pridedamo laido su kitais
įrenginiais. Laidas gali tinkamai neveikti.
Laidas skirtas naudoti tik su šiuo įrenginiu.
Nuspauskite ir palaikykite mygtuką, kad
išjungtumėte LED apšvietimą.
Spustelėkite mygtuką, kad įjungtumėte LED
apšvietimą.
Prijungiant įrenginį prie maitinimo šaltinio,
LED apšvietimas įsijungia ir ima šviesti
raudonai.
Įjungiant įrenginį mygtuku, LED ima šviesti
šviesiai mėlynai, tuomet pasikeičia į raudoną.
Toliau spalvos keičiasi įprasta eilės tvarka.
LED režimai:
7 nuolat šviečiančių LED režimai ir 1
vaivorykštės režimas. Iš viso 8 LED režimai.
Eilės tvarka: raudona > rožinė > violetinė >
žalia > mėlyna > šviesiai mėlyna > geltona
> vaivorykštės režimas > iš naujo prasideda
raudona.
Laikiklio ilgį galima reguliuoti jį labiau
ištraukiant arba sustumiant atgal.
Uždėkite savo pelės laidą ant gaminio viršaus
(3).
Saugos nurodymai
Elektros saugos nurodymai
1. Laikykite gaminį sausai. Saugokite jį
nuo bet kokių skysčių. Gaminys nėra atsparus
vandeniui.
2. Neardykite ir nebandykite patys taisyti
gaminio.
Bendrieji saugos nurodymai
3. Laikykite gaminį ir jo pakuotę vaikams
nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte
nelaimingų atsitikimų ir pavojaus užspringti.
4. Nemėtykite gaminio ir saugokite nuo zinių
smūgių.
Valymas
Valykite gaminį sausa šluoste arba drėgna
šluoste su švelniu plovikliu. Nušluostykite
sausa šluoste.
Pagalba
Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti
adresu www.deltaco.eu.
Susisiekite su mumis elektroniniu paštu:
LIT LAV
1. Poga
2. Turētājs
3. Pievienojiet savas peles kabeli šeit
Lietošana
Pieslēdziet iekļauto kabeli pie USB strāvas
avota, piemēram, pie datora vai USB strāvas
adaptera.
Iekļauto kabeli nelietojiet ar citām ierīcēm,
tas var pienācīgi nedarboties. Šis kabelis ir
paredzēts tikai šai ierīcei.
Nospiediet un turiet pogu, lai LED izslēgtu.
Nospiediet pogu, lai LED ieslēgtu.
Kad ierīci pievienojat strāvai, LED ieslēdzas
un ir sarkans.
Kad ieslēdzat ar pogu, LED ir gaiši zils.
Un tad sarkans, un pēc tam turpina ierastajā
kārtībā.
LED režīmi:
7 statiski LED režīmi un 1 varavīksnes režīms.
Kopā 8 LED režīmi.
Kārtība: sarkans > rozā > lillā > zaļš > zils
> gaiši zils > dzeltens > varavīksnes režīms >
sākas ar sarkanu.
Turētāja garumu var pielāgot, to izvelkot vai
iespiežot uz iekšu.
Novietojiet savas peles kabeli uz produkta
virsmas (3).
Drošības instrukcijas
Elektrības
1. Saglabājiet preci sausu. Sargājiet to no
visiem šķidrumiem. Šī prece nav ūdensizturīga.
2. Nemēģiniet pats atvērt vai remontēt preci.
VISPĀRĪGI
3. Sargājiet preci un iepakojumu no bērniem,
lai novērstu negadījumus un aizrīšanās riskus.
4. Nenometiet un nepakļaujiet preci
triecienam.
Tīrīšana
Tīriet preci ar sausu drānu. Vai ar mitru
drānu un maigu mazgāšanas līdzekli. Noslaukiet
ar sausu drānu.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm atrodama
tīmekļa vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
7
1. Przycisk
2. Ramię
3. W tym miejscu umieść kabel swojej myszki
Sposób użycia
Podłącz załączony kabel do źródła zasilania
USB, np. komputera albo zasilacza USB.
Nie używaj załączonego kabla z innymi
urządzeniami, ponieważ może on działać
nieprawidłowo. Kabel jest przeznaczony
wyłącznie do tego urządzenia.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wyłączyć
LED.
Naciśnij przycisk, aby włączyć LED.
Podczas podłączania urządzenia do zasilania,
LED włącza się i domyślnie świeci na czerwono.
Podczas włączania za pomocą przycisku, LED
domyślnie przełącza się na błękitny, następnie
na czerwony, a później następuje normalna
kolejność.
Tryby LED:
7 stałych trybów LED i 1 tryb tęczowy. 8
trybów LED łącznie.
Kolejność: czerwony > różowy > oletowy >
zielony > niebieski > błękitny > żółty > tryb
tęczowy > ponownie czerwony.
Długość ramienia można regulować poprzez
wyciągnięcie go lub wciśnięcie z powrotem.
Umieść kabel swojej myszki na górze produktu
(3).
Instrukcje bezpieczeństwa
Elektryczne
1. Utrzymuj produkt w suchości. Trzymaj
go z dala od płynów. Ten produkt nie jest
wodoodporny.
2. Nie próbuj otwierać lub samodzielnie
naprawiać produktu.
Ogólne
3. Produkt i opakowanie trzymaj poza zasięgiem
dzieci, aby uniknąć wypadków lub potencjalnego
zadławienia.
4. Nie narażaj produktu na upadek lub inne
uszkodzenia zyczne.
Czyszczenie
Czyść produkt suchą lub wilgotną szmatką z
odrobiną łagodnego detergentu i wytrzyj za
pomocą suchej szmatki.
Pomoc
Więcej informacji o produkcie można znaleźć na
stronie www.deltaco.eu.
Skontaktuj się z nami poprzez e-mail:
POL DEU
1. Taste
2. Arm
3. Platzieren Sie Ihr Mauskabel hier
Anwendung
Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit einer
USB-Stromquelle wie beispielsweise einem Computer
oder einem USB-Netzteil.
Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel nicht
mit anderen Geräten, da es möglicherweise nicht
richtig funktioniert. Das Kabel ist nur für
dieses Gerät bestimmt.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die LED
auszuschalten.
Drücken Sie die Taste, um die LED einzuschalten.
Wenn das Gerät an die Stromversorgung
angeschlossen wird, leuchtet die LED und ist
standardmäßig rot.
Beim Einschalten mit der Taste leuchtet die LED
standardmäßig hellblau, dann rot und danach folgt
die normale Reihenfolge.
LED-Modi:
7 statische LED-Modi und 1 Regenbogenmodus.
Insgesamt 8 LED-Modi.
Reihenfolge: Rot > Pink > Lila > Grün > Blau >
Hellblau > Gelb > Regenbogenmodus > Neustart mit
Rot.
Die Armlänge kann angepasst werden, indem man ihn
weiter herauszieht oder wieder hineindrückt.
Platzieren Sie das Kabel Ihrer Maus oben auf dem
Produkt (3).
Sicherheitshinweise
Electrische Hinweise
1. Halten Sie das Produkt trocken. Halten Sie es
von allen Flüssigkeiten fern. Dieses Produkt ist
nicht wasserdicht.
2. Öffnen Sie das Produkt nicht und versuchen Sie
nicht, es selbst zu reparieren.
Allgemeine Hinweise
3. Bewahren Sie das Produkt und die Verpackung
außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um
Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
4. Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es
keinen Stößen aus.
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen
Tuch. Oder ein feuchtes Tuch mit einem milden
Reinigungsmittel. Mit einem trockenen Tuch
abwischen.
Unterstützung
Weitere Informationen in Bezug auf das Produkt
nden Sie unter www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail: [email protected].
8
1. Bouton
2. Bras
3. Placez le câble de votre souris ici
Utilisation
Connectez le câble inclus à une source
d’alimentation USB comme, par exemple, un
ordinateur ou un adaptateur d’alimentation USB.
N’utilisez pas le câble fourni avec d’autres
appareils, il pourrait ne pas fonctionner
correctement. Le câble est destiné uniquement à
cet appareil.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pour éteindre la LED.
Appuyez sur le bouton pour allumer la LED.
Lorsque vous branchez l’appareil sur le secteur,
la LED s’allume et devient rouge par défaut.
Lorsque vous allumez l’appareil à l’aide du
bouton, la LED s’allume en bleu clair par
défaut. Ensuite, elle devient rouge, puis suit
l’ordre normal.
Modes LED :
7 modes LED statiques et 1 mode arc-en-ciel. 8
modes LED au total.
Ordre : rouge > rose > violet > vert > bleu
> bleu clair > jaune > mode arc-en-ciel >
recommence par le rouge.
La longueur du bras peut être ajustée en
l’étirant davantage vers l’extérieur ou en le
repoussant vers l’intérieur.
Placez le câble de votre souris sur le dessus
du produit (3).
Consignes de sécurité
Électriques
1. Gardez le produit au sec. Tenez-le à
l’écart de tout liquide. Ce produit n’est pas
étanche.
2. N’ouvrez pas le produit et n’essayez pas de
le réparer vous-même.
Générales
3. Gardez le produit et l’emballage hors de
portée des enfants pour éviter les accidents
et les risques d’étouffement.
4. Ne pas laisser tomber l’appareil ou
l’exposer à des chocs physiques.
Nettoyage
Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon sec,
ou un chiffon humide avec un détergent doux.
Essuyez avec un chiffon sec.
Assistance
Davantage d’information sur le produit est
disponible sur le site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : [email protected].
FRA NLD
1. Knop
2. Arm
3. Plaats de muiskabel hier
Gebruik
Sluit de meegeleverde kabel op een USB-
voedingsbron aan, zoals bijvoorbeeld een
computer of een USB-lichtnetadapter.
Gebruik de meegeleverde kabel met andere
apparaten niet, deze kan niet goed werken. De
kabel is alleen bedoeld voor dit apparaat.
Houd de knop ingedrukt om de LED uit te
schakelen.
Druk op de knop om de LED in te schakelen.
Wanneer het apparaat op de stroom wordt
aangesloten, gaat de LED branden en is deze
standaard rood.
Bij het inschakelen met de knop brandt de LED
standaard blauw. En dan Rood, en daarna volgt
het de normale volgorde.
LED-verlichting:
7 statische LED-modi en 1 regenboog-modus. 8
LED-modi totaal.
Volgorde: rood > roze > paars > groen > blauw
> lichtblauw > geel > regenboogmodus > opnieuw
rood.
De armlengte kan worden aangepast door deze
verder naar buiten te trekken of weer in te
schuiven.
Plaats de muiskabel bovenop het product (3).
Veiligheidsinstructies
Elektrisch
1. Houd het product droog. Houd het uit de
buurt van alle vloeistoffen. Dit product is
niet waterdicht.
2. Open het product niet zelf en probeer het
niet zelf te repareren.
Algemeen
3. Houd het product en de verpakking buiten
het bereik van kinderen om ongelukken en
verstikkingsgevaar te voorkomen.
4. Laat het product vallen en voorkom andere
mechanische schokken.
Reiniging
Reinig het product met een droge doek. Of een
vochtige doek met een mild schoonmaakmiddel.
Veeg met een droge doek af.
Ondersteuning
Meer informatie over het product is te vinden
op www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op: [email protected].
9
1. Gomb
2. Kar
3. Ide helyezze az egér kábelét
Használat
Csatlakoztassa a mellékelt kábelt egy USB-s
tápforráshoz, például egy számítógéphez vagy
USB-s tápadapterhez.
Ne használja a mellékelt kábelt más
eszközökkel, mert esetleg nem működik majd
megfelelően. A kábel kifejezetten ehhez a
készülékhez készült.
Tartsa nyomva a gombot a LED kikapcsolásához.
Tartsa nyomva a gombot a LED bekapcsolásához.
Amikor csatlakoztatja az eszközt az
elektromos hálózathoz, bekapcsol a LED, és
alapértelmezetten vörösen kezd világítani.
Amikor bekapcsolja az egeret a gombbal, a LED
világoskéken kezd világítani, majd vörösen,
és ezt követően már a normál működési mód
szerint.
LED-üzemmódok:
7 statikus LED-üzemmód és 1 szivárványszínű
üzemmód. Összesen 8 LED-üzemmód.
Sorrend: vörös > rózsaszín > lila > zöld > kék
> világoskék > sárga > szivárványszínű üzemmód
> majd újraindul a vörössel.
A kar hossza módosítható, ha jobban kihúzza
vagy visszatolja.
Helyezze az egér kábelét a termék tetejére
(3).
Biztonsági utasítások
Elektromos eszköz használata
1. A terméket tartsa szárazon. A terméket
tartsa minden folyadéktól távol. A termék nem
vízálló.
2. Ne nyissa fel vagy próbálja meg saját maga
megjavítani a terméket.
Általános
3. A balesetek és a fulladásveszély elkerülése
érdekében tartsa a terméket és a csomagolást
gyermekektől távol.
4. Ne ejtse le a terméket, illetve ne tegye ki
ütéskárnak.
Tisztítás
A terméket vagy száraz ruhával tisztítsa, vagy
neves ruhával és enyhe tisztítószerrel, és
végül törölje tisztára egy száraz ruhával.
Támogatás
A www.deltaco.eu webhelyen további
információkat talál a termékről.
A következő e-mail-címen keresztül léphet
velünk kapcsolatba: [email protected].
HUN SPA
1. Botón
2. Brazo
3. Coloque aquí el cable del ratón
Uso
Conecte el cable incluido a una fuente de
alimentación USB como, por ejemplo, un
ordenador o adaptador de alimentación USB.
No utilice el cable incluido con otros
dispositivos, es posible que no funcione
correctamente. El cable está diseñado solo
para este dispositivo.
Pulse y mantenga pulsado el botón para apagar
el LED.
Pulse el botón para encender el LED.
Al conectar el dispositivo a la alimentación,
el LED se enciende y se ilumina en rojo por
defecto.
Cuando se enciende con el botón, el LED
por defecto se ilumina en azul claro. Y a
continuación rojo, después sigue el orden
normal.
Modos de LED:
7 modos LED estáticos y 1 modo arco iris. En
total 8 modos de LED.
Orden: rojo> rosa> violeta> verde> azul> azul
claro> amarillo> modo arco iris> se reinicia
con rojo.
La longitud del brazo se puede ajustar tirando
de él hacia afuera o presionándolo hacia
adentro.
Coloque el cable del ratón en la parte
superior del aparato (3).
Instrucciones de seguridad
Electricidad
1. Mantenga el producto seco. Manténgalo
alejado de todo tipo de líquidos. Este
producto no es resistente al agua.
2. No abra ni intente reparar el producto
usted mismo.
Generales
3. Mantenga el producto y el embalaje
fuera del alcance de los niños para evitar
accidentes y riesgos de asxia.
4. Protéjalo de caídas y daños por golpes
físicos.
Limpieza
Limpie el producto con un paño seco con un
paño húmedo con un detergente suave. Séquelo
con un paño seco.
Servicio técnico
Más información sobre el producto puede
encontrar en www.deltaco.eu.
Correo electrónico: [email protected].
SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
[email protected] (0200-877771)
[email protected] (020 712 0390)
SWE
FIN
ENG
DAN
NOR
Distributed by SweDeltaco / www.deltacogaming.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Deltaco Gaming GAM-044-RGB Instrukcja obsługi

Kategoria
Myszy
Typ
Instrukcja obsługi